2.3 For safety reasons, the wearing of uniforms two sizes larger than a student s actual size is not permitted. Special orders for tailor-made items m

Similar documents
Microsoft Word - Uniform Guideline docx

A-JIS Uniform Guideline

elemmay09.pub


Bull. of Nippon Sport Sci. Univ. 47 (1) Devising musical expression in teaching methods for elementary music An attempt at shared teaching


137. Tenancy specific information (a) Amount of deposit paid. (insert amount of deposit paid; in the case of a joint tenancy it should be the total am

生研ニュースNo.132

Page 1 of 6 B (The World of Mathematics) November 20, 2006 Final Exam 2006 Division: ID#: Name: 1. p, q, r (Let p, q, r are propositions. ) (10pts) (a

きずなプロジェクト-表紙.indd

Huawei G6-L22 QSG-V100R001_02


Visual Evaluation of Polka-dot Patterns Yoojin LEE and Nobuko NARUSE * Granduate School of Bunka Women's University, and * Faculty of Fashion Science,

A5 PDF.pwd

ハンガー Hanger インドネシア INDONESIA 上着 ( 茶色 ) SHIRT(BROWN) L



SpecimenOTKozGo indd

L3 Japanese (90570) 2008

DOUSHISYA-sports_R12339(高解像度).pdf


I II

49148

鹿大広報149号

16_.....E...._.I.v2006


2 10 The Bulletin of Meiji University of Integrative Medicine 1,2 II 1 Web PubMed elbow pain baseball elbow little leaguer s elbow acupun

) ,


平成29年度英語力調査結果(中学3年生)の概要

™…

PC_14ZY6_BFT150A_US_ indd


ñ{ï 01-65

16−ª1“ƒ-07‘¬ŠÑ

千葉県における温泉地の地域的展開

西川町広報誌NETWORKにしかわ2011年1月号

SPSS

,,,,., C Java,,.,,.,., ,,.,, i

L1 What Can You Blood Type Tell Us? Part 1 Can you guess/ my blood type? Well,/ you re very serious person/ so/ I think/ your blood type is A. Wow!/ G

学部ゼミ新規申請方法 (Blackboard 9.1) Seminar Application Method for Undergraduate Seminar Courses ゼミ新規申請は Blackboard で受け付けます! 次セメスターにゼミ履修を希望する学生は 下記マニュアルに従ってゼミ

在日外国人高齢者福祉給付金制度の創設とその課題

\615L\625\761\621\745\615\750\617\743\623\6075\614\616\615\606.PS

ハンガー Hanger の子 GIRL 学生服ワンピース ( 白 ) ネクタイ ( 青 ) SCHOOL UNIFORM DRESS(WHITE) TIE(BLUE) 130 cm -140 cm対象年齢 10 歳前後 AGED AROUND 10 YRS.


untitled

入学検定料支払方法の案内 1. 入学検定料支払い用ページにアクセス ポータルの入学検定料支払いフォームから 入学検定料支払い用 URL の ここをクリック / Click here をクリックしてください クリックを行うと 入学検定料支払い用のページが新たに開かれます ( 検定料支払い用ページは ポ



untitled


Bead Instructions First, locate the acupressure point you wish to stimulate. Next, remove a plastic bead from the bag. Remove the backing from the adh




エレクトーンのお客様向けiPhone/iPad接続マニュアル


Microsoft Word - PCM TL-Ed.4.4(特定電気用品適合性検査申込のご案内)

FA

阿部Doc

NO


<95DB8C9288E397C389C88A E696E6462>

日本語教育紀要 7/pdf用 表紙

lagged behind social progress. During the wartime Chonaikai did cooperate with military activities. But it was not Chonaikai alone that cooperated. Al

Answers Practice 08 JFD1

1 2 3

{.w._.p7_.....\.. (Page 6)

九州大学学術情報リポジトリ Kyushu University Institutional Repository 看護師の勤務体制による睡眠実態についての調査 岩下, 智香九州大学医学部保健学科看護学専攻 出版情報 : 九州大学医学部保健学



再校_表面左1_2○

untitled

1970年代以降の韓国禁止歌と韓国社会

P

p _08森.qxd

環境影響評価制度をめぐる法的諸問題(4) : 米国の環境影響評価制度について

Microsoft Word - j201drills27.doc

Kyushu Communication Studies 第2号

Contents Launching of the Thailand-Japan Longstay Promotion Association Longstay and establishing the Thailand-Japan Longstay Promotion Association Re

百人一首かるた選手の競技時の脳の情報処理に関する研究

Š²”u


Contents Logging in 3-14 Downloading files from e-ijlp 15 Submitting files on e-ijlp Sending messages to instructors Setting up automatic

関西における地域銀行について

インターネット接続ガイド v110


,


外国文学論集14号.indd


*.E (..).R

untitled

iPhone/iPad接続マニュアル

05[ ]櫻井・小川(責)岩.indd

学位研究17号


01_梅村佳代_紀要_2007最終

ユーザーズマニュアル

高2SL高1HL 文法後期後半_テキスト-0108.indd

Transcription:

1. Rationale 論拠 K. International School Tokyo School Uniform and Student Dress Code 制服と生徒の服装規定 1.1 KIST has a strict dress code which all students must follow at all times, including while traveling to and from school. The code, which covers uniforms, clothing and general appearance, has been established to encourage respect, responsibility and safety amongst our students. K. インターナショナルスクール東京には全生徒が登下校時を含み常時従わなくてはならない厳格な服装規定がある このドレスコードは 制服 服装と一般的な外見を規定しており 生徒たちの尊敬 責任 安全を促進するように制定された 1.2 In general, Japanese society judges the quality of a school by the way its students look and behave. In recognition of this characteristic of our host country, all students at KIST are required to wear the correct school uniform and maintain a conservative appearance with no extremes of fashion throughout their enrollment. 一般的に日本社会では学校の質を生徒の外見や行動からも判断する ホスト国日本のこの特性を考慮し KIST の全生徒は入学時から学校の制服を正しく着用し 控え目な外見を維持し 極端な服装をしないように求められる 1.3 As a school, we believe that the school uniform, when worn correctly: 学校として 私たちは制服を正しく着用することを以下のように考える a) is an important tool for promoting the image of the school in the community; 地域社会に学校のイメージを向上させるための重要な手段である b) acts as a means for developing school pride as well as a sense of belonging and cooperation between students; 学校を誇りに思う気持を促進させるとともに 生徒に帰属意識と協調性を育む手段となる c) takes the focus away from fashion and allows students to concentrate on their academic responsibilities. ファッションに気を取られることなく 生徒が学業に専念することが出来る d) assists school community members identify KIST students during off-campus activities. 校外でアクティビティを行う時 学校関係者が KIST の生徒を識別しやすくする 2. Purchasing uniform items 制服の購入 2.1 There are formal summer and winter uniforms as well as a PE uniform. Compulsory uniform items (except the navy blue blazer for Secondary students) and optional items may be purchased through the school. Many of the items have been designed especially for KIST and so are unable to be purchased outside the school. Due to sizing issues, black trousers for boys (Grades 6 12) may be purchased either from the school or from retail stores outside the school. If purchasing trousers outside the school, however, the fabric and design must conform to the school standard. Families should check at the school to confirm these details before making a purchase. 正規のユニフォームには 夏と冬の制服および体育の制服がある 必須の制服品目 ( セカンダリーの生徒用の紺色ブレザーを除く ) 任意の品目は学校で購入する 多くの品目が KIST 専用にデザインされており 学校外では購入出来ない 男子用の黒色長ズボンは サイズ展開の都合上 学校および学校外双方で購入可能 ただし 学校外でズボンを購入する場合 布地およびデザインは学校の基準に適合している必要があり 購入の前に学校に確認しなければならない 2.2 Prices and sizes of uniform items available from the school are indicated on the School Uniform Order Form (available on the school website). Items may be ordered by submitting the form together with payment in cash or by Edy card to the main office. Payment by bank transfer is also possible; however, such orders will only be processed after payment has been confirmed. Credit card payments are not accepted. Orders for items not in stock may take several weeks to arrive so orders should be placed in advance. 学校で購入可能な制服品目の値段とサイズは注文用紙 (School Uniform Order Form)( 学校ウェブサイト入手可 ) に表示されている 支払いは注文時に現金あるいはエディカードで行う 銀行振り込みも可能だが 支払いが確認された後に商品は発注される クレジットカードでの支払いは不可 在庫がない場合は納品まで数週間かかることがあることを考慮して注文すること 1

2.3 For safety reasons, the wearing of uniforms two sizes larger than a student s actual size is not permitted. Special orders for tailor-made items may be accepted for sizes not usually stocked by the school. Additional charges apply for special orders. 安全上の理由から 適応サイズより 2 サイズ以上大きな制服の着用は禁止 学校で製作していないサイズは テイラーメイドの特別注文が可能 特別注文の場合追加の費用が発生する Elementary School Secondary School Summer uniform 夏の制服 Winter uniform 冬の制服 Summer uniform 夏の制服 Winter uniform 冬の制服 3. Changeover dates for summer and winter uniforms 夏冬制服の変更日 The summer and winter uniforms are to be worn during the periods as indicated below. Outside these dates, due to changeable weather conditions, students are free to choose which uniform they wear during April, May and October; however, students are expected to wear the correct combination of uniform items at all times. 夏冬制服は下記に示す通り着用すること これ以外の 4 月 5 月 10 月は気象条件が変わりやすいため 生徒はどちらの制服も着用可能 ただし常時正しい組み合わせで着用すること Summer uniform: June 1 September 30 夏服 : 6 月 1 日 ~9 月 30 日 Winter uniform: November 1 March 31 冬服 : 4. Uniform items 制服品目 11 月 1 日 ~3 月 31 日 4.1 Summer uniform 夏の制服 Grades 学年 Boys 男子 Girls 女子 KIST short sleeve shirt KIST short sleeve blouse KIST 半袖シャツ KIST 半袖ブラウス K1 K3 KIST black & white check shorts KIST black & white check skirt KIST 黒白チェックの半ズボン KIST short sleeve shirt KIST 半袖シャツ Grades 1 5 KIST black & white check shorts KIST 黒白チェックの半ズボン KIST short or long sleeve buttondown shirt Grades 6 12 KIST 半袖 / 長袖ボタンダウンシャツ Black trousers 黒色長ズボン Notes about the summer uniform: 夏の制服についての注意事項 : KIST short sleeve blouse KIST 半袖ブラウス KIST black & white check skirt KIST short sleeve blouse KIST 半袖ブラウス KIST black & white check skirt 2

a) On cold days, the KIST cardigan, KIST vest or a navy blue blazer (with silver buttons and school pin attached) may be worn over the summer uniform. 寒い日は夏の制服の上に KIST ベスト 紺ブレザー ( シルバーボタン スクールピン必須 ) 着用可 b) Skirt straps must be worn underneath the girl s short sleeve blouse. Straps may be removed if desired. スカートの吊ひもは半袖ブラウスの下にすること 吊ひもは取り外し可能 c) Grade 5 boys may also wear the secondary summer uniform (i.e. KIST short sleeve button-down shirt and black trousers) if they wish. Grade 5 の男子は セカンダリーの夏の制服 (KIST 半袖ボタンダウンシャツと黒色長ズボン ) の着用も可 d) The secondary boys short and long sleeve button-down shirts must be tucked into trousers at all times. セカンダリー男子の半袖 / 長袖ボタンダウンのシャツは 常時裾をズボンの中に入れること e) The KIST short and long sleeve shirt buttons may be undone only to the first button. KIST 半袖 / 長袖ボタンダウンシャツの一番上のボタンは外しても構わない 4.2 Winter uniform 冬の制服 Grades 学年 Boys 男子 Girls 女子 KIST long sleeve shirt KIST 長袖シャツ Black trousers KIST long sleeve shirt KIST 長袖シャツ KIST black & white check skirt 黒色長ズボン K1 K3 KIST short or long sleeve buttondown shirt KIST 半袖 / 長袖ボタンダウンシャツ Black trousers Grade 1 5 黒色長ズボン KIST short or long sleeve buttondown shirt KIST 半袖 / 長袖ボタンダウンシャツ Black trousers Grade 6 12 黒色長ズボン Notes about the winter uniform: 冬の制服についての注意事項 : a) All winter shirts must be tucked in at all times. 冬服のシャツの裾は常に必ずズボン スカートの中に入れること KIST short or long sleeve buttondown shirt KIST 半袖 / 長袖ボタンダウンシャツ KIST black & white check skirt KIST short or long sleeve buttondown shirt KIST 半袖 / 長袖ボタンダウンシャツ KIST black & white check skirt b) The KIST sweatshirt (K1 to Grade 5 only), KIST vest or a navy blue blazer (with silver buttons and school pin attached) may also be worn. KIST トレーナー (K1 から Grade 5 までのみ ) KIST ベスト あるいは紺ブレザー ( シルバーボタン スクールピン必須 ) の着用可 c) K3 students may also wear the KIST short or long sleeve button-down shirt (Grade 1 5) during winter if they wish. K3 の生徒は Grade 1~5 の KIST 半袖 / 長袖ボタンダウンシャツの着用も可能 4.3 PE uniform 3

PEユニフォーム Grades 学年 Boys / Girls 男子 / 女子 KIST house color polo shirt (blue / green / red / yellow) KIST ハウスカラーポロシャツ ( 青 / 緑 / 赤 / 黄 ) KIST PE shorts KIST PE ショートパンツ All grades KIST blue tracksuit top KIST ブルートラックスーツ上着 KIST blue tracksuit pants KIST ブルートラックスーツパンツ Notes about the PE uniform: PE ユニフォームについて : a) Elementary students (K1 to Grade 5) may wear the PE uniform to and from school only on days when they have a PE class scheduled. エレメンタリー生徒 (K1~G5) は PE の授業がある日は PE ユニフォームを着用して登下校可能 b) Secondary students (Grades 6 to 10) are required to wear their formal school uniform to and from school and change into their PE uniform before their PE lesson and then change back to their formal school uniform after PE. Wearing the PE uniform to and from school is not permitted. セカンダリー生徒 (G6~G10) は 制服を着用して登下校し PE 時間前に PE ウエアに着替え PE 時間終了後に制服に着替えなければならない PE ウエアでの登下校は不可 c) Students are permitted to wear the KIST tracksuit (top and pants) over their team uniform when travelling to and from competitive games off campus and when returning home after off-campus games. 生徒が他校との対抗試合に遠征する際 クラブ試合着の上に PE トラックスーツの着用して現地へ向かう および現地から帰宅することが認められる d) The color of the KIST house color polo shirt is allocated by the school to balance house numbers. Siblings are allocated to the same house. KIST ハウスカラーポロシャツの色は 各ハウスの人数を均等に保つために学校から指定される 兄弟 姉妹は同じハウスカラーとなる e) For Secondary students (Grades 6 and above), sneakers suitable for physical activity are required for PE classes. These may be of any color or design. Socks worn during PE classes may also be of any color or design. After PE, students must change back to their black shoes and socks. For Elementary students (K1 to Grade 5), if black sneaker-type shoes are purchased, they may also be worn with the formal uniform. G6 以上は PE 授業には運動に適したスニーカーを着用 色等特に指定はない PE に適したソックスに履き替え可 ( 色等特に指定無し ) PE 後は必ず普通の黒色くつに履き替えること エレメンタリー (K1~G5) 生徒は 通学時の靴が黒色スニーカータイプの場合 併用可能 f) The KIST blue tracksuit top and pants may be worn for PE during any season. KIST ブルートラックスーツ上下は PE の授業にて通年着用可能 g) During cold months, a white or black long-sleeve undershirt may be worn underneath the KIST house color polo shirt. 寒い季節の間 KIST ハウスカラーポロシャツの下に白か黒の長袖の下着の着用可能 4.4 Other compulsory items その他の必須品目 Grades 学年 K1 K3 Grade 1 5 Boys / Girls 男子 / 女子 KIST smock (short sleeve) KIST スモック ( 半袖 ) KIST smock (long sleeve) KIST スモック ( 長袖 ) KIST school backpack KIST スクールバックパック KIST safety helmet (To keep in the classroom) KIST 防災頭巾 ( 教室に常備 ) KIST school backpack KIST スクールバックパック 4

KIST safety helmet (To keep in the classroom) KIST 防災頭巾 ( 教室に常備 ) KIST school backpack KIST スクールバックパック KIST safety helmet (To keep in the classroom) KIST 防災頭巾 ( 教室に常備 ) Grade 6 12 KIST necktie (boys only) KIST ネクタイ ( 男子のみ ) Navy blue blazer (with silver buttons and school pin attached) 紺ブレザー ( シルバーボタンとスクールピン必須 ) Notes about other compulsory items: その他の必須品目についての注意 : a) The navy blue blazer for students in Grade 6 to 12 is not available from the school and should be purchased separately. It should be a single-breasted type blazer with 2 to 3 silver buttons only. Secondary students (boys and girls) are required to wear the blazer to all school ceremonies and formal events (e.g. promotions/graduations, exhibitions, parent/teacher/student interviews, student-led conferences etc.) and on any other occasion as announced separately by the school. The school pin (available for purchase from the school shop) should be attached to the blazer. Silver buttons are also available for purchase from the school shop. For K1 to Grade 5 students, the blazer is optional. KIST pin Grade 6~12 までの生徒用の紺ブレザーは学校では取り扱っていない 各自で市販のものを購入する 2 つボタンまたは 3 つボタンのシングルデザインのブレザーに限る セカンダリーの生徒 ( 男女共 ) は 学校での式典や行事 ( 卒業式 / 進級式 エキシビション 生徒 / 教員 / 生徒三者面談 生徒主導型面談会など ) その他 都度学校が通知した場合 必ずブレザーを着用しなければならない ブレザー着用の再はスクールピン ( スクールショップで購入可能 ) を付けること シルバーボタンはスクールショップで購入可能 K1 から Grade 5 の生徒のブレザーは任意 b) The KIST necktie for secondary boys (Grades 6 to 12) is optional on regular school days, but is required to be worn with the navy blue blazer for all school ceremonies and formal events. セカンダリースクール (G6~G12) 男子生徒の KIST ネクタイの着用は 通常授業日は任意です しかし 紺ブレザー着用が必須の式 典や行事の際には KIST ネクタイの着用は必須です 4.5 Optional items 任意購入品 Grades 学年 K1 Grade 5 All grades KIST sweatshirt KIST トレーナー KIST vest KIST ベスト KIST tote bag KIST トートバッグ KIST library bag KIST ライブラリーバッグ Boys / Girls 男子 / 女子 4.6 Other items その他の品目 a) Shoes 靴 All students must wear conservative, plain black leather shoes or loafers, or black sneakers with black soles. Shoelaces must also be black; colored shoelaces are not permitted. Heels must be less than 3 cm high. Boots are not permitted. Gumboots may be worn on rainy days. 全ての生徒は保守的なデザインの黒い革靴またはローファー あるいは黒のスニーカーを着用する 靴底および靴ひもも黒色 他の色は不可 かかとの高さは 3cm 以下のもの 雨の日はゴム長靴も可 Additional notes for Elementary (K1 G5) エレメンタリー (K1~G5) 追加説明 In recognizing that plain black shoes for young children may be difficult to locate, black shoes with minimal motifs or decorative patterns are permitted; however, these should not be bright or glittery. If 5

black sneaker-type shoes are purchased, they may also be worn during PE classes. 子供用の黒一色の靴はなかなか見つけにくいことを考慮して 多少の飾りやライン等は可とする ただし 蛍光色やラメ等派手な色は不可です 用意した靴が黒色スニーカータイプであれば PE 用として併用可能 Additional notes for Secondary (G6 G12) セカンダりー (G6-G12) 追加説明 Shoes worn with the formal school uniform must be totally black in a conservative style with no motifs or decorative patterns whatsoever. Any brand name tags must also be black; however, functional buckles may be metallic. Shoes needed for PE classes, sporting clubs or recess play may be any color; however, students must change back into their black shoes at all other times, including while travelling to and from school. 正式な制服着用時に履く靴は保守的なデザインで 飾りやラインが一切ない黒一色のものでなければならない ブランド名やタグも黒でなければならないが 機能上存在する金属性ベルト ストラップは可とする 体育や運動部の活動時に着用する靴はどのような色であってもかまわないが 登下校時を含むその他の時間は黒の靴に履き替えなければならない b) Indoor shoes (K1 K3) 上履き (K1~K3) In addition to black leather shoes or black sneakers for use outdoors and in the kindergarten playground, students in K1, K2 and K3 are required to change into indoor shoes for use within the school buildings. White sneakers with minimal patterns (some lines are acceptable) are preferred. Colored shoelaces are not permitted. If desired, traditional Japanese indoor school shoes (slip-on type) may be worn. 校舎内に入るときは上履きに履き替える 屋内の体育の授業でも使用できるようなシンプルな白のスニーカー ( 多少のライン入りは可 ) が望ましい 日本の学校で使用されているスリップオンタイプの靴 ( バレーシューズ ) を使用しても良いが 運動には適さないため その場合は屋内体育用の白のスニーカーが別途必要 c) Socks ソックス Must be regular length or knee high that are plain black with no motifs or decoration. Ankle socks are not permitted. Girls may wear black tights in winter. For PE classes, socks of any color or design that are suitable for physical activity may be worn. 通常の長さ あるいはハイソックス 模様や飾りのない黒色のもの 足首までのソックス ( スニーカーソックス ) は不可 女子は冬期間 黒のタイツ着用可 PE 時 運動に適したソックスに履き替え可 ( 色等不問 ) d) Cooking apron, Art shirt/smock クッキングエプロン アート用シャツ / スモック Must be large enough to fully cover the uniform. K1 to K3 students who wish to wear a smock all day to protect their uniform should purchase the correct KIST smock. The smock should not be worn while travelling to and from school. ユニフォームを完全にカバーする大きさであること K1~K3 生徒は KIST スモックであれば通学時を除き終日着用可能 登下校は着用不可 e) Winter wear 冬用小物 During winter, all accessories such as scarves, knitted hats and gloves must be plain black with no stripes, patterns or brand names visible. These are available for purchase from reception prior to the winter season at a low cost. 冬季はマフラー ニット帽 手袋の使用が許可されるが 必ず黒色無地で 柄 飾りやブランド名が見えるものは不可 これらの冬用小物は 冬学期前にレセプションでも購入が可能 5. Uniform combinations 制服の組み合わせ Students are expected to wear the correct combination of uniform items at all times. This includes the following situations: 生徒は常時正しい組み合わせで制服を着用すること 以下に具体例を説明する a) K1 to Grade 5 boys should not wear the short sleeve summer shirt with black trousers. The summer shirt should only be worn with check shorts. Grade 5 boys only, however, may choose to wear the full secondary summer uniform (short or long sleeve button-down shirt and black trousers) if they wish; and in winter, K3 students only may choose to wear the short or long sleeve button-down shirt and black trousers (Grade 1 5) if they wish. 6

K1 から Grade 5 までの男子は黒色長ズボンと半袖の夏用シャツを合わせて着用してはいけない 夏のシャツは必ずチェックの半ズ ボンと合わせて着用すること しかし Grade 5 の男子は セカンダリーの夏用制服を ( ボタンダウン半袖 / 長袖シャツと黒色長ズボン ) を着用することも可能 冬は K3 の生徒は Grade 1~5 用のボタンダウン半袖 / 長袖シャツと黒色長ズボンの着用が可能 b) Combinations of the formal summer/winter uniforms with items from the PE uniform are not permitted; however, K1 to Grade 5 students only may wear the KIST blue tracksuit top over the summer or winter uniforms if desired. 夏冬の正規の制服に PE ユニフォームを合わせて着用できない 但し K1~G5 は KIST ブルートラックスーツの上着を夏冬制服の 上に着用可能 c) Secondary students who wish to change into a t-shirt during the lunch break may do so if they wish; however, these are limited to t-shirts that have been produced for KIST. 昼休みの間 T シャツの着用を希望するセカンダリーの生徒は KIST のために製作された T シャツに限り 着用可能 6. Uniform for school photographs スクール写真撮影時の制服 6.1 School photographs are usually taken in early October. On these days, all students must wear the correct formal summer uniform. The KIST cardigan or a navy blue blazer (with silver buttons and school pin attached) may be worn if the day is cold. No items from the PE uniform may be worn. Students with PE classes scheduled on this day are required to change into their PE uniform at school. スクール写真は 10 月上旬に撮影 全生徒は正規の夏用制服を着用すること 当日寒い場合は あるいは紺ブレ ザー ( シルバーボタン スクールピン必須 ) の着用可 PE ユニフォームの着用は不可 その日に体育の授業のある生徒は学校で PE ユニフォームに着替えること 6.2 Students who do not wear the correct formal uniform or do not meet dress code standards in terms of general appearance will not be permitted to join school photographs. 正規の制服を着ていない生徒や身だしなみ規定に合致しない生徒は写真を撮らない 7. Uniform for school events 学校行事の服装 The correct formal uniform must be worn to events such as school ceremonies and formal events (e.g. promotions/graduations, exhibitions, parent/teacher/student interviews, student-led conferences etc.) and on any other occasions as announced separately by the school. At these times, all Secondary students (Grade 6 12) must wear a navy blue blazer (with silver buttons and school pin attached) and Secondary boys must wear the KIST necktie. 学校の式典や行事 ( 卒業式 / 進級式 エキシビション 生徒 / 教員 / 生徒三者面談 生徒主導型面談会など ) その他 都度学校が通知した場合には 正規の制服を着用すること その際にはセカンダリー生徒 (G6~G12) は紺ブレザー ( シルバーボタンとスクールピン必須 ) を着用し 男子生徒においては KIST ネクタイも必ず着用すること 8. General appearance 身だしなみ規定 General appearance, in particular, uniform and hair style, must be clean, neat and tidy in order to uphold the image of the school in the community. Spot-checks of students clothing and general appearance will be conducted from time to time to ensure that the school dress code is being followed correctly. The following are prohibited: 地域社会における学校のイメージを維持するためにも 身だしなみ 特に服装やヘアースタイルは清潔できちんとしなければならない 学校は 生徒が学校の服装規定を守っているかどうかの検査を不定期に実施する 以下のことは禁止 a) Dyed hair and extremes in hair style Acceptable hair styles 髪の毛を染めること 極端な髪型 許可された髪型 b) Hair that is worn down 垂らした髪の毛 For both girls and boys, hair that is longer than collar length must be tied away from the face and up at the back in a ponytail, pig tails or plaits with a plain black or 7

navy blue hair tie, ribbon, hair pin or thin hair band. No other hair accessories are permitted. 男女とも襟より長く伸ばした髪は 黒か紺の柄や飾りのないゴムやリボン ヘアーピンまたは細いヘアバンドでポニーテール ピッグテールまたは三つ編みにして 顔に髪の毛がかからないようにする 他のヘアアクセサリーは禁止 c) Make-up (including colored lipsticks, lip gloss and creams) 化粧 ( 色のついた口紅 リップグロス クリームを含む ) Clear medicated lip cream is acceptable. 無色の薬用リップクリームは可 d) Overly trimmed eyebrows 過度に刈り込んだ眉毛 e) Colored contact lenses 色つきコンタクトレンズ f) Jewelry and accessories (including earrings and earring posts) ジュエリー アクセサリー類 ( イヤリング イヤリングポストを含む ) This includes any items worn for religious reasons. A small watch is acceptable. Wallet chains are not permitted. 宗教上の理由があっても不可 小さな腕時計は可 ウォレットチェーンは禁止 g) Decorated fingernails and nail extensions 爪の装飾 つけ爪 Nails should be short, clean and free from polish (both colored and clear) or decoration. Gel nails are not permitted. 爪はつねに短く切り 清潔に保つこと ネイルカラーやデコレーションは禁止 h) Overly short or long skirts, shorts and trousers 過度に短い あるいは長いスカート 半ズボン ズボン The hems of skirts and shorts must be no longer or shorter than the space between the top and bottom of the kneecaps. Trousers must reach the ankles. スカート 半ズボンの裾は膝頭の上と下の間とすること ズボンは足首以下までの長さであること i) Sagging trousers worn below the waist 腰パン Trousers must be worn above the waist and hips. A plain black leather belt of a simple design must be worn with trousers. Shirts must be tucked into trousers at all times. Trouser legs should not be rolled up. ズボンはきちんとウエストの位置で黒革のシンプルなベルトを締めて履くこと シャツの裾は常にズボンの中にいれること 長ズボンの裾は巻き上げてはいけない j) Colored t-shirts or those with patterns or designs worn underneath the KIST shirt or blouse KIST のシャツ ブラウスの下に色つきの T シャツ 模様あるいはデザインのある T シャツの着用は禁止 Only plain white t-shirts are permitted. 白無地の T シャツは可 k) Standing on the backs of shoes 踵を踏んで靴を履くことは禁止 l) Facial hair 髭 Boys must be clean-shaven. If facial hair is necessary for religious reasons, parents should submit a written request to the Area Principal for approval. 8

男子生徒は髭をきちんと剃ること 宗教上の理由で髭を生やす必要がある場合は エリア校長に書面で許可願を提出し 許可を受けること m) Wearing hats or other headwear indoors (in principle) 屋内における帽子などの着用 ( 原則として ) は禁止 n) Loosely tied neckties (G6 G12 boys) ネクタイをきちんと結ばず 緩くルーズに結ぶことは禁止 (G6~G12 男子生徒 ) 9. Free dress days フリードレスデー 9.1 On various occasions during the year, students are encouraged to participate in free dress days. All students who choose to wear free dress on these days are required to pay a small fee which is put towards a specific fundraising activity or project or area of the school. The fee may vary depending on the particular fundraising objectives. 様々な理由で 学校では年間を通じて 生徒にフリードレスデーへの参加を促している 私服で登校した生徒は規定の参加費を支払い そのお金は 特定の募金活動やプロジェクト 学校の一部エリアで必要な資金として充てられる 9.2 A number of free dress days are scheduled during the year as indicated on the school calendar. Separate notification is not distributed. スクールカレンダーにフリードレスデーが計画されているが このことについて改めてお知らせはしない 9.3 All free dress days are for the whole school unless otherwise advised. 指示がない限り フリードレスデーは全て学校全体が対象 10. Dress code for times when the uniform is not worn 制服を着用しない時の服装規約 10.1 On occasions when personal clothing is permitted to be worn (e.g. some excursions, school outings or free dress days), clothes and general appearance must uphold the image of the school. The regular dress code for general appearance must be followed in addition to the points below. Students will be sent home if their clothing and general appearance do not meet the dress code requirements. 私服の着用が許可された場合 ( 例 : 遠足 小旅行 フリードレスデーなど ) 服装や外見は学校のイメージを損なわないものでなければならない 下記に示す点に加え 一般的外見についての定められた服装規約に従わなくてはならない 服装や身だしなみが服装規約に合致しない時は 生徒は帰宅するよう求められる a) For safety reasons, shoes with covered toes must be worn and heels must be less than 3 cm high. Sandals are not permitted. 安全上の理由から靴は つま先をカバーしていて かかとは高さ 3cm 以下でなければならない サンダルは禁止 b) Clothing and general appearance should be conservative. Extremes of fashion such as overly short skirts or shorts; trousers sagging below the waist; shirts open to reveal the chest or navel; and the wearing of tank tops, camisoles and other sleeveless shirts are not permitted. 服装と一般的外見はコンサバティブでなければならない 短すぎるスカートあるいは短パン ズボンの腰ばき 胸やへそを露わにするようなシャツやシャツの着方 タンクトップ キャミソール 袖なしシャツなど極端なファッションは禁止 c) Clothing with offensive words or pictures is not permitted. 過激な言葉や絵のついた服の着用は禁止 d) Hair must be worn as per the dress code. Long hair must be tied back. 髪の毛は服装規約に示す状態とする 長い髪は後ろで束ねる e) Accessories and make-up are not permitted (as per the regular dress code). アクセサリーや化粧は禁止 ( 定められた服装規約に従うこと ) f) Students who have PE classes scheduled on a free dress day are required to bring their PE uniform and change into it at school, or wear clothing appropriate for physical activity that meets the above guidelines. フリードレスデーに体育の授業がある生徒は PE ユニフォームを持参し学校で着替えるか 上記の指針に見合った体育の授業に適した服装をすること 10.2 Grade 12 students who need to visit the school during the period after their regular classes end until graduation are required to wear their school uniform as usual. Those who need to visit the 9

school after graduation until the end of the school year are not required to wear the school uniform; however, their personal clothing and general appearance must meet the requirements outlined above. Grade 12 の生徒が授業終了時から卒業式までの期間に学校を訪問する必要がある場合 通常通りに制服を着用することが求められる 卒業式後からスクールイヤー終了時の期間にかけて学校を訪問する必要のある生徒は 制服を着用する必要はない しかし 上記の決まりごとに則り私服を着用することが求められる 10.3 For some annual school events such as KISTival, costume parades or special class activities where students are permitted to dress up in costumes, the costumes students wear should be appropriate for a family oriented school environment. In line with this, no toy guns of any kind are permitted. KISTival のような恒例学校行事や仮装パレード また生徒の仮装が許可される特別な機会において 仮装内容や衣装は学校という場にふさわしいものとすること 衣装の決まりに準じて 銃などは おもちゃを含めいかなるものであっても許可されません 11. Infractions of the dress code 服装規約違反 11.1 Students found to be disregarding the school dress code are required to address the problem on the spot where appropriate. For issues that are difficult to fix on the spot such as dyed hair, students are required to rectify this as soon as they return home. 学校の服装規約に反していると判断された生徒は その問題となっている点をその場で適切に処理することが求められる 髪を染めているなどその場で対応することが難しい場合 生徒は家に帰り即座に直すことが求められる 11.2 For some or repeated infractions of the school dress code, general reminders may be sent to parents/guardians by e-mail via their school e-mail account which they are asked to acknowledge by return e-mail. 学校の服装規約に反するある種の行為や違反の繰り返しには 生徒の保護者の学校メールアドレスに連絡が送られる 保護者はその連絡を受け取った証として e メールで返信するよう求められる 11.3 For continued infractions or in situations where improvements are not evident: 繰り返しの規約違反や改善の証が見られない場合 a) Students may be required to meet with the Area Principal. エリア校長との面接を行う b) Students may be sent home or parents asked to pick them up from school. Students will not be permitted to return to school until they are able to follow the code. 生徒は家に戻されるか 保護者が生徒を学校に迎えに来るように求められる 服装規約に従うまで生徒は学校に来ることは出来ない c) Further action may be taken as per the school behavior management policy. 学校の行動管理方針に従って 更なる処置が講じられる Approved April 25, 2014 2014 年 4 月 25 日制定 Revised May 15, 2015 2015 年 5 月 15 日改定 Revisions to this policy must be approved by the Board of Directors. この規則を改廃しようとするときは 理事会の承認を得なければならない 10