基礎から学ぶスペイン語 泉水浩隆 Aquilino Sánchez Pérez
INTRODUCCIÓN はじめに 本書は 様々な教室で採用され 実績のある En directo: nivel elemental を基に スペイン語を初めて学ぶ日本人学習者のために 日西共同プロジェクトで作成された教科書です スペイン語圏で作られたスペイン語の教科書は 対話や各種の練習問題が現地でのシチュエーションを思い起こさせるような臨場感あふれた楽しい内容になっていることが多いのですが その反面 ヨーロッパ諸語を母語とする学習者を想定して書かれている場合が一般的で 日本語を母語とする学習者にとっては語彙にしても文法項目にしても進度が速すぎてついていくのが大変なように思われます また 特に大学の第 2 外国語で 週 1 回あるいは週 2 回しか授業がないような場合 せっかくおもしろい対話が載せられていても 時間の都合上 その内容を十分扱えないこともあるでしょう 本書ではこのような傾向を考慮に入れ En directo: nivel elemental の章立てや対話 ( 特にその量や長さ ) 練習問題 使われている語彙などの内容を大きく見直し 日本の事情に適合したものにしました また 教室での教材としてお使いいただけるようにしたことはもちろん 独習用教材としても活用していただけるよう工夫しました 本書の主な特長は以下の点です ABC から一歩一歩 着実に文法事項を積み上げて学習を進めていける 既に述べたように 海外で編纂された教科書の場合 日本人学習者にとっては進度が速くなりがちです 本書では 各レッスンに含まれる内容を厳選し 特に最初
のうちは進度を抑えて 学習に無理がないように配慮しました 手を動かして書く練習問題が豊富日本人学習者にとって スペイン語の様々な語形変化は難しい点の一つです これをマスターするのは根気のいることですが 多くの練習問題を解きながらこつこつと積み重ねていけるよう工夫しました また 巻末には語彙集も用意しました これは通常の教科書と異なり 最初から対訳を示す形ではなく 自分で完成させる形式になっていますので 語彙を覚える際に役立つでしょう ただ機械的に学ぶだけではなく 比較的自由な課題を通して 応用力も養う 書く練習が多いからといって 形式的な面だけを重視しているわけではありませ ん 各課の対話や練習問題で学んだことを実際に応用できる課題も用意しました スペイン語はスペインやメキシコ ペルー アルゼンチンなど数多くの国で使用され さらに国連の公用語でもあって 活用できる場面の多い言語です また 海外だけでなく 日本国内にもスペイン語を話す人たちが大勢います 音楽や美術 文学などの文化的な影響力 また 政治経済分野における重要性などを考えれば 多様性に富むスペイン語圏はこれからますます注目を集める地域の一つとなっていくことでしょう この本をガイドとして 皆さんがスペイン語圏を知るための第 1 歩を踏み出してくださるよう祈っています 2011 年夏 著 者
ÍNDICE 目次 1 EL ALFABETO Y LOS SONIDOS DEL ESPAÑOL. LA ACENTUACIÓN 8 1. スペイン語のアルファベート... 8 2. スペイン語の母音字... 8 3. スペイン語の子音字... 8 4. スペイン語のアクセント...12 5. 二重母音 三重母音...13 2 Me llamo Lisa 14 1. 動詞 ( 現在 ): ser (1), llamarse...15 2. 疑問文...16 3 Estudias español? 18 1. 動詞 ( 現在 ): estudiar (1)... 19 2. 出身の尋ね方 言い方... 19 3. 紹介の仕方... 20 4 Las chicas son estudiantes 22 1. 名詞の性と数... 23 2. 定冠詞 不定冠詞... 23 3. 動詞 ( 現在 ): ser (2)... 24 4. 否定文... 25 5 De dónde sois? 26 1. 形容詞の性数変化 : -o で終わる形容詞... 27 2. 動詞 ( 現在 ): estudiar (2)... 28 3. 出身の尋ね方 言い方 : ser + de + 地名... 28 6 Dónde está la universidad? 30 1. ある いる está, están, hay... 31 7 Estudio y trabajo 34 1.-ar 動詞 ( 規則活用 現在 )... 35 2. 形容詞の性数変化 : -o 以外の母音や子音で終わる形容詞... 36 8 Qué día es hoy? 38 1. 曜日を尋ねる 言う... 39 2. 職業を尋ねる 言う... 40
9 Qué haces hoy? 42 1.-er 動詞 ( 規則活用 現在 )... 43 2. 時刻を尋ねる 言う... 44 10 Dónde vives? 46 1.-ir 動詞 ( 規則活用 現在 )... 47 2. 不規則動詞 poder, poner, tener... 48 3. 所有形容詞... 49 11 Estás bien, Pedro? 50 1. 動詞 estar... 51 2. 指示形容詞 指示代名詞 ( この その あの これ それ あれ )... 52 12 Prefiero el tren de las 12 54 1. 語幹母音変化動詞 : 語幹の e が ie o が ue となる動詞... 55 2. 所有形容詞... 56 13 Este es nuestro piso 58 1. 所有形容詞... 59 2. 所有代名詞... 59 3. 語幹母音変化動詞 : 語幹の e が i となる動詞および不規則動詞 decir... 60 14 Me pones un bocadillo de queso? 62 1. 動詞 ( 現在 ) の総復習 : 規則活用... 63 2. 動詞 ( 現在 ) の総復習 : 語幹母音変化動詞... 64 3. 動詞 ( 現在 ) の総復習 : 1 人称単数が不規則になる動詞... 65 15 En España hace sol 66 1. 天候を表す表現... 67 2. 頻度を表す表現... 69 16 Tengo 25 años 70 1. 予定 近い未来を表す表現... 71 2. 直接目的格代名詞 : 3 人称単数 複数... 72
17 Me gustan los colores claros 74 1. 直接目的格代名詞 : 1 人称 2 人称単数 複数...75 2. 間接目的格代名詞...75 3. 動詞 gustar...76 18 El pescado es más caro que la carne 78 1. 比較構文 : 優等比較 劣等比較 同等比較... 79 2. 比較構文 : 最上級... 80 3. 間接目的格代名詞と直接目的格代名詞が同時に使われた場合... 80 19 Hay que limpiar el piso 82 1. 義務を表す表現... 83 2. 目的格代名詞と不定詞... 84 20 Me ducho deprisa y me arreglo 86 1. 再帰動詞... 87 21 Ganarás mucho dinero y serás feliz 90 1. 未来 ( 規則活用 )... 91 2. 未来 ( 不規則活用 )... 92 22 Podría ser una apendicitis 94 1. 過去未来... 95 2. 形容詞 + -mente で作る副詞... 97 23 Qué estás haciendo? 98 1. 現在進行形... 99 2. 現在分詞の用法... 100 3. 目的格代名詞 再帰代名詞と現在分詞... 100 24 Se necesita jardinero 102 1.se を用いた無人称表現... 103 2. ~ する人 ( 々 ) ~ すること... 104 LISTA DE PALABRAS 語彙集... 106 APÉNDICE GRAMATICAL 文法のまとめ... 114
1 EL ALFABETO Y LOS SONIDOS DEL ESPAÑOL. LA ACENTUACIÓN Estudia y practica 1. スペイン語のアルファベート 2 以下の 27 文字です Ñ, ñ はスペイン語独特の文字ですが 他は英語と同じです しかし 読み方が違いますから CD を聞きながら また先生の後について発音しましょう A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z 2. スペイン語の母音字 3 母音字は以下の 5 つです それぞれの音は日本語の母音とほぼ同じですが u だけは唇を丸めて突き出すようにして発音します 全体に張りのある感じで発音しましょう A E I O U agua enero isla oso uva 3. スペイン語の子音字 子音字は 多くがローマ字と同じように読めますが そうでないものもあります 以下の語を発音しながら確認しましょう B 4 barco abanico 8 ocho
C 5 casco copa cuna cero cine a, o, u の前では [ k ] e, i の前では [ / s ] の音になります h と組 み合わせて ch となると チャ行 の音です CH 6 churros 語末ではほとんど発音されないほど弱い音になり ます D 7 dedo ciudad 英語の f と同じように 下唇に上の歯を軽く触れさ せて発音します F 8 farola fiesta gato guante G 9 guerra guitarra amigo bilingüe gente girasol a, o の前では[g] e, i の前では [x] ハ 行 の 強 い 音 になります ま た gue は ゲ gui は ギ güe は グェ güi は グィ です nueve e_d_elemental.indd 9 9 11/09/21 13:37
H 無音で 書いてあっても発音されません 10 Hola! búho J K 11 12 Japón jirafa L LL 13 14 limón kárate 舌の先を上の歯の裏あたりにつけて発 音します ll と書かれた場合 ヤ行 や ジャ行 のように発音します llama M N 15 16 mano 外来語に使われる 文字です mono Ñ noche nido ニャ行 の音です n の上の記号 ~ を忘れず に付けましょう 17 caña niño pan pez P 18 10 diez e_d_elemental.indd 10 11/09/21 13:37
que か qui のつづりのみで ケ キ のように発 音します Q 19 queso quince 語頭または語中で rr とつ づられると巻き舌の音にな ります それ以外は ラ行 の音です R 20 cara rata perro S T 21 22 sello casa tango toro b と同じ音です 英語の v のように下唇に上の歯を 触れさせて発音する必要はありません V 23 vaso W vino 外来語に使われる文字です 24 web X 25 taxi exposición México 一般に [ks] のような音です が 子音の前では [s] のよう に発音される場合もありま す また 国名の México, そ の形容詞 mexicano の場 合は例外的に j と同じよう に読まれます once e_d_elemental.indd 11 11 11/09/21 13:37
Y Z 26 27 buey yuca [ /s] で発音されます ザ行 のように濁る ことはありません zapatos ヤ行 または ジャ行 のように発音されます 4. スペイン語のアクセント スペイン語のアクセントには以下の3つの規則があります ① 母音 n, s で終わる語は後ろから2番目の音節にアクセントがあります 28 camarero profesora examen lunes ② n, s 以外の子音で終わる語は一番後ろの音節にアクセントがあります 29 語末の y は [i] の音です が アクセントの規則の 上では子音扱いです español profesor jersey ③ 上の2つの規則に当てはまらない場合 アクセント記号が書かれます 30 médico 12 café lápiz fútbol doce e_d_elemental.indd 12 11/09/21 13:37
5. 二重母音 三重母音 31 5 つの母音のうち a, e, o を強母音 i, u を弱母音と呼びます 強母音と弱母音 弱母音と強母音 弱母音同士 の組み合わせを二重母音と言います アクセントの位置を考える時 二重母音は母音一つ分として扱います ただし 例えば ía のように弱母音にアクセント記号が付けられている場合は二重母音とはならず 2 つの独立した母音と考えます また iai, iei, uai (uay), uei (uey) は三重母音と呼ばれ これも母音一つ分の扱いです secretaria iglesia lengua junio 下線部は二重母音を示します 学習したことがらを思い出しながら 次の各語をアクセントも含めて正しく発音してみましょう 32 ala eje imán ojo uso blanco cabo cubo coche cena cima chaleco diente pared fama garaje giro Miguel guiso pingüino higo harto Jorge jarra kilo letra calle llanto memoria nada niñez parque química coro rosa corral solo tiza talón unidad verdad voto web examen mexicano yo maguey zorro zona trece 13
2 Me llamo Lisa 33 Lisa: Hola! Eres estudiante de español? Kevin: Sí, soy estudiante de español. Me llamo Kevin. Lisa: Y yo me llamo Lisa. Mira, esta es mi amiga Tana. Kevin: Hola, Tana! Yo soy Kevin. Tana: Mucho gusto, Kevin. Kevin: Encantado, Tana. 14 catorce
Estudia y practica 1. 動詞 ( 現在 ): ser (1), llamarse スペイン語の動詞は主語の人称 (1 人称 2 人称 3 人称 ) 数 ( 単数 複数 ) 時制 ( 現在 過去 未来など ) によって変化します これを活用と呼びます この課では単数の 3 つの人称に対する形を学習します 主語を表す代名詞 ( 主格人称代名詞 ) 単数 1 人称 yo 私 2 人称 tú 君 3 人称 él ella usted 彼彼女あなた tú は親しい相手 usted はそれほど親しくない相手に対して使います usted は文法上 3 人称の扱いとなります yo tú él ella usted ser ~である soy eres Lisa / Kevin es llamarse ~という名前である me llamo te llamas Lisa / Kevin se llama 動詞の形で主語が分かる時は 主語が省略されるのが一般的です Yo soy Teresa. / Soy Teresa. 私はテレサです かっこ内の動詞の適切な活用形を空所に入れましょう Yo (ser) Ken. Yo soy Ken. 1. Kevin (ser) estadounidense. 2. Él (llamarse) Rachid y (ser) argelino. 3. Sara (ser) española. 4. Yo (llamarse) Carlos. 5. Bernard (ser) estudiante de español. 6. Tana (ser) rusa. 7. Yo (ser) David. Y tú? 8. Yo (ser) Iván. Y tú, (ser) Klaus? quince 15
2. 疑問文 疑問文には 疑問詞 qué 何 や cómo どのように を含むものと含ま ないものがあります 疑問詞を含まない疑問文のイントネーションは 基 本的に文の最後が上昇します 34 平叙文 Lisa es estudiante. リサは学生です 疑問文 Lisa es estudiante? Es Lisa estudiante? リサは学生ですか 次の文を疑問文にし イントネーションに気をつけて発音してみまし ょう Lisa es estudiante. Lisa es estudiante? 35 16 1. Klaus es médico. 2. Pascual es taxista. 3. Juan es camarero. 4. Rafael es profesor. 5. Teresa es reportera. 6. María es enfermera. 7. Antonia es profesora. 8. Carmen es economista. dieciséis e_d_elemental.indd 16 11/09/21 13:37
UNIDAD 2 Me llamo Lisa 疑問詞を含む疑問文の場合 主語と動詞を入れ替えます イントネーションは上昇する場合と下降する場合の両方がありますが 上昇する言い方の方が柔らかく響きます 36 名前を聞く 言う表現 職業を聞く 言う表現 Cómo te llamas? / Cómo se llama usted? Me llamo Ramón. Qué eres? / Qué es usted? Soy estudiante. Qué es Luisa? Es profesora. 架空の自分の名前と職業を考えましょう その後 ペアになり 自己紹介をし 相手の名前や職業を聞いてみましょう 37 Hola! Soy Sara. Y tú, cómo te llamas? Me llamo Ramón. Qué eres? Soy estudiante. Y tú? Yo soy médico. Anímate y habla 38 あいさつ Hola! 初対面のあいさつ Encantado. / Encantada. / Mucho gusto. 人を紹介する表現 Este es Jorge.( 男性を紹介する時 ) Esta es Carmen.( 女性を紹介する時 ) お互い自己紹介した相手を 他の人に紹介してみましょう 紹介された人は初対面のあいさつをしましょう 39 Mira, este es Ramón. Hola, Ramón! Yo soy María. Encantada. Encantado, María. diecisiete 17