Kære John Smith, 佐藤太郎様 Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht Kære John, 佐藤太郎様 Informell, man ist mit dem Empfänger pers

Size: px
Start display at page:

Download "Kære John Smith, 佐藤太郎様 Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht Kære John, 佐藤太郎様 Informell, man ist mit dem Empfänger pers"

Transcription

1 - Einleitung Dänisch Japanisch Kære Hr. Direktør, Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Kære Hr., Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Kære Fru., Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Kære Hr./Fru., Formell, Name und Geschlecht des Empfängers unbekannt Kære Hr./Fru., Formell, eine Gruppe von unbekannten Menschen oder eine Abteilung wird addressiert Til hvem det måtte vedkomme, 関係者各位 Formell, Name und Geschlecht des Empfängers völlig unbekannt Kære Hr. Smith, Formell, männlicher Empfänger, Name bekannt Kære Fru. Smith, Formell, weibliche Empfängerin, verheiratet, Name bekannt Kære Frk. Smith, Formell, weibliche Empfängerin, ledig, Name bekannt Kære Fr. Smith, Formell, weibliche Empfängerin, Familienstand unbekannt, Name bekannt Seite

2 Kære John Smith, 佐藤太郎様 Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht Kære John, 佐藤太郎様 Informell, man ist mit dem Empfänger persönlich befreundet, eher ungebräuchlich Vi skriver til dig angående... Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma Vi skriver i anledning af... Formell, Einleitung im Namen der gesamten Firma についてお知らせいたします 一同に代わって についてご連絡いたします I fortsættelse af... にさらに付け加えますと Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat I henhold til... に関してご連絡いたしますが Formell, Einleitung nimmt Bezug auf etwas, das man in der kontaktierten Firma gesehen hat Jeg skriver for at forhøre mig om... についてお伺いします Weniger formell, Einleitung im eigenen Namen für das eigene Unternehmen Jeg skriver til dig på vegne af... Formell, im Namen einer anderen Person Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af... e Einleitung - Hauptteil Dänisch Ville du have noget imod hvis... Formelle Anfrage, vorsichtig に代わって連絡しております あなたの会社は に高く評価されています Japanisch していただけないでしょうか Vil du være så venlig at... 申し訳ありませんが してくださいませんか? Formelle Anfrage, vorsichtig Jeg ville være meget taknemmelig hvis.. Formelle Anfrage, vorsichtig していただけると大変ありがたく思います Seite

3 Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information omkring... Formelle Anfrage, sehr höflich Jeg ville være meget taknemmelig hvis du kunne... Formelle Anfrage, sehr höflich Kunne du være så venlig at sende mig... Formelle Anfrage, höflich Vi er interesseret i at skaffe/modtage... Formelle Anfrage, höflich についての詳細な情報をお送りいただけると大変ありがたく思います していただければ幸いです を送っていただけますか 是非 を購入したいと思います Jeg er nødt til at spørge dig om... は可能でしょうか? Formelle Anfrage, höflich Kan du anbefale... Kunne du være så venlig at sende mig... Du anmodes til snarest at... Formelle Anfrage, sehr direkt を紹介してください をお送りください 至急 してください Vi ville sætte pris på hvis... していただけたら私どもは大変うれしく思います Formelle Anfrage, höflich, im Namen des Unternehmens Hvad er jeres nuværende prisliste for... Spezifische formelle Anfrage, direkt Vi er interesseret i at... og vi kunne godt tænke os at vide... Vi kan forstå fra jeres reklame at I producerer... 現在の のカタログ記載価格はいくらでしょうか? 私どもは に興味があるので詳細をお知らせいただけるとありがたいです 貴社の広告で拝見した についての件ですが Seite

4 Det er vores intention at... Formelle Absichtserklärung, direkt することを目的としております Vi har overvejet dit forslag omhyggeligt og... 私どもは貴社のご提案を考慮し Formell, führt zu einer Entscheidung bezüglich eines Geschäfts Vi må desværre meddele dig at... 大変申し訳ございませんが Formell, Ablehnung eines Geschäfts oder kein Interesse an einem Angebot Bilaget er i... 添付ファイルは のフォーマットで開いてください Formell, Erklärung mit welchem Programm der Empfänger den Anhang öffnen soll Jeg kunne ikke åbne dit bilag i morges. Mit virus 私のパソコンのウイルスチェッカーがウイルスを感知 program opdagede en virus. したため あなたが添付してくださったファイルを開くことができませんでした Formell, direkt, Beschreibung eines Problems mit einem Anhang Jeg undskylder at jeg ikke har videresendt beskeden hurtigere, men på grund af en stavefejl blev mailen returneret markeret "bruger ukendt". 連絡が遅れてしまい大変申し訳ございません しかしアドレス間違いがあったためあなた宛てのメールは送信できませんでした For yderligere information, vær så venlig at henvende dig på vores hjemmeside på... Formell, Bewerbung der eigenen Internetseite - Schluss Dänisch Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig. 詳細については のウェブサイトを参照して下さい Japanisch ご不明な点がございましたらどうぞお気軽にご連絡ください Hvis vi kan være af yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte os. 何かお役に立てることがございましたらご連絡ください Seite

5 Tak på forhånd... してくださいますようお願いいたします Skulle du få brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig. 詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください Jeg ville sætte stor pris på hvis du kunne kigge nærmere på denne sag så hurtigt som muligt. この件につきましでできるだけ早くお調べいただけると大変ありがたく思います Vær så venlig at besvare så hurtigt som muligt fordi... のため できるだけ早いお返事をお待ちしております Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig. 詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください Jeg ser frem til muligheden om at arbejde sammen. お取り引きを開始させていただきたく思います Tak for din hjælp i denne sag. お力添えいただきありがとうございます Jeg ser frem til at diskutere dette med dig. Formell, direkt この件について話し合える日を心待ちにしています Hvis du behøver mere information... Formell, direkt さらに情報が必要な場合は Vi sætter pris på din forretning. Formell, direkt 誠にありがとうございました Vær så venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er... Formell, sehr direkt 私までご連絡ください 電話番号は です Seite

6 Powered by TCPDF ( Geschäftskorrespondenz Jeg ser frem til at høre fra dig snart. Weniger formell, höflich お返事を楽しみに待っています Formell, Name des Empfängers unbekannt 敬具 敬具 Formell, sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt Med respekt, 敬白 Formell, nicht sehr gebräuchlich, Name des Empfängers bekannt Informell, Geschäftspartner duzen sich 敬具 よろしくお願い致します Informell, Geschäftspartner arbeiten häufig zusammen Seite

Lieber Herr Schmidt, 佐藤太郎様 Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht Lieber Johann, 佐藤太郎様 Informell, man ist mit dem Empfän

Lieber Herr Schmidt, 佐藤太郎様 Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht Lieber Johann, 佐藤太郎様 Informell, man ist mit dem Empfän - Einleitung Deutsch Japanisch Sehr geehrter Herr Präsident, Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Sehr geehrter Herr, Formell, männlicher Empfänger,

More information

愛知県名古屋市中川区 株式会社日本代表取締役社長佐藤太郎様 Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY Standaard adressering in Nederla

愛知県名古屋市中川区 株式会社日本代表取締役社長佐藤太郎様 Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY Standaard adressering in Nederla - Adressering Mr. J. Rhodes, Rhodes & Mr. J. Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Rhodes & Rhodes Springs Corp. CA 92926 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikaanse adressering:

More information

Уважаемый... 佐藤太郎様 Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht Дорогой Иван! 佐藤太郎様 Informell, man ist mit dem Empfänger persö

Уважаемый... 佐藤太郎様 Weniger formell, man hat bereits Geschäfte mit dem Empfänger gemacht Дорогой Иван! 佐藤太郎様 Informell, man ist mit dem Empfänger persö - Einleitung Russisch Japanisch Уважаемый г-н президент Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Уважаемый г-н... Formell, männlicher Empfänger, Name

More information

Bezugnehmend auf Ihre Anzeige auf... schreibe ich のサイトで貴社の募集広告を拝見し 応募い Ihnen... たしました Standardsatz für eine Bewerbung aufgrund einer Anzeige im Intern

Bezugnehmend auf Ihre Anzeige auf... schreibe ich のサイトで貴社の募集広告を拝見し 応募い Ihnen... たしました Standardsatz für eine Bewerbung aufgrund einer Anzeige im Intern - Einleitung Sehr geehrter Herr, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Sehr geehrte Frau, Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Sehr geehrte Damen und Herren, Formell, Name und Geschlecht

More information

Academic Opening Opening - Introduction Danish I dette essay, denne opgave eller denne afhandling vil jeg undersøge/udforske/evaluere/analysere... Gen

Academic Opening Opening - Introduction Danish I dette essay, denne opgave eller denne afhandling vil jeg undersøge/udforske/evaluere/analysere... Gen - Introduction I dette essay, denne opgave eller denne afhandling vil jeg undersøge/udforske/evaluere/analysere... General opening for an essay/thesis このエッセイ / 論文では を調べた / 審査した / 調査した Til at svare på dette

More information

Rangänderung bei Teilhypotheken Wird die Forderung geteilt, so ist zur Änderung des Rangverhältnisses der Teilhypotheken untereinander die Zustimmung

Rangänderung bei Teilhypotheken Wird die Forderung geteilt, so ist zur Änderung des Rangverhältnisses der Teilhypotheken untereinander die Zustimmung Rangänderung bei Teilhypotheken Wird die Forderung geteilt, so ist zur Änderung des Rangverhältnisses der Teilhypotheken untereinander die Zustimmung des Eigentümers nicht erforderlich. BGB BGB 175 BGB

More information

Jeg skriver som svar på jeres jobopslag opslået på... のサイトで貴社の募集広告を拝見し 応募いたしました Formule standard utilisée pour répondre à une annonce vue en ligne Jeg

Jeg skriver som svar på jeres jobopslag opslået på... のサイトで貴社の募集広告を拝見し 応募いたしました Formule standard utilisée pour répondre à une annonce vue en ligne Jeg - Ouverture Kære Hr., Formel, destinataire de sexe masculin, nom inconnu Kære Fru., Formel, destinataire de sexe féminin, nom inconnu Kære Hr./Fru., Formel, nom et sexe du destinataire inconnus Kære Hr./Fru.,

More information

愛知県名古屋市中川区 株式会社日本代表取締役社長佐藤太郎様 Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY 日本の住所のフォーマット : 郵便番号 県名 市町村名 地区名

愛知県名古屋市中川区 株式会社日本代表取締役社長佐藤太郎様 Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY 日本の住所のフォーマット : 郵便番号 県名 市町村名 地区名 ビジネス文書 - 住所 日本語 Mr. J. Rhodes, Rhodes & Mr. Rhodes J. Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Rhodes Springs & Rhodes CA Corp. 92926 212 Silverback Drive California Springs CA 9292 アメリカの住所のフォーマット

More information

Ms. Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Australisches Adressenformat: Name der Provinz, Stadt + Postleitzahl Celia Jones, TZ Motors, 4

Ms. Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Australisches Adressenformat: Name der Provinz, Stadt + Postleitzahl Celia Jones, TZ Motors, 4 - Adresse Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg land Standard-Adressenformat in land: Straße + Hausnummer, Postleitzahl + Stadt, Land 123-1234 東京都渋谷区代々木 1234 佐藤太郎様 Jeremy Rhodes 212 Silverback

More information

Wortstellungsfehler japanischer Deutschlerner.PDF

Wortstellungsfehler japanischer Deutschlerner.PDF 0. 1. thea the a (1a) The man came. (1b) A man came. (2a) (2b) a the (3a) (3b) I had fish yesterday. Yesterday I had fish. (3) (3a)(4a) (3b)(4b) (4a) (4b) When did you have fish? What did you have yesterday?

More information

1 Individuum Geschlecht 2 1 Begrebet Angest Kierkegarrd, Sören, Der Begriff Angst, übersetzt, mit Einleitung und Kommentar herausgegeben von Hans Roch

1 Individuum Geschlecht 2 1 Begrebet Angest Kierkegarrd, Sören, Der Begriff Angst, übersetzt, mit Einleitung und Kommentar herausgegeben von Hans Roch Title 個と類との間の一考察 : キェルケゴール 不安の概念 を中心に Author(s) 服部, 佐和子 Citation メタフュシカ. 41 P.49-P.62 Issue 2010-12-25 Date Text Version publisher URL http://doi.org/10.18910/11437 DOI 10.18910/11437 Rights Osaka University

More information

ü ä Ü ä ä ä ä ä ä ! !! üü The Bulletin of the Institute of Human Sciences, Toyo University, No. 8 Zunehmende Reiselust der deutschen Bürger im 18. Jahrhundert Scherz, überseeische Kolonien, Zivilisation

More information

Microsoft PowerPoint - sos__デンマーク(日本語)[6] [互換モード]

Microsoft PowerPoint - sos__デンマーク(日本語)[6] [互換モード] Danish 今からカードを出しますから Vi tager et kort frem nu SOS カード SOS kort 指 ( ゆび ) でさして Peg venligst med din finger あなたのからだの様子を私たちに伝えてください For at fortælle os om dit fysiske helbred よろしいですか? Er du klar? SOS カード 1

More information

<3035EA8E93A18CF695E32E696E6464>

<3035EA8E93A18CF695E32E696E6464> Deutsch-Unterricht mit YouTube SAITO Kosuke Im Unterricht arbeite ich mit dem Internet-Videoportal YouTube. Ich nutze dieses Videoportal für Aussprachübungen und-prüfungen. Dieser Bericht beschäftigt sich

More information

Title 宇佐美幸彦教授略歴および研究業績 Author(s) Citation 独逸文学, 61: 3-13 Issue Date URL Rights Type Others Textversion pu

Title 宇佐美幸彦教授略歴および研究業績 Author(s) Citation 独逸文学, 61: 3-13 Issue Date URL   Rights Type Others Textversion pu Title 宇佐美幸彦教授略歴および研究業績 Author(s) Citation 独逸文学, 61: 3-13 Issue Date 2017-03-20 URL http://hdl.handle.net/10112/10862 Rights Type Others Textversion publisher Kansai University http://kuir.jm.kansai-u.ac.jp/dspace/

More information

ドイツ行政学教科書の誕生 : ケットゲン公法学における科学・大学・官僚

ドイツ行政学教科書の誕生 : ケットゲン公法学における科学・大学・官僚 {Summary} Arnold Köttgen und "Deutsche Verwaltung" MIYAKE Yuuhiko Das juristische Lehrbuch Arnold Köttgens "Deutsche Verwaltung" ist ein Beiprodukt der nationalsozialistischen Universitätsreform, die eine

More information

Arzt

Arzt Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Title 法益関係的錯誤説に対する批判 Sub Title Zur Kritik über den rechtsgutsbezogenen Irrtum Author 野村, 和彦 (Nomura, Kazuhiko) Publisher 慶應義塾大学大学院法務研究科 Publication 2017 year Jtitle 慶應法学

More information

道徳の批判とは何か? ニーチェ 道徳の系譜 第一論文における道徳の記述と批判の関係性に関する考察 谷山弘太 序 1 GM Vr 6, KSA5 S KSA: Nietzsche Friedrich: Sämtliche Werke, Kritische Studienausgabe, H

道徳の批判とは何か? ニーチェ 道徳の系譜 第一論文における道徳の記述と批判の関係性に関する考察 谷山弘太 序 1 GM Vr 6, KSA5 S KSA: Nietzsche Friedrich: Sämtliche Werke, Kritische Studienausgabe, H Title Author(s) 道徳の批判とは何か? : ニーチェ 道徳の系譜 第一論文における道徳の記述と批判の関係性に関する考察 谷山, 弘太 Citation メタフュシカ. 43 P.23-P.37 Issue Date 2012-12-25 Text Version publisher URL https://doi.org/10.18910/26492 DOI 10.18910/26492

More information

Australian address format: Street number + street name Name of province Town/city name + postal code Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Stree

Australian address format: Street number + street name Name of province Town/city name + postal code Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Stree - Address Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 American address format: Street number + street name Name of town + state abbreviation + zip code Mr. J. Rhodes,

More information

Australian address format: Street number + street name Name of province Town/city name + postal code Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Stree

Australian address format: Street number + street name Name of province Town/city name + postal code Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Stree - Address Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 American address format: Street number + street name Name of town + state abbreviation + zip code Mr. J. Rhodes,

More information

Über die Deutungen von Grimms Dornröschen-Märchen (KHM 50) - seine philologisch-pädagogische Betrachtung - Hideakira Okamoto Das so bekannte und geliebte Dornröschen-Märchen von Brüdern Grimm ist zwar

More information

.....^4-03.R...G

.....^4-03.R...G Zusammenfassung Es ist heute weit bekannt, dass das Wort REN AI in der Meiji-Zeit gebildet wurde. Dabei wird oft behauptet, es sei unter dem Einfluss der chiristlichen Lehre entstanden und beinhalte ein

More information

Gefän l! ni~ Krankenhau~.

Gefän l! ni~ Krankenhau~. Gefän l! ni~ Krankenhau~. ~ 旦 豆 Frau Koordination der Bloßen Singulare im Deutschen und im Englischen YOSHIDA Mitsunobu In diesem Aufsatz untersuche ich die Koordination der bloßen Singulare

More information

f -7D f 4 7 1f -::r.j K*üütäHüK?v.( (d'wf{) 29 ÜNPN DIE FREIHEIT IN GOETHES,,IPHIGENIE AUF TAURIS.. Tanehisa Onomura (Abteilung der ausland.ischen Literatur, padagogische Hochschule Nara, Jafian) In Goethes,,Iphigenie"

More information

Aus der I. Chirurgischen Klinik der Okayama Medizinischen Fakultat (Direktor: Prof. Dr. G. Izumi). Uber die Beziehungen zwischen der Wass

Aus der I. Chirurgischen Klinik der Okayama Medizinischen Fakultat (Direktor: Prof. Dr. G. Izumi). Uber die Beziehungen zwischen der Wass 612. 357. 71 Aus der I. Chirurgischen Klinik der Okayama Medizinischen Fakultat (Direktor: Prof. Dr. G. Izumi). Uber die Beziehungen zwischen der Wasserstoffionen-Konzentration der Galle und der Gallenblasenfunktion.

More information

Title < 論 文 > 文 学 的 ジャズ 表 象 の 諸 形 態 : ブルーノ フランク とフェーリクス デールマン( 第 20 号 記 念 特 集 ) Author(s) 池 田, 晋 也 Citation 研 究 報 告 (2006), 20: 73-91 Issue Date 2006-11 URL http://hdl.handle.net/2433/134471 Right Type

More information

Haftung Reich Volk Vgl.. Jahrestag Ende des Zweiten Weltkriegs: Erklärung von Bundeskanzler Willy Brandt vor dem Deutschen Bundestag am. Mai (

Haftung Reich Volk Vgl.. Jahrestag Ende des Zweiten Weltkriegs: Erklärung von Bundeskanzler Willy Brandt vor dem Deutschen Bundestag am. Mai ( Volk Volk Kollektivschuld Kollektivscham Vgl. Theodor Heuss, Politiker und Publizist: Aufsätze und Reden, Tübingen,, S.. Haftung Reich Volk Vgl.. Jahrestag Ende des Zweiten Weltkriegs: Erklärung von Bundeskanzler

More information

Œ{Ł¶ðB (’Ó)‡Ù

Œ{Ł¶ðB (’Ó)‡Ù 29 120 120 1) 2 120 5 (1) : 1953 ( 28) [ ] (2) : 1958 ( 34) [ ] (3) 1883 1983 : 1983 ( 58) [ ] (4) 1881 2000 : 2000 [ ] (5) : 2000 [ ] 1) 59 30 2) 3) 1881 ( 14) 2 1883 ( 16) 4) 5) 6) 7) 1903 ( 36) 4 8)

More information

May Copyright 2016 HIROSE ELECTRIC CO., LTD. All Rights Reserved w

May Copyright 2016 HIROSE ELECTRIC CO., LTD. All Rights Reserved w 2014.9w FX8-120 P - SV 192 1 2 3 1 2 3 4 5 6 6 B 4 5 6 B 0.6±0.1 B +0.05 _0.2 C +0.05 _0.2 D±0.2 6.5 _0.3 0 5.1±0.3 2.45±0.25 (0.4) (0.75) (Ø0.9) t0.2±0.03 w0.25±0.03 (Ø0.6) 2-(C0.2) (1.5) E±0.1 FX8-60P-SV(92)

More information

[FX8/FX8C]シリーズカタログ

[FX8/FX8C]シリーズカタログ 2018.6 FX8-120 P - SV 192 1 2 3 1 2 3 4 5 6 6 B 4 5 6 B 0.6±0.1 B +0.05 _0.2 C +0.05 _0.2 D±0.2 6.5 _0.3 0 5.1±0.3 2.45±0.25 (0.4) (0.75) (Ø0.9) t0.2±0.03 w0.25±0.03 (Ø0.6) 2-(C0.2) (1.5) E±0.1 FX8-60P-SV(**)

More information

橡

橡 Ethik der Wissenschaften und Pflegeethik iiberlegen Zwei Vortrage von Prof. Johannes Reiter [Ubersetzung] Medical Ethics, YAMAMOTO, Tatsu Department of International Social and Health Sciences, School

More information

Title ヘーゲル 論理学 ( 第一版 第二版 ) における元初 (Anfang) の問題 Author(s) 鼓, 澄治 Citation 哲学論叢 (1985), 12: Issue Date URL

Title ヘーゲル 論理学 ( 第一版 第二版 ) における元初 (Anfang) の問題 Author(s) 鼓, 澄治 Citation 哲学論叢 (1985), 12: Issue Date URL Title ヘーゲル 論理学 ( 第一版 第二版 ) における元初 (Anfang) の問題 Author(s) 鼓, 澄治 Citation 哲学論叢 (1985), 12: 33-44 Issue Date 1985-07-01 URL http://hdl.handle.net/2433/24488 Right Type Departmental Bulletin Paper Textversion

More information

Zion 1904 137 An den Wassern zu Babel saßen wir und weinten, wenn wir an Zion gedachten. 136

Zion 1904 137 An den Wassern zu Babel saßen wir und weinten, wenn wir an Zion gedachten. 136 1948 50 1948 1956 1967 1973 1979 1978 1981 135 Zion 1904 137 An den Wassern zu Babel saßen wir und weinten, wenn wir an Zion gedachten. 136 Unsere Harfen hängten wir an die Weiden dort im Lande. Denn die

More information

スイスの不正競争防止法の紹介

スイスの不正競争防止法の紹介 [*27] 1986 12 19 1) 1943 2) 40 3) 4) 5) 6) 1) Bundesgesetz gegen den unlauteren Wettbewerb (UWG), vom 19. Dezember 1986. 29 1 1987 4 13 1988 3 1 Vgl. AS 1988, 231. 2) 1985 446 467 3) Lucas David, Schweizerisches

More information

62 2 2011 7 1196 1195 62 2 2011 7 62 2 2011 7 1194 1193 62 2 2011 7 62 2 2011 7 1192 1191 62 2 2011 7 62 2 2011 7 1190 1189 62 2 2011 7 62 2 2011 7 1188 1187 62 2 2011 7 62 2 2011 7 1186 1185 62 2 2011

More information

Cape Farewell Cape Farewell 100 HP capefarewelljapan.jp/

Cape Farewell Cape Farewell 100 HP   capefarewelljapan.jp/ Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Title Sub Title Author Publisher Publication year Jtitle Abstract Notes Genre URL 氷の海 : 19 世紀の小氷期と北極探検についての文学的試論 Das Eismeer : eine literarische Studie über die Kleine

More information

-- z ZK*-kg&e 16 a na Wörterbücher und Ubersetzungen In seiner Erzählung Fuyu no Taka (Ein Falke im Winter) beschreibt der Autor &ira Yoshimura, wie viel M,he es einem Ubearsetzer bereite, ein medizinisches

More information

4. Advanced Options をクリックする 5. Startup Settings をクリックする 6. Restart をクリックする

4. Advanced Options をクリックする 5. Startup Settings をクリックする 6. Restart をクリックする 注意 : 本取扱説明書はメーカ (ROTRONIC AG / スイス ) から発行されている次の書類 ( 原文 ) の和訳を基に作成さ れています 原文と和訳とで解釈が異なる部分があれば原本を参照いただけますようお願いします 原文 How to install unsinged drivers in WIN8 (SD_HW4_0067.docx) 本書最後尾に添付 症状 Windows 8 において

More information

Geräusch/Musik/Filmbilder: Der Film für die blinden Augen Shigemitsu TAKAGI Im folgenden wird anhand der beiden Begriffe, Dokumentarismus, der seit den 60er Jahren in der Geschichte des Films immer mehr

More information

Powered by TCPDF ( Title ナレッジマネジメントにおける知識選択の問題 : ドイツ経営経済学における科学論的考察 Sub Title Problem of knowledge selection in knowledge management : c

Powered by TCPDF (  Title ナレッジマネジメントにおける知識選択の問題 : ドイツ経営経済学における科学論的考察 Sub Title Problem of knowledge selection in knowledge management : c Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Title ナレッジマネジメントにおける知識選択の問題 : ドイツ経営経済学における科学論的考察 Sub Title Problem of knowledge selection in knowledge management : considerations from the viewpoint of philosophy of science

More information

逆 _Y02村田

逆 _Y02村田 1 [Ich] [Selbst] [Selbstüberwindung] [Leib] 2 Zur Genealogie der Moral, 1887 [Das Subjekt (oder, dass wir populärer reden, die Seele)] (KSA5. 280f.) 3 33 2012 ( ) (KSA5. 11) (Juni Juli 1885, 36 [1]) [Versuch

More information

(Staatswissenschaft) (Staatslehre) (6) 19 Staatsrecht (7) (8) (9) 19 (Handbuch der allgemeinen Staatenkunde, Winter

(Staatswissenschaft) (Staatslehre) (6) 19 Staatsrecht (7) (8) (9) 19 (Handbuch der allgemeinen Staatenkunde, Winter Zur Theorie über die internationale Beziehungen und die Selbstverwaltung in der Staatswissenschaft Steins Takayuki SHIBATA Grundlinien der Philosophie des Rechts oder Naturrecht und Staatswissenschaft

More information

Eds and Hamet gefunden, und wird von Hamet auf die Verschiedenheit der Angriffs punkte des Ephedrins und des Adrenaline zuzuckgefuhrt. Verf. fuhrt die

Eds and Hamet gefunden, und wird von Hamet auf die Verschiedenheit der Angriffs punkte des Ephedrins und des Adrenaline zuzuckgefuhrt. Verf. fuhrt die Aus den Pharmakologischen Institut der Okayama Medizinischen Fakultat (Vorstand: Prof. Dr. K. Okushima). Beitrage zur Wirkung des Adrenalins, Ephedrins, und Adrenalons auf den Blutdruck, im Vergleich zu

More information

2 13 2011 6 2-2. 8 12 a. b. c. 3 b 341 9 12 2 12 500% 1938 100 200 1949 140 500 10 2 2-3. 1950 1.75% 1.7% 1.6%

2 13 2011 6 2-2. 8 12 a. b. c. 3 b 341 9 12 2 12 500% 1938 100 200 1949 140 500 10 2 2-3. 1950 1.75% 1.7% 1.6% : 1 1. 1 Grundsteuer Vermögensteuer 1995 2 2. 2-1. 1946 3% 4% 2.5% 3.5% 3 1947 24% 21% 3 2 4 1948 200% 250% 1949 500% 5 1948 2 6 9 4 7 2 13 2011 6 2-2. 8 12 a. b. c. 3 b 341 9 12 2 12 500% 1938 100 200

More information

Title ジャズアレンジされるヨーロッパ : ハンス ヤノヴィッツの小説 ジャズ Author(s) 池田, 晋也 Citation 研究報告 (2005), 19: 135-153 Issue Date 2005-12 URL http://hdl.handle.net/2433/134458 Right Type Departmental Bulletin Paper Textversion

More information

Title < 研究ノート > 文学評論 の構造と射程 : キルケゴールにおける 弁証法的なもの Author(s) 谷塚, 巌 Citation 近代 / ポスト近代とキリスト教 (2012), 2011: Issue Date URL

Title < 研究ノート > 文学評論 の構造と射程 : キルケゴールにおける 弁証法的なもの Author(s) 谷塚, 巌 Citation 近代 / ポスト近代とキリスト教 (2012), 2011: Issue Date URL Title < 研究ノート > 文学評論 の構造と射程 : キルケゴールにおける 弁証法的なもの Author(s) 谷塚, 巌 Citation 近代 / ポスト近代とキリスト教 (2012), 2011: 79-92 Issue Date 2012-03 URL http://hdl.handle.net/2433/155075 Right Type Departmental Bulletin

More information

2) Darier, Precis de dermat. 1928. 6) Gans, Histologie d. Hantkr. Bd. 1, 1925. 7) Herxheimcris. Hofmann. Die Hautkrankheiten. 1929. 8) 10) Joseph, Lehrb. d. Hautkr. 1922. 11) Kaposi, Arch. f. 1106. 13)

More information

( ) g 900,000 2,000,000 5,000,000 2,200,000 1,000,000 1,500, ,000 2,500,000 1,000, , , , , , ,000 2,000,000

( ) g 900,000 2,000,000 5,000,000 2,200,000 1,000,000 1,500, ,000 2,500,000 1,000, , , , , , ,000 2,000,000 ( ) 73 10,905,238 3,853,235 295,309 1,415,972 5,340,722 2,390,603 890,603 1,500,000 1,000,000 300,000 1,500,000 49 19. 3. 1 17,172,842 3,917,488 13,255,354 10,760,078 (550) 555,000 600,000 600,000 12,100,000

More information

1) Starkenstcin: Therap. Halbmonat 20, 207 (1921) ; Klin. Wochenschr. 1925, 114. 2) Pfeiffer: Zeitschrift f. physiol. Chemie 146, 98 (1925). 3) Rheinboldt u. Kircheisen: Arch. der Pharmazie 263, 513 (1925).

More information

2) 定冠詞と不定冠詞定冠詞は英語の the にあたり 特定のもの や 既に知っているもの を示し 一方不定冠詞は英語の a/an にあたり はじめて見たり 聞いたりする未知のもの を示します 不定冠詞は単数形にのみ使われます 次の文を見てください Das ist ein Computer. Der

2) 定冠詞と不定冠詞定冠詞は英語の the にあたり 特定のもの や 既に知っているもの を示し 一方不定冠詞は英語の a/an にあたり はじめて見たり 聞いたりする未知のもの を示します 不定冠詞は単数形にのみ使われます 次の文を見てください Das ist ein Computer. Der 第 3 課 格の用法 名詞の複数形 1 ドイツ語の名詞名詞の性と複数形 1) 名詞の性ドイツ語の名詞は文法上の< 性 >をもっており < 男性名詞 > < 女性名詞 > < 中性名詞 >と3グループに分けられ, それぞれ単数と複数とがあります ドイツ語の名詞はふつういずれかのグループに属することになります また ドイツ語の名詞は文の途中でも大文字で書き始めます その一部を挙げれば 以下のようになります

More information

_™J„û-3“Z

_™J„û-3“Z 55 2012 15 26 ä Taniguchi Satoshi Diese Abhandlung handelt über das Problem, ob die Schadensanfälligkeit des Geschädigter berücksichtgen können, wenn man Entschädigungsbetrag bemesst. Über das Thema hat

More information

DFG Die Deutsche Forschungs Gemeinschaft Projekt ETiK ETiK Entwicklung eines Test instruments zu einer didaktisch und bildungstheoretisch ausgewiesenen Erfassung moralischer Kompetenzen im Ethikunterricht

More information

Title ハルナック キリスト教の本質 に対するレオ ベックの批判 : 二十世紀ドイツの教義史研究におけるキリスト教本質論の問題 Author(s) 津田, 謙治 Citation キリスト教学研究室紀要 = The Annual Report on Studies (2013), 1: 19-31 Issue Date 2013-03 URL https://doi.org/10.14989/173572

More information

ディック『暗闇のスキャナー』

ディック『暗闇のスキャナー』 A Scanner Darkly *1 : * 2 2014 4 2 *1 c Philip K. Dick *2 c i iii 1 1 2 13 3 23 4 35 5 47 6 57 7 69 8 81 9 101 10 107 11 117 12 127 13 139 14 159 15 177 16 179 17 181 185 187 1 1 2 1 3 : 4 1 5 6 1 7

More information

Hiroshi FUJINO

Hiroshi FUJINO 159 173 Hiroshi FUJINO 1996 1945 1933 194512 18 19 ästhetisch Das Irrationalitätsproblem in der Ästhetik und Logik des 18. Jahrhunderts bis zur Kritik der Urteilskraft Kierkegaard noch einmal Hirsch Laugstien

More information

Texte: Friedrich Durrenmatt, (a) Die Stadt I-IV, Zurich 1952. (b) Grieche sucht Griechin. Berlin 1958. (c) Die Panne, Zurich 1956. (d) Das Versprechen, Zurich 1958. (e) Der Verdacht, Zurich 1951. (f) Es

More information

Franz Schubert Winterreise Op.89 淡野太郎バリトン リサイタル 89 Franz Schubert Winterreise Op. 89 Ein Cyclus von Liedern von Wilhelm Müller [ バリトン ]Taro Tanno, Bar

Franz Schubert Winterreise Op.89 淡野太郎バリトン リサイタル 89 Franz Schubert Winterreise Op. 89 Ein Cyclus von Liedern von Wilhelm Müller [ バリトン ]Taro Tanno, Bar Franz Schubert Winterreise Op.89 Fremd bin ich eingezogen, fremd zieh ich wieder aus... Taro Tanno Baritone Recital 89 Genzoh Takehisa: Piano 2009.1.23 19:15 18:30 http://www.musicapoetica.jp Franz Schubert

More information

独ベーシックL02.indd

独ベーシックL02.indd あっちの方にあるのが郵便局 名詞の性 16 ティーロがナオキにトリアを案内しています 二人は広場で町の地図を見ています Naoki : Wo sind wir jetzt? Thilo : Wir sind jetzt hier. Da drüben ist die Post. Naoki : Und was ist das? Ist das das Rathaus? Thilo : Nein, das

More information

EU 10 EC ArbeitszeitgesetzArbZG Bereitschaftsdienst EC Simap 3 BAG BAG Ruhezeit ArbZG

EU 10 EC ArbeitszeitgesetzArbZG Bereitschaftsdienst EC Simap 3 BAG BAG Ruhezeit ArbZG 20047 1 40 20045 EU 10 EC ArbeitszeitgesetzArbZG 20041 1 2 Bereitschaftsdienst EC 2000103 Simap 3 BAG20032 18 4 BAG20036 5 5 Ruhezeit ArbZG 5 3 7 2 1 ArbZG 7 1 1 a 4 a Arbeitsbereitschaft) 1 10 ArbZG 7

More information

2 Brüder Grimm Grimm Kinder- und Hausmärchen [1, 2] Jacob 1785 Wilhelm 1786 Deutschland Hanau 1791 Steinau 1798 Kassel Phillipp Wilhelm Grimm Steinau

2 Brüder Grimm Grimm Kinder- und Hausmärchen [1, 2] Jacob 1785 Wilhelm 1786 Deutschland Hanau 1791 Steinau 1798 Kassel Phillipp Wilhelm Grimm Steinau 2008 8 31 1 Grimm Kinder- und Hausmärchen Ölenberg 2 Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich : Ölenberg (1812) 2 (1819) 3 (1837) 7 (1857) * 1 Das Mädchen ohne Hände : (1812) 2 (1819) 7 (1857) 2 Walt

More information

人文論究58-3(よこ)/7.近藤

人文論究58-3(よこ)/7.近藤 M 1 Michael Ende Momo 1973 Die unendliche Geschichte 1979 Der Rattenfänger. Ein Hamelner Totentanz 1993 Hermann Bausinger 1 2 3 4 5 Winfred Kaminski Märchenonkel der Nation 6 M Michael Endes Zettelkasten.

More information

34号 目 次

34号 目 次 1932 35 1939 π 36 37 1937 12 28 1998 2002 1937 20 ª 1937 2004 1937 12 º 1937 38 11 Ω 1937 1943 1941 39 æ 1936 1936 1936 10 1938 25 35 40 2004 4800 40 ø 41 1936 17 1935 1936 1938 1937 15 2003 28 42 1857

More information

prinzipiell pejorativ Tat Tat

prinzipiell pejorativ Tat Tat Gunther Jakobs, Burgerstrafrecht und Feindstrafrecht Burgerstrafrecht und Feindstrafrecht S prinzipiell pejorativ Tat Tat citoyen ennemi statu iniusto 24 jus 25 vice versa Normaltat 26 27 28 29 30 31

More information

1 239 1 1 1 1 1 50 50 2 2 2 1 J1 G 2 20 50 J L AF 2 Y B 2 1 0 20 25 50 3 20 2 50 1 20 50 2 1 1 5 111 115 5 11 11 1 1 5 5 5 1 5 1 5 211 215 2 2 3 3 2 1 5 50 0 50 5 115 2 2 00 5 2 2 252 0 0 1 1 150 13 0

More information

66-3 本田良巳.pwd

66-3 本田良巳.pwd IAS EU EU IAS IAS IAS IAS EU IFRS EC EU KOMMISSION DER GEMEINSCHAFTEN, MITTEILUNG DER KOMMISSION, Harmonisierung auf dem Gebiet der Rechnungslegung: Eine neue Strategie im Hinblick auf die internationale

More information

’lŁ¶›È−w„nŠñ35“ƒ_001-024’Ž‚º

’lŁ¶›È−w„nŠñ35“ƒ_001-024’Ž‚º 35 18 1 Sie zu lieben, mein Freund, ist eine hohe Kunst, ein komplizierter Solo-Tanz, den nicht jeder fertig bringt. 1 Aus einem Brief von Agnes Meyer an Thomas Mann 2 1926 50 1 1870 2 3 3 4 1900 25 4

More information

( ( )? ( 24 ) Anzeichen Ausdruck! erleben!!! 1 (11 ) (10 ) Wortlaut!!! 2 1 ([...] aber während wir die Wotrvorstellung

( ( )? ( 24 ) Anzeichen Ausdruck! erleben!!! 1 (11 ) (10 ) Wortlaut!!! 2 1 ([...] aber während wir die Wotrvorstellung ( yasuhiko_murakami@hotmail.com) ( )? ( 24 ) Anzeichen Ausdruck! erleben!!! 1 (11 ) (10 ) Wortlaut!!! 2 1 ([...] aber während wir die Wotrvorstellung erleben, leben wir doch ganz und gar nicht im Vorstellen

More information

nom de rue + numéro de rue code postale + nom de la ville. Miss L. Marshall, Aquatechnics Miss L. Marshall Ltd., 745 King Street, West End, Wellington

nom de rue + numéro de rue code postale + nom de la ville. Miss L. Marshall, Aquatechnics Miss L. Marshall Ltd., 745 King Street, West End, Wellington - Adresse Mr. J. Rhodes, Rhodes & Mr. J. Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Rhodes & Rhodes Springs Corp. CA 92926 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Format adresse postale aux

More information

untitled

untitled Carvingski Technik Eine Forschung der Körperrichtung des Skifahrers beim alpinen Skifahren Zusammenfassung 10 11 12 12 13 14 1 Zusammenfassung Die Ergebnisse diesrer Forschung ist folgende, Wenn man über

More information

木 下,大 迫 論 文 附 圖 第3圖 迫 第4圖 脾 臟 迫 (Zeiss.Okul. 7.Obj. 5. K.L. 18cm) 肝 臟 (Zeiss.Okul. 7.Obj. 10,K.L. 36cm) 第5圖 赤 松 脾 臟 (Zeiss.Okul. 7.Obj. 5.K.L. 18cm) 1) Abl, Munch. med. W., 61 Jg., Nr. 51, S. Folia Haematologica.,

More information

1: Præsentation og hilsner

1: Præsentation og hilsner Suppl.1. 名詞の変化 :-um に終わる中性名詞 museum < 博物館, 美術館 > など, ラテン語起源の中性名詞は不規則な語形変化をする. 単数未知形単数既知形複数未知形複数既知形 et museum museet museer museerne この種の変化をする名詞の例 :adverbium < 副詞 >,akvarium < 水槽 ; 水族館 >,laboratorium

More information

帝京大学外国語外国文学論集10号

帝京大学外国語外国文学論集10号 Studium-Aufsatz 1772 1829 Über das Studium der Griechischen Poesie 1794 1796 Studium-Aufsatz 1795 1797 Die Griechen und die Römer 1789 KA IV, S.4 18 Mengs, Anton Rafael: 1731 1782 Wolff, Friedrich August

More information

@081937ヨコ/木畑和子 211号

@081937ヨコ/木畑和子 211号 DDR SED DDR SED DDR SED DDR H DDR DDR DDR DDR DDR SED SED FDJ FDJ FDJ SED DDR DDR DDR S DDR DDR SED DDR DDR SED DDR DDR VdN DDR DDR KPD SED DDR DDR SED DDR das andere Deutschland FDJ DDR FDJ DDR FDJ DDR

More information

Microsoft PowerPoint - sos_ノルウェー(日本語)[6] [互換モード]

Microsoft PowerPoint - sos_ノルウェー(日本語)[6] [互換モード] Noruuei 今からカードを出しますから Vi skal nå ta frem et kort. SOS カード SOS -kort for å fortelle oss 指 ( ゆび ) でさして Vennligst pek med en finger あなたのからだの様子を私たちに伝えてください Om din fysiske helse. よろしいですか? Er du klar? SOS カード

More information

愛媛大学教育学部紀要第 59 巻 79 ~ School Fee Problems in Prussian Elementary School in the Second Half of th Century ( ) Approval of the Burden Reduction

愛媛大学教育学部紀要第 59 巻 79 ~ School Fee Problems in Prussian Elementary School in the Second Half of th Century ( ) Approval of the Burden Reduction 愛媛大学教育学部紀要第 59 巻 79 ~ 90 2012 School Fee Problems in Prussian Elementary School in the Second Half of th Century ( ) Approval of the Burden Reduction Act( ) Hisao YAMAMOTO はじめに * * p. Christa Berg, Die

More information

ベートーヴェンと宗教 121 Dankgesang eines Genesenen an die Gottheit op. 132 Der Sieg des Kreuzes Ave verum Requiem

ベートーヴェンと宗教 121 Dankgesang eines Genesenen an die Gottheit op. 132 Der Sieg des Kreuzes Ave verum Requiem 120 ベートーヴェンと宗教エルンスト ヘルトリヒ小林幸子訳 Gellert-Lieder ベートーヴェンと宗教 121 Dankgesang eines Genesenen an die Gottheit op. 132 Der Sieg des Kreuzes Ave verum Requiem 122 一.ゲレルト歌曲集 Die Himmel rühmen des Ewigen Ehre Geistliche

More information

< D BD8AEC926A90E690B62E696E6464>

< D BD8AEC926A90E690B62E696E6464> On the Veiled Image of Market in the Chapter 10 of Das Kapital Volume III: Following the Different Meanings among bestimmen, regeln, and regulieren ; the Pressure of Demand and Supply; Reproduction A.

More information

( ( ( 1, ( 450 Bundesregierung Deutschland (, ed., Bericht der Zuwanderungskommission (, Berlin, July Die ZEIT, Die Kris

( ( ( 1, ( 450 Bundesregierung Deutschland (, ed., Bericht der Zuwanderungskommission (, Berlin, July Die ZEIT, Die Kris ( 3 1970 1980 ( K.-R. Korte and W. Weidenfeld, eds., Deutschland - Trendbuch, Fakten und Orientierungen; Opladen (, Opladen, 2001. Internationales Standort-Ranking ( 21 ( ( (1 2 Bertelsmann-Stiftung (,

More information

Le proprietaire d'un batiment, d'une terrasse ou d'un autre ouvrage edifie est responsable des dommages causes parleurchute, lorsqu'elle est la suite de defaut de reparations ou d'un vice de construction

More information

a

a 1987 1992 1 a 1980 1 I III EU EU 1987 118b UNICE CEEP ETUC Social Dialog EC 1992 Social Protocol EU EU EU EU 2 EU UNICE CEEP ETUC UNICE WEM ETUC EMF EBR 2 1994 EBR EU EU EBR EU 1996 EBR EU EBR EBR 1990

More information

Aus der chirurgischen Klimk der Okayama Med. Fakultat (Direktor: Prof. Dr. Seiji Tsuda). Ein Heilungsfall der Ektopia vesicae congenita durch Operation. Von Dr. Tomitaro Suzuki Eingegangen am 9. Marz 1933.

More information

1 24 2 3 4 2003 6 1960 5 6 24 24 7-14- 8 50 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18-15- 19 20 21 22 23 37 24 25 26 27 28 29 30 31 32 40 67 8,000 128 000 33 34 2-16- 1 65 2001 2010 2040 5,349,211 5,527,952 6,213,033

More information

.w..01 (1-14)

.w..01 (1-14) ISSN 0386-7617 Annual Research Reports No.33, 2009 THE FOUNDATION FOR GROWTH SCIENCE ön é

More information

47 9 Corona ruinenhaft überkoncentriert 10 文字と精神

47 9 Corona ruinenhaft überkoncentriert 10 文字と精神 はじめに 1 1902 44 1937 2 1938 3 1940 4 1940 1942 5 1928 6 7 8 109 47 9 Corona 1936 45 ruinenhaft überkoncentriert 10 文字と精神 11 12 110 13 人格 と 自然の経済 das ungeheuerlichste Corpus 14 ein dramatisches Panoptikum

More information

1 Essay about Thinking of Being and Interculturality culture colere 2 3 culture 4

1 Essay about Thinking of Being and Interculturality culture colere 2 3 culture 4 1 Essay about Thinking of Being and Interculturality culture colere 2 3 culture 4 E-mail : ky813@ebony.plala.or.jp 5 6 7 Heimat 8 1943 4 4 Kultur Wohnen 4 4 4 GA4, 89 1942 cultura Kultur GA53, 171 9 10

More information

1 2 2 4 2.1....................... 4 2.2.................. 7 2.3....................... 9 3 13 3.1................... 13 3.2........... 16 3.3................... 20 4 23 4.1................. 23 4.2.........................

More information