No. Part-L Part1 P3~P18 ページフレーズ No 日本語ひらがな カタカナローマ字ポルトガル語訳 ひらがなひらがな Hiragana Hiraganas 2 3 町で見るひらがなまちでみるひらがな Machi de miru hiragana Hiraganas

Size: px
Start display at page:

Download "No. Part-L Part1 P3~P18 ページフレーズ No 日本語ひらがな カタカナローマ字ポルトガル語訳 ひらがなひらがな Hiragana Hiraganas 2 3 町で見るひらがなまちでみるひらがな Machi de miru hiragana Hiraganas"

Transcription

1 No. Part-L ページフレーズ No 日本語ひらがな カタカナローマ字ポルトガル語訳 ひらがなひらがな Hiragana Hiraganas 2 3 町で見るひらがなまちでみるひらがな Machi de miru hiragana Hiraganas que vemos na rua 3 3 切符売り場きっぷうりば kippu uriba Bilheteria 4 3 乗り場のりば noriba Plataforma de embarque 5 3 危ないあぶない abunai Perigoso 6 3 危険きけん kiken Perigo 7 3 自転車じてんしゃ jitensha Bicicleta 8 3 止まれとまれ tomare Pare カタカナ Katakana Katakanas 10 5 町で見るカタカナまちでみるカタカナ Machi de miru katakana Katakanas que vemos na rua 11 5 バスバス basu Ônibus 12 5 タクシータクシー takushii Táxi 13 5 エスカレーターエスカレーター esukareetaa Escada rolante 14 5 エレベーターエレベーター erebeetaa Elevador 15 5 トイレトイレ toire Toalete 16 5 カンカン kan Lata 17 5 ビンビン bin Garrafa 町で見る漢字まちでみるかんじ Mchi de miru kanji Kanjis que vemos na rua 19 6 非常口ひじょうぐち hijooguchi Saída de emergência 20 6 入口いりぐち iriguchi Entrada 21 6 出口でぐち deguchi Saída 22 6 開くひらく hiraku Abrir 23 6 閉まるしまる shimaru Fechar 24 6 押すおす osu Empurrar 25 6 引くひく hiku Puxar 26 6 受付うけつけ uketsuke Recepção 27 6 お手洗いおてあらい otearai Toalete 28 6 化粧室けしょうしつ keshooshitsu Toalete 1 / 6 ページ

2 29 6 優先席ゆうせんせき yuusen seki Assento preferencial 30 7 止まれとまれ tomare Pare 31 7 注意ちゅうい chuui Atenção 32 7 危険きけん kiken Perigo 33 7 立入禁止たちいりきんし tachiiri kinshi Entrada proibida 34 7 禁煙きんえん kin'en Proibido fumar 35 7 待合室まちあいしつ machiaishitsu Sala de espera 36 7 駐車場ちゅうしゃじょう chuushajoo Estacionamento 37 7 準備中じゅんびちゅう junbichuu Em preparação 38 7 営業中えいぎょうちゅう eegyoochuu Em funcionamento 39 7 使用中しようちゅう shiyoochuu Em uso 数かず Kazu Números 41 8 数の漢字かずのかんじ Kazu no kanji Kanjis de enumeração 42 8 * 読み方に注意しましょう よみかたにちゅういしましょう Prestar atenção quanto à leitura お金おかね Okane Dinheiro 44 9 住所じゅうしょ Juusho Residência 45 9 電話番号でんわばんごう Denwa bangoo Número de telefone 時間じかん Jikan Hora ~ 時 ~ じ ~ji ~Hora 分ふん fun Minutos * 読み方に注意しましょう よみかたにちゅういしましょう Prete atenção à pronúncia 一日いちにち Ichinichi Um dia 午前ごぜん gozen AM 午後ごご gogo PM 朝あさ asa Manhã 昼ひる hiru meio-dia, tarde (até a posta do sol) 夕方ゆうがた yuugata final da tarde 夜よる yoru Noite 2 / 6 ページ

3 57 11 何時間なんじかん Nan jikan? Quantas horas 時からくじから ku ji kara a partir das 9 horas 時間さんじかん san jikan Durante 3 horas 時までじゅうにじまでまで juu ni ji made Até às 12 horas 何分間なんぷんかん Nan pun kan? Quantos minutos 時からいちじから ichi ji kara A partir da 1 hora 分間さんぷんかん san pun kan Durante 3 minutos 時 3 分までいちじさんぷんまで ichi ji san pun made Até às 1: カレンダーカレンダー Karendaa Calendário 今日は 20XX 年 7 月 19 日 月曜日です きょうは 20XX ねん 7 がつ 19 にち げつようびです Kyoo wa, nisen nen shichi gatsu juuku nichi, getsu yoobi desu. Hoje é segunda-feira, dia 19 de julho de 20xx 日曜日 にちようび nichi yoobi domingo 月曜日 げつようび getsu yoobi segunda-feira 火曜日 かようび ka yoobi terça-feira 水曜日 すいようび sui yoobi quarta-feira 木曜日 もくようび moku yoobi quinta-feira 金曜日 きんようび kin yoobi sexta-feira 土曜日 どようび do yoobi sábado * 読み方に注意しましょう よみかたにちゅういしましょう Prete atenção à pronúncia 去年 きょねん kyonen ano passado 今年 ことし kotoshi Este ano 来年 らいねん rainen ano que vem 先月 せんげつ sengetsu mês passado 今月 こんげつ kongetsu Este mês 来月 らいげつ raigetsu mês que vem 先週 せんしゅう senshuu semana passada 今週 こんしゅう konshuu esta semana 来週 らいしゅう raishuu semana que vem 3 / 6 ページ

4 84 13 一月いちがつ ichi gatsu janeiro 二月にがつ ni gatsu fevereiro 三月さんがつ san gatsu março 四月しがつ shi gatsu abril 五月ごがつ go gatsu maio 六月ろくがつ roku gatsu junho 七月しちがつ shichi gatsu julho 八月はちがつ hachi gatsu agosto 九月くがつ ku gatsu setembro 十月じゅうがつ juu gatsu outubro 十一月じゅういちがつ juu ichi gatsu novembro 十二月じゅうにがつ juu ni gatsu dezembro 昨日きのう kinoo ontem 今日きょう kyoo hoje 明日あした ashita amanhã いくつ 何人 何枚いくつ なんにん なんまい Ikutsu,Nannin,Nanmai Quantos, quantas pessoas, quantos ~ つ ( 物 ) ~ つ ( とかぞえるもの ) ~tsu(mono) ~tsu (para contar objetos) ~ 人 ( 人 ) ~ にん ( とかぞえるもの = ひと ) ~nin(hito) ~nin (para contar pessoas) ~ まい ( 薄い物 ) ~ まい ( とかぞえるうすいもの ) ~mai(usui mono) ~mai (para contar coisas finas) * 読み方に注意しましょう よみかたにちゅういしましょう Prete atenção à pronúncia 色 形 模様いろ かたち もよう Iro Katachi Moyoo Cor, forma, desenhos 赤あか aka vermelho 青あお ao azul 白しろ shiro branco 黒くろ kuro preto 黄色きいろ kiiro amarelo 茶色ちゃいろ chairo marrom 緑みどり midori verde 紫むらさき murasaki roxo 4 / 6 ページ

5 ピンクピンク pinku cor-de-rosa オレンジオレンジ orenji cor-de-laranja ベージュベージュ beeju beige グレーグレー guree gris 丸まる maru círculo 三角さんかく sankaku triângulo 四角しかく shikaku retâmgulo 矢印やじるし yajirushi seta (marca) 水玉みずたま mizutama bolinhas 花柄はながら hanagara com motivos de flores 縞しま shima listrado チェックチェック chekku xadrez 一年の行事いちねんのぎょうじ Ichinen no gyooji Eventos no ano ( お ) 正月 ( お ) しょうがつ (o)shoogatsu Ano novo 節分 せつぶん setsubun Feriado de final de inverno (noite de ひな祭り ひなまつり hina matsuri arremesso de feijões) Festival de bonecas, dia das meninas ( お ) 花見 ( お ) はなみ (o)hanami Festas com flores de cerejeira de primaveira 入学式にゅうがくしき nyuugaku shiki Cerimônia de ingresso escolar 子供の日こどものひ kodomo no hi Dia da criança 盆踊りぼんおどり bon odori Festival da dança da lanterna 七五三しちごさん shichi go san Cerimônia aos 7, 5 e 3 anos de idade クリスマスクリスマス kurisumasu Natal 季節 天気きせつ てんき Kisetsu Tenki Estação, tempo 春はる haru primavera 夏なつ natsu verão 秋あき aki outono 冬ふゆ fuyu inverno 晴れはれ hare ensolarado 曇りくもり kumori nublado 5 / 6 ページ

6 雨あめ ame chuva 雪ゆき yuki neve 風かぜ kaze vento 雷かみなり kaminari trovão 台風たいふう taifuu tufão 梅雨つゆ tsuyu chuvas de monção 湿度しつど shitsudo nível da umidade 気温きおん kion temperatura 紫外線しがいせん shigaisen raios ultra-violetas 花粉かふん kafun pólen 人の言い方ひとのいいかた Hito no iikata Modo de falar das pessoas わたしわたし watashi eu ~ さん ~ さん ~san ~san (senhor/a) わたしたちわたしたち watashitachi nós 皆さんみなさん minasan todos vocês あなたあなた anata você 彼かれ kare ele 彼女かのじょ kanojo ela *1 相手の名前を言うとき 一般的には名字に さん をつけて呼びます あなた はあまり使いません *2 彼 彼女 は目上の人には使いません 恋人のことを指す場合もあります あいてのなまえをいうとき いっぱんてきにはみょうじに さん をつけてよびます あなた はあまりつかいません かれ かのじょ はめうえのひとにはつかいません こいびとのことをさすばあいもあります Ao dizer o nome de uma pessoa, geralmente se adiciona san ao sobrenome. Anata (você) não se utiliza muito. Kare (ele) e/ou Kanojo (ela) não se utiliza para pessoas de nível hierárquico superior. Os mesmos podem ser utilizados para referir-se ao namorado/a. 6 / 6 ページ

Part1 P.2~18 No. Part-L ページフレーズ No 日本語ひらがな カタカナローマ字ベトナム語 ひらがなひらがな Hiragana Hiragana 2 3 町で見るひらがなまちでみるひらがな Machi de miru hiragana Những chữ Hi

Part1 P.2~18 No. Part-L ページフレーズ No 日本語ひらがな カタカナローマ字ベトナム語 ひらがなひらがな Hiragana Hiragana 2 3 町で見るひらがなまちでみるひらがな Machi de miru hiragana Những chữ Hi No. Part-L ページフレーズ No 日本語ひらがな カタカナローマ字ベトナム語 1 1-01 2 ひらがなひらがな Hiragana Hiragana 2 3 町で見るひらがなまちでみるひらがな Machi de miru hiragana Những chữ Hiragana nhìn thấy trên phố 3 3 切符売り場きっぷうりば kippu uriba Quầy bán vé

More information

29 6 優先席ゆうせんせき yuusen seki Tempat duduk prioritas 30 7 止まれとまれ tomare Berhenti 31 7 注意ちゅうい chuui Perhatian 32 7 危険きけん kiken Berbahaya 33 7 立入禁止たちいりきんし

29 6 優先席ゆうせんせき yuusen seki Tempat duduk prioritas 30 7 止まれとまれ tomare Berhenti 31 7 注意ちゅうい chuui Perhatian 32 7 危険きけん kiken Berbahaya 33 7 立入禁止たちいりきんし No. Part-L ページフレーズ No 日本語ひらがな カタカナローマ字インドネシア語 1 1-01 2 ひらがなひらがな Hiragana Hiragana 2 3 町で見るひらがなまちでみるひらがな Machi de miru hiragana Hiragana yang nampak di kota 3 3 切符売り場きっぷうりば kippu uriba Loket karcis 4 3

More information

テーマ選びポルトガル語版_ver01

テーマ選びポルトガル語版_ver01 As orações que os alunos aprenderam a escrever durante o curso, será juntado, e será feito um livro. Hoje, serão escolhidos os temas sobre os quais os alunos irão escrever. Serão 11 temas. Converse com

More information

テーマ選びポルトガル語版_ver03

テーマ選びポルトガル語版_ver03 A Apresente-se para uma pessoa que você está encontrando pela primeira vez dizendo seu nome, país de origem, cidade onde nasceu, qual o seu trabalho, onde mora, etc. Apresente-se para uma pessoa que você

More information

Presession 3 p.6 12 月 Presession 3 p.6 月曜日 Presession 3 p.6 火曜日 Presession 3 p.6 水曜日 Presession 3 p.6 木曜日 Presession 3 p.6 金曜日 Presession 3 p.6 土曜日 Pr

Presession 3 p.6 12 月 Presession 3 p.6 月曜日 Presession 3 p.6 火曜日 Presession 3 p.6 水曜日 Presession 3 p.6 木曜日 Presession 3 p.6 金曜日 Presession 3 p.6 土曜日 Pr Presession Presession 1 p.3 ~ つ ~tsu [counter for things] Presession 1 p.3 ~ 枚 Presession 1 p.3 ~ 冊 Presession 1 p.3 ~ 本 Presession 1 p.3 ~ 回 Presession 1 p.3 ~ 人 ~ まい ~mai ~ さつ ~satsu ~ ほん / ぽん / ぼん ~hon/pon/bon/

More information

1111.\1.\4OL.ai

1111.\1.\4OL.ai - 1 - - 2 - O B O O O d - 3 - F ^ W ^ O O O e O O O a e - 4 - D D W O O O O O - 5 - O O O O O C - 6 - F D - 7 - D d - 8 - ^ E W e f O O O O O - 9 - e c O a O C W O O O O - 10 - a O e fw e c a O O O O C

More information

外国人児童のための翻訳教材アンケート 外国人児童のための翻訳教材 を実際にお使いになってみて いかがでしたか 差し支えない範囲でけっこうですので ご意見をお寄せください 所属先はどちらですか a. 小学校 b. 国際交流協会 c. 日本語ボランティアグループ 差し支えなければ 学校名 団体名をお書きください d. その他 1. どちらでこの翻訳教材をお知りになりましたか a. 小学校 b. 国際交流協会

More information

プレスクール実施マニュアル本文

プレスクール実施マニュアル本文 1 情報収集 Formulário participação da Pré-escola プレスクール参加申込書 ( ブラジル ポルトガル語版 ) 申込者 ( 保護者 )Enreço 住所 : ano 年 mes 月 dia 日 Nome 名前 : Tel 電話番号 : carimbo 印 Estou preenchendo este formulário, pois meu filho(a) participará

More information

河川増水時等の災害時等における外国人住民への情報提供 美濃加茂市

河川増水時等の災害時等における外国人住民への情報提供  美濃加茂市 事業名 自治体名 河川増水時等の災害時等における外国人住民への情報提供 美濃加茂市 事業実施の背景 必要性日本語を理解できない在住外国人は 災害時にすぐに重要な情報を得られない可能性がある その結果 避難や適切な措置を取るまでに時間がかかり 被害をうけることが考えられる 上記のため 迅速な対応が求められる 当該の取り組みは平成 23(2011) 年 9 月 20 日 ( 火 ) 台風 15 号による豪雨の影響で加茂川が増水し

More information

3. わたしは 7 じにおきます Je me lève à sept heures. Pour indiquer à quelle heure a lieu une action, on utilise la particule に ni qui marque ici un moment préci

3. わたしは 7 じにおきます Je me lève à sept heures. Pour indiquer à quelle heure a lieu une action, on utilise la particule に ni qui marque ici un moment préci トピック 5 せいかつ だい 9 か Thème n 5 Le quotidien なんじにおきますか Leçon 9 : Tu te lèves à quelle heure? Phrase type Quand l utilise-t-on? いまなんじですか Ima nanji desu ka. 9 じです Kuji desu. わたしは 7じにおきます Watashi wa shichiji

More information

プレスクール実施マニュアル本文

プレスクール実施マニュアル本文 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60-119 - 52 51 O que ele está fazendo? Dormindo O que ela está fazendo? Varrendo,limpar 54 53 O que está fazendo? Está rindo. O que está fazendo? Está chorando. 56 55 (Aponte

More information

FUJITSU's Guide to Japanese

FUJITSU's Guide to Japanese Lesson 8 Iroiro arigatoo gozaimashita. Thank you very much for everything. Dialogue 1. Ms. Sato, Mr. Schmidt and Ms. Kim are in conversation. They are talking about whether they have been to the Augsburg

More information

かつどう 1 自己 Atividades 1 じ こ しょうかい紹介 Se apresentar をする なんい (1) は何と言いますか Como se diz em 1, 2, 3 e 6? どういたしまして どういたしまして 6 5 はじめまして たなか田中です ど

かつどう 1 自己 Atividades 1 じ こ しょうかい紹介 Se apresentar をする なんい (1) は何と言いますか Como se diz em 1, 2, 3 e 6? どういたしまして どういたしまして 6 5 はじめまして たなか田中です ど ひと人 しと知 だいか第 1 課 あり合 いになる Conhecer pessoas もくひょう目標 Metas にちじょう 1 日常のあいさつができる Fazer as saudações do dia a dia じ こ 2 自己 しょうかい紹介 Se apresentar ができる ひこ 3 引っ越しのあいさつができる Se apresentar quando se mudar - 1 - かつどう

More information

1101.\1OL.ai

1101.\1OL.ai - 1 - - 2 - - 3 - F O O d e - 4 - O N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N D O O - 5 - - 6 - D O O O O O O O O O O O O - 7 - O O O O D c - 8 - G N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N F -

More information

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション Visa TravelMoney Gonna Banco do Brasil Japão - JACCS Manual passo-a-passo para solicitação do cartão A solicitação de seu cartão deverá ser realizada no site em japonês da JACCS. Utilize este manual passo-a-passo

More information

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 6 結婚 Can-do 25 友だちのさいきんのニュースについて別の友だちと話す (A2) Falar com um amigo sobre notícias recentes de um outro amigo Conver

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 6 結婚 Can-do 25 友だちのさいきんのニュースについて別の友だちと話す (A2) Falar com um amigo sobre notícias recentes de um outro amigo Conver Can-do 25 友だちのさいきんのニュースについて別の友だちと話す (A2) Falar com um amigo sobre notícias recentes de um outro amigo Converse com seu amigo japonês sobre um amigo em comum. 会話 1 聞きましたか さん そうですよ ほんとうですか そうですよ おもそれで と思うんですが

More information

FUJITSU's Guide to Japanese

FUJITSU's Guide to Japanese Lesson 2 Sore wa Nihongo de nan desu ka. What is that called in Japanese? Dialogue 1. Mr. Schmidt asks Ms. Sato what something is called in Japanese. Sore wa Nihongo de nan desu ka. 'Sumaho' desu. 'Sumaho'

More information

P1・8(№54).ai

P1・8(№54).ai KIA NEWS 小 松 市 国 際 交 流 協 会 Associacao de Intercambio Internacional da cidade de Komatsu. vol. l.54 1 K I A 総 会 K I A assembleia geral 2 支 援 事 業 在 住 外 国 人 Assistência ao trabalhador estrangeiro Por um emprego,

More information

1 moyashi 2 natsumikan 3 rakkasei 4 suika 5 kon ya 6 nichiyôbi 一第7 sansû 8 Harajuku 9 Koganei-shi )年 国10 Negishi Seiko 取次のローマ字をひらがなで表しましょう七 語十三学年及び第四学

1 moyashi 2 natsumikan 3 rakkasei 4 suika 5 kon ya 6 nichiyôbi 一第7 sansû 8 Harajuku 9 Koganei-shi )年 国10 Negishi Seiko 取次のローマ字をひらがなで表しましょう七 語十三学年及び第四学 1 moyashi 2 natsumikan 3 rakkasei 4 suika 5 kon ya 6 nichiyôbi 一第7 sansû 8 Harajuku 9 Koganei-shi )年 国10 Negishi Seiko 取次のローマ字をひらがなで表しましょう七 語十三学年及び第四学年の内容ローマ字(読み前組番名組く日ひとりんだ月日 1 haru 2 kokugo 3 shashin

More information

Microsoft Word - episode9.doc

Microsoft Word - episode9.doc Hello and welcome to Naruhodo Japan, the podcast for learning about the language and culture of Japan from a Nikkei perspective. I am your host, Mariko. JAPAN In the previous episode we covered how to

More information

Part2-L5 乗り物 P.42~49 No. Part-L ページフレーズ No. 日本語ひらがな カタカナローマ字ポルトガル語訳 乗り物のりもの Norimono Transportes 電車 バスでんしゃ バス Densha Basu Trem ôni

Part2-L5 乗り物 P.42~49 No. Part-L ページフレーズ No. 日本語ひらがな カタカナローマ字ポルトガル語訳 乗り物のりもの Norimono Transportes 電車 バスでんしゃ バス Densha Basu Trem ôni No. Part-L ページフレーズ No. 日本語ひらがな カタカナローマ字ポルトガル語訳 1 2-05 42 乗り物のりもの Norimono Transportes 2 2-05 42 電車 バスでんしゃ バス Densha Basu Trem ônibus 3 2-05 42 69 横浜までいくらですか よこはままでいくらですか Yokohama made ikura desu ka. Quanto

More information

Month of the year Roma-ji Ni-gatsu San-gatsu January February March April May June July August Day of the week Roma-ji Moku-youbi Do-youbi Getsu-youbi

Month of the year Roma-ji Ni-gatsu San-gatsu January February March April May June July August Day of the week Roma-ji Moku-youbi Do-youbi Getsu-youbi Q1 Fill in the blanks with Hiragana. NUMBERS number hiragana number hiragana 0 zero れい 20 1 30 さんじゅう 2 40 3 50 4 60 5 70 6 80 7 90 8 9 100 10 200 11 300 12 400 13 500 14 600 15 700 16 800 17 900 18 19

More information

Japanese for Busy People vol

Japanese for Busy People vol Japanese for Busy People vol. I Lesson 2 Exchanging Business Cards たかはし : わたしのめいしです どうぞ Takahashi: Watashi no meishi desu. Douzo. スミス : どうもありがとうございます (flipping over Takahashi s business Sumisu: Doumo arigatou

More information

12月のおべんきょう

12月のおべんきょう 12 月のおべんきょう ~Estudo de Dezembro~ がつつぎべんきょう 12 月までに プレスクールでは次のような勉強をしました Na pre-escola, nós estudamos as aulas abaixo. じゅぎょうはじおあいさつ 1 授業の始まりと終わりの挨拶 Cumprimentos em japonês para começar e terminar aula.

More information

Kanji

Kanji Kanji (Lesson 7) 今 時 月 火 水 木 金 土 曜 半 分 週 毎 年 間 何 (16) If ~ follows the (e.g., おお ~), hiragana-ending of the word must follow the kanji (e.g., 大きい ). If ~ precedes the (e.g., ~ か ), other kanji must always

More information

Bulletin of the Faculty of Foreign Studies, Sophia University, No. Manoel de Oliveira: 70 anos como diretor cinematográfico Mauro Neves Este artigo tem por seu primordial objetivo rever passo a passo a

More information

untitled

untitled Hello Dustin Hello Dustin Realização do mercado livre de Iwakura Será realizado o ``mercado livre de Iwakura com finalidade de promover ambiente favorável ao cosumidor e utilizando efetivamente

More information

Microsoft Word - EO A

Microsoft Word - EO A 9 sets de dúas fichas 1 set de tres fichas 1 問題 1 スピーチ カード 1 じゅけんしゃ A せいかつ 生活 まちすうちあなたはきょねんから大きな町に住んでいます あなたの家はどんな 家ですか 家の近くに何がありますか あなたの町での生活 話してください せいかつについて 2 問題 1 スピーチ カード 1 じゅけんしゃ B せいかつ 生活 ねんまえすうちすあなたは

More information

T483751 T214778 T TT T consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan

More information

T483751 T214778 T TT T consulta em português consulta en español Oferecemos informações sobre trâmites realizados na prefeitura e consultas da vida cotidiana Consultas sobre los trámites que se realizan

More information

ご案内 Informativo さわやかな季節をむかえ, 皆様にはますますご健勝のこととお喜び申し上げます さて, 恒例の 校内運動会 をプログラムのように行います 日頃の子どもたちの練習の成果をご観覧いただき, ご声援くださるようご案内申し上げます Chegada a temporada de b

ご案内 Informativo さわやかな季節をむかえ, 皆様にはますますご健勝のこととお喜び申し上げます さて, 恒例の 校内運動会 をプログラムのように行います 日頃の子どもたちの練習の成果をご観覧いただき, ご声援くださるようご案内申し上げます Chegada a temporada de b ご案内 Informativo さわやかな季節をむかえ, 皆様にはますますご健勝のこととお喜び申し上げます さて, 恒例の 校内運動会 をプログラムのように行います 日頃の子どもたちの練習の成果をご観覧いただき, ご声援くださるようご案内申し上げます Chegada a temporada de brisa fresca,esperamos que todos estejam bem dispostos

More information

1-1 あたらしい かんじ(一 二 三 四 五)

1-1 あたらしい かんじ(一 二 三 四 五) 11-1 あたらしいかんじ ( 先 生 年 名 ) かんじのいみとかたちをよくおぼえてください Observe bem e aprenda o significado e o formato dos kanjis. 先生 せんせい professor (a) 一年生 いちねんせい aluno (a) da primeira série 名まえ ともだちの名まえ なまえ nome 林くん森さん水田さん山川くん

More information

N5-本文.indd

N5-本文.indd Unit4 しょく食 どう堂 なんは何 時 なんから何 時 までですか Shokudo:wa nanji kara naji made desu ka. 1 Can-do 1 Can-do 2 Can-do かん時間 きを聞くことができる Jikan o kikukoto ga dekiru You can ask the time みせあ店などの開いている時間 かんを聞 きくことができる Mise

More information

プレスクール実施マニュアル本文

プレスクール実施マニュアル本文 2 語彙調査 < 語彙調査の方法 > 1 準備する物 (1) 語彙調査カード ( 比較的厚手の紙に 表面に絵 裏面に質問のことばを印刷し 名刺サイズに一枚ずつ切ってカードを作ります ラミネート加工をすると使いやすくなります ) (2) 語彙調査チェックシート (3) 筆記用具 (4) 机といす 2 語彙調査の方法 配慮点 (1) 静かな落ち着いた環境で 子ども一人に対し質問者と記録者の 2 名で行います

More information

はじめに

はじめに 203 Boi-Bumbá 30 1 2 Parintins 6 28 29 30 3 Festival Folclórico de Parintins 204 6 Bumba-Meu-Boi 19 20 1966 2 Caprichoso 22 Auto do Boi 4 toada 20 CD CD ensaio 5 205 4 caboclo 6 7 caá-bóc 8 9 Charles Wagley

More information

.w..01 (1-14)

.w..01 (1-14) ISSN 0386-7617 Annual Research Reports No.33, 2009 THE FOUNDATION FOR GROWTH SCIENCE ön é

More information

1-1 あたらしい かんじ(一 二 三 四 五)

1-1 あたらしい かんじ(一 二 三 四 五) 1-1 あたらしいかんじ ( 一 二 三 四 五 ) かんじのいみとかたちをよくおぼえてください Observe bem e aprenda o significado e o formato dos kanjis. 一二三 いち に さん 1 um 2 dois 3 três 四 よん / し 4 quatro 五 ご 5 cinco 1 1-2 よめるかな? ( 一 二 三 四 五 ) ( )

More information

01.pdf

01.pdf Para os Médicos Como não entendo bem a palavra da medicina japonesa. Portanto, através deste livreto vou explicar a minha condição física.por favor me salve. 2 DADOS PESSOAIS n ê i ç ê ç ÍNDICE HISTÓRIA

More information

International forum International forum(festival for multi-national residents) will be held to deepen mutual understanding and promote friendship betw

International forum International forum(festival for multi-national residents) will be held to deepen mutual understanding and promote friendship betw International forum International forum(festival for multi-national residents) will be held to deepen mutual understanding and promote friendship between Japanese and foreign nationals living in local

More information

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 4 訪問 Can-do 16 客を家の中にあんないする (A2) Apresentar o interior de sua casa para uma visita Você foi convidado a visitar a

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 4 訪問 Can-do 16 客を家の中にあんないする (A2) Apresentar o interior de sua casa para uma visita Você foi convidado a visitar a Can-do 16 客を家の中にあんないする (A2) Apresentar o interior de sua casa para uma visita Você foi convidado a visitar a casa de um amigo japonês. O que você diz? よくいらっしゃいました どうぞおあがりください どうぞスリッパを はいてください こちらへどうぞ すわどうぞお座りください

More information

漢字練習シート.indd

漢字練習シート.indd みんなの日本語初級 Ⅰ 第 2 版漢字英語版ユニット 1 1 日 日 日曜日はやすみです 2 月 月 きょうは月曜日です みんなの日本語初級 Ⅰ 第 2 版漢字英語版ユニット 1 3 火 火 あしたは火曜日です 4 水 水 あさっては水曜日です みんなの日本語初級 Ⅰ 第 2 版漢字英語版ユニット 1 5 木 木 木曜日はたんじょうびです 6 金 金 月曜日から金曜日まで みんなの日本語初級 Ⅰ 第

More information

西口にしぐち nishiguchi Cửa phía tây 連絡口れんらくぐち renrakuguchi Nơi liên lạc エスカレーターエスカレーター esukareetaa Thang cuốn エ

西口にしぐち nishiguchi Cửa phía tây 連絡口れんらくぐち renrakuguchi Nơi liên lạc エスカレーターエスカレーター esukareetaa Thang cuốn エ No. Part-L ページフレーズ No. 日本語ひらがな カタカナローマ字ベトナム語訳 1 2-05 42 乗り物のりもの Norimono Phương tiện giao thông 2 2-05 42 電車 バスでんしゃ バス Densha Basu Xe điện, xe buýt 3 2-05 42 69 横浜までいくらですか よこはままでいくらですか Yokohama made ikura

More information

インド <INDO> : Ấn Độ インドネシア <INDONESHIA> : Indonesia かんこく <kankoku> : Hàn quốc タイ <TAI> : Thái Lan ちゅうごく <chuugoku> : Trung Quốc ドイツ <DOICHI> : Đức にほん

インド <INDO> : Ấn Độ インドネシア <INDONESHIA> : Indonesia かんこく <kankoku> : Hàn quốc タイ <TAI> : Thái Lan ちゅうごく <chuugoku> : Trung Quốc ドイツ <DOICHI> : Đức にほん Ngữ pháp Tiếng Nhật sơ cấp: Bài 1 - Giáo trình Minano Nihongo 08-01-2011 11:49:15 Chú ý: từ bài này trở về sau, quy ước là: * Chữ Romaji khi các bạn nhìn thấy chữ thường tức là chữ đó viết bằng HIRAGANA,

More information

卒園式 Formatura(Sotsugyou Shiki)/ Cerimônia de Encerramento(Shuuryou Shiki) Se tiver dúvidas ou problemas, consulte o professor. 1.O que é o Sotsugyou s

卒園式 Formatura(Sotsugyou Shiki)/ Cerimônia de Encerramento(Shuuryou Shiki) Se tiver dúvidas ou problemas, consulte o professor. 1.O que é o Sotsugyou s 卒園式 そつえんしきしゅうりょうしき卒園式 ( 修了式 ) 分からないことや困ったことがあったら 先生に相談しましょう そつえんしき 1. 卒園式ってなに? そつえんしきこようちえんほいくえんせいかつおいわしき卒園式は 子どもたちが幼稚園 保育園での生活を終えたことをお祝いする式です また せわようちえんほいくえんせんせいわかしきお世話になった幼稚園 保育園の先生たちとお別れをする式です そつえんしきしゅうきょうてきぎょうじ卒園式は

More information

Month of the year Roma-ji Ichi-gatsu Ni-gatsu San-gatsu Shi=gatsu Go-gatsu Roku-gatsu Shichi-gatsu Hachi-gatsu English January February March April Ma

Month of the year Roma-ji Ichi-gatsu Ni-gatsu San-gatsu Shi=gatsu Go-gatsu Roku-gatsu Shichi-gatsu Hachi-gatsu English January February March April Ma Q1 Fill in the blanks with Hiragana. NUMBERS number hiragana number hiragana 0 zero れい 20 にじゅう 1 いち 30 さんじゅう 2 に 40 よんじゅう 3 さん 50 ごじゅう 4 よん し 60 ろくじゅう 5 ご 70 ななじゅう しちじゅう 6 ろく 80 はちじゅう 7 なな しち 90 きゅうじゅう

More information

...........A.[.g 2

...........A.[.g 2 - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - B - 6 - - 7 - - 8 - a O a e W B O a e W - 9 - N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N E O - 10 - O O O N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N E O - 11 - O O N

More information

~『かんじだいすき(二)』(公益社団法人国際日本語普及協会)対応・ポルトガル語訳付き~

~『かんじだいすき(二)』(公益社団法人国際日本語普及協会)対応・ポルトガル語訳付き~ ~ かんじだいすき ( 二 ) ( 公益社団法人国際日本語普及協会 ) 対応 ポルトガル語訳付き ~ 漢字の練習帳 (2) Apostila de exercícios de kanji (2) Composição deste materialこの練習帳の構成 Lista de kanji 漢字一覧 É uma lista dos ideogramas que serão estudados nesta

More information

Slide 1

Slide 1 1) Hiragana --- Phonetic Syllables 2) Katakana --- Phonetic Syllables 3) Kanji (Chinese Character) Ideographs, each character conveys an idea and most have more than two readings. - おはよう (Ohayo) --- Good

More information

850 km

850 km 79 79 81 84 87 92 99 104 850 km2 2004 11 79 2003 4,934 GDP2,789 32 59 2730 1,740 24.2 2002 4,524 11 Gasques et al.11 3.5 360 10 http://www.canaweb.br 2003 22 15 12 7 2003 111,478 66% 12,154 7% 19,633 12%

More information

Can-do チェック ( ) 月 ( ) 日名前 : しょちゅうきゅう初中級 (A1/B1) しあいトピック1 スポーツの試合 しました できました よくできました No かつどう Can-do ( レベル ) ひょうか 1 Convidar um amigo para sair / recebe

Can-do チェック ( ) 月 ( ) 日名前 : しょちゅうきゅう初中級 (A1/B1) しあいトピック1 スポーツの試合 しました できました よくできました No かつどう Can-do ( レベル ) ひょうか 1 Convidar um amigo para sair / recebe しあいトピック1 スポーツの試合 1 Convidar um amigo para sair / receber um convite (B1) 2 Recusar um convite dizendo o motivo (A2) 3 Cancelar um compromisso dizendo o motivo (B1) 4 Torcer pelo time que gosta em um jogo

More information

2011年3月21日 茨城県災害対策本部発表 ライフラインの状況について(9:00現在)

2011年3月21日 茨城県災害対策本部発表 ライフラインの状況について(9:00現在) Ônibus (2011.4.14) Ibako-Basu (Ônibus de Ibaraki-Kotsu)(http://www.ibako.co.jp) Ippan-Rosen (Linha regular) Está funcionando, mas não está funcionando pontualmente.existem o cancelamento, além do ônibus

More information

…_…C…L…fi…J…o†[fiü“ePDF/−mflF™ƒ

…_…C…L…fi…J…o†[fiü“ePDF/−mflF™ƒ 80 80 80 3 3 5 8 10 12 14 14 17 22 24 27 33 35 35 37 38 41 43 46 47 50 50 52 54 56 56 59 62 65 67 71 74 74 76 80 83 83 84 87 91 91 92 95 96 98 98 101 104 107 107 109 110 111 111 113 115

More information

もく 目 てき的 ち地 いまでの行 き方 かたを調 しらべよう かもくてきちいこの課では 目的地までの行き方 かたを調 しらほうべる方法 ほうを学 まなびます Konoka dewa, mokutekichi madeno ikikata o shiraberu houhou o manabimas

もく 目 てき的 ち地 いまでの行 き方 かたを調 しらべよう かもくてきちいこの課では 目的地までの行き方 かたを調 しらほうべる方法 ほうを学 まなびます Konoka dewa, mokutekichi madeno ikikata o shiraberu houhou o manabimas もく 目 てき的 ち地 いまでの行 き方 かたを調 しらべよう かもくてきちいこの課では 目的地までの行き方 かたを調 しらほうべる方法 ほうを学 まなびます Konoka dewa, mokutekichi madeno ikikata o shiraberu houhou o manabimasu. 1 バばスす停 ていじこくひょうで時刻表を見 Basutei de jikokuhyou o miru.

More information

受験者(1)

受験者(1) 受験者 (1) 一番右の席の方がドアの所まで来てくださり 入室してください と日本語で言われて 入室しました 廊下で待っている間に JNTO の方に 荷物は部屋の隅の机の上に置いてください と言われていたので ここに荷物を置いてもいいですか? Posso colocar a minha bagagem aqui? B:Sim. 荷物を置いて 椅子に座りました おはようございます Bom dia. おはようございます

More information

2016 生長の家 地方講師光明実践委員 研修会 第四研修 ヨーシ 行 と 儀式 に関して疑問な点 行 と 儀式 に関して疑問な点 1. 位牌に記載 : 両親が分かれている ( 離婚 ) 子供達は皆貰 ( もらい ) 後 Como orar pelos antepassados dos pais b

2016 生長の家 地方講師光明実践委員 研修会 第四研修 ヨーシ 行 と 儀式 に関して疑問な点 行 と 儀式 に関して疑問な点 1. 位牌に記載 : 両親が分かれている ( 離婚 ) 子供達は皆貰 ( もらい ) 後 Como orar pelos antepassados dos pais b 1. 位牌に記載 : 両親が分かれている ( 離婚 ) 子供達は皆貰 ( もらい ) 後 Como orar pelos antepassados dos pais biológicos em caso de ser filho adotivo e não ter certeza de que seus pais retornaram ao mundo espiritual? Ou ter certeza

More information

Lesson 1

Lesson 1 LESSON 5 INVITING A COLLEAGUE TO A HOT SPRING ( P 69) TARGET DIALOGUE Suzuki: Mō 11-ji ni narimasu yo. Sorosoro kaerimasen ka. Miruzu: Sō desu ne. Miruzu: (talking to himself) Aa, tsukareta. Suzuki: Miruzu-san,

More information

ï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï

ï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï ï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï B A C Z E ^ N U M G F Q T H L Y D V R I J [ R _ T Z S Y ^ X ] [ V \ W U D E F G H I J K O _ K W ] \ L M N X P S O P Q @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ r r @ @

More information

*3-0 これから 学校の生活についてお話をします Và sau đây, tôi xin nói về sinh hoạt trong trường. 18

*3-0 これから 学校の生活についてお話をします Và sau đây, tôi xin nói về sinh hoạt trong trường. 18 *3-0 これから 学校の生活についてお話をします Và sau đây, tôi xin nói về sinh hoạt trong trường. 18 がっこういちにち学校の一日 Một ngày ở trường học げつようび きんようび 月曜日 ~ 金曜日 どようび にちようび 土曜日 ~ 日曜日 *3a-1 日本の学校は月曜日から金曜日までで 土曜日 日曜日はお休みです Trường

More information

saisyuu2-1

saisyuu2-1 ! 1 10. 11 ! "#!$%!&%'!()*+!,%-+%.+!/(%!&%'!0).!1)23!1%!)4%'1!456.76.7!'8!0(6295+.:! ;+,!

More information

STEP 02 Memo: Momijigari and New Year s in Japan About Momijigari in Japan About New Year s in Japan Others Questions to your Pen Pal STEP 03 Final: W

STEP 02 Memo: Momijigari and New Year s in Japan About Momijigari in Japan About New Year s in Japan Others Questions to your Pen Pal STEP 03 Final: W Eigo Ganbare!! Class ( ) No. ( ) Name ( ) The Pen Pal Exchange Project 2nd year You received your pen pal letter! You are excited. Did you get souvenirs from your pen pal? Now, you re going introduce your

More information

だいいちじ せかいたいせんだいに 第 17. 第一次世界大戦 二 じ次 せかいたいせん 世界大戦 (Primeira Guerra Mondial e Segunda Guerra Mondial) せいきせかい 20 世紀の世界 O mundo no Século 20 だいいちじせかいたいせん

だいいちじ せかいたいせんだいに 第 17. 第一次世界大戦 二 じ次 せかいたいせん 世界大戦 (Primeira Guerra Mondial e Segunda Guerra Mondial) せいきせかい 20 世紀の世界 O mundo no Século 20 だいいちじせかいたいせん だいいちじ せかいたいせんだいに 第 17. 第一次世界大戦 せかいたいせん 世界大戦 (Primeira Guerra Mondial e Segunda Guerra Mondial) せいきせかい 20 世紀の世界 O mundo no Século 20 だいいちじせかいたいせん 1. 第一次世界大戦 (Primeira Guerra Mondial) だいいちじせかいたいせんが始 1914

More information

PART 2: Reading 1) Please read the text below and answer the questions: "Kinou watashi wa ie de bennkyou o shiteimasita. Watashi wa asa no kuji kara y

PART 2: Reading 1) Please read the text below and answer the questions: Kinou watashi wa ie de bennkyou o shiteimasita. Watashi wa asa no kuji kara y PART 1: Listening 1) Listen to the tape carefully and fill the blanks. 1. Doko no [ ] ni anata no otousan wa kyou [ ]? 2. [ ] anata wa syousetsu o [ ]? 3. Anata no imouto wa [ ] nani mo [ ]. 4. [ ] tabemono

More information

:010_ :3/24/2005 3:27 PM :05/03/28 14:39

:010_ :3/24/2005 3:27 PM :05/03/28 14:39 :010_896300101703 :3/24/2005 3:27 PM :05/03/28 14:39 :010_896300101703 :3/24/2005 3:27 PM :05/03/28 14:39 :010_896300101703 :3/24/2005 3:27 PM :05/03/28 14:39 :010_896300101703 :3/24/2005 3:27 PM :05/03/28

More information

~『かんじだいすき(二)』(公益社団法人国際日本語普及協会)対応・ポルトガル語訳付き~

~『かんじだいすき(二)』(公益社団法人国際日本語普及協会)対応・ポルトガル語訳付き~ ~ かんじだいすき ( 二 ) ( 公益社団法人国際日本語普及協会 ) 対応 ポルトガル語訳付き ~ 漢字の練習帳 (2) Apostila de exercícios de kanji (2) Composição deste materialこの練習帳の構成 Lista de kanji 漢字一覧 É uma lista dos ideogramas que serão estudados nesta

More information

1-1 あたらしい かん字(雲星晴雪)

1-1 あたらしい かん字(雲星晴雪) 解答 Respostas ドリル1 Exercícios de fixação 1 は : 晴あめ : 雨 1 学校 28じ 3おべんとうと水 1べんきょう 2ありません 3おべんとう ドリル 2 Exercícios de fixação 2 Locais onde neva muito são locais onde neva muito. são locais onde neva muitíssimo.

More information

1-1 あたらしい かん字(雲星晴雪)

1-1 あたらしい かん字(雲星晴雪) 26-1 新しいかん字 ( 広 明 野 原 里 親 ) かん字のいみとかたちをよくおぼえてください 広い明るい野原 ひろいあかるい extenso / amplo claro のはら campo 里 さと povoado 親 おや pais 206 26-2 読めるかな? ( 広 明 野 原 里 親 ) ( ) の中にひらがなでかん字の読みかたを書いてください 読みかたを書いたら 声にだして読みましょう

More information

<96DA8E9F82902E786C7378>

<96DA8E9F82902E786C7378> Unit4 しょく食 どう堂 なんは何 時 なんから何 時 までですか Shokudo:wa nanji kara naji made desu ka. 1 Can-do 1 Can-do 2 Can-do かんを聞 時間 きくことができる Jikan o kiku koto ga dekiru. Dapat menanyakan waktsu. みせしせつあかんき店や施設の開く時間を聞くことができる

More information

Programa de Alimentação de Pré-escolar Head Start s Family and Child Experiences Survey Programas No Escolarizados de Educación Inicial Ministerio de Educación Centro de Estudios de Desarrollo

More information

Hello Okaya Newsletter Summer Edition - is out! Know about: Summer Festivals Our City Assembly Let's pay our taxes Perseid Meteor Shower Parent-child playtime (for children who are not yet enrolled in

More information

1 項目 労働法改革前 労働法改革後 有給休暇 2 度に分ける事が可能 但し それぞれ最低 日間以上日間以上 u 3 回に分けることが可能 u 最低 5 日間 u 一回は14 日間以上である事が必要 自営業者 (Autönomo) 自営業者との契約は可能 但し 独占性や長期的にサービスが

1 項目 労働法改革前 労働法改革後 有給休暇 2 度に分ける事が可能 但し それぞれ最低 日間以上日間以上 u 3 回に分けることが可能 u 最低 5 日間 u 一回は14 日間以上である事が必要 自営業者 (Autönomo) 自営業者との契約は可能 但し 独占性や長期的にサービスが 労働法改革の影響 Setembro de 2017 1 項目 労働法改革前 労働法改革後 有給休暇 2 度に分ける事が可能 但し それぞれ最低 10 10 日間以上日間以上 u 3 回に分けることが可能 u 最低 5 日間 u 一回は14 日間以上である事が必要 自営業者 (Autönomo) 自営業者との契約は可能 但し 独占性や長期的にサービスが行われる但し 独占的 長期的に特定の会社へ業場合

More information

ル札幌市公式ホームページガイドライン

ル札幌市公式ホームページガイドライン 平 成 16 年 1 月 8 日 総 ) 広 報 部 長 決 裁 企 ) 情 報 化 推 進 部 長 決 裁 最 近 改 正 平 成 23 年 3 月 10 日 ...3...3...4...5...5...5...5...6...6...7...8...9...9...10...11...11...12...12...13...13...14...15...15...16...17...18...19...20

More information

Eu sou a Sayuri Sayuri Eu sou japonesa aluna Você é o Alex? Sim, sou o Alex. Não, não sou o Alex. Sou o Takuya. Quem é aquela pessoa? (Quem)) ) Aquela

Eu sou a Sayuri Sayuri Eu sou japonesa aluna Você é o Alex? Sim, sou o Alex. Não, não sou o Alex. Sou o Takuya. Quem é aquela pessoa? (Quem)) ) Aquela 2 Eu sou a Sayuri. Eu bebo café. Isto é um livro. Eu como de palitos. A sala de aula é aqui. Adjetivos 10 Quanto custa a borracha? Papai está na sala. 11 Que horas são agora? Eu quero um relógio. 12 Quando

More information

1-1 あたらしい かん字(雲星晴雪)

1-1 あたらしい かん字(雲星晴雪) 31-1 新しいかん字 ( 記 元 週 友 ) かん字のいみとかたちをよくおぼえてください 八八雨月またプきが十し ーょふ三たたルうっ日 くたには雨さの ん行で友おき だいよまちえぎしと日記にっきげんき diário ânimo 1 月 月十二日からしました であそびました それべんきょうも日月火水木金土 1 2 3 4 5 6 晴れ元気 7 14 21 28 8 9 10 11 12 13 15

More information

3 3-1 GDP ,498 12,688 5,780 7,989 6,594 8,391 5,278 7,041 8,100 11,829 7,455 9,075 4,448 6,241 6,220 8,543 5,784 7,210 4,355 6,02

3 3-1 GDP ,498 12,688 5,780 7,989 6,594 8,391 5,278 7,041 8,100 11,829 7,455 9,075 4,448 6,241 6,220 8,543 5,784 7,210 4,355 6,02 3 3 3-1 3-1-1 851.2 1 9,400 2008 55% 38% 90%75% 15% 1500 1822 1889 1964 1985 3 1988 10 2003 1 2007 1 2 2010 5 81 513 ) 26 1 5,500 1988 6 GDP 5 1988 4 1 6 21.5% 22.5% 9 2 2005 2 3-1 3 3-1 GDP 2003 2006

More information

健康について SAÚDE 血液型 Tipo Sanguíneo A+ A- B+ B- AB+ AB- O+ O- Você está sobre os cuidados de um médico ou outro profissional de saúde no momento? Favor ex

健康について SAÚDE 血液型 Tipo Sanguíneo A+ A- B+ B- AB+ AB- O+ O- Você está sobre os cuidados de um médico ou outro profissional de saúde no momento? Favor ex 写真 (3x4) ふりがな氏名 Nome ローマ字 (RG) Nome Romanizado 生年月日 年 月 日 Data Nascimento ( 才) Telefone Residencial 国籍 Nacionalidade Nº de Passaporte Nº.RG E-mail do aluno Celular nº Facebook do aluno WHATSAPP 日本語学校名

More information

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation WHAT S IN MY NAME? YEAR 5 & 6 RULES Listen (= Listen carefully to understand what I am saying!) Two words (= Answer within 2 words!) Stop (= Stop when you are stuck) Grandmother (= Say only what my grandmother

More information

Eventos da época do ano 季節の行事 Quando tiver dúvidas ou problemas, consulte o professor. Desde antigamente, os japoneses apreciam as mudanças das estaçõ

Eventos da época do ano 季節の行事 Quando tiver dúvidas ou problemas, consulte o professor. Desde antigamente, os japoneses apreciam as mudanças das estaçõ 季節の行事 きせつぎょうじ季節の行事 分からないことや困ったことがあったら 先生に相談しましょう にほんじんむかししき日本人は昔から四季の変化 へんかを楽 たのきせつしみ 季節ごとの行事 ぎょうじ とお えんきせつぎょうじ園でも季節ごとに行事があります 行事を通ようちえんほいくえんおこなぎょうじしゅうきょうてきいみ 幼稚園 保育園で行う行事に宗教的な意味 しゅうきょうてき さんか ぎょうじを大切たのにほん

More information

にほんかつどう1 日本 Atividades 1 で行 ひときたところにつて人 じょうほう に情報を聞く Perguntar às pessoas por informações do local onde deseja ir no Japão き にほん日本 でどこへ行 きたですか せかつつかにほ

にほんかつどう1 日本 Atividades 1 で行 ひときたところにつて人 じょうほう に情報を聞く Perguntar às pessoas por informações do local onde deseja ir no Japão き にほん日本 でどこへ行 きたですか せかつつかにほ にほん日本 だか第 10 課 たのを楽 しむ Aproveitar o Japão もくひょう目標 Metas にほん 1 日本 で行 ひときたところにつて人 じょうほう Perguntar às pessoas por informações do local onde deseja ir no Japão き に情報を聞くことができる りょこうかんそう 2 旅行の感想を言うことができる Dizer

More information

1-1 新しい 漢字 (陽葉球根植実)

1-1 新しい 漢字 (陽葉球根植実) 1-1 新しいかん字 ( 陽 葉 実 根 植 緑 ) かん字のいみとかたちをよくおぼえてください Observe bem e aprenda o significado e o formato dos kanjis. 太陽 たいよう sol 葉 は folha 実 み fruto 根 植える ね raiz う える plantar 緑 みどり verde 1 1-2 読めるかな? ( 陽 葉 実 根

More information

20079September 2

20079September 2 Contents 20079September 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 A coleta será feita uma vez por mês, por favor, separe o lixo e coloque no local designado. Verifique a data da coleta e o local no

More information

スライド 1

スライド 1 1 プロジェクト名 Projeto Construção de Latrinas Melhoradas e Furo de Bomba de Corda Próximo da Aldeia de Namcaramo, Cabo Delgado,Moçambique 概要 resumo カーボデルガド州奥地では未だ糞尿をトイレで行う習慣がない上 安全な水へのアクセスができない村が多数存在する 当初プロジェクト対象地としていたナンカラモ村では

More information

一 一 Meaning : one Pronunciation : いち, ひと一 いち one 一人 ひとり one person 二 二 Meaning : two Pronunciation : に二 に two 三 三 Meaning : three 三 さん three Pronuncia

一 一 Meaning : one Pronunciation : いち, ひと一 いち one 一人 ひとり one person 二 二 Meaning : two Pronunciation : に二 に two 三 三 Meaning : three 三 さん three Pronuncia 一 一 Meaning : one Pronunciation : いち, ひと一 いち one 一人 ひとり one person 二 二 Meaning : two Pronunciation : に二 に two 三 三 Meaning : three 三 さん three Pronunciation : さん 四 四 Meaning : four 四 よん four Pronunciation

More information