つうやく通訳 PENERJEMAH かていほうもん こじんめんだん 家庭訪問 個人面談で にほんご はな 日本語がよく話せないとき つうやく き 通訳に来てもらえることがあります *4-2 まず通訳のことです 家庭訪問や個人面談 また そのほかの 子どもの教育のことについて 日本語があまりできなくて

Similar documents
*4-1 これから 通訳 PTA 活動 子どもの安全と健康を守るためのいろいろな制度のことをお話します Chúng tôi xin nói chuyện về việc thông dịch, hoạt động của hội PTA (hội phụ huynh và giáo viên), c


newA5_cover_ind

がっこういちにち学校の一日 げつようび きんようび 月曜日 ~ 金曜日 どようび にちようび 土曜日 ~ 日曜日 *3a-1 日本の学校は月曜日から金曜日までで 土曜日 日曜日はお休みです Hari sekolah di Jepang adalah hari Senin sampai hari Ju

様式第一(第一条関係)

しょうがっこう いちねん いちがっき 1 学期 4 月 5 月 6 月 7 月 しぎょうしき始業式 UPACARA AWAL SEMESTER BARU *3b-3 まず 1 学期 1 学期は4 月から7 月までです 始業式です 学期の始まりの式です 校長先生のお話を聞いたり 新しいクラスの担任の先

たげんご  多言語による   にほん  がっこう せいかつ がいだんす   日本の 学校生活ガイダンス .1.23(日) 14:30~17:30

Anjuran Bilingual Mengapa bagus jika menguasai dua Bahasa? Bilingual adalah orang yang menguasai dua bahasa. Dibandingkan dengan monolingual yang hany


bahasa Indonesia/ インドネシア語 Lembaran Pertanyaan Mengenai Kehidupan Sekolah Jepang こどもなまえ Nama anak/ 子どもの名前 にほんがっこうせいかつ日本の学校生活について ほごしゃがっこう保護者と学校とのコミュニケー

Microsoft Word

第4課

BULLETIN No. PT.KITO-SM PT. KITO INDONESIA Service & Maintenance Lifting Expectations

< 契約条項 /Agreements/Perjanjian> 借主の都合で本契約を 1 年未満で解約した時は損害金として敷金のうちより 1 か月分は返還しない If the renter cancels the contract within less than a year depending o

Satuan Acara Perkuliahan

Microsoft Word - PERMOHONAN PERMIT MENGAJAR.doc

1-1 環境省へのアンケート内容

metode deskriptif analisis dilakukan dengan cara mendeskripsikan fakta- fakta yang kemudian dianalisis. Berdasarkan penelitian kepustakaan yang telah

江戸時代 に凧ができるだけ所有し 和紙の価格は非常に高 価なので 飛行機族が使用した Parade layang-layang Jepang diadakan setiap tanggal 5 Mei. がつ 5 5 日本の凧の祭りは 5 月 にち日に毎年開催 まいとしかいさいさ

<4D F736F F D B4B96F15F8B ED293AF88D38E968D DC58F49816A E646F6378>

江 戸 時 代 に 凧 ができるだけ 所 有 し 和 紙 の 価 格 は 非 常 に 高 価 なので 飛 行 機 族 が 使 用 した Parade layang-layang Jepang diadakan setiap tanggal 5 Mei. がつ 5 5 日 本 の

りこんりこん離婚をしたとき ( 離婚届 とどけ ふうふにほんじんばあいふうふ夫婦のどちらかが日本人の場合 夫婦とも どういりこんに同意すれば 離婚することができます かきしょるいも下記の書類を持って 居住地 りこんとどけでに離婚の届出をしてください ふうふそうほうがいこくじんが外国人の離婚 夫婦双方

-2-6. Peraturan Menteri Energi dan Sumber Daya Mineral Nomor 18 Tahun 2010 tentang Organisasi dan Tata Kerja Kementerian Energi dan Sumber Daya Minera

は そこでの経験を本当に豊かにしてくれるでしょう 珍しい言語を学ぶ人や学術的な嗜好 がある人々にとっては インドネシア語は素晴らしい文学です 言語学的な理由インドネシア語はとても簡単です 学ぶことは貴重な経験で さらにインドネシア語の基本は数週間で学ぶことができます ここにその理由を述べます 時制が

脱退一時金請求書 日本から出国される外国人のみなさまへ Indonesia 脱退一時金は 次のすべての条件に該当するときに請求することができます 国民年金 厚生年金保険又は共済組合の被保険者資格を喪失し 日本に住所を有しなくなった日 から 2 年以内に請求する必要があります 1 日本国籍を有していな

しちょうそんやくばにて 市町村役場 じゅうきょちへんこうとどけで住居地の ( 変更 ) 届出 あららいにちかた 新たに来日された方 にほんげつこ日本に 3 か月を超えて住むすよてい予定の外国人 がいこくじんは にゅうこくごじゅうきょちさだにち入国後 住居地を定めてから 14 日以内 いないに じぶん

PENSYARAH

ABSTRAK Analisis Fungsi dan Makna Verba Utsu dan Tataku dalam kalimat Bahasa Jepang Skripsi ini membahas tentang fungsi dan makna verba Utsu dan Tatak

<96DA8E9F82902E786C7378>

要旨 アクバル アヤダナ 2014 年 KANINDO に翻訳されたケイオンアニメ映画の敬称訳 ブラウィジャヤ大学日本語学科 指導教員 :(I) ナディヤ インダ シャルタンティ (II) デウィ プスピタサリ キーワード : 敬称 翻訳 翻訳の方法 翻訳の手法 翻訳の等価 翻訳は比較文化を中心に実

そちらの靴のほうが少しおがこうございます sepatu itu sedikit lebih keren,.,.. 4.k.kerja-U ほど ~ ない = tidak se~/tidak sampai~ k.benda 彼は私ほど走るのが速くない dia larinya tidak secepat

S_C0551_060807_Abstract

1. Nama Mata Kuliah : Bunpo 1 2. Kode Mata Kuliah : JEP. 3. Bobot Mata Kuliah : 2 SKS I. Identitas Mata Kuliah 4. Jenis Mata Kuliah : Mata Kuliah Bida

S_C0551 _ _Abstract

MEMORIZING VOCABULARY LEARNING MODEL USING MATCHING GAME (Experimental Studies on Nihongo Kurabu s Students of SMAN 15 Bandung) ABSTRACT In the Japane

スライド 1

ABSTRAK

v THE EFFECTIVENESS OF COOPERATIVE LEARNING INSIDE OUTSIDE CIRCLE (IOC) APPLICATION IN IMPROVING JAPANESE VOCABULARY (Experimental research toward Sec

Part2-10 病院マイノート P.89~91 No. Part-L ページフレーズ No. 日本語ひらがな カタカナローマ字インドネシア語 病院マイノートびょういんマイノート Byooin Mai nooto Rumah sakit My Note/Catatanku 2 2

<96DA8E9F82902E786C7378>

たげんご  多言語による   にほん  がっこう せいかつ がいだんす   日本の 学校生活ガイダンス .1.23(日) 14:30~17:30

Japanese こはったつお子さんの発達について しんぱい心配なことはありますか? にほんこで子 ~ 日本 そだ育てをする保護者 ほごしゃの方 かたへ ~

Gambar 5.Cake Green Tea And Cheese Roll Gambar 6.Cake Triple Choco Roll Gambar 7.Cake Jungle Wild Roll Gambar 8.Cake Watermelon Roll

念校/インドネシア語教科書/解答集/01巻.indd

Didalam kelas きょうしつのなか <Barang-barang dalam kelas> こくばんこくばんけしチョークつくえいすまど ドアカレンダーちずしゃしんえごみばこ ほうき ホワイトボード かびんせんぷきエアコンコンピューター カーテンほんだなとけい 2

Sahabat Trainee Praktek Kerja No.220 Mei 2011 <Edisi Bahasa Indonesia> Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel :

<96DA8E9F82902E786C7378>

平成30年度凌雲グループ 奨学金説明会

Agustus 2017 No Website : 2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネ

日本語の文における 変, おかしい, 変わる の類義語の分析 1. 序論 言語は地球上に住むすべての人が使用するコミュニケーションツー ルであり 様々な特性を持っている 言語の特徴の一つは 言語は普遍的 である 例として 言語には全ての単語において 類語あるいは類義語が ある Badudu(1987

Slide 1

こむにかし KOMUNIKASI I J PT. INDUSTRIAL SUPPORT SERVICES INDONESIA Mei 2019 No Website : 1 tel. (021

Maret 2017 No Website : 2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド

Analisis Tingkat Pemahaman Mahasiswa terhadap Penggunaan Jodoushi ~Souda dan ~Rashii sebagai Denbun No Hyougen ABSTRAK Kania Srirahayu Penelit

Microsoft Word - tsunami_Jepang-3.doc

03IndonesianScript

Objek penelitian dalam skripsi ini adalah pos polisi di Indonesia (dalam hal ini penulis melakukan penelitian langsung pada beberapa pos polisi yang a

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, Juni 2016 A LEARNING MODEL WHICH USE POWER POINT TO DEVELOP JAPANESE BASIC GRAMMAR (Research On First Grade of Japanese Mayor

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, April 2016 CORELATION BETWEEN READING SELECTIVE STRATEGIES WITH READING COMPREHENSION TEXT JAPANESE SKILL (Descriptive Method

<4D F736F F D A778D5A82A982E789C692EB82D682CC D95B C CEA96F3816A2E646F63>

Iwai bagi orang yang berusia 66 tahun (Gareki), usia 70 tahun (Kouki), usia 88 (Maiju), dan usia 99 (Hakuju). Kematian diartikan sebagai suatu keadaan

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド

目次 1. はじめに 2. 研究の目的 3. 先行研究 4. 調査方法 4.1 対象者 4.2 調査内容 4.3 分析方法 5. 調査結果の分析 5.1 正答率が高い用法 5.2 正答率が低い用法 6. まとめと今後の課題 6.1 まとめ 6.2 今後の課題

<96DA8E9F82902E786C7378>


"Miyazaki City" into the Google search box. Some of images revealed the city landscape, that Miyazaki was a modern and quiet city. A moment later, I t

序論 日本語には助詞という品詞があり 助詞は文中で語の働きを示す意味をもつため 助詞の使用が重要である 助詞は様々あり その一つには接続助詞がある Tomita Takayuki (1998:68) によると 接続助詞は文の節と節を接続する助詞で 主に用言に付く この研究は接続助詞としてテ形とシを解

Mei 2017 No Website : 2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人と

THE USE OF HANGMAN GUESSING WORD IN IMPROVING THE MASTER OF JAPANESE VOCABULARY (THE EXPERIMENTAL STUDIES OF 10 th GRADE STUDENTS AT SMA PGRI 1 BANDUN

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, April 2016 Expression Patterns Learning Materials Model That Found In Stereopony s Japan Song Lyrics (Study Of Basic-Intermed

<96DA8E9F82902E786C7378>

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド

Bagaimana cara menggunakan buku panduan ini Buku panduan ini memuat banyak informasi yang valid tentang Sekolah Dasar di kota Kanazawa. Tetapi setiap

りよう利用 キャッシュカードと ATM の利用 こうざかいせつじ口座開設時にキャッシュカードを発行 てもらえば 現金自動預入支払機 はっこうし げんきんじどうあずけいれしはらいき (ATM) げんきんじどうしはらいきや現金自動支払機 (CD) で払 はらい戻 もどあずしや預 いつうちょうばつくけ入れ

細田守作 時をかける少女 における 時 の分析 序論日本のことわざに 時は金なり という言葉がある 時 というものはお金と同様に貴重であるから 無駄に使わないでよく励まなければいけない ということである つまり 日本の社会における 時 は非常に価値があるものである 本論文は アニメ 時をかける少女

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド

nama KEDOKTERAN BAGIAN DALAM Beri tanda pada jawaban dari pertanyaan. laki-lak tahun bulan tanggal perempuan tanggal lahir alamat tahun bulan hari tel

インドネシアと米国の二国間貿易は増加を示した 2013 年にインドネシアと米国の二国間貿易は USD28 兆に到達するために前年比 4.89% の増加となりました 同じ年に インドネシアには 最大 USD9.7 兆の黒字を楽しんだ 特に非石油製品のため 米国へのインドネシアの輸出は 2013 年に

untitled

こむにかし KOMUNIKASI I J PT. INDUSTRIAL SUPPORT SERVICES INDONESIA Oktober 2019 No Website : 1 tel.

penelitian dengan cara menggumpulkan, meneliti data dari buku-buku referensi serta data sumber lainnya seperti buku pelajaran, novel, kamus dan hasil

Daftar isi 1. Sistem Sekolah di Jepang 1 2. Prosedur masuk Sekolah Dasar 3 3. Aktivitas di Sekolah (1) Aktivitas sehari-hari 7 (2) Aktivitas Sekolah d

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド

Mei 2018 No Website : 2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人と

Microsoft Word JPLampiran001.doc

Juli 2017 No Website : 2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人

PEMBERITAUAN

3. Verba shikaru digunakan untuk menunjukkan perasaan marah kepada seseorang untuk memperingatkan kesalahan yang dilakukan. 親は子供が悪さをするのをる (

INVESTOR Investor from Japan, DSJ Holding Inc. meet Riau Governor and Vice Governor, Thursday (2/11). They expressed to interest in process EFB and OP

こむにかし KOMUNIKASI I J PT. INDUSTRIAL SUPPORT SERVICES INDONESIA Desember 2018 No Website : 1 tel.

*4-0 これから 通訳 PTA 活動 子どもの安全と健康を守るためのいろいろな制度のことをお話します Desde aquí trataremos temas relacionados con el servicio de intérpretes, las actividades de la aso

Onimusha: Warlord, Onimusha 2: Samurai s Destiny, Onimusha 3: Demon Siege, Samurai Warriors dan Kessen 3 sebagai data penelitian. Teknik penelitian ya

~ 目 次 ~ Daftar Isi はじめに Pendahuluan 第 1 部 Bagian 1 第 1 章 企 業 文 化 日 本 企 業 文 化 とは 何 か Bab1 Apakah yang dimaksud Budaya Perusahaan, dan Budaya Perusahaan

Sarjani, Penelitian tentang persyaratan dan Kekhususan Kalimat Pasif dalam Bahasa Jepang dan Perbandingannya dalam Bahasa Indonesia kata ganti orang k

Transcription:

*4-1 これから 通訳 PTA 活動 子どもの安全と健康を守るためのいろいろな制 度のことをお話します Sekarang, menjelaskan mengenai penerjemah, kegiatan PTA (Persatuan Orangtua Murid dan Guru (POMG) serta sistem-sistem untuk melindung keamanan dan kesehatan anak. 68

つうやく通訳 PENERJEMAH かていほうもん こじんめんだん 家庭訪問 個人面談で にほんご はな 日本語がよく話せないとき つうやく き 通訳に来てもらえることがあります *4-2 まず通訳のことです 家庭訪問や個人面談 また そのほかの 子どもの教育のことについて 日本語があまりできなくて 学校の先生とよく話せないときは 学校によっては通訳に来てもらえることがあります Pertama mengenai penerjemah. Ada kemungkinan seorang penerjemah disertakan menurut sekolahnya, jika anda tidak dapat berkomunikasi dengan baik dalam bahasa Jepang dengan guru sekolah, saat kunjungan guru ke rumah, pertemuan individu, atau halhal berhubungan dengan pendidikan anak. 69

たんにん せんせい 担任の先生に つうやく き 通訳が来てくれるか き聞く *4-3 まず, 学校の先生に, 通訳が必要だということを伝え 通訳に来てもらえるかどうか聞いてください Prosedurnya, sampaikan ke guru sekolah bahwa anda membutuhkan penerjemah dan cobalah menanyakan apakah bisa atau tidak. 70

ぴーてぃーえー P T A PERSATUAN ORANGTUA MURID DAN GURU (POMG) Parent ほごしゃ保護者 こ子どものために -Teacher せんせい先生 Association だんたい団体 ほごしゃほうしかつどう保護者がいろいろな奉仕活動をします *4-4 次に PTA のことを 話します PTA の P は保護者 T は先生 A はみんなで集まる団体という意味です Berikutnya mengenai PTA (Persatuan Orangtua Murid dan Guru (POMG). Istilah PTA terdiri dari P=orang tua, T=guru, dan A artinya berkumpul bersama. *4-5 子どもが学校に入ると 保護者は PTAの会員になります PTAでは 保護者が交代で 子どものためにいろいろな奉仕活動をします Jika anak masuk sekolah, walinya menjadi anggota PTA. Di PTA para wali bergiliran melakukan berbagai pelayanan untuk muridmurid. 71

ぴーてぃーえーかつどう P T A 活動 *4-6 たとえば 子どもが朝 安全に学校へ行けるように 車が多い道路で 子どもたちを見守ったりします みんなで歌を歌ったり スポーツをしたりすることもあります また 学校の掃除をすることもあります PTAから いろいろなお知らせの紙が来ますので 注意してください Contohnya, pagi hari berdiri di jalan dimana ada banyak mobil berjalan, untuk mengawasi murid-murid agar mereka dapat sampai ke sekolah dengan aman. Kadang-kadang bernyanyi lagu bersama atau main olah raga. Juga melakukan pembersihan di sekolah. Akan ada berbagai lembaran pemberitahuan dari PTA, harap memperhatikannya. 72

ぴーてぃーえーかつどう P T A 活動 ほごしゃほごしゃとも 保護者と保護者が友だちになれる こ がっこう 子どもの学校のことがよくわかる さんか 参加できないときは たんにんせんせいそうだん担任の先生に相談する *4-7 PTA 活動の中で 保護者と保護者が友達になれることもありますし 子どもの学校の様子がよくわかることもあります ぜひ 積極的にやってみてください でも 仕事を休めないなどの理由で どうしてもPTAの仕事ができないときは 担任の先生に相談してください Dalam kegiatan PTA, anda bisa berteman dengan orang tua lain, dan mungkin juga bisa mengetahui bagaimana anak anda di sekolah secara langsung. Harap anda mencoba secara aktif. Namun, jika ada alasan yang tidak memungkinkan anda berpartisipasi pelayanan PTA, seperti tidak bisa meninggalkan pekerjaan anda dan sebagainya, harap anda mengonsultasi dengan guru wali. 73

ほけん保険 ASURANSI にほんすぽーつしんこうせんたー日本スポーツ振興センター BADAN NASIONAL UNTUK KEMAJUAN OLAH RAGA DAN KESEHATAN さいがいきょうさいきゅうふ 災害共済給付 PEMBAYARAN TUNJANGAN KECELAKAAN *4-8 次に 子どもの教育環境をよくするための制度を 紹介します Berikutnya, mengenalkan sistem-sistem meningkatkan lingkungan pendidikan anak. *4-9 まず 学校で けがをした時の保険です 日本スポーツ振興センターという団体の 災害共済給付 といいます Pertama mengenai asuransi untuk saat cedera di sekolah. Ini disebut Saigai Kyoosai Kyuufu (Pembayaran Tunjangan Kecelakaan) dari NIHON SUPOOTSU SHINKOO SENTAA (Japan Sport Council). 74

がっこう ほけん 学校でけがをしたときの保険 びょういんかねかえ 病院のお金があとで返ってくる ひようえん 費用 : 500 円くらい もうこかにゅうどういしょがっこうだ 申し込み : 加入同意書を学校に出す *4-10 子どもが学校へ行く道や学校の中などでけがなどをして 病院へ行ったとき 病院に払ったお金があとから返ってきます とても大切な保険なので 全部の子どもが入ります Jika anak anda dirawat di dokter sebab terkena cedera saat perjalanan ke sekolah, di sekolah dan sebagainya, biaya medis yang anda bayar ke dokter dapat dikembalikan setelahnya. Sebab ini merupakan asuransi yang sangat penting, semua anak diharuskan masuk. *4-11 お金はだいたい1 年間に500 円くらいです この保険に入るときは 学校が加入同意書をくれるので 名前を書いて はんこを押して 先生に出してください Biaya asuransi adalah sekitar 500 yen per tahun. Jika masuk asuransi ini, sekolah dapat mengeluarkan KANYUUDOOISHO (surat persetujuan masuk), anda tinggal menulis namanya dan stempel, setelahnya dikembalikan ke guru. 75

しゅうがくえんじょせいど就学援助制度 SISTEM BANTUAN SEKOLAH がっこうせいかつかねえんじょ学校生活のためのお金の援助 がくようひんきゅうしょくひえんそくこうつうひ学用品 給食費 遠足の交通費など くわがっこうき 詳しいことは学校に聞いてください *4-12 次は 就学援助制度です 日本の公立の小学校 中学校は 授業料や教科書代は無料です でも 教科書以外の教材 ( ノートや問題集など ) や給食 遠足 体操服などは保護者がお金を払わなければなりません そのお金は 1 か月に 1 回 銀行を通して払ったり 直接 学校に払ったりします Berikutnya adalah SHUUGAKUENJOSEIDO (sistem bantuan sekolah). Biaya tuisi dan biaya buku pelajaran gratis di SD dan SMP pemerintah di Jepang. Namun biaya-biaya selain buku pelajaran (misalnya buku tulis, work book dsb.), biaya kyushoku (makan siang), ekskursi, baju olah raga dan sebagainya itu harus ditanggung wali. Biaya seperti itu dibayar melalui bank atau dibayar secara langsung ke sekolah 1 bulan 1 kali. *4-13 しかし これらのお金を払うのが難しい家庭のために 学校生活に必要なお金を援助してもらえる制度があります これが 就学援助制度 です この制度を使いたいときは 学校に相談してください Akan tetapi ada sistem tunjangan biaya-biaya yang dibutuhkan untuk kehidupan bersekolah terhadap keluarga yang mengalami kesulitan membayar biaya demikian. Sistem ini disebut SHUUGAKUENJOSEIDO (sistem bantuan sekolah). Jika anda ingin menggunakan sistem ini, harap berkonsultasi dengan sekolah. 76

がくどうほいくがくどうくらぶ学童保育 / 学童クラブ PENITIPAN ANAK SETELAH SEKOLAH ひるまほごしゃいえかていこ昼間 保護者が家にいない家庭の子ども ばしょもうこほうほう 場所や申し込み方法は がっこうき学校に聞いてください *4-14 次は 学童保育です 学童クラブということもあります 学童クラブは 保護者の仕事などで 学校が終わったあと 家に大人がいない子どもたちが安全に過ごせるところです 塾ではないので 勉強は教えません Berikutnya, adalah GAKUDOOHOIKU (penitipan anak setelah sekolah) terkadang disebut GAKUDOOKURABU juga. GAKUDOOKURABU adalah tempat untuk anak-anak yang orang dewasa tidak ada di rumah setelah sekolah selesai sebab orang tuanya bekerja, bisa dititip dengan aman. Fasilitas ini bukan untuk pelajaran dan tidak diajarkan apapun. *4-15 学童クラブの場所や申し込み方法がわからない場合は 学校に 学童クラブに入りたいですが 申し込み方法を教えてください と伝えてください Jika anda tidak jelas tempat dan tatacara mengajukan pengaplikasian, sampaikan ke sekolah bahwa ingin masuk ke GAKUDOO KURABU, dan meminta diberitahu tatacara pengaplikasiannya. 77

さいご最後に こま そうだん 困ったら だれかに相談してください そうだん相談 がっこう 学校からのお知らせはかならよ必ず読んでください し *4-16 習慣や言葉がちがう国で 子どもを育てるのは とても大変なことだと思います 困ったときに 大切なことは 一人で悩まないことです かならず だれかに相談してください わからないことを わからない と言うことも とても大切です Kami mengerti bahwa sangat sulit membina anak di negara dimana gaya hidup dan bahasa berbeda. Yang penting adalah jangan menghawatirkan sendiri waktu mengalami kesulitan. Harap anda berkonsultasi dengan seseorang. Penting juga mengatakan tidak mengerti terhadap hal yang tidak mengerti. *4-17 学校は子どもの生活の中心です 大切な子どもさんが安心して生活できるためには 保護者が学校のことをよく知っていることも大切です 学校からのお知らせの紙は 必ず 読んでください Sekolah itu pusat untuk kehidupan anak. Penting juga bahwa para wali mengenal sekolah dengan baik, agar anak anda dapat hidup dengan nyaman. Harap memastikan untuk membaca lembaran-lembaran dari sekolah. 78

にほんたのがっこうせいかつ日本で楽しい学校生活がねができることを願っています! *4-18 わたしたちは みなさんが 日本で安心して楽しく生活できることを心から願っています これで 説明を終わります ありがとうございました Kami harap anda menikmati kehidupan yang nyaman di Jepang dari hati terdalam. Demikian keterangan yang kami buat. Terima kasih. 79