JAIG-Daten April 2016 JAIG-Clubstationen: Rufzeichen Standort Verantwortlich DLØDJF (#101) Muenchen DF2CW (#18) DKØDJF (#50) Muenchen DF2CW (#18) JL1Z

Size: px
Start display at page:

Download "JAIG-Daten April 2016 JAIG-Clubstationen: Rufzeichen Standort Verantwortlich DLØDJF (#101) Muenchen DF2CW (#18) DKØDJF (#50) Muenchen DF2CW (#18) JL1Z"

Transcription

1 NEWS April 2016 No. 124 Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG

2 JAIG-Daten April 2016 JAIG-Clubstationen: Rufzeichen Standort Verantwortlich DLØDJF (#101) Muenchen DF2CW (#18) DKØDJF (#50) Muenchen DF2CW (#18) JL1ZYZ (#51) Yokohama Japan JA9IFF/1 (#21) NET-Frequenzen: NET Name Sprache Freq.(MHz) Mode Zeit (UTC): Tag NET-Kontr. Sonstiges JAIG-NET ja. dt. eg ±QRM SSB Sonntag JA1DKN JAIG-NET ja. dt. eg ±QRM SSB Sonntag JA1DKN Falls 15M-Band nicht zustande kommt JAIG-NET ja. dt. eg ±QRM SSB Sonntag JA1DKN Falls 15- und 20-M-Band nicht zustande kommen JANET ja. eg ±QRM SSB Samstag Sprache: ja. = japanisch, dt. = deutsch, eg. = englisch Verbindungsfrequenz bei JAIG-Jahrestreffen und bei HAM-Radio MHz FM-Simplex JAIG-Home Page deutsch japanisch JAIG-INFO via POST JAIG-INFO aller Art anfordern bei IKI Kunihiko DF2CW Hoenlestrasse 8 D Muenchen Germany JAIG-Diplom Antrag In Deutschland (und Europa) Hans GRAF DF2MC Jacques Offenbach Str. 33 D Freilassing In Japan NAKAJIMA Yasuhisa JA9IFF Yokohama-shi, Hodogaya-ku, Sakaigi-Honcho Kanagawa JAPAN Spenden: bitte Hinweis in unseren News Nr. 97 beachten! Kontonummer wird auf Anfrage (per oder Telefon) mitgeteilt. JAIG-NEWS Redaktionsgruppe: DF2CW und Erika JAIG-LOGO Layout: DG3IAD/7J1AOS 2

3 Liebe Freundinnen und Freunde, nach einigen Monaten endlich mal wieder eine kleine Ausgabe der JAIG-News. Die nächste Ausgabe wird wieder eine Jubilaeumsausgabe naemlich die Nr. 125 und dafuer brauchen wir Eure Mithilfe! Wir freuen uns jetzt schon ueber viele Beitraege. Fuer die bei uns eingegangenen Spenden wollen wir uns auf diesem Weg bedanken. Nun wuenschen wir bis zu unserem Wiedersehen in Erlangen noch eine schoene Zeit und freuen uns schon sehr auf die Tage mit Euch. Bis bald, Eure Redaktion Kuni, DF2CW und Erika JAIG メンバーの皆さん JAIG ニュースをお読みの皆さん ニュースの発行に時間がかかってしまいましたが ここに再び小ニュースをお送りします 次号の JAIG ニュースは 125 の記念号となりますので 多くの皆様方からレポートでニュースを飾りたいと思います いつもの様に日独両語の場合はそれぞれ翻訳いたしますが 英語によるものはそのまま掲載させて頂きます 内容はアマチュア無線に関係の無い 日ごろの想い等でも結構です 皆さんからのご投稿をお待ちしています この間 いつもの様にご寄付をいただきました これらは JAIG グループのために有効に使わせて頂くことをお約束して お寄せいただいた方々にこの紙上を借りてお礼を申し上げます 皆さんと Erlangen で再会できる機会が近いて来ました 私達も皆様の元気な様子を接するのを心待ちにしています それまでお元気で JAIG ニュース編集室 Kuni, DF2CW und Erika 3

4 Brief aus PA (Niederlande) #557 Yutaka Tanade JA1OGX Vor ca. 5 Jahren, im Februar 2010 habe ich einen Brief erhalten. Er war von Herrn Jan und er schrieb, was sich vor 40 Jahren ereignete. Das habe ich schon fast vergessen. Damals wurde ich von meiner Firma nach Holland abgeordnet und ich suchte nach einer Moeglichkeit zum Betrieb einer Amateurfunkstation. Damals lebten in Holland ca japanische Staatsangehoerige. Jedoch war das Betreiben von Funk nicht einfach. Der Hollaendische Funkamateur Verband (VERON) sagte, dass es nicht so einfach sei. Weil es keine Beispiele fuer die Genehmigungszuteilung fuer auslaendische Funkamateure gegeben hat. Freunde machten den Vorschlag, ich sollte meinen Wunsch direkt an die Koenigin schreiben. Das habe ich getan und bekam eine Antwort mit einem Antragsvorschlag. Die japanischen Funklizenz-Dokumente wurden bei der Japanischen Botschaft uebersetzt. Ich habe dann an die zustaendige Behoerde den Antrag gestellt. Er wurde mit dem Rufzeichen PA9AAN genehmigt. Aus Japan habe ich bereits ein FTDX-400 mit einer 2Elemente Yagi mitgebracht. Damit konnte ich ca.1jahr Funkverbindung betreiben. Selbstverstaendlich habe ich mit Japan Verbindung gehabt. Die damalige QSL-Karte wurde auf der jap. Text-Seite abgebildet. Es war eine Zeichnung, ein Freund hat mich während des Betriebes skizziert. Als ich nach Japan zurueck beordert wurde, hat sich ein SWL gewuenscht, ob ich die Anlage verkaufen koennte. Der Absender dieses Brief war Harr Jan, der damals meine Funkgeraete gekauft hat. Es waren schon 35 Jahre vergangen. Er hat meine QSL-Karte wieder gefunden, als er wegen Umzug an die belgische Grenze alte Sachen sortiert hatte. In dem Brief schreibt er folgende Geschichte; dass er, obwohl er keine Genehmigung hatte, vom 2. Stock seines Hauses mit herunterhaengenden 12m Drahtantennen gefunkt hat. Dabei hatte er Stoerungen in der Nachbarschaft verursacht. Seine XYL wie auch ich haben Angst bekommen, dass er evtl. von der zustaendigen Behoerde ausgehoben wuerde. Oder aber er hat sich streng an die Vorschriften gehalten, um die Funkpruefung - sogar mit Teilnahme an dem unangenehmen Morse-Telegrafie-Test abzulegen. Er hat sie mit grossem Erfolg bestanden. Im folgenden Jahr hat er, zufalligerweise aehnlich meinem Rufzeichen, mit der PA3AAN eine Funklizenz erhalten. Ich wollte eigentlich eine Gelegenheit, den Besuch der HAM Radio in Friedrichshafen (2011), ausnutzen und nach Belgien fahren und hatte sogar schon das Flugticket bestellt. Jedoch wegen der Erdbebenkatastrophe in Japan konnte ich nicht nach Belgien fliegen. Meinen Traum konnte ich bis jetzt nicht verwirklichen. 4

5 PA から届いた便り #557 Yutaka Tanade JA1OGX 今から 5 年前 (2010 年 ) の 2 月 突然一通の手紙を受け取りました ヤンさんという私とほぼ同じ年代の 方からの手紙には 私がすっかり忘れていた今から 40 年前の出来事がつづられてありました 当時 PA 駐在だった私はアマチュア無線局を開局して運用したく 色々と方法を探っていました その頃 オランダ在留邦人は約 2000 人 外国人がアマ局を開局する道は遠く VERON( 蘭国無線連盟 ) に問い合わせたところ前例がなく難しいとの話 そこでオランダ人の友人が色々調べてくれ オランダ女王宛開局嘆願書を出したりしたところ 申請できることになり 日本の無線従事者免許証の翻訳証明を日本大使館に依頼してやっと開局となりました コールサインは PA9AAN が付与され日本から持ち込んだ FTDX-400 と 14 メガ 2 エレ八木で 1 年あまり運用し 日本との QSO も出来ました 右は友人が私のオペレーションしている様子をスケッチしてくれたもので その作品がそのまま QSL になりました ( 右は当時の QSL カード ) その後帰国することになり 準備をしていたところ前述の友人からアマチュア無線に興味がある知り合いが 無線機を譲ってほしいと言っているとの話があり その人に譲ることにしました 手紙の主のヤンさんは 私の FTDX-400 を譲り受けた方でした 5

6 それから 35 年余りが過ぎ 彼はオランダ国境に近いベルギーに引越す為 荷物を整理していたところ私の QSL を見つけ 懐かしく手紙を出すことにしたのだそうです ( 上はヤンさんからの手紙と彼の QSL) 手紙には 彼は ( 免許が無いのに ) 電波を出そうと試み 12m のロングワイヤを 2 階から垂らして電波を出したところ 近所に妨害電波を撒き散らすことになり 彼の XYL は当局に摘発されることを恐れたため QRT となった事や その後一念発起して苦手なモールスを克服して翌年開局することになり そこで偶然にもコールサイン PA3AAN が付与された事が書かれてありました その翌年 (2011 年 ) Friedrichshafen で開催される HamRadio に行く際ベルギーに立ち寄って アイボール QSO することにし便も予約していましたが 3 月の東日本大震災でフライトがルート変更となって実現出来ず その夢は今迄叶わずにいます 6

7 Der japanische Kalender sollte Jan. Feb. Okt. Okt. Okt. Okt. Okt. Okt. Okt. Okt. Nov. Dez. sein. #086 Tadashi Ohori JR0DLU Dieser Beitrag wurde uns in deutscher und japanischer Sprache zugesandt In Japan gibt es ein altes Lied, dass das Getsu getsu ka sui moku kin kin genannt ist. (Die woertliche Uebersetzung des Ausdrucks ist "Montag, Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag und Freitag".) In dieser japanischen Redewendung ist die Bedeutung, ein Gleichnis ohne Wochenenden. Wie auch immer, nur mit Arbeitstagen ohne Wochenenden ist man zu bedauern. Ein aehnliches Ereignis gibt es momentan im japanischen Kalender.Monate Maerz bis September haben sich gluecklicherweise in acht Oktober verwandelt. Ist das Glueck? Warum? Was stellen Sie sich mit dem Wort Oktober vor? Saury-Fisch oder Kuerbis? Ich assoziiere das Wort mit dem Oktoberfest. Die meisten Leute wissen, dass das Oktoberfest in Muenchen sehr bekannt als das groesste Bier-Fest in der Welt ist, nicht wahr? Heutzutage vom Maerz bis Oktober findet in Japan das Oktoberfest statt, wo man echte deutsche Biere und Gerichte geniessen kann. Es beginnt erst in Akihabara im Maerz, dann finden sie weiter in Tokio, in Sendai und in anderen Staedten ueberall in Japan statt und endlich schliesst sich der Kreis in Yokohama im Oktober. 7

8 Ein grosses Zelt wurde installiert und Tische und Stuehle wurden aus Deutschland angeliefert. Jedesmal kommt eine kleine Kapelle aus Deutschland und ihre ausgezeichnete Darbietung erzeugt eine gute Atmosphaere im Saal. Man kann verschiedene Sorten Biere probieren, wie z.b. Flensburger aus Norddeutschland, Koelsch aus Koeln, Hofbraeu aus Muenchen oder Pilsner, Weizenbier sowie Dunkelbier. (Es gibt Unterschiede durch die Veranstaltungsorte.) Der Preis ist durch die Abgabe ein bisschen hoch, aber der Geschmack ist sichere Garantie. Es gibt ein System beim Kaufen. Man muss Yen mehr bezahlen um die Sicherheit des Glases stellen. Wenn man das Glas zurueckgibt ohne es zu zerbrechen, bekommt man Yen wieder zurueck. Oder zur Glas-Sammlung kann man es nach Hause mitnehmen. In der Musik werden hauptsaechlich deutsche Volkslieder, sowie bekannte moderne Stuecke gespielt. Es ist Vogeltanz genannt. Man tanzt mit beiden Haenden oder Ellbogen, eine Feder oder Hinterbacken zu wackeln. Weiter mit dem Fliegerlied man drueckt Fluegel, Schwimmen und Staerke aus. Schliesslich stossen wir anschliessend mit dem Lied Ein Prosit ein Prosit! an. Wenn man sich am Tisch gegenueber sitzt, kann man sofort die in der Naehe sitzenden Leute kennenlernen, die bis dahin ueberhaupt unbekannt waren. Ich glaube, dass das dem sehr aehnlich ist, wenn man durch das Eyeball QSO die Leute kennenlernt. 8

9 Ich stelle hier unten die abgehaltenen wichtigen Oktoberfeste in diesem Jahr vor. Welches Oktoberfest besuchen Sie? Akihabara/Tokio 秋葉原 3/27 4/5 Nara 奈良 6/19 6/28 Shiba/Tokio 芝 8/2 8/30 Yokohama 横浜 4/24 5/6 Tachikawa/Tokio 立川 6/26 7/5 Kanasawa 金沢 8/28 9/6 Odaiba/Tokio お台場 4/24 5/6 Toyosu/Tokio 豊洲 7/10 7/20 Kumamoto 熊本 8/28 9/6 Kobe 神戸 4/24 5/10 Sendai 仙台 7/3 7/12 Hibiya/Tokio 日比谷 9/11 9/20 Ikebukuro/Tokio 池袋 5/2 5/10 Nagoya 名古屋 7/4 7/20 Fukuoka 福岡 9/1) 9/27 Hibiya/Tokio 日比谷 5/15 5/24 Himeji 姫路 7/1 8/2 Odaiba/Tokio お台場 10/2 10/12 Osaka 大阪 5/15 5/31 Shinjuku/Tokio 新宿 7/3 8/9 Maebashi 前橋 10/16 10/18 Umeda/Osaka 梅田 大阪 5/22 5/31 Johetsu/Niigata 上越 8/6 8/9 Yokohama 横浜 10/2 10/18 Kokura/Kitakyushu 小倉 5/22 5/31 Kawasaki 川崎 8/1 8/16 Komasawa/Tokio 駒沢 5/29 6/7 Kochi 高知 8/2 8/30 Getsu getsu ka sui moku kin kin Die japanische Marine hat nach dem Sieg des Russisch-Japanische-Krieg umgehend eine harte Ausbildung abgeliefert, den Rest der Woche-Enden aufgebend. Der Ausdruck wurde geboren, als Yuzo Tsuru (Leutnant zur See der japanischen Seestreitkraefte) zu seinem Begleiter sprach, um das folgende Ding auszudruecken, Es ist voellig Getsu getsu ka sui moku kin kin. Das Lied wurde von Shunsaku Takahashi (Fregattenkapitaen der Marine) geschrieben und von Yoshi Eguchi (Militaermusiker der Marine) zusammengesetzt. Es wird jetzt in der japanischen Marine gespielt. Das Lied ist auf der folgenden YouTube veroeffentlicht. 9

10 一年の暦は 1 月 2 月 10 月 10 月 10 月 10 月 10 月 10 月 10 月 10 月 11 月 12 月なり大堀忠嗣 JR0DLU #086 日本の古い歌に 月月火水木金金 というものがあります これは週末の休みがないほど忙しい事をたとえたものです 来る日も来る日も仕事では寂しいものがあります 最近似たような出来事が日本の月暦であります それは 幸運な事に暦の 3 月から 9 月までが 10 月に置き換わりました つまり 10 月が一年で 8 回となったことです なぜ幸運なのか それはどういうことでしょうか 皆さんは 10 月 というと何を連想しますか 秋刀魚ですか カボチャですか 私の場合はビール祭り つまりオクトーバーフェストです ミュンヘンのオクトーバーフェストは 世界で最大級のお祭りとして有名ですね 最近日本では 3 月から 10 月までいろいろな所でオクトーバーフェストが開催されるようになりました 会場ではドイツから輸入されたビールや当地の料理を食べる事が出来ます 3 月の秋葉原から始まり その後東京や仙台など各地で開催され 10 月の横浜で一通り終わります 会場にはテントが設置されます 使われるイスやテーブルはドイツから取り寄せたものらしいです ドイツから本場の楽団もやって来て 演奏やパフォーマンスで雰囲気を盛り上げてくれます 北ドイツのフレンスブルガー ケルンのケルシュ ミュンヘンのホフブロイやビルスナー ヴァイツェンやドゥンケルなどを味わう事ができます ( 会場によって種類の違いはあります ) 関税のせいでしょう 少し値段が高いですが味は保障付きです ビールを買うときに独特の購入システムがあり 最初はグラスの保障金として 1,000 円余計に取られます 割らずに返却すればデホジット代金は戻ってきます コレクションのために持ち帰る人もいます 音楽はドイツの民謡を中心に現代の有名な曲も演奏されます 両手でくちばし ヒジで羽根 おしりを振って 鳥のダンス をしたり 飛行機の翼 水泳 強さなどを表現する フリーガーリート をみんなで曲に合わせて踊ります そして最後は オクトーバーフェストで乾杯の際に歌われる歌 乾杯の歌 で乾杯をします テーブルに座ると全く知らない人たちと会話がはずみ すぐに知り合いになれるところは無線の Eyeball するのとどこか似ているように思います 以下に 今年開催された主なオクトーバーフェストを紹介します あなたはどこのオクトーバーフェストに行きますか Akihabara/Tokio 秋葉原 3/27 4/5 Nara 奈良 6/19 6/28 Shiba/Tokio 芝 8/2 8/30 Yokohama 横浜 4/24 5/6 Tachikawa/Tokio 立川 6/26 7/5 Kanasawa 金沢 8/28 9/6 Odaiba/Tokio お台場 4/24 5/6 Toyosu/Tokio 豊洲 7/10 7/20 Kumamoto 熊本 8/28 9/6 Kobe 神戸 4/24 5/10 Sendai 仙台 7/3 7/12 Hibiya/Tokio 日比谷 9/11 9/20 Ikebukuro/Tokio 池袋 5/2 5/10 Nagoya 名古屋 7/4 7/20 Fukuoka 福岡 9/1) 9/27 Hibiya/Tokio 日比谷 5/15 5/24 Himeji 姫路 7/1 8/2 Odaiba/Tokio お台場 10/2 10/12 Osaka 大阪 5/15 5/31 Shinjuku/Tokio 新宿 7/3 8/9 Maebashi 前橋 10/16 10/18 Umeda/Osaka 梅田 大阪 5/22 5/31 Johetsu/Niigata 上越 8/6 8/9 Yokohama 横浜 10/2 10/18 Kokura/Kitakyushu 小倉 5/22 5/31 Kawasaki 川崎 8/1 8/16 Komasawa/Tokio 駒沢 5/29 6/7 Kochi 高知 8/2 8/30 解説 月月火水木金金 海軍は日露戦争勝利後も 勝って兜の緒を締めよ とばかりに休日返上で猛訓練を行っていた 明治 41 年 (1908 年 ) に当時海軍大尉だった津留雄三が これでは まるで月月火水木金金じゃないか とふと同僚に漏らした言葉が やがて海軍中に広まったものとされる この曲は 高橋俊策海軍中佐が作詞 海軍軍楽隊出身の江口源吾 ( 江口夜詩 ) が作曲した 今でも海上自衛隊で演奏されている (Wikipedia より引用 ) 音楽は 以下の YouTube で公開されています 10

11 Nun zu guter Letzt noch unsere Treffen zum Advent und zum Jahreswechsel. Am 04. Dezember gab es ein Wiedersehen in fast kompletter Runde beim bekannten Italiener Il Sorriso. Viel gab es zu erzaehlen und plaudern, die Stunden gingen wieder einmal viel zu rasch vorueber. Und am trafen sich einige Freunde im griechischen Restaurant Sorbas und wir begruessten das Jahr des Feueraffen (etwas Besonderes, denn Feuerzeichen gibt es nur alle 60 Jahre) in gemuetlicher Runde. 最後に私達ミュンヘンのグループはクリスマスの時期と新年にミーティングを開催しました 12 月 4 日は上の写真のようにミュンヘンとその近郊に住んでいるメンバーが いつものイタリヤレストラン Il Sorriso に集まりました 久しぶりの参加者もいましたので 話題は尽きませんでした また 2016 年 1 月 30 日には 今度はギリシャレストラン Sorbas に集まりました 今年は火の申年といわれ 60 年に一度めぐり来る大変貴重な年です とても楽しいひと時でした 11

12 12

JAIG-Daten Dezember 2016 JAIG-Clubstationen: Rufzeichen Standort Verantwortlich DLØDJF (#101) Muenchen DF2CW (#18) DKØDJF (#50) Muenchen DF2CW (#18) J

JAIG-Daten Dezember 2016 JAIG-Clubstationen: Rufzeichen Standort Verantwortlich DLØDJF (#101) Muenchen DF2CW (#18) DKØDJF (#50) Muenchen DF2CW (#18) J NEWS Weihnachten 2016 No. 128 Bald ist es so weit... Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG www.jaig.de www.jaig.jp JAIG-Daten Dezember 2016 JAIG-Clubstationen: Rufzeichen Standort Verantwortlich DLØDJF (#101)

More information

<3035EA8E93A18CF695E32E696E6464>

<3035EA8E93A18CF695E32E696E6464> Deutsch-Unterricht mit YouTube SAITO Kosuke Im Unterricht arbeite ich mit dem Internet-Videoportal YouTube. Ich nutze dieses Videoportal für Aussprachübungen und-prüfungen. Dieser Bericht beschäftigt sich

More information

.....^4-03.R...G

.....^4-03.R...G Zusammenfassung Es ist heute weit bekannt, dass das Wort REN AI in der Meiji-Zeit gebildet wurde. Dabei wird oft behauptet, es sei unter dem Einfluss der chiristlichen Lehre entstanden und beinhalte ein

More information

Grammatik 4 人称代名詞 前置詞 1 人称代名詞の 3 格と 4 格 2 格はほとんど用いないので省略 第 1 課で人称代名詞の 1 格 (ich や er など ) を学んだが 3 格と 4 格は次のようになる ich mir mich du dir dich Ihnen er ihm

Grammatik 4 人称代名詞 前置詞 1 人称代名詞の 3 格と 4 格 2 格はほとんど用いないので省略 第 1 課で人称代名詞の 1 格 (ich や er など ) を学んだが 3 格と 4 格は次のようになる ich mir mich du dir dich Ihnen er ihm Heidelberg, Teil I Lektion 4 026 CD 26 Mao: Heidelberg ist auch in Japan sehr bekannt. Ich finde es wirklich schön. Peter: Das stimmt. Gehen wir zuerst zum Schloss und anschließend in die Fußgängerzone.

More information

Rangänderung bei Teilhypotheken Wird die Forderung geteilt, so ist zur Änderung des Rangverhältnisses der Teilhypotheken untereinander die Zustimmung

Rangänderung bei Teilhypotheken Wird die Forderung geteilt, so ist zur Änderung des Rangverhältnisses der Teilhypotheken untereinander die Zustimmung Rangänderung bei Teilhypotheken Wird die Forderung geteilt, so ist zur Änderung des Rangverhältnisses der Teilhypotheken untereinander die Zustimmung des Eigentümers nicht erforderlich. BGB BGB 175 BGB

More information

-- z ZK*-kg&e 16 a na Wörterbücher und Ubersetzungen In seiner Erzählung Fuyu no Taka (Ein Falke im Winter) beschreibt der Autor &ira Yoshimura, wie viel M,he es einem Ubearsetzer bereite, ein medizinisches

More information

Wortstellungsfehler japanischer Deutschlerner.PDF

Wortstellungsfehler japanischer Deutschlerner.PDF 0. 1. thea the a (1a) The man came. (1b) A man came. (2a) (2b) a the (3a) (3b) I had fish yesterday. Yesterday I had fish. (3) (3a)(4a) (3b)(4b) (4a) (4b) When did you have fish? What did you have yesterday?

More information

Title ヘーゲル 論理学 ( 第一版 第二版 ) における元初 (Anfang) の問題 Author(s) 鼓, 澄治 Citation 哲学論叢 (1985), 12: Issue Date URL

Title ヘーゲル 論理学 ( 第一版 第二版 ) における元初 (Anfang) の問題 Author(s) 鼓, 澄治 Citation 哲学論叢 (1985), 12: Issue Date URL Title ヘーゲル 論理学 ( 第一版 第二版 ) における元初 (Anfang) の問題 Author(s) 鼓, 澄治 Citation 哲学論叢 (1985), 12: 33-44 Issue Date 1985-07-01 URL http://hdl.handle.net/2433/24488 Right Type Departmental Bulletin Paper Textversion

More information

Microsoft Word - g10.doc

Microsoft Word - g10.doc G-100 70 再 帰 代 名 詞 同 一 文 中 で 主 語 と 同 じものを 指 す 代 名 詞 ich du er, sie, es wir ihr sie Sie 3 格 mir dir sich uns euch sich sich 4 格 mich dich sich uns euch sich sich 例 : Ich habe kein Geld bei mir. 私 はお 金 の

More information

SS_毎日いろいろ独文法00前付.indd

SS_毎日いろいろ独文法00前付.indd Lektion 0.5 Inhaltverzeichnis A B 8 Lektion 1 A 1 2 B 3 10 Lektion 2 Lektion 3 A 1 2 B 3 4 ja / nein / doch 5 nicht A 1 2 3 B 4 5 14 18 Lektion 4 A 1 2 B 3 22 Lektion 5 Lektion 6 A 1 2 B 3 4 A 1 2 B 3

More information

Über die Deutungen von Grimms Dornröschen-Märchen (KHM 50) - seine philologisch-pädagogische Betrachtung - Hideakira Okamoto Das so bekannte und geliebte Dornröschen-Märchen von Brüdern Grimm ist zwar

More information

f -7D f 4 7 1f -::r.j K*üütäHüK?v.( (d'wf{) 29 ÜNPN DIE FREIHEIT IN GOETHES,,IPHIGENIE AUF TAURIS.. Tanehisa Onomura (Abteilung der ausland.ischen Literatur, padagogische Hochschule Nara, Jafian) In Goethes,,Iphigenie"

More information

03 spring 2010 Apr. Jun. 72 any=ars novayamaguchi C O N T E N T S 03 12 12 08 meet the artist meet the artist 2010 YCAM #5 faifaiy?? 15 10 Collection

03 spring 2010 Apr. Jun. 72 any=ars novayamaguchi C O N T E N T S 03 12 12 08 meet the artist meet the artist 2010 YCAM #5 faifaiy?? 15 10 Collection 12 12 03 spring 2010 Apr. Jun. 72 any=ars novayamaguchi C O N T E N T S 03 12 12 08 meet the artist meet the artist 2010 YCAM #5 faifaiy?? 15 10 Collection Vol.5 10th Anniversary TOUR 2010 10 12 any &

More information

Lektion 9 neunte Lektion neun 現在完了形 51 1 現在完了形 現在完了形は haben または sein の現在人称変化形と本動詞の過去分詞とを組み合わせてつ くる 英語と違う点は, 完了の助動詞として haben 以外に sein をとる動詞があることと, 過 去分

Lektion 9 neunte Lektion neun 現在完了形 51 1 現在完了形 現在完了形は haben または sein の現在人称変化形と本動詞の過去分詞とを組み合わせてつ くる 英語と違う点は, 完了の助動詞として haben 以外に sein をとる動詞があることと, 過 去分 neunte Lektion neun 現在完了形 51 1 現在完了形 現在完了形は haben または sein の現在人称変化形と本動詞の過去分詞とを組み合わせてつ くる 英語と違う点は, 完了の助動詞として haben 以外に sein をとる動詞があることと, 過 去分詞が文末に置かれることである 1 2 完了の助動詞 Ich habe haben 3 meinem Sohn ein Wörterbuch

More information

橡

橡 Ethik der Wissenschaften und Pflegeethik iiberlegen Zwei Vortrage von Prof. Johannes Reiter [Ubersetzung] Medical Ethics, YAMAMOTO, Tatsu Department of International Social and Health Sciences, School

More information

Œ{Ł¶ðB (’Ó)‡Ù

Œ{Ł¶ðB (’Ó)‡Ù 29 120 120 1) 2 120 5 (1) : 1953 ( 28) [ ] (2) : 1958 ( 34) [ ] (3) 1883 1983 : 1983 ( 58) [ ] (4) 1881 2000 : 2000 [ ] (5) : 2000 [ ] 1) 59 30 2) 3) 1881 ( 14) 2 1883 ( 16) 4) 5) 6) 7) 1903 ( 36) 4 8)

More information

Title < 論 文 > 文 学 的 ジャズ 表 象 の 諸 形 態 : ブルーノ フランク とフェーリクス デールマン( 第 20 号 記 念 特 集 ) Author(s) 池 田, 晋 也 Citation 研 究 報 告 (2006), 20: 73-91 Issue Date 2006-11 URL http://hdl.handle.net/2433/134471 Right Type

More information

ü ä Ü ä ä ä ä ä ä ! !! üü The Bulletin of the Institute of Human Sciences, Toyo University, No. 8 Zunehmende Reiselust der deutschen Bürger im 18. Jahrhundert Scherz, überseeische Kolonien, Zivilisation

More information

00_ qx412

00_ qx412 Inhaltsverzeichnis 6 8 Lektion Ich heiße Michaela. Ich heiße Michaela. Ich heiße oro. 3 Ich heiße Albert Wiesmann. Lektion Kommst du nicht aus Deutschland? 7 sprechen sein doch Kommst du nicht aus Deutschland?

More information

Microsoft Word - JN120-DJ.doc

Microsoft Word - JN120-DJ.doc NEWS Februar 2015 No. 120 Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG www.jaig.de www.jaig.jp JAIG-Daten Februar 2015 JAIG-Clubstationen: Rufzeichen Standort Verantwortlich DLØDJF (#101) München DF2CW (#18) DKØDJF

More information

逆 _Y02村田

逆 _Y02村田 1 [Ich] [Selbst] [Selbstüberwindung] [Leib] 2 Zur Genealogie der Moral, 1887 [Das Subjekt (oder, dass wir populärer reden, die Seele)] (KSA5. 280f.) 3 33 2012 ( ) (KSA5. 11) (Juni Juli 1885, 36 [1]) [Versuch

More information

62 2 2011 7 1196 1195 62 2 2011 7 62 2 2011 7 1194 1193 62 2 2011 7 62 2 2011 7 1192 1191 62 2 2011 7 62 2 2011 7 1190 1189 62 2 2011 7 62 2 2011 7 1188 1187 62 2 2011 7 62 2 2011 7 1186 1185 62 2 2011

More information

Title ゴットフリート ベンにおける 抒情的自我 概念の登場をめぐって Author(s) 飛鳥井, 雅友 Citation 研究報告 (1998), 11: 61-97 Issue Date 1998-03 URL http://hdl.handle.net/2433/134413 Right Type Departmental Bulletin Paper Textversion publisher

More information

Texte: Friedrich Durrenmatt, (a) Die Stadt I-IV, Zurich 1952. (b) Grieche sucht Griechin. Berlin 1958. (c) Die Panne, Zurich 1956. (d) Das Versprechen, Zurich 1958. (e) Der Verdacht, Zurich 1951. (f) Es

More information

Microsoft Word - g07.doc

Microsoft Word - g07.doc G-59 40 助動詞と本動詞の位置 助動詞 +...+ 本動詞 定動詞 不定詞 例 : Ich will im Sommer nach Deutschland fahren. 私は夏にドイツへ行くつもりだ. 41 話法の助動詞 können müssen wollen sollen dürfen mögen ( 能力 )... できる ;( 可能 )... かもしれない ( 強制, 必然 )...

More information

Inhalt もくじ ドイツ語で話してみよう ここからスタート! ドイツ語でメールを書いてみよう! 59 付録ステップアップのために

Inhalt もくじ ドイツ語で話してみよう ここからスタート! ドイツ語でメールを書いてみよう! 59 付録ステップアップのために Vorwort まえがき Arbeit Energie Seminar 8,000 ずうずうしく (frech) 束縛されずに (frei) 2017 Inhalt もくじ ドイツ語で話してみよう ここからスタート! 6 12 18 23 29 35 41 47 53 ドイツ語でメールを書いてみよう! 59 付録ステップアップのために 63 1 64 2 65 3 71 4 72 決まった変化をする動詞

More information

Ein Fall vom Priapismus Masaharu OMORI Aus der Urologischen Klinik der Medizinischen Fakultat der Kurume-Universitat (Vorstand : Prof. Dr. S. Shigemat

Ein Fall vom Priapismus Masaharu OMORI Aus der Urologischen Klinik der Medizinischen Fakultat der Kurume-Universitat (Vorstand : Prof. Dr. S. Shigemat Title 持続勃起症の 1 例 Author(s) 大森, 正治 Citation 泌尿器科紀要 (1958), 4(2): 97-100 Issue Date 1958-02 URL http://hdl.handle.net/2433/111568 Right Type Departmental Bulletin Paper Textversion publisher Kyoto University

More information

ドイツ語読み方-05.indd

ドイツ語読み方-05.indd 目 次 LEKTION 1 トイレでノックはするな Klopfen wozu? 6 / es gibt es ist LEKTION 2 ドイツ人と音 音楽かならずしも楽音ならず Deutsche und Geräusche 11 LEKTION 3 ドイツ人はケチ? Sind Deutsche geizig? 17 LEKTION 4 ドイツ人のジョーク Deutscher Witz 23 wissen

More information

ディック『暗闇のスキャナー』

ディック『暗闇のスキャナー』 A Scanner Darkly *1 : * 2 2014 4 2 *1 c Philip K. Dick *2 c i iii 1 1 2 13 3 23 4 35 5 47 6 57 7 69 8 81 9 101 10 107 11 117 12 127 13 139 14 159 15 177 16 179 17 181 185 187 1 1 2 1 3 : 4 1 5 6 1 7

More information

Gefän l! ni~ Krankenhau~.

Gefän l! ni~ Krankenhau~. Gefän l! ni~ Krankenhau~. ~ 旦 豆 Frau Koordination der Bloßen Singulare im Deutschen und im Englischen YOSHIDA Mitsunobu In diesem Aufsatz untersuche ich die Koordination der bloßen Singulare

More information

Aus der Dermalo-urologischen Klinik der Okayama medizinischen Fakultat (Vorstand: Prof. Dr. Hiroshi Negishi). Uber die biologische Wirkung der Hohenso

Aus der Dermalo-urologischen Klinik der Okayama medizinischen Fakultat (Vorstand: Prof. Dr. Hiroshi Negishi). Uber die biologische Wirkung der Hohenso Aus der Dermalo-urologischen Klinik der Okayama medizinischen Fakultat (Vorstand: Prof. Dr. Hiroshi Negishi). Uber die biologische Wirkung der Hohensonnenstrahlen (I. Mitteilung). Von Dr. Ritsuo Higaki.

More information

1968 Abstract Das Stereotyp, mit dem Celans Gedichte kritisiert werden, lautet, sie seien hermetisch und dunkel. Aber Celan selbst weist auf eine Aktu

1968 Abstract Das Stereotyp, mit dem Celans Gedichte kritisiert werden, lautet, sie seien hermetisch und dunkel. Aber Celan selbst weist auf eine Aktu 1968 Abstract Das Stereotyp, mit dem Celans Gedichte kritisiert werden, lautet, sie seien hermetisch und dunkel. Aber Celan selbst weist auf eine Aktualität seiner Gedichte hin, wenn er schreibt: Glauben

More information

107 EXPERIMENTELLE UNTERSUCHUNGEN USER DIE DER- MATOHISTDPATHOLOGIE DER MIT VERSCHIEDENEN FILTRIEREAREN VIRUS GEIMPFTEN HAUT EIM KANINCHEN. B Dr. Daijiro Saito. [ Aus der Derrato-Urologischen Klinik der

More information

2) Darier, Precis de dermat. 1928. 6) Gans, Histologie d. Hantkr. Bd. 1, 1925. 7) Herxheimcris. Hofmann. Die Hautkrankheiten. 1929. 8) 10) Joseph, Lehrb. d. Hautkr. 1922. 11) Kaposi, Arch. f. 1106. 13)

More information

Aus der chirurgischen Klimk der Okayama Med. Fakultat (Direktor: Prof. Dr. Seiji Tsuda). Ein Heilungsfall der Ektopia vesicae congenita durch Operation. Von Dr. Tomitaro Suzuki Eingegangen am 9. Marz 1933.

More information

Ms. Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Australisches Adressenformat: Name der Provinz, Stadt + Postleitzahl Celia Jones, TZ Motors, 4

Ms. Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Australisches Adressenformat: Name der Provinz, Stadt + Postleitzahl Celia Jones, TZ Motors, 4 - Adresse Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg land Standard-Adressenformat in land: Straße + Hausnummer, Postleitzahl + Stadt, Land 123-1234 東京都渋谷区代々木 1234 佐藤太郎様 Jeremy Rhodes 212 Silverback

More information

Microsoft Word - g04.doc

Microsoft Word - g04.doc G-28 21 1 dieser 型の冠詞類 dieser この jener あの welcher どの jeder どの... も ( 単数のみ ) solcher そのような mancher いくつもの aller すべての 定冠詞 der に似た変化をする ( 定冠詞類ともいう ). G-29 21 2 dieser 型の冠詞類 男性名詞単数 :1 格 dieser Mann 2 格 dieses

More information

1 Individuum Geschlecht 2 1 Begrebet Angest Kierkegarrd, Sören, Der Begriff Angst, übersetzt, mit Einleitung und Kommentar herausgegeben von Hans Roch

1 Individuum Geschlecht 2 1 Begrebet Angest Kierkegarrd, Sören, Der Begriff Angst, übersetzt, mit Einleitung und Kommentar herausgegeben von Hans Roch Title 個と類との間の一考察 : キェルケゴール 不安の概念 を中心に Author(s) 服部, 佐和子 Citation メタフュシカ. 41 P.49-P.62 Issue 2010-12-25 Date Text Version publisher URL http://doi.org/10.18910/11437 DOI 10.18910/11437 Rights Osaka University

More information

Zion 1904 137 An den Wassern zu Babel saßen wir und weinten, wenn wir an Zion gedachten. 136

Zion 1904 137 An den Wassern zu Babel saßen wir und weinten, wenn wir an Zion gedachten. 136 1948 50 1948 1956 1967 1973 1979 1978 1981 135 Zion 1904 137 An den Wassern zu Babel saßen wir und weinten, wenn wir an Zion gedachten. 136 Unsere Harfen hängten wir an die Weiden dort im Lande. Denn die

More information

2 Brüder Grimm Grimm Kinder- und Hausmärchen [1, 2] Jacob 1785 Wilhelm 1786 Deutschland Hanau 1791 Steinau 1798 Kassel Phillipp Wilhelm Grimm Steinau

2 Brüder Grimm Grimm Kinder- und Hausmärchen [1, 2] Jacob 1785 Wilhelm 1786 Deutschland Hanau 1791 Steinau 1798 Kassel Phillipp Wilhelm Grimm Steinau 2008 8 31 1 Grimm Kinder- und Hausmärchen Ölenberg 2 Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich : Ölenberg (1812) 2 (1819) 3 (1837) 7 (1857) * 1 Das Mädchen ohne Hände : (1812) 2 (1819) 7 (1857) 2 Walt

More information

Haftung Reich Volk Vgl.. Jahrestag Ende des Zweiten Weltkriegs: Erklärung von Bundeskanzler Willy Brandt vor dem Deutschen Bundestag am. Mai (

Haftung Reich Volk Vgl.. Jahrestag Ende des Zweiten Weltkriegs: Erklärung von Bundeskanzler Willy Brandt vor dem Deutschen Bundestag am. Mai ( Volk Volk Kollektivschuld Kollektivscham Vgl. Theodor Heuss, Politiker und Publizist: Aufsätze und Reden, Tübingen,, S.. Haftung Reich Volk Vgl.. Jahrestag Ende des Zweiten Weltkriegs: Erklärung von Bundeskanzler

More information

Microsoft Word - g02.doc

Microsoft Word - g02.doc G-10 6 sein sein の現在人称変化 ich bin wir sind du bist ihr seid Sie sind er ist sie sind 英語の be 動詞 Ich bin Student. 私は学生です. Wie alt bist du? 君は何歳ですか? Er ist Amerikaner. 彼はアメリカ人です. Sie ist leider nicht hier.

More information

所謂「胸せき」病に関する知見補遺

所謂「胸せき」病に関する知見補遺 NAOSITE: Nagasaki University's Ac Title 所謂 胸せき 病に関する知見補遺 Author(s) 宿輪, 克朗 Citation 熱帯医学 Tropical medicine 10(2). p81-9 Issue Date 1968-09 URL http://hdl.handle.net/10069/4033 Right This document is downloaded

More information

requienmnote.PDF

requienmnote.PDF be be.chor Selig sind, die da Leid tragen, be who denn sie sollen getröstet werden. Die mit Tränen säen, who with werden mit Freuden ernten. with Sie gehen hin und weinen and und tragen edlen Samen, and

More information

Lektion 8 話法の助動詞Modalverb、未来形Futur

Lektion 8 話法の助動詞Modalverb、未来形Futur Lektion 7 話法の助動詞 Modalverben と未来形 Futur 1 話法の助動詞話法の助動詞については まず人称変化を覚えることが重要でしょう 変化の特徴としては 単数主語の時 sollen 以外は母音が変化することと 単数 1 人称 (ich) と 単数 3 人称 (er, sie, es) が主語の場合 人称変化語尾らしいものがないという点です 助動詞ではありませんが 他に同じような変化をする動詞として

More information

の手紙をありがとうあなたのこと大丈夫彼らの青柳恵美あなた Tskao Homma virlen Dank für Ihr Schreiben vom の手紙をありがとう Sehr geehrter Herr Schröder, ( Sehr

の手紙をありがとうあなたのこと大丈夫彼らの青柳恵美あなた Tskao Homma virlen Dank für Ihr Schreiben vom の手紙をありがとう Sehr geehrter Herr Schröder, ( Sehr ドイツ語 4 Lektion 23~Lektion24 (2017/09/29 まで ) einen guten Rutsch ins Neue Jahr! ハッピーニューイヤー! Deine Emi あなたエミ Komm doch mal nach Japan! Ich freur mich sehr auf Deinen Besuch. 日本に来なさい! 私はあなたの訪問をとても楽しみにしていました

More information

Microsoft Word - v08.doc

Microsoft Word - v08.doc V-71 71 schreiben 書く write Ich schreibe meiner Freundin einen Brief. 私はガールフレンドに手紙を書く. A: An wen schreibst du? B: Ich schreibe an meinen Freund. A: 君は誰に手紙を書きますか? B: 私は友達に手紙を書きます. Wer hat diesen Roman geschrieben?

More information

Microsoft Word - v03.doc

Microsoft Word - v03.doc V-21 21 einladen 招待する invite Ich lade ihn ein. 私は彼を招待する. Ich möchte Sie gern zu meiner Party einladen. あなたを私のパーティーにお呼びしたいのですが. Er lud mich zum Abendessen ein. 彼は私に夕食をごちそうしてくれた. Herr Berger hat mich zu

More information

okada.PDF

okada.PDF Otto von BismarckLeben und Einfluss Takashi Okada 1 Otto von Bismarck Habsburg 2 Napoleon. Wien 1 Frankfurt 1 Metternich 3 Magdeburg Elbe Schönhausen Ferdinand von Bismarck Wilhelmine Louise Mencken Junker

More information

Microsoft Word - v04.doc

Microsoft Word - v04.doc V-31 31 geben 与える give Ich gebe dir ein Buch. 君に本をあげる. Geben Sie mir bitte ein Kilo Tomaten! トマトを1キロください! Er hat mir keine Antwort gegeben. 彼は私に返事をしてくれなかった. A: Was gibt es heute zu Mittag? B: Heute gibt

More information

Microsoft Word - g11.doc

Microsoft Word - g11.doc G-108 74 受動態 受動の助動詞 +...+ 本動詞の過去分詞例 : Der Brief wird heute abgeschickt. 手紙は今日発送される. 受動の助動詞は werden. 能動文の主語は受動文では von +3 格となる. 原因, 手段などには durch +4 格を用いる. 能動態 Der Mechaniker repariert den Wagen. 整備工が車を修理する.

More information

Microsoft Word - g06.doc

Microsoft Word - g06.doc G-47 31 前置詞の格支配 前置詞は特定の格の名詞, 代名詞と結びつく. 前置詞 + 名詞 前置詞 + 代名詞 3 格と結びつく前置詞の例 : mit dem Freund mit ihm 友人といっしょに 彼といっしょに 4 格と結びつく前置詞の例 : für den Freund für ihn 友人のために 彼のために 2 格と結びつく前置詞の例 : statt des Freundes

More information

1) Eiohhorst, Zeits, f. kl. Med. 537, 3, 1881. 2) Nuttal, Zeits, f. Hygiene 4, S. 353, 1888. 3) Gansslen, Miinch. m. Wooh. 8. 1176, 1922. 4) Gansslen, Munoh, m. Wooh. Nr. 31, 8. 1015, 1923. 5) Gttnsslen,

More information

Microsoft Word - v06.doc

Microsoft Word - v06.doc V-51 51 laufen 走る, 歩く run, walk Er läuft sehr schnell. 彼は足が速い. A: Fahren wir mit dem Bus? B: Nein, wir laufen. A: Laufen Sie oft Ski? B: Ja, Ski laufe ich sehr gern. A: バスで行く? B: いや, 歩こう. A: よくスキーをしますか?

More information

(Staatswissenschaft) (Staatslehre) (6) 19 Staatsrecht (7) (8) (9) 19 (Handbuch der allgemeinen Staatenkunde, Winter

(Staatswissenschaft) (Staatslehre) (6) 19 Staatsrecht (7) (8) (9) 19 (Handbuch der allgemeinen Staatenkunde, Winter Zur Theorie über die internationale Beziehungen und die Selbstverwaltung in der Staatswissenschaft Steins Takayuki SHIBATA Grundlinien der Philosophie des Rechts oder Naturrecht und Staatswissenschaft

More information

Aus dem Pathologischen Institut der Okayama Medizinischen Fakultat (Vorstand: Prof. Dr. Tamura). Pathologisch-anatomische und statistische Untersuchun

Aus dem Pathologischen Institut der Okayama Medizinischen Fakultat (Vorstand: Prof. Dr. Tamura). Pathologisch-anatomische und statistische Untersuchun Aus dem Pathologischen Institut der Okayama Medizinischen Fakultat (Vorstand: Prof. Dr. Tamura). Pathologisch-anatomische und statistische Untersuchungen uber den primaren Leberkrebs. V on Toshio Nakamura.

More information

Title 宇佐美幸彦教授略歴および研究業績 Author(s) Citation 独逸文学, 61: 3-13 Issue Date URL Rights Type Others Textversion pu

Title 宇佐美幸彦教授略歴および研究業績 Author(s) Citation 独逸文学, 61: 3-13 Issue Date URL   Rights Type Others Textversion pu Title 宇佐美幸彦教授略歴および研究業績 Author(s) Citation 独逸文学, 61: 3-13 Issue Date 2017-03-20 URL http://hdl.handle.net/10112/10862 Rights Type Others Textversion publisher Kansai University http://kuir.jm.kansai-u.ac.jp/dspace/

More information

Geräusch/Musik/Filmbilder: Der Film für die blinden Augen Shigemitsu TAKAGI Im folgenden wird anhand der beiden Begriffe, Dokumentarismus, der seit den 60er Jahren in der Geschichte des Films immer mehr

More information

Reguläre Kurse / レギュラーコース Kursbezeichnung / Niveau / Einführung Do UE x 5 = 15 UE 入門レベル木 9 月 20 日 10 月 18 日 15 時限 A 1.1 Sa

Reguläre Kurse / レギュラーコース Kursbezeichnung / Niveau / Einführung Do UE x 5 = 15 UE 入門レベル木 9 月 20 日 10 月 18 日 15 時限 A 1.1 Sa Deutsch bei Rosi Böhler &Team Kurse im September 2018 9 月の講座 Reguläre Kurse / レギュラーコース Kursbezeichnung / Niveau / Einführung Do 9.15 11.45 20.09.- 18.10. 3 UE x 5 = 15 UE 入門レベル木 9 月 20 日 10 月 18 日 15 時限

More information

2) die Anamenese des venerischen Leiden, 3) Grad and Einteilung der Phimose, 4) Indikationsfalle and Operationszahl, 5) Komplikation, 6) Operationsf a

2) die Anamenese des venerischen Leiden, 3) Grad and Einteilung der Phimose, 4) Indikationsfalle and Operationszahl, 5) Komplikation, 6) Operationsf a Aus der medizinisehen Abtedung des japanisehen Marinekorps zu Yokosuka. (Direkior : Gesehwaderarzt Dr. Y. Sakai.) Uber die Operation der Phimose and einige Beobachtungen uber die Phimose bei den Japanern.

More information

untitled

untitled 流通科学大学論集 人間 社会 自然編 第 24 巻第 2 号,39-43(2012) < 資料 > ケストナーの母親への手紙を資料として About the Semantics and Grammatical Meanings of the German werden * 板山眞由美 Mayumi Itayama 現代ドイツ語において werden は助動詞としてだけでなく 本動詞としても用いられる

More information

1) Bloodgood, Ref. Zentralorg. f. d. ges. Chir. S. 219, Bd. 22, 1923, 2) Dietrich u. Frangenbeim Neue deutsche Chirurgie, Bd. 35, 1926. 3) Ebeler, Med. Klin. S. 1069, Nr. 39, 1915. 4) Erdheim, Arch. f.

More information

目次.PDF

目次.PDF Erich Kästner Erich Kästner 32 Erich Kästner ( ) Emil und die Detektive 1899 2 23 Dresden 1906 9 Ida 1912 1 Fletscher sche Lehrerseminar 1917 8 Emil Kästner ( ) 1919 Abitur Leipzig 1925 (Die Erwiderungen

More information

道徳の批判とは何か? ニーチェ 道徳の系譜 第一論文における道徳の記述と批判の関係性に関する考察 谷山弘太 序 1 GM Vr 6, KSA5 S KSA: Nietzsche Friedrich: Sämtliche Werke, Kritische Studienausgabe, H

道徳の批判とは何か? ニーチェ 道徳の系譜 第一論文における道徳の記述と批判の関係性に関する考察 谷山弘太 序 1 GM Vr 6, KSA5 S KSA: Nietzsche Friedrich: Sämtliche Werke, Kritische Studienausgabe, H Title Author(s) 道徳の批判とは何か? : ニーチェ 道徳の系譜 第一論文における道徳の記述と批判の関係性に関する考察 谷山, 弘太 Citation メタフュシカ. 43 P.23-P.37 Issue Date 2012-12-25 Text Version publisher URL https://doi.org/10.18910/26492 DOI 10.18910/26492

More information

Aus der Med. Klinik von Prof. S. Inada der Okayama Medizinischen Fakultat. Kochsalzarme Kostbehandelung bei Lungentuberkulose. (Analytische Resultate

Aus der Med. Klinik von Prof. S. Inada der Okayama Medizinischen Fakultat. Kochsalzarme Kostbehandelung bei Lungentuberkulose. (Analytische Resultate Aus der Med. Klinik von Prof. S. Inada der Okayama Medizinischen Fakultat. Kochsalzarme Kostbehandelung bei Lungentuberkulose. (Analytische Resultate Urins.) Von Dr. M. Oiyama. und Dr. M. Hatiya. Eingegangen

More information

untitled

untitled Eine Phasenstruktur beim alpinen Skilauf Pflugbogen TSUKAWAKI Makoto INDEX Zusammenfassung Pflugbogen des Belastungswechsels Pflugbogen des Druckwechsels 1 Eine Phasenstruktur beim alpinen Skilauf Pflugbogen

More information

Title アンネマリー シュヴァルツェンバハにおける反ナチス : エーリカ クラウス マン そして山との関係 Author(s) 武田, 良材 Citation 研究報告 (2008), 22: Issue Date URL

Title アンネマリー シュヴァルツェンバハにおける反ナチス : エーリカ クラウス マン そして山との関係 Author(s) 武田, 良材 Citation 研究報告 (2008), 22: Issue Date URL Title アンネマリー シュヴァルツェンバハにおける反ナチス : エーリカ クラウス マン そして山との関係 Author(s) 武田, 良材 Citation 研究報告 (2008), 22: 91-111 Issue Date 2008-12 URL http://hdl.handle.net/2433/134494 Right Type Departmental Bulletin Paper

More information

4 Teil 1 Seiko hat eine Frage. 5 (Seiko) Du Oliver, ich habe eine Frage. (Oliver) Ja? Ist hier in der Nähe eine Post? Ja, die Post ist gleich um die E

4 Teil 1 Seiko hat eine Frage. 5 (Seiko) Du Oliver, ich habe eine Frage. (Oliver) Ja? Ist hier in der Nähe eine Post? Ja, die Post ist gleich um die E LEKTION Seiko geht in die Stadt 4 e Apotheke e Bäckerei s Blumengeschäft e Buchhandlung s Café s Reisebüro dreiunddreißig 4 Teil 1 Seiko hat eine Frage. 5 (Seiko) Du Oliver, ich habe eine Frage. (Oliver)

More information

NEWS Dezember 2016 No. 127 Wo geht s 2017 hin? Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG

NEWS Dezember 2016 No. 127 Wo geht s 2017 hin? Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG NEWS Dezember 2016 No. 127 Wo geht s 2017 hin? Mitteilungsblatt der Gruppe JAIG www.jaig.de www.jaig.jp ... es ist Zeit fuer die Einladung zum 33. JAIG-Treffen 18. bis 21. Mai 2017 In Waldkirch Suggental

More information

Microsoft PowerPoint - Deutschland電力輸出入バランス.pptx

Microsoft PowerPoint - Deutschland電力輸出入バランス.pptx ドイツのエネルギーシフト北海道へのメッセージ 札幌市環境保全アドバイザービアンカ フュルスト 2 ドイツのエネルギーシフトエネルギー転回 1983 年 緑の党 社会民主党と共に政権 1991 年電気ネットの自由化 2000 年原子力コンセンサス 原子力技術から離れることを決定自然エネルギー法 EEG FIT でエコ電気の売電価格が 20 年で保障 自然エネルギーのブーム 3 北星 原発問題を考える会

More information

guten Geschmack. Fünf Euro sind 650 Yen in Japan, also ist es sehr billig. In deutschen Städten gibt es viele Eis-Geschäfte. In Hinterzarten gibt es v

guten Geschmack. Fünf Euro sind 650 Yen in Japan, also ist es sehr billig. In deutschen Städten gibt es viele Eis-Geschäfte. In Hinterzarten gibt es v PASCH Jugendkurs 2017, 06.-26.08 Das Essen in Deutschland Kengo Enshoji Ich war überrascht, dass das Essen in Deutschland salzig war, aber ich habe mich in einer Woche daran gewöhnt. Das Frühstück war

More information

: Aus dem gerichtsarztlichen Institut der Okayama Medizinischen Fakultat. Experimentelle Untersuchung uber den Stickstoffwechsel b

: Aus dem gerichtsarztlichen Institut der Okayama Medizinischen Fakultat. Experimentelle Untersuchung uber den Stickstoffwechsel b 616-098: 612. 015. 33 Aus dem gerichtsarztlichen Institut der Okayama Medizinischen Fakultat. Experimentelle Untersuchung uber den Stickstoffwechsel bei Kaninchenschistosomiasis japonica. Von Tokujiro

More information

Nichidoku2

Nichidoku2 明治時代の日独関係 Verschlechterung der Beziehungen 1 明治時代の日独関係 Verschlechterung der Beziehungen 2 明治時代の日独関係 Verschlechterung der Beziehungen 3 明治時代の日独関係 Verschlechterung der Beziehungen 4 明治時代の日独関係 Verschlechterung

More information

seit inem Monat bin ich in Deutschland. あります私は今ドイツに 1 ヶ月滞在しています bis Bis 10 Uhr bleibe ich zu Haus. まで私は 10 時まで家にいます bis morgen! Bis bald! 明日お会いしましょう!

seit inem Monat bin ich in Deutschland. あります私は今ドイツに 1 ヶ月滞在しています bis Bis 10 Uhr bleibe ich zu Haus. まで私は 10 時まで家にいます bis morgen! Bis bald! 明日お会いしましょう! 旧はじめてのドイツ語 6P477 2017/10/12 分から von, nach, zu から へ へ Nach dem Essen trinken wir Kaffee. 食後 私たちはコーヒーを飲みます Was kostet eine Postkarte nach Japan? 日本にははがきはいくらですか? zu Heute komme ich zu dir. へ今日私はあなた所に行きます

More information

2 13 2011 6 2-2. 8 12 a. b. c. 3 b 341 9 12 2 12 500% 1938 100 200 1949 140 500 10 2 2-3. 1950 1.75% 1.7% 1.6%

2 13 2011 6 2-2. 8 12 a. b. c. 3 b 341 9 12 2 12 500% 1938 100 200 1949 140 500 10 2 2-3. 1950 1.75% 1.7% 1.6% : 1 1. 1 Grundsteuer Vermögensteuer 1995 2 2. 2-1. 1946 3% 4% 2.5% 3.5% 3 1947 24% 21% 3 2 4 1948 200% 250% 1949 500% 5 1948 2 6 9 4 7 2 13 2011 6 2-2. 8 12 a. b. c. 3 b 341 9 12 2 12 500% 1938 100 200

More information

Microsoft Word - v05.doc

Microsoft Word - v05.doc V-41 41 hoffen 望む, 期待する hope Ich hoffe, dass es morgen schön wird. 明日晴れればいいな. A: Hoffentlich geht alles gut! B: Ja, das hoffe ich auch. A: すべてうまくいくといいですね! B: ええ, 私もそれを望んでいます. Ich hoffe, Sie bald wieder

More information

1) Starkenstcin: Therap. Halbmonat 20, 207 (1921) ; Klin. Wochenschr. 1925, 114. 2) Pfeiffer: Zeitschrift f. physiol. Chemie 146, 98 (1925). 3) Rheinboldt u. Kircheisen: Arch. der Pharmazie 263, 513 (1925).

More information

3153 Aus dem Embryologischen Laboratorium des Anatomdschen Institutes der Med. Universitat Okayama. (Vorstand: Prof. J. Skikinnmi). Uber die Entwicklu

3153 Aus dem Embryologischen Laboratorium des Anatomdschen Institutes der Med. Universitat Okayama. (Vorstand: Prof. J. Skikinnmi). Uber die Entwicklu 3153 Aus dem Embryologischen Laboratorium des Anatomdschen Institutes der Med. Universitat Okayama. (Vorstand: Prof. J. Skikinnmi). Uber die Entwicklung der Magenanlage von Hynobius nigrescens. Von Yoshita

More information

Eds and Hamet gefunden, und wird von Hamet auf die Verschiedenheit der Angriffs punkte des Ephedrins und des Adrenaline zuzuckgefuhrt. Verf. fuhrt die

Eds and Hamet gefunden, und wird von Hamet auf die Verschiedenheit der Angriffs punkte des Ephedrins und des Adrenaline zuzuckgefuhrt. Verf. fuhrt die Aus den Pharmakologischen Institut der Okayama Medizinischen Fakultat (Vorstand: Prof. Dr. K. Okushima). Beitrage zur Wirkung des Adrenalins, Ephedrins, und Adrenalons auf den Blutdruck, im Vergleich zu

More information

ドイツ行政学教科書の誕生 : ケットゲン公法学における科学・大学・官僚

ドイツ行政学教科書の誕生 : ケットゲン公法学における科学・大学・官僚 {Summary} Arnold Köttgen und "Deutsche Verwaltung" MIYAKE Yuuhiko Das juristische Lehrbuch Arnold Köttgens "Deutsche Verwaltung" ist ein Beiprodukt der nationalsozialistischen Universitätsreform, die eine

More information

Was bedeutet Tandem?

Was bedeutet Tandem? WAS BEDEUTET TANDEM? タンデムとは? Tandemseminar 2017 草津 1. Was ist Tandem? Beim Sprachenlernen im Tandem kommunizieren zwei Personen mit unterschiedlichen Ausgangssprachen miteinander, um gemeinsam und voneinander

More information

埼玉工業大学人間社会学部ドイツの言語と文化 ( 担当 : 長谷川晴生 ) 第 12 回 (2018 年 7 月 3 日 4 限 ) 配付資料 2 ドイツの言語と文化第 12 回言語パート ( 補足 ) 配付資料言語パートの練習問題の解答 第 2 回 (4 月 17 日 ) 練習問題 1 省略 練習問

埼玉工業大学人間社会学部ドイツの言語と文化 ( 担当 : 長谷川晴生 ) 第 12 回 (2018 年 7 月 3 日 4 限 ) 配付資料 2 ドイツの言語と文化第 12 回言語パート ( 補足 ) 配付資料言語パートの練習問題の解答 第 2 回 (4 月 17 日 ) 練習問題 1 省略 練習問 ドイツの言語と文化第 12 回言語パート ( 補足 ) 配付資料言語パートの練習問題の解答 第 2 回 (4 月 17 日 ) 練習問題 1 省略 練習問題 2 1. kommen ich komme 私は来る du kommst 君は来る er/sie/es kommt 彼は / 彼女は / それは来る wir kommen 我々は来る ihr kommt 君たちは来る sie kommen 彼らは来る

More information

独ベーシックL02.indd

独ベーシックL02.indd あっちの方にあるのが郵便局 名詞の性 16 ティーロがナオキにトリアを案内しています 二人は広場で町の地図を見ています Naoki : Wo sind wir jetzt? Thilo : Wir sind jetzt hier. Da drüben ist die Post. Naoki : Und was ist das? Ist das das Rathaus? Thilo : Nein, das

More information

_™J„û-3“Z

_™J„û-3“Z 55 2012 15 26 ä Taniguchi Satoshi Diese Abhandlung handelt über das Problem, ob die Schadensanfälligkeit des Geschädigter berücksichtgen können, wenn man Entschädigungsbetrag bemesst. Über das Thema hat

More information

172 Brüderchen und Schwesterchen KHM11 1 Held Held / / 2 / 3.

172 Brüderchen und Schwesterchen KHM11 1 Held Held / / 2 / 3. 一 Kinder- und Hausmärchen KHM KHM15 Hänsel und Gretel KHM21 Aschenputtel KHM26 Rotkäppchen 13-2 171 189 2010. 172 Brüderchen und Schwesterchen KHM11 1 Held Held / / 2 / 3. 173.. 4.. 5... 6 7 KHM11 8 9

More information

Miso-Paste in Deutschland selbst gemacht Seit meinem Aufenthalt in Japan benutze ich Miso gerne zum Würzen: Nicht nur zum Zubereiten der Miso-Suppe, s

Miso-Paste in Deutschland selbst gemacht Seit meinem Aufenthalt in Japan benutze ich Miso gerne zum Würzen: Nicht nur zum Zubereiten der Miso-Suppe, s Miso-Paste in Deutschland selbst gemacht Seit meinem Aufenthalt in Japan benutze ich Miso gerne zum Würzen: Nicht nur zum Zubereiten der Miso-Suppe, sondern auch als Gewürz mit anderem Geschmack in vielen

More information

木 下,大 迫 論 文 附 圖 第3圖 迫 第4圖 脾 臟 迫 (Zeiss.Okul. 7.Obj. 5. K.L. 18cm) 肝 臟 (Zeiss.Okul. 7.Obj. 10,K.L. 36cm) 第5圖 赤 松 脾 臟 (Zeiss.Okul. 7.Obj. 5.K.L. 18cm) 1) Abl, Munch. med. W., 61 Jg., Nr. 51, S. Folia Haematologica.,

More information

A 1 A 2 B 1 B 2 C 1 C 2 A 1 1

A 1 A 2 B 1 B 2 C 1 C 2 A 1 1 自己チェックリスト Start frei! スタート! コミュニケーション活動で学ぶドイツ語 No.12262 A 1 A 2 B 1 B 2 C 1 C 2 A 1 1 Checkliste Lektion 1 Datum Studentennummer Name 1 2 3 1 Name 2 Herkunft 3 Wohnort 4 Studium 5 Sprache 2 du W-Fragen

More information

@081937ヨコ/木畑和子 211号

@081937ヨコ/木畑和子 211号 DDR SED DDR SED DDR SED DDR H DDR DDR DDR DDR DDR SED SED FDJ FDJ FDJ SED DDR DDR DDR S DDR DDR SED DDR DDR SED DDR DDR VdN DDR DDR KPD SED DDR DDR SED DDR das andere Deutschland FDJ DDR FDJ DDR FDJ DDR

More information

Title Sub Title Author Publisher ヘーゲルの哲学的方法の体系的発展 : 若きヘーゲルの思索に於ける哲学と宗教の精神 Die systematische Entwicklung der philosophischen Methode Hegels : Die Philo

Title Sub Title Author Publisher ヘーゲルの哲学的方法の体系的発展 : 若きヘーゲルの思索に於ける哲学と宗教の精神 Die systematische Entwicklung der philosophischen Methode Hegels : Die Philo Title Sub Title Author Publisher ヘーゲルの哲学的方法の体系的発展 : 若きヘーゲルの思索に於ける哲学と宗教の精神 Die systematische Entwicklung der philosophischen Methode Hegels : Die Philosophie und der Geist der Religion im Denken des jungen

More information

Microsoft Word - g13.doc

Microsoft Word - g13.doc G-128 89 非現実話法 非現実の仮定と推論 仮定 推論 例 : Wenn ich Zeit hätte, ginge ich mit dir ins Konzert. Wenn ich Zeit hätte, würde ich mit dir ins Konzert gehen. Hätte ich Zeit, ginge ich mit dir ins Konzert. 時間があれば, 君とコンサートに行くのだが.

More information

Essen auf dem Oktoberfest Ich möchte Essen im Oktoberfest vorstellen.es gibt verschiedene Beilagen. Eine bekannte Beilage ist Brezel, in München, heißt sie Brezn. Brezel wurde zum ersten Mal im 14 Jahrhundert

More information

Aus der I. Chirurgischen Klinik der Okayama Medizinischen Fakultat (Direktor: Prof. Dr. G. Izumi). Uber die Beziehungen zwischen der Wass

Aus der I. Chirurgischen Klinik der Okayama Medizinischen Fakultat (Direktor: Prof. Dr. G. Izumi). Uber die Beziehungen zwischen der Wass 612. 357. 71 Aus der I. Chirurgischen Klinik der Okayama Medizinischen Fakultat (Direktor: Prof. Dr. G. Izumi). Uber die Beziehungen zwischen der Wasserstoffionen-Konzentration der Galle und der Gallenblasenfunktion.

More information

Microsoft Word - g12.doc

Microsoft Word - g12.doc G-117 82 関 係 文 Das ist Herr Faber. Er arbeitet bei Opel. Das ist Herr Faber, der bei Opel arbeitet. こちらはオペル 社 にお 勤 めのファーバーさんです. 先 行 詞 関 係 文 Der Wagen gehört mir. Er steht dort. Der Wagen, der dort steht,

More information

<4D F736F F D E338C8E3393FA88C493E089AA8F6F89C1954D5B315D B91E58A7789C1954D>

<4D F736F F D E338C8E3393FA88C493E089AA8F6F89C1954D5B315D B91E58A7789C1954D> 関係各位 2010 年 3 月 3 日 第 7 回日独スポーツ科学会議開催要項 第 7 回日独スポーツ科学会議実行委員会 朝岡 正雄 岡出 美則 市場 俊之 ( 担当者 ) 拝啓ドイツ統一後まだ間もない 1994 年 ベルリンで第 1 回日独スポーツ科学会議が開催されました その後 1996 年 ( 東京 ) 1998 年 ( エッセン ) 2000 年 ( フェーレン ) 2002 年 ( 京都

More information

) WeinBier Zur Kanzel) Zum Spiegel) ( ) Zum TitelblattMeine LieblingsstadtMainz Guten Tag! Im September war ich in Deutschland. Das erste Mal, dass ic

) WeinBier Zur Kanzel) Zum Spiegel) ( ) Zum TitelblattMeine LieblingsstadtMainz Guten Tag! Im September war ich in Deutschland. Das erste Mal, dass ic Die Brücke Japanisch-Deutsche Gesellschaft 架け橋 日独協会機関誌 2016 12 ) WeinBier Zur Kanzel) Zum Spiegel) ( ) Zum TitelblattMeine LieblingsstadtMainz Guten Tag! Im September war ich in Deutschland. Das erste

More information

指導案

指導案 授業案 1. 日時平成 22 年 5 月 14 日 (90 分 ) 2. 指導学級 大学 2 年生 ( ドイツ語の基礎文法 ( 接続法まで ) を学習し 簡単な文であれば単独で書くことが出来る ) 3. 単元 (1) 単元名 ドイツ語で手紙を書こう ( 全 2 回予定 ) (2) 単元観まず学習者が夏休みの長期休暇を利用し 語学留学や Praktikum 旅行等でドイツに行くことを想定 イメージする

More information

Title ジャズアレンジされるヨーロッパ : ハンス ヤノヴィッツの小説 ジャズ Author(s) 池田, 晋也 Citation 研究報告 (2005), 19: 135-153 Issue Date 2005-12 URL http://hdl.handle.net/2433/134458 Right Type Departmental Bulletin Paper Textversion

More information

B 2 C 1 C 2 B 2.1 Sa B 2.1 土 4 月 9 日 7 月 30 日 64 時限 B 2.2 Mo B 2.2 月 4 月 9 日 7 月 30 日 64 時限 C 1.1 Fr

B 2 C 1 C 2 B 2.1 Sa B 2.1 土 4 月 9 日 7 月 30 日 64 時限 B 2.2 Mo B 2.2 月 4 月 9 日 7 月 30 日 64 時限 C 1.1 Fr Kurse ab April / 4 月以降の講座 Reguläre Kurse / レギュラーコース A 1 A 2 B 1 Kursbezeichnung / Niveau / Wochentag / Uhrzeit ( 講座名 / レベル / 曜日 / 時間帯 ) Einführung Mo 09.04. 07.05. 4UE x 4 = 16UE 入門レベル月 4 月 9 日 5 月 7 日

More information

1. どうか Das muss man wissen! 1. はい 同意 賛同の言葉から始めるのはいいことですね はい ja 2. 快く はい とばかり受けるわけにはいきませんよね いいえ ときっぱり断りましょう いいえ nein 3. はい と いいえ を覚えたら今度はお願い事をするためにこう言い

1. どうか Das muss man wissen! 1. はい 同意 賛同の言葉から始めるのはいいことですね はい ja 2. 快く はい とばかり受けるわけにはいきませんよね いいえ ときっぱり断りましょう いいえ nein 3. はい と いいえ を覚えたら今度はお願い事をするためにこう言い 1. どうか Das muss man wissen! 1. はい 同意 賛同の言葉から始めるのはいいことですね はい ja 2. 快く はい とばかり受けるわけにはいきませんよね いいえ ときっぱり断りましょう いいえ nein 3. はい と いいえ を覚えたら今度はお願い事をするためにこう言いましょう どうか お願いします bitte 4. もしお願いしたものが貰えたらお礼を言いたいですよね

More information