「おしえて!日本の小学校(スペイン語)」

Similar documents
がっこういちにち学校の一日 EL DÍA ESCOLAR げつようび きんようび 月曜日 ~ 金曜日 どようび にちようび 土曜日 ~ 日曜日 *3a-1 日本の学校は月曜日から金曜日までで 土曜日 日曜日はお休みです En las escuelas japonesas hay clases de

外国(がいこく)につながる子(こ)ども達(たち)のための

untitled

Cristián es bueno. La mala eres tú. // ( ) bueno malo (3) No puedo vivir sin él. // puedo < poder vivir yo tú (mí, ti) (4) Yo y el pueblo pueblo (4) u

Guía para los padres sobre la vida escolar

福岡大学人文論叢47-1


newA5_cover_es

Bien, gracias. Respuesta amable a la pregunta cómo estás? 元気です Cómo te llamas? お名前はなんですか? Para preguntar el nombre de la persona Me llamo. Para decir

☆西文和訳 TRADUCCIO/N 6

ser-estar // 2003/04/05 // H

Microsoft Word - s03中場牧子.doc

LECCIÓN 1

じ こ かつどう 1 自己 しょうかい紹介 Actividades 1 Presentarse をする なんい (1) は何と言いますか Cómo se dice en 1,2,3 y 6? どういたしまして どういたしまして 6 5 はじめまして たなか田中です ど -

卒園式 Ceremonia de graduación(sotsuen shiki )/ Ceremonia de finalización (Syuuryou shiki ) Si usted tiene alguna pregunta o duda, por favor hable con lo

スペイン語01.xls

Microsoft Word - DVDシナリオ【スパニッシュ】.doc

ukeire1-1

防災ハザードマップ

体育大会 たいいくたいかい 体育大会 分からないことや困ったことがあったら 先生に相談しましょう たいいくたいかい 1. 体育大会ってなに? たいいくたいかいうんどうきょうぎおこなだんたいきょうぎこじんきょうぎうんどう体育大会では いろいろな運動競技を行います 団体競技や個人競技がありますが 運動の

untitled

REPASO

Word VBA による言語処理

wp002

Clase de Natación Muchas escuelas tienen clases de natación en la piscina de la escuela durante el verano. La escuela puede enviarles una carta pareci

untitled

カウンターパートの要請内容 品質管理活動の教育普及 情報提供 各企業を対象にレクチャーを行う 定期的に企業訪問し企業教育に協力する

Bernardo P. ASTIGUETA, S. J. Bernardo P. ASTIGUETA, S. J. B. q


しょうがっこう いちねん いちがっき 1 学 期 4 月 5 月 6 月 7 月 し ぎょう しき 始 業 式 CEREMONIA DE APERTURA DEL PERÍODO ESCOLAR *3b-3 まず 1 学 期 1 学 期 は4 月 から7 月 までです 始 業 式 です 学 期 の

スペイン川上先生0319

施策の概要 就学ガイドブック [スペイン語]

ペイン語ガイドブック

中学校で必要なもの ちゅうがっ 中 こう学校で必要 ひつようなもの 分からないことや困ったことがあったら 先生に相談しましょう ちゅうがっこうにゅうがくじゅんびちゅうがっこうがっこうつか中学校に入学するときには たくさんのものを準備します 中学校によって 学校で使うこまくついろがっこうきみせこうにゅ

Q-6. (7) Tomoko: No, me invitaron unos amigos a ir a Granada. HP A-6. Juan Tomoko No Tomoko Tomoko Q-7. (8) Qué te ha parecido? Cómo te ha parecido? H

休校 きゅうこうちゅうがっこうやす休校 ( 中学校が休みになるとき ) 分からないことや困ったことがあったら 先生に相談しましょう けいほうちゅういほう警報と注意報 ちゅうがっこう中学校が休みやすおおあめこうずいけいほう洪水警報が発表 や大雨 とくべつけいほうが発表 おおあめけいほう ぼうふうけいほ

運動会 うんどうかい運動会 分からないことや困ったことがあったら 先生に相談しましょう うんどうかい 1. 運動会ってなに? うんどうかいこはしたのひうんどうかいひちか運動会とは 子どもたちが走ったりおどったりして楽しむ日です 運動会の日が近づくと こせんせいはしれんしゅうれんしゅうこうんどうかい子

公開講座 ( スペイン語 ) 初級 Ⅰ.2019 年度開講クラスと担当講師について 開講時期 講座名 ( クラス ) 定員 担当講師 前期 初級 25 名 宮下和大 ( ミヤシタカヅヒロ ) ( 神田外語大学スペイン語講師 ) ( 注意 ) 各クラス申込者が4 名以下の場合は閉講とさせていただきます

( スペイン語訳 )

NIVEL 2 (BASICO) 12 lecciones - 3 meses Lección 01 Gramática に行きます (ir a hacer ) y ましょう ( hagamos!) Lección 02 Gramática ませんか (Invitar a alguien) y まだ

Microsoft Word - sizi.doc

Microsoft Word - c02高野富美子.doc

*4-0 これから 通訳 PTA 活動 子どもの安全と健康を守るためのいろいろな制度のことをお話します Desde aquí trataremos temas relacionados con el servicio de intérpretes, las actividades de la aso

部活動 ぶ 部 かつどう活動 分からないことや困ったことがあったら 先生に相談しましょう ぶかつどう 1. 部活動ってなに? にほんちゅうがっこうじゅぎょうまえあとやすひうんどうおんがくえんそうえ日本の中学校では 授業の前や後 休みの日に 運動をしたり 音楽を演奏したり 絵を描ぶかつどうぶかつよおお

untitled

Microsoft Word - mirai-kakomirai.doc



多言語_スペイン.indd

せつめいpdf_L7

H01.04.ai

橡goizi

"05/05/15“ƒ"P01-16

Microsoft Word - スペイン語

スペイン語3課.indd

学校的联络信件

独立記念日には家の前に旗を立てなければいけない El niño tiene una herida en la frente porque se cayó en el colegio 子供は額に怪我をしていますなぜなら学校でこけたのです v El cura La cura (sacerdote/ 神父


名称未設定-1


Dicen: El sábado comimos almuerzo en un restaurante. Deben decir: El sábado almorzamos en un restaurante. 私たちは土曜日にレストランで食事をします Dar / Regalar 与える / プレゼ

エジプト、アブ・シール南丘陵頂部・石造建造物のロータス柱の建造方法

外国人児童生徒 受入手続 在籍校①(ス)修正

brillaestrellita_practica_docx

s_01

学校の様子 目次ページ 1 集金関係 P1 1 教材費 2PTA 会費 3 卒業積立金 4 給食費 2 提出書類 1 家庭調査票 2 健康調査票 3 口座振替依頼書 4 口座振替依頼書 ( 給食用 ) 3 子供の様子を知るための行事 P2 1 授業参観 2 学級懇談会 3 家庭訪問 4 個人面談 5

Microsoft PowerPoint - sos_スペイン(日本語)[6] [互換モード]

Word VBA による言語処理

幼稚園 保育園ってどんなところ? Qué tipo de lugar son Youchien y Hoikuen? Son instalaciones donde cuida a los niños pequeños, los jardines de infantes (Youchien), y

テーマ選びポルトガル語版_ver01

ぎょうじ 1 学校行事につて にほん日本の学校っる学校や3 ちねんかんお まとししがつ は毎年 4 月 がっ つの学期 はじに始 さんがつ まり 3 月に終 わに分けてる学校があります お がくねんわります 学年 1 年間の主な学校行事は次のとおりです ( 下記の例は3 学期制 ちは 地域 や学校

*3-0 これから 学校の生活についてお話をします Và sau đây, tôi xin nói về sinh hoạt trong trường. 18

ï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï

「定年留学」してみませんか?

Erythroxylon coca UNODC UNODC UNODC El Tiempo, 21 de junio de 2008 Vol.25 No.2 29

Spanish

小学校国語について

Microsoft Word - hikaku.doc

2/9 ページ 5. 一斉授業より 4 人班等による活動的な授業の方が積極的に参加できている る やや当る あまり当て ら る計 % 14


よ よく読んでください ほうかごじどうがくどうほいく放課後児童クラブ 学童保育 ( ): ひるましごとほごしゃうちかぞくびょうきこめんどう昼間 仕事などで保護者が家にいなかったり 家族が病気で子どもの面倒をみることができかていこがっこうおゆうがたあずばしょない家庭の子どもを 学校が終わってから夕方ま

小学校の結果は 国語 B 算数 A で全国平均正答率を上回っており 改善傾向が見られる しかし 国語 A 算数 B では依然として全国平均正答率を下回っており 課題が残る 中学校の結果は 国語 B 以外の教科で全国平均正答率を上回った ア平成 26 年度全国学力 学習状況調査における宇部市の平均正答

UNIFORME Y ARREGLO PERSONAL Consultemos cualquier duda o dificultad a los profesores 服装 身だしなみ 1. UNIFORME DE LA ESCUELA SECUNDARIA No está permitido i

2/9 ページ 5. 一斉授業より 4 人班等によ活動的な授業の方が積極的に参加できてい 1よく当てはま やや当てはま 当て よく当 てはま 5わから % 3 あま

(3) 将来の夢や目標を持っていますか 平成 29 年度 平成 28 年度 平成

2/9 ページ 5. 一斉授業より 4 人班等による活動的な授業の方が積極的に参加できている 1よく当てはまる 当て 当ては まらな 5わから い % 5 6. 自

5. 一斉授業より 4 人班等による活動的な授業の方が積極的に参加できている てはまる らはまら 2やや当てはまる % はまら り当ててはま ら はまらる

外国人生活ガイド.indd

FSLC.indd

スペイン語教科書1.indd

1-1 Chequeo Médico para los alumnos que ingresarán en la escuela Año Mes Día Escuela Primaria Municipal de Director: AVISO SOBRE EL CHEQUEO MEDICO PAR


スペイン語版


La Universidad de Estudios Extranjeros de Kyoto ha contribuido a desarrollar la educación y la investigación sobre los países de América Latina durant

untitled

spain_kyokasho_1_ indd

九九 tabla de multiplicar 2 のだんの九九 La tabla del 2 けいさん cuenta / cálculo 九九をおぼえるとけいさんがはやくできますね Si te aprendes la tabla de multiplciar, podrás hacer las m


テーマ選びポルトガル語版_ver03

Transcription:

おしえて! 日本の小学校 ( スペイン語版 ) cut 映像シーン説明セリフ 効果音翻訳 01 タイトル おしえて! 日本の小学校 おしえて! 日本の小学校 Enséñame cómo es la escuela primaria en Japón! 02 00:07 03 00:29 04 00:48 05 01:10 カード名 日本の学校 カード名 学校の 1 年 アレク 今から 日本の小学校について紹介していくよ 自分の国とは違う習慣がたくさんあるよ ボクのクラスの友だちが作ってくれたカードを使って 一つずつ見ていこう 先生 それでは まず小学校の一年間の主な行事を紹介しましょう 日本の学校 先生 日本の小学校は 6 年間です 6 歳から 1 2 歳まで通います その後の中学校 3 年間までが義務教育です 学校の 1 年 先生 日本の学校は毎年 4 月に始まって 3 月に終わります 多くの学校は 1 年間を 2 つまたは 3 つの学期に分けています アレク 各学期の主な学校行事を紹介するよ 学校行事の名前や内容 時期は 住んでいる地域や学校によって違うものもあるよ Hoy vamos a aprender juntos sobre la escuela primaria en Japón. Hay muchas costumbres distintas de las nuestras. Veamos una por una, usando las tarjetas que me hicieron mis compañeros. Primero hablaré sobre las principales actividades del año escolar. "La escuela en Japón" Hay seis años de escuela primaria, desde los seis hasta los doce años de edad. La educación obligatoria se completa con tres años de secundaria básica. "El año escolar" El año escolar comienza en abril y termina en marzo del año siguiente. En la mayoría de las escuelas, el año se divide en dos o tres períodos de estudios. Vamos a ver las principales actividades de cada período de estudios. Algunas son distintas o llevan otro nombre según la zona o la escuela.

06 01:25 07 01:44 08 02:13 09 02:38 カード名 1 学期 カード名 2 学期 カード名 3 学期 1 学期 先生 3 つの学期に別れている場合 1 学期は 4 月 ~7 月です 4 月には入学式があります 7 月の終わりから夏休みになります 2 学期 2 学期は地域によって違いますが 多くは 8 月末から開始します 12 月末までが 2 学期です 10 月頃には運動会が行われ 多くの学校では家族も来て 応援したりお弁当を一緒に食べたりします 3 学期 12 月末から年が明ける 1 月初めまでは冬休みです 3 学期は 1 月から 3 月です 3 月末からの春休みを挟んで 次の学年に進級します アレク 運動会は学校によって 春か秋かどちらかになることが多いよ "Primer período" En las escuelas con tres períodos de estudios, el primero es desde abril hasta julio. En abril se celebra la ceremonia de ingreso. A fines de julio empiezan las vacaciones de verano. "Segundo período" El segundo período suele comenzar a fines de agosto, aunque esto depende de la zona. Termina a fines de diciembre. En octubre se realiza el festival deportivo. Ese día suelen venir los familiares a alentar a los alumnos y almorzar con ellos. "Tercer período" Las vacaciones de invierno son desde fines de diciembre hasta principios de enero. El tercer período es desde enero hasta marzo. A fines de marzo comienzan las vacaciones de primavera, y cuando estas terminan se pasa al siguiente grado. En la mayoría de las escuelas, el festival deportivo se hace en la primavera o el otoño. 10 02:46 カード名 行事や活動 行事や活動 先生 他にも 遠足や学校の外で行う体験活動 クラブ活動 健康診断 授業参観など 様々な行事や活動があるんですよ "Eventos y actividades" También hay excursiones, actividades prácticas fuera de la escuela, actividades extracurriculares, exámenes médicos, clases en presencia de los padres, etcétera.

11 03:09 12 03:22 カード名 登校 アレク 次は 学校生活の決まりを紹介するよ 先生 みんなの国とは違うことがたくさんあるかもしれないけど ひとつずつ見ていきましょう 登校 アレク 小学校には 子供だけで歩いて登校するよ 地域によっては家の近い子どもたちが集まって集団で登校する場合もあるんだ 決められた時間までに登校して 遅刻しないようにしよう アレク 日本の小学校に通うために 家族がランドセルと上履きを用意してくれたんだ Ahora vamos a ver cómo es un día en la escuela. Hay costumbres que pueden ser muy distintas a las de otros países, vamos a verlas una por una. "Camino a la escuela" En Japón, los niños van caminando hasta la escuela por cuenta propia. En algunas zonas, los alumnos que viven cerca uno del otro van a la escuela en grupo. Debemos respetar el horario de clases y no llegar tarde. Mis papás me compraron una mochila y zapatillas para usar en la escuela. 13 03:53 14 04:16 カード名 朝のあいさつ カード名 学校を休むとき 朝のあいさつ 先生 朝の挨拶はなんて言うか分かる? アレク おはよう 友達 おはよう アレク 先生や目上の人にはおはようございます 朝はこうやって挨拶するよ 学校を休むとき アレク 病気になった時や 重要な用事があって学校を休む時は 家の人から学校に連絡してもらうようにしようね "Saludo matutino" Sabes cómo se dice "buenos días"? Ohayoo. COMPAÑERO Ohayoo. A las personas adultas les decimos ohayoo gozaimasu. Así se saluda en la mañana. "Cuando faltas a clase" Si tienes que faltar a clases por enfermedad u otra razón importante, alguien de tu familia debe avisar a la escuela.

15 04:35 アレク 校舎に入るときは どうするか分かるかな? Sabes qué hay que hacer al entrar en la escuela? 16 04:42 カード名 学校に入るとき 学校に入るとき アレク こうやって履いてきた靴を学校の昇降口で脱いで 上履きにはきかえるよ 入口には 下駄箱 という靴を入れるロッカーのようなものがあるので 脱いだ靴はそこにしまうんだ "Al entrar en la escuela" En la entrada, hay que ponerse las zapatillas que se usan dentro de la escuela. Los zapatos se dejan en unos casilleros que se llaman geta-bako. 17 05:05 カード名 教室 教室 アレク ここが教室だよ クラスごとに決まった教室があって 担任の先生がいるよ "Salón de clases" Este es el salón de clases. Cada clase tiene su salón y un maestro o maestra responsable. 18 05:20 カード名 担任の先生 担任の先生 アレク 担任の先生が ほとんどの教科を教えてくれるよ でも 音楽や図工などは 専門の先生が教えてくれる学校もあるんだ 中学校になると 教科ごとに教える先生が変わるんだよ "Docente responsable de la clase" Este maestro o maestra enseña casi todas las materias. En algunas escuelas hay docentes especializados para materias como música y dibujo. En la secundaria, cada materia la enseña una persona distinta. 19 05:44 カード名 全校集会 全校集会 アレク 日によって全校集会があって校長先生のお話や 連絡事項を聞くんだよ "Reunión general de alumnos" Hay días en los que se hace una reunión general de alumnos, en la que habla el director o se hace algún anuncio.

20 06:00 カード名 月曜日の持ち物 月曜日の持ち物 アレク 月曜日に持ってくる持ち物を確認するよ 週末に持ち帰った上履きや体操服 当番の場合は給食当番の白衣を洗って持ってくるんだ "Cosas que debemos llevar los lunes" Hay cosas que debemos llevar a casa para lavarlas el fin de semana y traerlas de vuelta el lunes, como las zapatillas, el uniforme de educación física y la bata blanca para servir el almuerzo si estamos encargados. 21 06:21 カード名 毎日の持ち物 毎日の持ち物 アレク 毎日の持ち物を確認しよう! これはふで箱 これは連絡帳 これは給食用のナプキン あとは教科書などを持ってくるんだよ "Cosas que debemos llevar a diario" Todos los días debemos llevar el estuche de lápices, el cuaderno de avisos, el mantel individual para el almuerzo, libros de texto, etcétera. 22 06:43 カード名 学校での服装 学校での服装 アレク 学校に通う時の服装は 動きやすい服装であれば特に決まりはないんだけど アクセサリーやマニキュアなどは学校には付けてこないようにするよ "La ropa en la escuela" Para ir a la escuela, puedes ponerte lo que quieras siempre y cuando sea algo cómodo, pero no se permite llevar accesorios ni pintarse las uñas. 23 07:04 24 07:24 カード名 制服 カード名 時間割 制服 先生 学校によっては小学校から制服がある場合もありますが ほとんどは私服で登校します 中学校からは制服になります 時間割 先生 翌日の支度を 時間割を確認してしっかりとしましょうね "Uniforme" Hay algunas escuelas primarias que tienen uniforme, pero generalmente se usa ropa normal. En las escuelas secundarias suele usarse uniforme. "Materias del día" Cada día, deben comprobar qué materias habrá el día siguiente y preparar las cosas que necesiten llevar.

25 07:40 カード名 持ち物に名前を書く 持ち物に名前を書く アレク 持ち物には全部 自分の名前を書くんだよ "Escribir el nombre en tus pertenencias" Escribe tu nombre en todas las cosas que lleves a la escuela. 26 07:54 カード名 いろいろな教科 いろいろな教科 アレク 学習する教科の名前を覚えよう 国語 算数 理科 社会 体育 音楽 図工などだよ "Las materias" Algunas de las materias son: japonés, aritmética, ciencias naturales, ciencias sociales, educación física, música, y dibujo y trabajos manuales. 27 08:14 カード名 宿題 宿題 先生 家でも勉強の復習ができるように プリントやドリルなどの宿題が出ます "Tareas para el hogar" Para repasar los estudios en casa, habrá tareas para hacer en hojas o libros de ejercicios. 28 08:30 カード名 授業時間 授業時間 先生 授業時間は 1 時限あたり 45 分です 中学校になると 50 分になります "Duración de las clases" Cada clase dura 45 minutos. En la secundaria básica, son 50 minutos. 29 08:48 カード名 いろいろな教室 いろいろな教室 先生 小学校には 自分の教室以外にも特別教室があります 学年が上がって来ると 教室を移動して授業をすることが多くなります "Otros salones de clases" En la primaria, además de tu propio salón de clases, hay salones especiales. A medida que subas de grado, habrá más clases en otros salones.

30 09:09 アレク それじゃ この絵の中で 音楽室はどれでしょう A ver si sabes cuál de estas es la sala de música. 31 09:16 カード名 音楽室 音楽室 アレク 音楽室はこれ 楽器を使って演奏をしたり みんなで歌ったりする教室だよ "Sala de música" Esta es la sala de música. Aquí tocamos instrumentos musicales y cantamos. 32 09:34 カード名 理科室 理科室 アレク 理科室はこれ 実験をするときなどに使うよ "Laboratorio de ciencias naturales" Este es el laboratorio de ciencias naturales. Aquí hacemos experimentos y otras cosas. 33 09:46 カード名 図工室 図工室 アレク 図工室はこれだよ 絵を描いたり工作するよ "Sala de dibujo y trabajos manuales" Esta es la sala de dibujo y trabajos manuales. Aquí dibujamos y hacemos manualidades. 34 09:59 35 10:21 カード名 家庭科室 カード名 パソコン室 家庭科室 アレク 最後が家庭科室だよ 高学年になると 裁縫や調理などをする家庭科の授業がはじまるんだ その時は家庭科室を使用するよ パソコン室 先生 その他に授業の中でパソコンを使うこともあります "Sala de ciencias domésticas" Por último, esta es la sala de ciencias domésticas. En quinto grado comienzan las clases para aprender costura, cocina y otras tareas del hogar. Esas clases se dan en este salón. "Sala de informática" A veces se usan computadoras en la clase.

36 10:34 カード名 外国語の授業 外国語の授業 先生 外国語の授業もあって 外国語を話す先生と一緒に学ぶこともあるんですよ "Clases de lenguas extranjeras" También hay clases de lenguas extranjeras, con docentes que hablan esos idiomas. 37 10:49 カード名 体育の授業 体育の授業 先生 体育の授業では 運動場や体育館で運動をします ボールを使ったゲームやリレーや幅跳び 跳び箱やマット運動などの運動を行います "Clases de educación física" En las clases de educación física se usa el campo deportivo o el gimnasio. Hay juegos de pelota, carreras de relevos, salto de longitud y de cajones, ejercicios de colchoneta, etcétera. 38 11:11 カード名 プール プール アレク 夏には体育で水泳の授業があるよ 学校のプールで泳ぎ方を習うんだ 水泳の授業があるときは 水着 タオル 水泳帽を持って行くんだ 先生 体調の悪いときにプールに入ると良くないので 家の人にその日の体調や体温を記入してもらったカードを先生に提出して 健康管理もするんですよ "Piscina" En verano, en las clases de educación física, aprendemos natación en la piscina de la escuela. Para esas clases, debemos llevar ropa de baño, toalla y gorra de natación. No es bueno entrar en la piscina si no estás bien de salud. Por eso, alguien de tu familia deberá anotar tu estado de salud y temperatura de ese día en una tarjeta, para que la entregues en la escuela. 39 11:46 カード名 保健室 保健室 アレク けがをしたり体調が悪くなったりした時には保健室にいくよ どこかが痛いときは 痛い って伝えるんだよ 痛い場所の名前が分からなかったら その場所を指さすといいよ "Enfermería" Si te lastimas o te sientes mal, debes ir a la enfermería. Allí te preguntarán dónde te duele; si no sabes decirlo en japonés, señala el lugar con el dedo.

40 12:10 41 12:33 カード名 図書室 図書室 先生 他には 本がたくさん置いてある図書室がありますよ アレク 図書室では 授業中に調べ物をしたり 休み時間や放課後に本を借りて読んだり出来るんだよ アレク 午前中に 4 時間授業をしたら そのあとはお昼ご飯の給食だよ "Biblioteca" En la escuela también hay una biblioteca con muchísimos libros. Allí puedes hacer trabajos de investigación para las clases o llevar libros prestados para leer en el recreo o después de clases. Después de las cuatro clases de la mañana, es hora del almuerzo. 42 12:42 43 12:57 44 13:24 カード名 給食の時間 カード名 食べられないものがあるとき 豚と牛と鶏はなし 先生に相談している絵にする カード名 お弁当 水筒 給食の時間 アレク 給食は みんな順に給食当番になって 白衣を来て配膳をするんだよ 食べられないものがあるとき 先生 給食ではアレルギーや宗教上の理由で食べられないものがある場合は 教えてください それからお祈りの時間が必要な場合も先生に相談をしてくださいね 可能な範囲で配慮します お弁当 水筒 アレク 給食がない日にお弁当を持ってくることがあるよ 水筒にお茶や水を入れてもって来てもいいけど ジュースやお菓子は学校に持ってこないでね "Hora del almuerzo" Todos los alumnos se encargan por turnos de servir el almuerzo, vistiendo una bata blanca. "Si hay algo que no puedes comer" Debes decir si tienes alergia a alimentos o no puedes comer algo por motivos de religión. Y si necesitas rezar antes de comer, deberás consultar con tu maestro o maestra para que te ayude en lo posible. "Cuándo traer comida / Cantimplora" En los días en que no hay almuerzo escolar, debemos traer comida de casa. Puedes traer agua o té en una cantimplora, pero está prohibido traer bebidas dulces o golosinas.

45 13:44 カード名 掃除の時間 掃除の時間 アレク 給食のあとは ほとんどの学校で掃除の時間があるんだ 先生 掃除は グループ毎に 教室や廊下 特別教室などの当番を決めて行います アレク 当番制は 週ごとに自分たちの担当する場所が変わるんだよ "Limpieza" En casi todas las escuelas, después del almuerzo se hace la limpieza. Los alumnos se dividen en grupos que se encargan de limpiar el salón de clases, el corredor, otros salones, etcétera. El lugar que le toca limpiar a cada grupo cambia todas las semanas. 46 14:14 カード名 委員会活動 委員会活動 先生 学校では 委員会活動と言って 学校の運営に子供たちが関わる活動があります アレク 学校によって色々な委員会があるけど 放送委員は給食の時間に放送を行うよ 飼育委員は学校で飼っている動物の世話をするんだ "Comités de alumnos" En la escuela, hay comités de alumnos que realizan diversas actividades relacionadas con la administración de la escuela. Hay comités de distintos tipos. Por ejemplo, el comité de comunicaciones hace anuncios en la hora del almuerzo. El de cuidado de animales se encarga de atender a los animales de la escuela. 47 14:44 先生 このように 小学校では様々な活動を通して みんなの心身の健やかな成長を願って教育を行っています おわり Como puedes ver, en la escuela se realizan diversas actividades para que los alumnos se desarrollen bien física y mentalmente.