*Rellene solo cuando usted esté rindiendo el examen en su escuela o entidad. 3 Grado Aula Nombre y apellido Número de identificación personal Contrase

Similar documents
*Rellene solo cuando usted esté rindiendo el examen en su escuela o entidad. 3 Grado Aula Nombre y apellido Número de identificación personal Contrase

福岡大学人文論叢47-1

防災ハザードマップ

スペイン語01.xls

外国(がいこく)につながる子(こ)ども達(たち)のための

Bien, gracias. Respuesta amable a la pregunta cómo estás? 元気です Cómo te llamas? お名前はなんですか? Para preguntar el nombre de la persona Me llamo. Para decir

外国人生活ガイド.indd

Microsoft Word - (仮訳)Procedures_to_file_a_request_to_the_IMPI_VERSION FINAL

カウンターパートの要請内容 品質管理活動の教育普及 情報提供 各企業を対象にレクチャーを行う 定期的に企業訪問し企業教育に協力する

Microsoft Word - H30手続(スペイン語版)訂正版

NIVEL 2 (BASICO) 12 lecciones - 3 meses Lección 01 Gramática に行きます (ir a hacer ) y ましょう ( hagamos!) Lección 02 Gramática ませんか (Invitar a alguien) y まだ

wp002

untitled



テーマ選びポルトガル語版_ver03

テーマ選びポルトガル語版_ver01

社会保障に関する日本国とベルギー王国との間の協定

休校 きゅうこうちゅうがっこうやす休校 ( 中学校が休みになるとき ) 分からないことや困ったことがあったら 先生に相談しましょう けいほうちゅういほう警報と注意報 ちゅうがっこう中学校が休みやすおおあめこうずいけいほう洪水警報が発表 や大雨 とくべつけいほうが発表 おおあめけいほう ぼうふうけいほ

"05/05/15“ƒ"P01-16

Bernardo P. ASTIGUETA, S. J. Bernardo P. ASTIGUETA, S. J. B. q


REPASO

エジプト、アブ・シール南丘陵頂部・石造建造物のロータス柱の建造方法

Taro11-OA0000_ jtd

卒園式 Ceremonia de graduación(sotsuen shiki )/ Ceremonia de finalización (Syuuryou shiki ) Si usted tiene alguna pregunta o duda, por favor hable con lo


PowerPoint プレゼンテーション

脱退一時金請求書 日本から出国される外国人のみなさまへ Espanõl 脱退一時金は 次のすべての条件に該当するときに請求することができます 国民年金 厚生年金保険又は共済組合の被保険者資格を喪失し 日本に住所を有しなくなった日 から 2 年以内に請求する必要があります 1 日本国籍を有していない方

FSLC.indd

〈論文〉認知言語学的視座におけるスペイン語前置詞por の概念研究(その1)--英語前置詞for, through・ルーマニア語前置詞prin との比較・対照も交えて

H01.04.ai

ï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï

Japanese 日本語 脱退一時金は原則として以下の 4 つの条件にすべてあてはまる方が国民年金 厚生年金保険又は共済組合の被保険者資格を喪失し 日本を出国後 2 年以内に請求されたときに支給されます 1 日本国籍を有していない方 2 国民年金の第 1 号被保険者としての保険料納付済期間の月数と保


じ こ かつどう 1 自己 しょうかい紹介 Actividades 1 Presentarse をする なんい (1) は何と言いますか Cómo se dice en 1,2,3 y 6? どういたしまして どういたしまして 6 5 はじめまして たなか田中です ど -

< CEA817A8D9196AF8C928D4E95DB8CAF82CC82C482D182AB E786477>

橡goizi

La Universidad de Estudios Extranjeros de Kyoto ha contribuido a desarrollar la educación y la investigación sobre los países de América Latina durant

注意 脱退一時金を受け取った場合 脱退一時金の計算の基礎となった期間は 日本の年金制度に加入して いた期間 ( 以下 加入期間 という ) ではなくなります 以下の注意書きをよくご覧になり 将来的な年金受給を 考慮したうえで 脱退一時金の請求についてご検討ください 1 老齢年金の資格期間が 10 年

Vacunémosnos La resistencia (inmunidad) para las enfermedades que los bebés reciben de sus mamás naturalmente se va perdiendo más o menos al año de ed

.w..01 (1-14)

「定年留学」してみませんか?

PowerPoint プレゼンテーション

es_tashihiki e.pdf

Ricardo Lagos Concertación de Partidos por la Democracia Michelle Bachelet PS RN Sebastián Piñera % %

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 6 結婚 Can-do 25 友だちのさいきんのニュースについて別の友だちと話す (A2) Falar com um amigo sobre notícias recentes de um outro amigo Conver


1 De acuerdo a su actual estado físico (indique marcando con un a tilde a respuesta apropiada ) からだだいじょうぶあなたの体は大丈夫ですか?( どちらかに してください ) Estoy bien もんだい

暮らしの手引き広島 第1章 保健・医療・福祉

Bernardo P. ASTIGUETA, S. J. español. La redacción fue hecha por dos alumnas de nuestra universidad, que tomaron parte en ese curso, Sachiyo Murase y

せつめいpdf_L7

スペイン川上先生0319

Microsoft Word - mirai-kakomirai.doc

Cristián es bueno. La mala eres tú. // ( ) bueno malo (3) No puedo vivir sin él. // puedo < poder vivir yo tú (mí, ti) (4) Yo y el pueblo pueblo (4) u

2 もんだい A 人としぜんのはくぶつかん 正しいものをえらんでください しかくの中にそのもじを書いてください 例 : おおさか駅からこのはくぶつかんまで電車でやく です A. 半時間 B B. 1 時間 C. 1 時間半 D. 2 時間 1. ここは 午後 にしまります A. 五時 B. 七時 C

Para los alumnos que están empezando a estudiar kanji: 初めて漢字の学習をする児童生徒のための La historia del Kanji 漢字の話 En Japón, se utilizan tipos de alfabeto; Hiragan

ser-estar // 2003/04/05 // H

☆西文和訳 TRADUCCIO/N 6

1. データベースへのアクセス メキシコ商標を収録したデータベース (DB) としては メキシコ知的財産庁 (IMPI:Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial) が運営するデータベースがある また欧州共同体商標意匠庁が運営する TMView および

Guía para los padres sobre la vida escolar

(2)Impuesto sobre la renta (Shotoku zei): Los que tienen ingresos en Japón deben pagar impuesto sobre la renta. El impuesto sobre la renta es gravado

1. データベースへのアクセス メキシコ特許を収録したデータベース (DB) としては メキシコ知的財産庁 (IMPI:Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial) が運営するデータベースがある また欧州特許庁運営の Espacenet および世界知的

1 高校の種類、及び高校生活について

s_01

01.pdf

* 1.Información la revista médica cáncer para los abonados Kokumin Kenkou Hoken * Kokumin Kenkou Hoken :Seguro enfermedad nacional. (1) Para realizar

九九 tabla de multiplicar 2 のだんの九九 La tabla del 2 けいさん cuenta / cálculo 九九をおぼえるとけいさんがはやくできますね Si te aprendes la tabla de multiplciar, podrás hacer las m


日本語教育紀要10/10論文02 研究ノート

2012_1015(1702)base.indd


LOKSAK, Inc. aloksak OPSAK SPLASHSAK LOKSAK, Inc. LOKSAK, Inc. LOKSAK aloksak LOKSAK, Inc. aloksak LOKSAK LOKSAK aloksak OPSAK LOKSAK

暮らしの手引き広島 第1章 保健・医療・福祉

MARKSCHEME

Microsoft Word - laLiga.docx

*4-0 これから 通訳 PTA 活動 子どもの安全と健康を守るためのいろいろな制度のことをお話します Desde aquí trataremos temas relacionados con el servicio de intérpretes, las actividades de la aso

‚æ27›ñ06-…|…X…^†[

estenosis, malformaciones vasculares, disociaciones, etc. y para entender la relación entre los tumores y los vasos sanguíneos). / 血管の詳しい情報を得ることができる (

Microsoft Word - スペイン語

ビジネスメール メール - 書き出し スペイン語 英語 Distinguido Sr. Presidente: Dear Mr. President, フォーマルなメール ( 高い地位の人に宛てる場合 ) Distinguido Señor: フォーマルなメール ( 宛名が分らない男性に出す場合 )

NIVEL 2 (BASICO) 12 lecciones - 3 meses Lección 01 Gramática に 行 きます (ir a hacer ) y ましょう ( hagamos!) Lección 02 Gramática ませんか (Invitar a alguien) y

日本研究リサーチ・会議等助成

Estimado Sr. Pérez: 佐藤太郎様 Menos formal, si se ha tenido trato con el destinatario previamente. Querido Juan: 佐藤太郎様 Informal, si se es amigo del destin


Microsoft Word - (最終)140217対メキシコ輸出牛肉等の取扱要領

幼稚園 保育園ってどんなところ? Qué tipo de lugar son Youchien y Hoikuen? Son instalaciones donde cuida a los niños pequeños, los jardines de infantes (Youchien), y

P2. PROYECTO DE FORTALECIMIENTO DE CAPACIDADES EN LA METODOLOGIA PCM - JICA (PROJECT CYCLE MANAGEMENT) ADMINISTRACIÓN DEL CICLO DE PROYECTO (PCM-JICA)

DiMAGE7/5

Erythroxylon coca UNODC UNODC UNODC El Tiempo, 21 de junio de 2008 Vol.25 No.2 29

かいがいにもつかつどう 1 海外に荷物を送る Actividades 1 Enviar paquetes al exterior なん (1)1はどこですか 2~4は何ですか なに (2)1で何をしますか

スペイン語版

LECCIÓN 1

Microsoft Word - secu-kako.doc

いろがみ papel de colores まい sufijo usado para contar objetos planos y delgados como el papel ひとりぶんは まいになります Cada persona se queda con papeles.

Oficina Nacional de Estadísticas1999, %


やくしょ役所 だいか第 8 課 いへ行 く Ir a la oficina del gobierno local もくひょう目標 Metas じゅうみんとうろく 1 住民登録をすることができる Poder realizar el registro de residencia でんき 2 ガス 電気


Transcription:

Les pedimos a los responsables de grupos que por favor distribuyan el presente 3 級 スペイン語 material directamente a los examinados pertinentes. Asimismo, tengan presente que no se les permitirá a los examinados llevar la tradución de los cuadernillos Hasta que se dé la señal, no se puede romper el sello. de preguntas a los lugares de examen. Ábralo utilizando utensillos para escribir, etc. Duración del examen 1 Examen escrito (50 minutos) Examen auditivo (aproximadamente 25 minutos) Indicaciones Importantes 2 1. Hasta que se dé la señal, no se puede romper el sello. Rómpalo con cuidado siguiendo la línea de puntos. Aunque se le rompa el cuadernillo de preguntas, no se puede cambiar. 1 2. Hasta que se anuncie el inicio del examen, no pase la página de este cuadernillo de preguntas. 3. Marque la respuesta en la hoja de respuestas (Hoja de respuestas de selección múltiple). respuestas escritas fuera de la hoja de respuestas no serán calificadas. Todas las Usted puede tomar nota en el cuadernillo de preguntas, pero luego no tendrá tiempo para escribir la respuesta en la hoja de respuestas. 2 4 4. No se permitirá ninguna pregunta referente al contenido de las preguntas. 5. Cualquier acto de fraude anulará su examen. 6. Se prohíbe molestar a otros examinados. 7. Si abandona el aula durante la hora de preparación para el examen auditivo y durante el examen auditivo, no se permitirá regresar al aula y continuar el examen. 8. Desligue sin falta el teléfono móvil, etc. y póngalo en su bolso. No lo use bajo ningún concepto. 9. 10. Se prohíbe el uso de aparatos electrónicos (incluidos los portátiles). Si su móvil u otros dispositivos emite algún sonido de tono o vibraciones de llamadas entrantes o cualquier ruido que distraiga el examen, usted podrá quedar descalificado. 11. Al finalizar el examen, llévese el cuadernillo de preguntas. 12. No se aceptará ningún tipo de reclamo en relación a los resultados de calificación, etc. 13. Se prohíbe reproducir (fotocopiar) las preguntas de este examen. Asimismo, se prohíbe transmitir toda o parte de las preguntas del examen a los demás sin autorización de la Fundación o filtrar su contenido (incluyendo la publicación en Internet). 3

*Rellene solo cuando usted esté rindiendo el examen en su escuela o entidad. 3 Grado Aula Nombre y apellido Número de identificación personal Contraseña Numero de examinado y Contrasena (Solo para los examinados en lugares de examen no regulares) 4 El resultado del Primer Examen estará disponible en la página web de Eiken durante el siguiente período: De viernes 18 de junio a las 15:00 a vienes 29 de junio a las 17:00 Para hacer uso del servicio para ver el resultado del examen, se requieren el Número de identificación personal y la Contraseña. Anótelos en el presente cuadernillo de preguntas para que no se le olvide. [Número de identificación personal] Está preimpreso en su hoja de respuestas. [Contraseña] Escoja un número de 6 dígitos y márquelo en la hoja de respuestas en la casilla correspondiente para registrarlo en el sistema. (Si el número no tiene 6 dígitos, el sistema no lo aceptará.) * Si la Contraseña no está registrado o está mal escrito, no podrá hacer uso del servicio. En ese caso, espere el resultado que será enviado posteriormente por correo ordinario. * La Fundación no responderá a ninguna pregunta con respecto al Número de identificación personal o Contraseña; por lo cual, guarde con cuidado estos números aun después del examen.

5 Acerca del Resultado del Primer Examen 5 1) Información preliminar de las respuestas en la página web de Eiken (http: www.eiken.or.jp) * Información preliminar de las respuestas 2) 4 de junio, a partir de las 13:00h Forma de notificación de los resultados Si usted ha rendido el examen en lugares de examen públicos designados (lugares de examen regulares) Se enviará el boletín individual del Primer Examen con el resultado de aprobación o reprobación hasta el 26 de junio. (En caso de 6 que fuera aprobado, vendrá la boleta de aplicación al Segundo Examen en la parte superior derecha del boletíndel Primer Examen). Si no recibe los resultados, comuníquese con el Centro de Atención de Eiken al número 03 (3266) 8311 (días hábiles de 9:30 a 17:00h) a partir del 27 de junio. (Al hacer la consulta, notifíquenos su número de examinado.) Si usted ha rendido el examen en su escuela o entidad (lugares de examen no regulares) Se enviará el boletín del Primer Examen hasta el 26 de junio al responsable de la inscripción. (No se enviará de forma individual.) Acerca del Segundo Examen (sólo para los que aprobaron el Primer Examen) 1) Fecha de examen Fecha A (1 de julio) (domingo) Fecha B (8 de julio) (domingo) El día del Segundo Examen (Fecha A o B) será asignado por la Fundación en base a la forma de inscripción, lugar de examen de su preferencia, etc. Se notificará la fecha, el lugar y la hora de presentación en la boleta de aplicación al Segundo Examen (parte superior derecha del boletín). Despréndala y tráigala al lugar del examen. La fecha, el lugar y la hora de presentación serán como se indican en la boleta de aplicación al Segundo Examen y no se puede cambiar bajo ninguna circunstancia. En relación a la clasificación de las fechas, confírmela en [Acerca de la clasificación de las fechas A/B del Segundo Examen] de la página web de Eiken. En caso del examen simultáneo de dos niveles (aplicar dos niveles consecutivos), la fecha será conforme a la boleta de aplicación al Segundo Examen para cada nivel. Dependiendo del nivel, las fechas pueden ser diferentes. La edad se calculará conforme a la fecha de nacimiento declarada en la inscripción (una fecha diferente en la hoja de respuestas del Primer Examen no será considerada). 7 En caso de errores en los datos de inscripción, la fecha del examen será la fecha asignada por la Fundación, y puede ser diferente a las fechas establecidas en [Acerca de la clasificación de las fechas A/B del Segundo Examen]. En caso de los lugares especiales (fuera del país, islas remotas, etc.) o cuando se aplican las medidas especiales para discapacitados, la fecha del Segundo Examen será la fecha A.

Indicaciones Importantes 2) Lugares de examen (se puede escoger el lugar de su preferencia) Vea la siguiente lista de códigos de lugares de exámenes para el Segundo Examen, y escriba y marque el código deseado en la casilla correspondiente de la hoja de respuestas (si da el examen en pre-sedes en el formulario de solicitud). En caso de la inscripción para grupos, la Fundación (Eiken Foundation of Japan) obtendrá la información personal de los examinados a través de la persona responsable de inscripción del grupo. La información personal obtenida se utilizará para agilizar las operaciones del examen de competencia en inglés, emitir el certificado de aprobación y brindar otros servicios para los aprobados o para fines estadísticos acerca de los exámenes de competencia en inglés. Algunas tareas pueden ser delegadas a las empresas externas. La información personal no será utilizada con propósitos ajenos al rubro sin su consentimiento. Como regla general, los resultados del examen se enviarán por correo ordinario a la persona responsable de inscripción del grupo. Aclaramos que la persona responsable de inscripción del grupo puede tener acceso a la información de los examinados y de los resultados. No se podrá aplicar varios exámenes del mismo nivel en el mismo período de examen. Si se da el caso, ambos exámenes serán descalificados.

スペイン語用 3 級スペイン語 つぎ次の ( 1) から ( 1 5 ) までの ( い ) に入 もっとてきせつれるのに最も適切なものを なかひとえらばんごうらん 1, 2, 3, 4 の中から一つ選び, その番号のマーク欄をぬりつぶしなさい Escoja la opción más apropiada entre las opciones 1, 2, 3 y 4 para colocarla dentro del paréntesis ( ) de las siguientes oraciones del (1) al (⒖), y rellene la casilla de ese número completamente de negro. つぎかいわ次の ( 1 6 ) から ( 2 0 ) までの会話について, ( い ) に入 もっとれるのに最も てきせつなかひとばんごうらん適切なものを 1, 2, 3, 4 の中から一つ選び, その番号のマーク欄をぬり つぶしなさい Escoja la opción más apropiada entre las opciones 1, 2, 3 y 4 para colocarla dentro del paréntesis ( ) de los siguientes diálogos del (16) al (20), y rellene la casilla de ese número completamente de negro. つぎけいじ次の掲示 ないようかんの内容に関 てきせつも適切なもの, または文 ぶんかんを完 しつもんたいこたして,( 2 1 ) と ( 2 2 ) の質問に対する答 せい成させるのに最 ばんごうらんその番号のマーク欄をぬりつぶしなさい もっとも適切 もっとえとして最 てきせつなかひとなものを 1,2,3,4 の中から一つ選び, つぎないようかんしつもんたいこた次の E メールの内容に関して,( 2 3 ) から ( 2 5 ) までの質問に対する答 もっとてきせつぶんかんせいもっとてきせつえとして最も適切なもの, または文を完成させるのに最も適切なもの なかひとえらばんごうらんを 1, 2, 3, 4 の中から一つ選び, その番号のマーク欄をぬりつぶし なさい つぎえいぶんないようかんしつもんたいこた次の英文の内容に関して, ( 2 6 ) から ( 3 0 ) の質問に対する答えとして もっとてきせつぶんかんせいもっとてきせつ最も適切なもの, または文を完成させるのに最も適切なものを 1, 2, なかひとえらばんごうらん 3,4 の中から一つ選び, その番号のマーク欄をぬりつぶしなさい あなたは 外国人 ( がいこくじん ) の友達 ( ともだち ) から以下 ( いか ) の QUESTION をされました QUESTION について あなたの考 ( かんが ) えとその理由 ( りゆう ) を 2 つ英文 ( えいぶん ) で書かきなさい 語数 ( ごすう ) の目 ( め ) 安 ( やす ) は 25~35 語 ( ご ) です 解答 ( かいとう ) は 解答 ( かいとう ) 用紙 ( ようし ) の B 面 ( めん ) にあるライティング解答欄 ( かいとうらん ) に書 ( か ) きなさい なお 解答欄 ( かいとうらん ) の外 ( そと ) に書 ( か ) かれたものは採点 ( さいてん ) されません 解答 ( かいとう ) が QUESTION に対応 ( たいおう ) していないと判断 ( はんだん ) された場合 ( ばあい ) は 0 点 ( てん ) と採 ( さい ) 点 ( てん ) されることがあります QUESTION をよく読 ( よ ) んでから答 ( こた ) えてください En base al contenido del siguiente letrero, escoja la opción más adecuada entre las opciones 1, 2, 3 y 4 como respuesta o para completar la oración en respuesta a las preguntas (21)y (22) y, rellene la casilla de ese número completamente de negro. En base al contenido del siguiente correo electrónico, escoja la opción más adecuada entre las opciones 1, 2, 3 y 4 como respuesta o para completar la oración en respuesta a las preguntas del (23) al (25), y rellene la casilla de ese número completamente de negro. En base al siguiente texto en inglés, escoja la opción más adecuada entre las opciones 1, 2, 3 y 4 como respuesta o para completar la oración en respuesta a las preguntas del (31) al (35), y rellene la casilla de ese número completamente de negro. Un amigo extranjero le ha hecho la siguiente PREGUNTA. Sobre la PREGUNTA, escriba en inglés su pensamiento y fundaméntelo con 2 razones. El número de palabras del texto debe ser de 25 a 35 palabras. Escriba la respuesta en el espacio correspondiente del lado B de la hoja de respuestas. Cualquier respuesta escrita fuera del espacio no será calificada. Cuando se considera que la respuesta no está respondiendo a la PREGUNTA, puede ser calificada con 0 puntos. Responda una vez que haya leído bien la PREGUNTA.

3 級スペイン語 3 級リスニングテストについて Acerca del Examen Auditivo de Nivel 3 だいぶだいぶ ➊ このテストには, 第 1 部から第 3 部まであります えいぶんだいぶだいぶだいぶにどほうそう英文は第 1 部では一度だけ, 第 2 部と第 3 部では二度, 放送されます ➊ Este examen comprende la Parte 1, la Parte 2 y la Parte 3. Escuchará el texto en inglés solo una vez para la Parte 1 y dos veces para las Partes 2 y 3. Parte 1 Viendo la ilustración como referencia, escuche el diálogo y las だいぶ第 1 部 だいぶ第 2 部 だいぶ第 3 部 さんこうたいわおうとうきもっとてきせつおうイラストを参考にしながら対話と応答を聞き, 最も適切な応 とうなかひとえら答を 1, 2, 3 の中から一つ選びなさい たいわ対話と質問 しつもんきを聞 なかひとえら 4 の中から一つ選びなさい えいぶん英文と質問 しつもんきを聞 なかひとえら 4 の中から一つ選びなさい こたもっとてきせつき, その答えとして最も適切なものを 1, 2, 3, もっとき, その答えとして最も適切なものを 1, 2, 3, Parte 2 Parte 3 respuestas; luego, escoja la respuesta más adecuada entre las opciones 1, 2 y 3. Escuche el diálogo y la pregunta; luego, escoja la respuesta más adecuada para la pregunta entre las opciones 1, 2, 3 y 4. Escuche el texto en inglés y la pregunta; luego, escoja la respuesta más adecuada para la pregunta entre las opciones 1, 2, 3 y 4. びょうしけん ➋ No.30 のあと 10 秒すると試験終了 お置いてください しゅうりょうの合図 あいずひっきがありますので 筆記用具 ようぐを ➋Transcurridos 10 segundos después de la pregunta número 30, se acaba el tiempo del examen. Deberá dejar de escribir.