はじめに

Similar documents
テーマ選びポルトガル語版_ver01


エジプト、アブ・シール南丘陵頂部・石造建造物のロータス柱の建造方法

テーマ選びポルトガル語版_ver03




.w..01 (1-14)

A.[.g 2



‚æ27›ñ06-…|…X…^†[



"05/05/15“ƒ"P01-16

プレスクール実施マニュアル本文

p1_5.pmd

320_…X…e†Q“õ‹øfiÁ’F

122 丸山眞男文庫所蔵未発表資料.indd

…_…C…L…fi…J…o†[fiü“ePDF/−mflF™ƒ

WINS クラブ ニュース

P1・8(№54).ai

ï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï

3 3-1 GDP ,498 12,688 5,780 7,989 6,594 8,391 5,278 7,041 8,100 11,829 7,455 9,075 4,448 6,241 6,220 8,543 5,784 7,210 4,355 6,02


1201.\1.\4OL.ai

取扱説明書 [F-02F]

札幌市民芸術祭大賞・奨励賞

01.pdf


Microsoft Word - 第17準備書面以外(求釈明申立書)


Ë,, ÌÓ ÏÓÈ ÂÈ? ÚÓÚ, ÚÓÚ

かつどう 1 自己 Atividades 1 じ こ しょうかい紹介 Se apresentar をする なんい (1) は何と言いますか Como se diz em 1, 2, 3 e 6? どういたしまして どういたしまして 6 5 はじめまして たなか田中です ど

ロシア語便覧 1

chapter5

‰IŠv9802 (WP)

J12yoko_prg.indd

ロシア人の名前

(WP)



第2章 ブラジルの雇用と社会政策

12内藤理佳.indd

WINET情報NO.4

untitled

<4D F736F F D EC08E7B8FF38BB BD90AC E A837A815B B83578C668DDA97702E646F63>

だいいちじ せかいたいせんだいに 第 17. 第一次世界大戦 二 じ次 せかいたいせん 世界大戦 (Primeira Guerra Mondial e Segunda Guerra Mondial) せいきせかい 20 世紀の世界 O mundo no Século 20 だいいちじせかいたいせん

取扱説明書 [F-12C]

スペイン川上先生0319




P1_お歳暮2015

untitled

š ( š ) (6) 11,310, (3) 34,146, (2) 3,284, (1) 1,583, (1) 6,924, (1) 1,549, (3) 15,2

ブラジル日系移民研究における楡木久~ 久/P.149~163 長尾直洋

‚䔃OK

.....I.v.{..



000ŒÚ”Ł

「個人をどう捉えるか」で変わる教育シーン

untitled

untitled

Ÿ Ÿ ( ) Ÿ , , , , , , ,000 39,120 31,050 30,000 1,050 52,649, ,932,131 16,182,115 94,75

™n”¿…j…–†[…X0705„”“ƒ

GM-01A_usermanual

無印良品のスキンケア

<4D F736F F D2092B28DB882C982C282A282C42E646F63>


“LŁñ‡¤‡½‡Ã1„”“ƒ‡¨‡Ł‡è



ロシア語ハラショー

Transcription:

203 Boi-Bumbá 30 1 2 Parintins 6 28 29 30 3 Festival Folclórico de Parintins

204 6 Bumba-Meu-Boi 19 20 1966 2 Caprichoso 22 Auto do Boi 4 toada 20 CD CD ensaio 5

205 4 caboclo 6 7 caá-bóc 8 9 Charles Wagley 1930 40 10

206 11 2 Darcy Ribeiro Folha de São Paulo 12 Ribeiro 13

207 1995 2003 Rios de Promessa (Caprichoso 1995) Rio Amazonas (Garantido 1995) Herói Anônimo (Caprichoso 1997) Bicho-Homem (Caprichoso 1998) Amazônia Cabôcla (Caprichoso 2002) Caboclo da Amazônia (Garantido 2003) 6 Rios de Promessa Sou um proeiro ribeirinho Sou um proeiro pescador Não estou sozinho, não estou sozinho Eu sou esse rio, esse sol, essa terra Sou parte da selva Ela é parte de nós Sou parte da selva Ela é parte de nós Não estou sozinho Rio Amazonas Caboclo da Amâzonia O teu caboclo Tão altivo e altaneiro

208 Traz o tucupi, traz o tacacá Tem pacu, bodó e curimatá Vinho de cupu e taperebá 14 Festa de caboclo destrezo (Rio Amazonas) altivo e altaneiro destrezo Tem peixe na malhadeira Farinha e beijú na sua mesa Caboclo da Amazônia Na várzea um juteiro mergulha sem medo Em busca das fibras nas águas Ordenha o vaqueiro faz cedo E na proa da canoa Pescador lança a tarrafa Na terra firme O seringuerio defuma a borracha Piaçaveiro se embrenha nas matas Farinheiro escorrendo o seu tipiti (Caboclo da Amazônia) 15 juteiro vaqueiro pescador seringueiro 16 17 piaçaveiro farinheiro Herói Anônimo mateiro pescador navegador

209 Que desafio Quando somos na curva do rio Enfrentando o sol ou tremendo de frio forte viril valente És o meu herói Herói Anônimo Bicho-Homem Amazônia Cabôcla Sou guerreiro tropicante Sou valente, sei da dor Sou da guerra, sou da terra Eu sou do amor Sou, sou, sou, eu sou caboclo Eu vim do negro, vim do branco Vim do índio (Bicho-Homem) Bicho-Homem guerreiro tropicante valente sei da dorguerra terra amor 18 Renato Ortiz mito das três raças

210 19 20 Amazônia Cabôcla Mas o caboclo É forte valente e guerreiro Defende a selva do qual Aprendeu ser amante Entre o verde e o caboclo (Amazônia Cabôcla) forte valente e guerreiro defende a selva aprendeu ser amante entre o verde e o caboclo 19 Darcy Ribeiro

211 19 indianismo 21 22

212 23 24

213 2003 11 2 1 148-170 215-264 2 Braga Os Bois-Bumbás de Parintins 3 folclore folklore 4 5 2003 Capítulo XIII Art. 39 6 16 7 IBGE 2000 parda 68 75 3 5 8 caboclo caá+bóc kari boka 271 9 113 10 11 91-92 124 12 1996 8 11 Folha de São Paulo A maior carta de amor do mundo 13 187-188

214 14 tucupi, tacacá pacu, bodó, curimatá cupu, taperebá 15 juta 16 piaçaba piaçava 17 farinha 18 263 19 266 20 mestiço 21 [] 169 22 conscientização Braga Braga 63-64 23 2000 2003 24 232 Academia das Ciências de Lisboa. Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea. Lisboa: Verbo, 2001. 10 1997. Assayag, Simão. Boi-Bumbá festas, andanças, luz e pajelanças. Rio de Janeiro: FUNARTE, 1995. ---. Caprichoso, o Boi de Parintins. Manaus: Editora Novo Tempo, 1997. Braga, Sérgio Ivan Gil. Os Bois-Bumbás de Parintins. Rio de Janeiro: FUNARTE/ Editora Universidade de Amazonas, 2002. 51 3 1986 248-274.

215 1992. 1999. 2003. NTT 1996. 1997. 1999. Revista Parintins Toada e Boi-Bumbá. Manaus: RSC Edutora/ Amazon Best, 2000. 1985. 2001. 2002. C 1973. Caprichoso CD Oficial 1995-2003. Garantido CD Oficial 1995-2003. IBGE (Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística). < http://www.ibge.com.br/ >. Parintins.com. < http://parintins.com/ >.