葉をにる葉をたたきだす Ferver a folha 食物にふくまれる養分は消化管で消化され おもに小腸で血液に取り入れられ全身に運ばれる Os nutrientes contidos nos alimentos são fragmentados no aparelho digestivo martelar a folha com algum objeto e depois absorvidos principalmente no intestino delgado para finalmente entrar na corrente sanguínea. 405 411 動物は自分で養分を作れないので さんそいちぶはい酸素の一部は肺で血液 けつえきとに取 い ぜんしんに り入れられ 全身 運ばれる かわりに二酸化炭素が体外に出される植物やほかの動物を食べて養分を得る Uma parte do oxigênio inspirado pelo Os animais se alimentam de outros pulmão entra na corrente sanguínea e é seres vivos porque não conseguem transportado para todo corpo. No lugar do produzir o seu próprio nutriente. ar respirado, expiramos gás carbônico. 406 402 ダイズジャガイモ フナ えら Carpa Soja Barbatana Batata 407 403 タマネギニンジン Cebola Cenoura しょくぶつは植物の葉 にっこうあが当 に日光 でんぷんができる たると As folhas das plantas produzem amido quando expostas aos raios solares. 408 404
ひがた 海岸で潮がひいたときにあらわれる砂やどろの底 maré vazante fundo de áreia ou lama observado quando a maré abaixa 413 409 うわえき上ずみ液 上のほうのすんでいる部分の液 ダンゴムシ Tatuzinho-de-jardim あせ にょう Suor.Urina Parte superior do líquido que se encontra límpido. 414 410 かねつ加熱する ガスコンロなどであたためること Esquentar Esquentar no fogão ou em algum outro 植物は葉に日光が当たると空気中の二酸化炭素を取り入れ酸素を出す Quando as folhas das plantas entram em contato com a luz do sol, elas absorvem tipo de aparelh o. gás carbônico do ar e liberam oxigênio. 415 411 すいさんか植物は夜間に呼吸をしている 水酸化ナトリウム 酸素を取り入れ二酸化炭素を出す Hidróxido de Sódio As plantas respiram à noite. Inspiram oxigênio e expiram gás carbônico. 416 412
えん塩 アルミニウムも鉄もとかす 塩化水素という気体がとけこんでいる Ácido Clorídrico Essa é uma solução aquosa de Cloreto de Hidrogênio que é capaz de derreter しリトマス紙 色の変化で水よう液を見分ける Papel indicador Indica a qualidade da solução aquosa através da alteração da cor do papel. alumínios e metais. 421 417 すいさんかすいえき水酸化ナトリウム水よう液アルミニウムをとかす A solução aquosa do hidróxido de sódio é capaz de derreter o alumínio. せい性 えんさんたんさんすい ( 塩酸 炭酸水 ) あおしあか青のリトマス紙が赤に Ácido(Ácido Clorídrico,Água gasosa) O papel indicador azul fica vermelho. 422 418 たん炭 すい水 二酸化炭素がとけこんでいる Água gasosa A água gasosa contém dióxido de せいアルカリ性 あかしあお赤のリトマス紙が青に 石灰水 水酸化ナトリウム水よう液 Alcalino O papel indicador vermelho fica azul. carbono (mesmo que gás carbônico). Solução aquosa com hidróxido de cálcio 423 419 e hidróxido de sódio しゅう集 き気 びん ちゅう中 せい性 しょくえんすいすい さとう水) ( 食塩水 どちらのリトマス紙も変化なし Frasco de reagentes Solução neutra (água com sal, água com açúcar) Neste caso o papel indicador não muda de cor. 424 420
がんれき岩 小石がすななどとまじり固まっている せい性 う雨 ふつうの雨より強い酸性で金属をいためたり 生物に悪いえいきょうをあたえる Rochas rochas compostas por pequenas pedras e areias. 429 425 Chuva ácida chuva com alto teor de acidez capaz de corroer o ferro e causar mal aos seres vivos. さ砂 がん岩 同じような大きさのすなのつぶが 固まってできている えいきょう Influência Rochas de areia rochas compostas por grãos de areia do mesmo tamanho. 430 426 がんでい岩 ねんどなどの細かいつぶが 固まってできている Rochas de argila ちそう地層 Camada da terra rochas compostas por finos grãos de argila. 431 427 かざん火山がふんかする かせき化石 O vulcão entra em erupção. Fóssil 432 428
だん断 そう層 かざんばいがん火山灰 よう岩 じしんで大地にずれがおこった Desnível nas camadas da terra causado por terremoto. Cinzas do vulcão Lava ou rocha ígnea 437 433 ひなん じしんや火事からにげること Refugiar-se ボーリング 地下にパイプをうちこんで 地下深くの土や岩石をほり取る Boring Um dos métodos de perfurar a terra Ato de fugir dos desastres como inserindo um cano de ferro. terremotos, incêndios, etc. 438 434 でん電 じ磁 しゃく石 じ地しん Electroíman Terremoto 439 435 コイル どうせん導線をまいたもの Indutor Objeto com o fio condutor enrolado. どしゃ土砂くずれ Deslizamento de terra 440 436
プラスたんし マイナスたんし Terminal Positivo Terminal Negativo どう導 せん線 エナメル線 Fio condutor Fio condutor esmaltado 445 441 5A ごアンペア てつ鉄しん Bobinas com arame enrolado Cinco Ampéres 446 442 500mA 500 ミリアンペア かみ紙やすり Quinhentos mili Ampéres Lixa de papel 447 443 でんげん電源そうち でん電 りゅう流 けい計 Interruptor Amperímetro 448 444
つながり Ligação 電磁石は電流を 流しているときだけ引きつける O eletroíman só tem poder de 453 449 atração quando a corrente elétrica está ligada. かんきょう Ambiente 電磁石は電流の向きを変えると N 極と S 極が入れかわる Quando a eletricidade muda a direção do seu fluxo, os polos norte e sul também mudam de lugar. 454 450 しょく植 りん林 Reflorestamento 電磁石の強さは 流す電流を 強くすると 強くなる O poder de atração do eletroíman fica forte quando aumenta a corrente elétrica. 455 451 かがくしゃ科学者 電磁石のコイルのまき数を多くすると 引き付ける力も強くなる Cientista Quanto mais enrolamos a bobina, mais 456 452 potente se torna a capacidade de atração do eletroíman.