Comunicado Mensal do Templo Associação Religiosa Nambei Honganji Brasil Betsuin ~ A descoberta da Vida que se inter-relaciona ~ がつごう Abril /2011/ 4 月号 しんしゅうおおたには真 べついん別院だより 宗大谷派ブぶらじるべついんなんべいほんがんじラジル別院南米本願寺 はっけん ~つながりあういのちの発見 ~ A TODOS QUE FO- RAM AFETADOS PELO GRANDE DESAS- TRE DO TERREMOTO REPRESENTANDO A FE- DERAÇÃO DAS ESCOLAS BUDISTAS DO BRASIL A cada momento nos chegam informações de danos sem precedentes causados pelo terremoto na região nordeste e alto-mar pacífico do Japão e dizem que o número de falecidos e de pessoas cuja situação e sobrevivência ainda são incertas, ultrapassa a casa de 15.000. Que coisa mais triste! Quem poderia imaginar um cenário de separação desta maneira de alguém com quem havíamos conversado, rido e chorado juntos em algum momento! A todos vocês que jazem e também a todos os compatriotas, entregamos os nossos corações impacientes ao pensamento intenso no Buda para manifestar os nossos mais profundos sentimentos de condolência e de solidariedade. Percebemos o quão frágil é a força do ser humano diante da fúria da grande natureza. No entanto, as imagens que vêm sendo transmitidas do Japão nos mostram uma situação em que prevalece a serenidade ordeira apesar da gravidade do momento e o povo japonês irmanado como um todo tenta superar esta terrível situação, fato este que nos deixa orgulhosos neste solo brasileiro com essa realidade enquanto companheiros da mesma espécie humana. Mesmo sendo tão pequena a força, não pouparemos o apoio dentro da nossa possibilidade visando à reconstrução, e para tanto iremos nos esforçar ao máximo, conferindo mutuamente a Vida que se inter-relaciona. Manifestamos do fundo do coração os nossos votos de mais breve reconstrução e de rápido retorno da vida serena. Embora se considere que o referido acontecimento fora provocado diretamente por uma razão natural, caso analisarmos a gravíssima circunstância da flagelada Usina Nuclear de Fukushima, podemos dizer que se trata de tragédia por nós produzida, pelo nosso orgulho e pela nossa arrogância sempre em perseguição à conveniência e à comodidade, isto é, sem que tenhamos dado conta disso, havíamos adotado um sistema centralizado no ser humano. A doutrina budista sempre ilumina fielmente a nossa maneira de ser, possibilitando-nos o despertar para a realidade. Nós não queremos jamais tornar em vão as suas vidas ora em s i lê n c io, e nunca esquecendo este fato solene, porém triste, r e c e b e m o s humildemente a lição que pode daí ser extraída. Transmitiremos ainda, sem falha, este acontecimento a todas as pessoas de futuras gerações. Juramos compartilhar as condolências e as tristezas do fundo do coração e solidarizamo-nos com os sobreviventes que ainda esperam pelo socorro com os mais profundos votos para que eles estejam em segurança e também com as pessoas que vivem nos abrigos por falta de alternativas. Namu Amida Butsu Namu Amida Butsu São Paulo (SP), 17 de março de 2011 Presidente da FEDERA- ÇÃO DAS ESCOLAS BU- DISTAS DO BRASIL Rev. Kensho Kikuchi (Superintendente da Missão Sul-Americana da Escola Shinshu Ramo Ôtani) (1)
Programação do Templo Abril/2011 06 (QUARTA) 13 H RITO MENSAL (PALESTRA EM JAPONÊS) 08 (SEXTA) 14 H AULA DO CURSO DE KARAOKÊ COM O PROFESSOR EDGARD 13 (QUARTA) 13 H RITO EM MEMÓRIA DO GRÃO-MESTRE ANTERIOR (PALESTRA EM JAPONÊS) 15 (SEXTA) 14 H AULA DO CURSO DE IKEBANA (ARRANJOS FLORAIS) COM A PROFESSORA OTSUKA 16 (SÁBADO) 09 H ATÉ 17 HORAS, BAZAR BENEFICENTE 16 (SÁBADO) 13 H FESTA DAS FLORES (CERIMÔNIA COMEMORATIVA DO NASCIMENTO DO BUDA SHAKYAMUNI) E RITO COMEMORATIVO DO NASCIMENTO DO FUNDADOR MESTRE SHINRAN (PALESTRAS EM PORTUGUÊS E EM JAPONÊS) 16 (SÁBADO) 16 H CURSO DE BUDISMO BÁSICO 26 (TERÇA) 09 H ASSEMBLÉIA GERAL ORDINÁRIA 28 (QUINTA) 13 H RITO EM MEMÓRIA DO MESTRE SHINRAN (PALESTRA EM JAPONÊS) 29 (SEXTA) 14 H AULA DO CURSO DE KARAOKÊ COM O PROFESSOR EDGARD 30(SÁBADO) 16 H RITO MENSAL (RODA DE DHARMA) COM PALESTRA EM PORTUGUÊS OU COM TRADUÇÃO PARA PORTUGUÊS. Contamos com a sua participação! INFORMAMOS ACI- MA A PROGRAMA- ÇÃO DO TEMPLO NO MÊS DE ABRIL/2011. CONTAMOS COM A PARTICI- PAÇÃO DE TODOS! (ESTAMOS ANGARIANDO DOAÇÕES EM DINHEIRO ATRAVÉS DE URNAS COLOCADAS NAS DE- PENDÊNCIAS DO TEMPLO PARA SEREM REMETIDAS COMO AUXÍLIO ÀS VÍTIMAS DA CATÁSTROFE DE TERRE- MOTO E DE TSUNAMI OCOR- RIDA NO JAPÃO. CONTAMOS TAMBÉM COM A COLABORA- ÇÃO DE TODOS.) Comunicamos ainda que na cidade de São Paulo, será realizada na Praça da Liberdade, a Festa das Flores (Hanamatsuri) para comemorarmos o nascimento do Buda Shakyamuni, com os pensamentos voltados às vítimas da tragédia que assolou o Japão recentemente, num evento organizado pela FEDERAÇÃO DAS ESCOLAS BUDISTAS DO BRASIL (Templo Budista Jodoshu Betsuin Nippakuji de São Paulo, Templo Budista Higashi Honganji, Com.Budista Sul- -Americana Jodo Shinshu Honpa Hongwanji, Comunidade Budista Soto Zenshu da América do Sul, Comunidade Budista Nitirenshu do Brasil Templo Emyoji, Templo Budista Koyasan Shingonshu da América do Sul Div. Brasil, e Religião Budista Honmon Butsuryu Shu do Brasil), ASSOCIAÇÃO DOS ADMIRADORES DO BUDA XAQUIAMUNI e ALIANÇA FEMININA BUDISTA DO BRA- SIL. O evento conta ainda com a colaboração da ASSOCIAÇÃO CULTURAL E ASSISTENCIAL DA LIBERDADE ACAL e da PREFEITURA DO MUNICÍPIO DE SÃO PAULO, além de diversas outras entidades. PROGRAMAÇÃO: 04/04/2011 (segunda) 10:00 horas Cerimônia de Entronização da Imagem do Buda-Criança. 04/04/2011 (segunda) ~10:30h até 16h Cerimônia onde os participantes banham a imagem do Buda- -Criança com chá adocicado para compartilharmos da alegria pelo nosso encontro com os ensinamentos budistas (Recepção a cargo do Higashi Honganji). 05/04/2011 (terça) 10h até 16h Nitirenshu). 06/04/2011 (quarta) 10h até 16h Honmon Butsuryu Shu). 07/04/2011 (quinta) 10h até 16h Shingonshu). 08/04/2011 (sexta) 10h até 16h Honpa Hongwanji). 09/04/2011 (sábado) 10h até ~11h Soto Zenshu e do Jodoshu). 09/04/2011 (sábado) 10:00 horas Ofício Budista Musical 09/04/2011 (sábado) 11:00 horas Procissão Comemorativa pelas ruas do Bairro da Liberdade. Durante todo o período de realização do evento serão angariados, além dos donativos já tradicionais que são destinados à propagação do budismo no território nacional principalmente nas regiões onde não há comunidade budista organizada, também os donativos financeiros especialmente voltados para auxílio às vítimas da recente catástrofe no Japão em conseqüência do terremoto seguido de tsunami, que serão depositados em urnas à parte e posteriormente entregues ao governo japonês através do Consulado daquele país na Capital de São Paulo. (2)
Assim como fizemos no número anterior, publicamos a seguir o texto de autoria da Sra. Irene Tsuyoko Kawabata, devota do Templo de São Paulo e membro da Associação das Senhoras Budistas. Na época, tinha 30 anos de idade e me tornei viúva com 3 filhos. Depois disso, fui agraciada pela primeira vez com o elo budista. À medida que ouvia os ensinamentos percebi uma coisa: o fato de estar atribuindo aos outros a causa dos meus sofrimentos. Além disso, tendia sempre a pensar que a maldade pertencia aos outros e assim vivia censurando-os apesar de eu ser incapaz de fazer algo. Fui favorecida com um ensinamento que me mostrou a ignorante que sou. Tocaram-me muito as palavras proferidas pelo Rev. Narusawa, Missionário do Dharma do Templo de São Paulo na época. Segundo o reverendo, recitamos a parte inicial do Shoshinge (O Poema da Verdadeira Fé no Nembutsu) em tom mais baixo porque é a parte onde se tratam das paixões mundanas do egoísmo dos seres humanos. Aprendi pela primeira vez nessa ocasião que também sou portadora dessas paixões mundanas e que estas podem ser classificadas de maneira ampla em 9 tipos. Essas pregações fizeram com que eu percebesse que cada ser humano possui as paixões mundanas representadas pelos sentimentos de ira, ódio, inveja, ciúme, soberba, reputação, zanga, rancor e ganância. Creio que os ensinamentos budistas chegarão às pessoas ainda que de forma ínfima, caso cada um se conscientizar da existência dessas paixões mundanas. Ouvi dizer que as paixões mundanas não desaparecem, porém será que não podemos suavizá-las? Mais do que qualquer c oi s a, sinto-me feliz por ter sido agraciada com o encontro com os autênticos ensinamentos do Mestre Shinran. Permita-me continuar a caminhada mantendo a minha admiração ao Mestre Shinran, aquele que se autodenominou Shinran, o Néscio Tonsurado. São Paulo (SP), 23 de janeiro de 2011. Irene Tsuyoko Kawabata RELATO DA VISITA ITINERAN- TE À ARGENTINA E AO PARAGUAI (MISSIONÁRIO ENVIADO: MEISHI NAKAZAWA) Apesar de ainda quase nada conhecer o território brasileiro, acabei realizando as visitas itinerantes para propagação dos ensinamentos budistas nas regiões habitadas por várias famílias de origem japonesa na Argentina e no Paraguai, durante cerca de dez dias entre 28 de fevereiro a 11 de março, iniciando pela região de Foz do Iguaçu e passando para Argentina e depois para Paraguai, permanecendo uns 5 dias em cada um desses dois países, onde participei oficiando os ritos de Festa das Flores (Comemoração do Nascimento do Buda Shakyamuni), às vezes em família, nas residências dos devotos e outras vezes em grupos organizados pelas associações budistas. Encontrei com diversos devotos que, mesmo vivendo em diferentes países e regiões, continuam transmitindo, cada qual em seus locais, os hábitos da vida e a cultura dos japoneses para próximas gerações e ao mesmo tempo, preservando o precioso ensinamento do Nembutsu de pais para filhos. Obtive a impressão de que lá eles vivem centrados na cultura e na língua japonesas com maior intensidade do que as pessoas de origem japonesa que vivem no Brasil. Em cada lugar há locais próprios para propagação do budismo e missionários budistas atuando como Ministros do Dharma (sem formação acadêmica formal), porém em termos quantitativos e sob o aspecto das atividades desenvolvidas visando à propagação dos ensinamentos e das estruturas existentes nas respectivas regiões, não podemos considerá-los como sendo suficientes. Por esse motivo, desejando que as chamas do Nembutsu, que foram trazidas com muito carinho pelos desbravadores da imigração japonesa, possam continuar acesas, preservadas e desenvolvidas cada vez mais, procuramos manter essas visitas itinerantes enviando os Missionários do Dharma (com formação acadêmica formal) a partir de São Paulo, sede da Missão de Propagação, pelos menos duas vezes por ano. Manifesto de coração os agradecimentos a todos os companheiros de Fé que, como sempre, me acolheram de maneira calorosa em todos os locais visitados. (3)
がつべついんぎょうじよていの別院行事予定 4 月 すいべついんていれいほうわかい 6 ( 水 ) 別院定例法話会 13:00 すいべついんりじかい 13 ( 水 ) 別院理事会 9:00 すいぜんもんしゅめいにちていれい 13 ( 水 ) 前門首ご命日定例 13:00 どべついん 16 ( 土 ) 別院バばざーザー 9:00 17:00 どべついんはななら 16 ( 土 ) 別院花まつり 並びに 13:00 しゅうそしんらんしょうにんごうたんえ 宗祖親鸞聖人御誕生会 どぶっきょうがくこうぎ 16 ( 土 ) 仏教学講義 16:00 26 かべついんそうかい ( 火 ) 別院総会 9:00 もくしんらんしょうにんめいにちていれい 28 ( 木 ) 親鸞聖人ご命日定例 13:00 どぽごていれいほうわかい 30 ( 土 ) ポ語定例法話会 16:00 こんげつたくさんまいま 今月も沢山のお参りをお待ちしております だいしんさいみま大震災に見舞われひとびとたすべての人々へ にっぽんこく日たいへいようおきじしん太 とうほくちほう 本国における東北地方 みぞう ひがい 平洋沖地震では未曾有の被害こくいっこくほうが刻一刻と報じられ いまだせいぞんあんぴわひと生存安否の分からない人そしてなかたげんざい亡くなった方は現在 15000 にんこつた人を越えると伝えられていまなんかなす 何と悲しいことでありま しょうか ともかた共に語り 共 ともに笑 わらい 共 ともなに泣 いたこともあるあなたと このかたちわかだれような形でお別れするとは 誰 そうぞうが想 像したでありましょう もいどうほうの言わぬあなたたちそして同胞 みなさまの皆 はやきもちる気 ねんぶつ 様 逸持ちをお念仏にたくこころくみま託して心からお悔やみとお見舞もうあいを申し上げます だいしぜん大 もうい まえにんげんには人 自然の猛威の前間のよわいことでありま ちからなん力の何と か弱 つたしょう しかし 伝えられる げんちにっぽん すがたたいへんは大 じょうきょう 現地日本の姿変な状況にもちつじょれいせいかかわらず秩序のある冷静さを たもぜんこくみんいちがん保ち全 国民一丸となって手 てたずさを携 えてこひさんの悲惨じょうきょうな状況のを乗り こ越 えて おられじじつわたくしるとのこと その事実に私ども ラジルにあって同間としほこおも胞として誇りに思います ちいちからわたしどんなに小さい力とはいえ 私ちからかぎつつなたちは力の限りを尽くし 繋があともたしあり合う共なるいのちを確かめ合 ブぶらじるどうほうて同 わたしでたちに出 おなにんげんじ人 いながら 私来る復興てつだおへのお手伝いを惜しむことなく いたいちにち致します 一へいおんせいかつ平穏な生こころすよう心から願 日も早 き ふっこう はやふっこうい復興と 活がかえってまいりまねがっています しぜんこのたびのことは自然の理 ちょくせつてきげんいん直げんしりょくはつでんしょ原 接的原因とは言 いりさいえ 罹しんこくじょうきょう ことわりが 災した おも 子力発電所の深刻な状況を思 つごうべんりついきゅうえば 都合と便利さを追求してわたくしおごきた私たちの驕りたかぶり つ にんげんちゅうしんしゅぎまりいつのまにか人間中心主義 ことになっていた事がもたらした ひげき悲つね常に私 いぶっぽう劇とも言えましょう 仏法はわたくしてたちのありようを照らし だしんじつして真 め 出実に目覚めさせてくれわたくしいるのです 私たちはもの言わ ぬあなたたちのいのちを決 む無 だ ざ けっしてげんしゅく 駄にすることなく この厳粛 かなできごとしい出 けっして なしかし悲来事を決わすえ忘れることなく そこから得らきょうくんけんきょうとれる教訓を謙虚に受け止めてま みらいせいっさいいります また未来世の一切のひとびとまちがつた人々にこのことを間違いなく伝 こころかさねより重ねて えてまいります 心くかなわあのお悔やみと悲しみを分かち合ちかいまきゅうえんうことを誓いつつ 未だ救援を ませいぞんしゃかたがたぶじつ生存者の方々のご無ねんひなんせかつじ あわせて避 待 く念 よ余み見 ぎ 儀なくされている方まもうあ舞い申し上げます なむあみだぶつ南 なむあみだぶつ ふか 事を深 難生活を かたがた々へお 無阿弥陀仏南無阿弥陀仏 ねんがつにち 2011 年 3 月 17 日 ブぶラジル仏らじるぶっきょうれんごうかいかいちょう教連合会会長しんしゅうおおたにはなんべいかいきょうかんとく 真宗大谷派南米開教監督 きくちけんしょう菊池顕正 (4)
4 しがつぎょうじよてい月の行事予定 リりベルダーデ広べるだーでひろば 4 しがつよっか月 4 日 ( 月あまちゃせったい甘茶接待 ( 東よくここのか翌 9 日まで毎ぜひさそ是非お誘い合 はなほうようまつり法 場にて花要 げつごぜんじゅうじにゅうぶつしき ) 午前 10 時 入仏式ごご本願寺当番 ) 午後 4 よ時まで じあまちゃせったい日各宗派による甘茶接待があります あうえまいわせの上お参りをしてください ひがしほんがんじとうばん まいにちかくしゅうは ひつづ引き続き 4 しがつここのかどぶつれんこーらすちごぎょうれつ月 9 日 ( 土 ) は 仏連コーラスやお稚児さん行列もありまいまます たくさんのお参りをお待ちしております はなしゅうそしんらんしょうにんごうたんえほうよう花まつり 宗祖親鸞聖人降誕会法要しがつじゅうろくにちどごごいちじべついんほうよう 4 月 16 日 ( 土 ) 午後 1 時 別院での法要です ごぜんちゅうはなみどういたゆうしかたてつだ午前中は花御堂づくりを致します 有志の方はお手伝いねがをよろしくお願いいたします ぎえんきん義べついん ねがい 援金のお願がつにちみまひがしにほんだいしんさい別院では 3 月 11 日に見舞われた東日本大震災とうほくちほうたいへいようおきじしんたいぎえんきんねが ( 東北地方太平洋沖地震 ) に対する義援金のお願てらせっちぎえんきんばこいをしております お寺に設置してある義援金箱にきふきんいねがいた寄付金を入れてください よろしくお願い致します アあるぜんちんルゼンチン パぱらぐあい じゅんかいほうこくラグアイ巡回報告 しゅっちょうしゃ 出 なかざわめいし 張者 : 中澤明司 フぶ ラらシじ ルるこくないいまし国内も未だほとんど知らないうちにアあルゼンチンとパるぜんちんぱラグアイにおられる多らぐあいおおくのにっけいじんきょじゅうちいきたずがつにちがつ日系人居住地域を訪ね 2 月 28 日から3 月にちやくにちかん 11 日までの約 10 日間 フぶ ラらシじ ルるのフふォズ ぉずドど イいグアス地ぐあすちいき域からアあルゼンチンでるぜんちん 5 日パぱラグアイへ入らぐあいはいかかんほどこうていこべつって5 日間程の行程で 個別のおたくまいにっけいじんぶっきょうかいしゅさいはなまつ宅でのお参りや日系人の仏教会が主催する花祭りほうようなどつとまわふきょうじゅんかいいの法要等をお勤めして回る布教巡回に行ってまい りました くにばしょ国や場所は違せいかつぶんかの生活や文たいせつねんぶつへ大 ちがばしょえども それぞれの場 つぎせだいの世 つたどうじえ 同 か にほんじん 所で日本人 おやこから子 化を次代に伝時に親まもおおごもんと切なお念仏を守られている多くの御門徒にお あぶらじる会いしました フ ラシ ルに暮 NOTA DE FALECIMENTO くにっけいじんらす日 系人よりも Com muita tristeza, comunicamos o falecimento do Sr. YUKIO YAMASHITA (94 anos), ocorrido no dia 28/01/2011. O falecido era membro do Conselho Deliberativo desta associação e também um dedicado devoto do Templo Budista Tohoku Nambei Honganji, de Ribeirão Preto (SP). Manifestamos aqui as nossas condolências. NAMU AMIDA BUTSU NAMU AMIDA BUTSU にほんぶんかにほんご日本文化と日おおいんしょうが多い印 ちゅうしん せいかつ かてい 本語を中心に生活されているご家庭 かくち 象でした 各地 ふきょうじょに布教所があり嘱 かいきょう開 しょくたく 託で せんせいがた 教されている先生方が にんずうおられますが その人数 かいきょうや開 教におけるそれぞれちいきふきょうかつどうの地域での布教活動やフふォローは充ぉろーじゅうぶんた分に足りていいるとは言えません よっ こんごて今 かいたく ともにほんじんに日 だいじ はこんで 後も開拓と共本人によって大事に運ねんぶつひたますますはってんこられたお念仏の灯を絶やすことなく益々発展ごじねがすくねんかい護持されますことを願い 少なくとも年に2 回かいきょうほんぶ開教本部であるサさンパウロのブんぱうろふラジル別らじるべついん院よりかいきょうしじゅんかいいただたびい開教使が巡回させて頂いております この度も行さきざきあたたむかいただどうぼうみなさまこころく先々で温かく迎えて頂きました同朋の皆様に心かんしゃいたより感謝致します きじゃく帰寂 さいちがつにじゅうはちにちやましたゆきおさまさい去る一月二十八日に山下雪夫様 ( 九十四歳 ) もとべついんひょうぎいいんせいきょやましたゆきおさま ( 元別院評議委員 ) がご逝去されました 山下雪夫様べついんひょうぎいいんは別院の評議委員として またリりベイロン プべいろんぷレットれっとしとうほくなんべいほんがんじもんとたいへんじんりょくくだ市の東北南米本願寺のご門徒として大変ご尽力下さいつつしごちょういひょうました 謹んで御弔意を表します なむあみだぶつ南無阿弥陀仏 (5)
がつごうひつづぶらじる 3 月号に引き続き フ ラシ ルべついんごもんとふじんかいいんかわばた別院の御門徒で婦人会員の川端イいレーネツれーねつよヨ子様の文こさまぶんしょうしょうかい章を紹介いた致します とうじわたしさいにん当時 私は30 才で3 人のこどものこしゅじんさきだ子供を残されて主人に先立たれごはじぶつえんめぐました その後始めて仏縁に恵おしきまれました 教えを聞いているおもじぶんうちに思いあたりました 自分くるたにんの苦しみを他人のせいにしていたにんほうたこと またいつも他人の方が わるおもほかひと悪いのだと思いがちで 他の人せじぶんばかりを責めていました 自分なにおろわたしは何もできないのに 愚かな私おしいただを教えて頂きました とうじべついんかいきょうしその当時の別院開教使のナなルサワ先るさわせんせいはなたいへん生のお話しが大変にみみせんせいはな耳にとまりました 先生のお話しょうしんげはじほうしでは 正信偈の始めの方はにんげんじがぼんのうことか人間の自我の煩悩の事が書いてつとおんていひくありますのでお勤めの音程が低はないのです と話されました わたしぼんのう私にもこの煩悩があることをときはじおしこの時に始めて教えられました ぼんのうおおわそして 煩悩には大きく分けて 9 ここのつはなつある話されました いかこころうらこころねた怒りの心 恨みの心 妬みのこころそねこころきょうまんしんめいよしん心 嫉みの心 驕慢心 名誉心 はらだこころしっとしんとんよくこころ腹立ちの心 嫉妬心 貪欲の心 ぼんのうひとりひとりこうした煩悩が一人一人にある きづいただことに気付かさせて頂きました ぼんのうじぶんきづこの煩悩が自分にあると気付いただすこかさせて頂くことによって 少ぶっぽうとどくだしでも仏法が届いて下さるのではないでしょうか ぼんのうなき煩悩は無くならないと聞いてやわおります けれども 和らげるできことは出来るのではないでしょうか しんじつしんらんおし真実なる親鸞さまの教えにであいただなにしあわ出遇わさせて頂き何よりも幸せごじしんぐとくです 御自身を愚禿 ( おろかな ) しんらんいしんらん親鸞と言われました親鸞さまをしたあゆ慕いつつ これからも歩まさせいただて頂きます ねんがつにち 2011 年 1 月 23 日 サさンパウロ市んぱうろしツつヨ子よこ かわばた川端イいレーネれーね Convidamos a participarem do Curso de Budismo composto de 2 aulas por mês, num total de 16 aulas por ano. As aulas serão dadas em português. O Curso de Budismo Básico será ministrado pelo Rev. Prof. Dr. Ricardo Mário Gonçalves, e o Curso de Budismo Shin, pela Reva. Girleyny Maria Mendonça Brasileiro (Reva. Leninha). A participação está aberta a todos, sem nenhum pré-requisito, basta comparecer no dia da aula, podendo iniciar a participação no meio do curso. Sugerimos que cada participante faça uma doação de R$ 50,00 a cada semestre. Não se trata de uma taxa. Não há obrigação de fazer a doação sugerida, pode ser qualquer outra doação, mas não deixe de participar! PRÓXIMAS DATAS DO CURSO para o 1º SEMES- TRE Curso de BUDISMO BÁSICO, das 16 horas até 18 horas. Rev. Prof. Dr. Ricardo Mário Gonçalves. 16/04/2011, 07/05/2011 e 18/06/2011. Curso de BUDISMO SHIN, das 16 horas até 18 horas. Reva. Girleyny Maria Mendonça Brasileiro (Reva. Leninha). 02/04/2011, 14/05/2011 e 04/06/2011. Templo Budista Higashi Honganji Associação Religiosa Nambei Honganji Brasil Betsuin Av. do Cursino, 753 Jardim da Saúde São Paulo SP 04133 000 H P <www.nambei-honganji.com> E-Mail <honganji.br@gmail.com> Tel. (11) 5061-4902 ou 5061-4766 Fax: (11) 5062-7370 (6)