Microsoft Word - v08.doc

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Size: px
Start display at page:

Download "Microsoft Word - v08.doc"

Transcription

1 V schreiben 書く write Ich schreibe meiner Freundin einen Brief. 私はガールフレンドに手紙を書く. A: An wen schreibst du? B: Ich schreibe an meinen Freund. A: 君は誰に手紙を書きますか? B: 私は友達に手紙を書きます. Wer hat diesen Roman geschrieben? 誰がこの小説を書いたの? Schreibt man dieses Wort groß oder klein? Schreiben Sie bitte mit Bleistift! 鉛筆で書いてください! ich schreibe この単語は大文字で書き始めますか, 小文字で書き始めますか? wir schreiben schreiben du schreibst er schreibt ihr schreibt sie schreiben schrieb hat... 他 / 自 Sie schreiben geschrieben lesen an j 4 schreiben an die Tafel / ins Heft schreiben beschreiben unterschreiben ~に手紙を書く黒板 / ノートに書く記述する署名する j 3 schreiben / an j 4 schreiben = ~ に手紙を書く

2 V sehen 見る see Siehst du das Haus dort? 君にはあそこのあの家が見えますか? Gestern habe ich einen interessanten Film gesehen. きのう私はおもしろい映画を見ました. Ich sah ihn aus dem Zimmer kommen. 私は彼が部屋から出てくるのを見た. Werden Sie ihn morgen sehen? あした彼に会いますか? Ich sehe nicht gut. Ich brauche eine Brille. よく見えない. 私は眼鏡が必要だ. ich sehe wir sehen sehen du siehst er sieht ihr seht sie sehen sah hat... gesehen 他 / 自 Sie sehen auf die Uhr sehen aus dem Fenster sehen in den Spiegel sehen wieder sehen 時計を見る窓の外を見る鏡を見る再会する

3 V sein いる, ある, である be A: Was ist das? B: Das ist ein Notebook-Computer. A: Wie alt bist du? B: Ich bin 18. A: Wie spät ist es? B: Es ist halb drei. A: Was sind Sie von Beruf? B: Ich bin Angestellter. A: それはなんですか? B: これはノートパソコンです. A: 君は何才ですか? B: 18 才です. A: 何時ですか? B: 2 時半です. A: あなたの職業はなんですか? B: 私は会社員です. Sind Sie morgen zu Haus? 明日 自宅にいらっしゃいますか? ich bin wir sind sein du bist er ist ihr seid sie sind war ist... gewesen 自 Sie sind 助動詞 haben Ich bin Japaner / Japanerin. 私は日本人です. Sind Sie verheiratet? ご結婚なさっていますか? 完了の助動詞としても用いる Wann ist das Konzert? コンサートはいつですか?

4 V setzen 座らせる sit down Die Mutter setzt das Kind auf den Stuhl. 母親は子供を椅子に座らせる. Ich setze mich in den Sessel. 私は肘掛け椅子に座る. Bitte setzen Sie sich! どうぞお座りください! Wollen wir uns ans Fenster setzen? 窓際の席に座りましょうか? Kann ich mich zu dir setzen? 君と一緒に座っていい? ich setze wir setzen setzen du setzt er setzt ihr setzt sie setzen setzte hat... gesetzt 他 Sie setzen 再 sich setzen sitzen sich 3 ein Ziel setzen 目標をたてる Besetzt! 予約済み! 使用中!

5 V sitzen 座っている sit Er sitzt auf dem Stuhl. 彼は椅子に座っている. Sie sitzt am Schreibtisch und liest. 彼女は机に向かって, 本を読んでいる. Auf diesem Sofa sitzt man sehr bequem. このソファーはとても座り心地がいい. Bleiben Sie bitte sitzen! ( 座っている相手に ) どうぞそのままで! Der Anzug sitzt gut. そのスーツは体によく合っている. ich sitze wir sitzen sitzen du sitzt er sitzt ihr sitzt sie sitzen saß hat... gesessen 自 Sie sitzen setzen der Sitz die Sitzung 座席 会議

6 V sollen すべきである, だそうだ shall, should Nach dem Essen soll man sich die Zähne putzen. 食後は歯をみがくべきだ. Ich überlege mir, ob ich einen Wagen kaufen soll. 私は車を買うべきかどうか, 考えている. A: Es ist sehr heiß hier. B: Soll ich das Fenster aufmachen? A: ここはとても暑いですね. B: 窓を開けましょうか? Du solltest einmal zum Arzt gehen! 君は一度医者に行ったほうがいい! Salzburg soll sehr schön sein. ザルツブルクはとてもきれいだそうだ. ich soll wir sollen sollen du sollst er soll ihr sollt sie sollen sollte hat... Inf + sollen 話法の助動詞 Sie sollen (hat... gesollt) 自 Was soll das heißen? いったいそれはどういう ことだ. 主語以外のものの意志を表す

7 V spielen 遊ぶ,( スポーツを ) する, 演奏する play Sie spielt gut Klavier. 彼女はピアノを弾くのがじょうずだ. A: Treiben Sie Sport? B: Ja, ich spiele Fußball und schwimme. A: あなたはスポーツをしますか? B: はい, 私はサッカーと水泳をします. Wollen wir Schach spielen? チェスをやりましょうか? Die Kinder spielen im Garten. 子供たちが庭で遊んでいる. Was wird heute im Theater gespielt? きょう劇場では何が上演されますか? ich spiele wir spielen spielen du spielst er spielt ihr spielt sie spielen spielte hat... gespielt 他 / 自 Sie spielen das Spiel mit j 3 spielen gegen j 4 spielen 遊び, ゲーム, 試合 ~ と遊ぶ ~ と対戦する

8 V sprechen 話す speak Claudia spricht sehr gut Englisch. クラウディアは英語がとてもじょうずだ. A: Sprechen Sie Deutsch? B: Ja, ein wenig. Ich lerne gerade Deutsch. A: ドイツ語が話せますか? B: ええ, 少しですが. 私は今ドイツ語を学んでいます. Sprich bitte etwas langsamer! もうちょっとゆっくり話してよ! Ich habe gestern mit ihm über unseren Plan gesprochen. Guten Tag! Kann ich bitte Herrn Baumann sprechen? ich spreche 私はきのう彼と私たちの計画について話し合った. こんにちは. バウマンさんとお会いできますか? wir sprechen sprechen du sprichst er spricht ihr sprecht sie sprechen sprach hat... gesprochen 自 / 他 Sie sprechen mit j 3 sprechen = ~と話す die Sprache 言葉 j 4 sprechen = ~と ( 会って / 電 das Gespräch 会話 話で ) じかに話す j 4 an sprechen ~に話しかける et 4 besprechen ~について話し合う

9 V stehen 立っている, ある stand Er steht vor dem Eingang. 彼は入り口の前に立っている. Die Vase steht auf dem Tisch. 花瓶はテーブルの上にある. In der Zeitung steht, dass es am Wochenende regnen wird. A: Auf welcher Seite steht das? B: Auf Seite 17. 週末に雨が降るだろう, と新聞にでている. A: それは何ページにのっていますか? B: 17 ページです. Das neue Kleid stand ihr sehr gut. 新しいワンピースは彼女にとてもよく似合っていた. ich stehe wir stehen stehen du stehst er steht ihr steht sie stehen stand hat... gestanden 自 Sie stehen stellen stehen bleiben entstehen 立ち止まる, 停止している 生じる

10 V steigen 登る, 上がる climb, rise Wir steigen auf den Turm. 私たちはタワーに登る. Sind Sie schon einmal auf den Fuji gestiegen? 富士山に登ったことがありますか? Er stieg aus dem Wagen. 彼は車から降りた. Die Preise sind schon wieder gestiegen. 物価がまたもや上がった. Die Temperatur ist auf 40 Grad gestiegen. 気温が 40 度まで上がった. ich steige wir steigen steigen du steigst er steigt ihr steigt sie steigen stieg ist... gestiegen 自 Sie steigen das Bergsteigen aus steigen ein steigen um steigen 登山降りる乗る乗り換える

Microsoft Word - g10.doc

Microsoft Word - g10.doc G-100 70 再 帰 代 名 詞 同 一 文 中 で 主 語 と 同 じものを 指 す 代 名 詞 ich du er, sie, es wir ihr sie Sie 3 格 mir dir sich uns euch sich sich 4 格 mich dich sich uns euch sich sich 例 : Ich habe kein Geld bei mir. 私 はお 金 の

More information

Microsoft Word - g07.doc

Microsoft Word - g07.doc G-59 40 助動詞と本動詞の位置 助動詞 +...+ 本動詞 定動詞 不定詞 例 : Ich will im Sommer nach Deutschland fahren. 私は夏にドイツへ行くつもりだ. 41 話法の助動詞 können müssen wollen sollen dürfen mögen ( 能力 )... できる ;( 可能 )... かもしれない ( 強制, 必然 )...

More information

ssシュリット_01_2C.indd

ssシュリット_01_2C.indd Lektion 1 Hallo, ich heiße Shuto. CD1 22 MP3 022 Sprechen Sie die Wörter! Student / StudentinLehrer / LehrerinDeutschlandÖsterreich Ich heiße Leo. heißentennis spielentrinkenarbeitenreisen CD1 23 MP3 023

More information

Microsoft Word - g06.doc

Microsoft Word - g06.doc G-47 31 前置詞の格支配 前置詞は特定の格の名詞, 代名詞と結びつく. 前置詞 + 名詞 前置詞 + 代名詞 3 格と結びつく前置詞の例 : mit dem Freund mit ihm 友人といっしょに 彼といっしょに 4 格と結びつく前置詞の例 : für den Freund für ihn 友人のために 彼のために 2 格と結びつく前置詞の例 : statt des Freundes

More information

Microsoft Word - v05.doc

Microsoft Word - v05.doc V-41 41 hoffen 望む, 期待する hope Ich hoffe, dass es morgen schön wird. 明日晴れればいいな. A: Hoffentlich geht alles gut! B: Ja, das hoffe ich auch. A: すべてうまくいくといいですね! B: ええ, 私もそれを望んでいます. Ich hoffe, Sie bald wieder

More information

00_ qx412

00_ qx412 Inhaltsverzeichnis 6 8 Lektion Ich heiße Michaela. Ich heiße Michaela. Ich heiße oro. 3 Ich heiße Albert Wiesmann. Lektion Kommst du nicht aus Deutschland? 7 sprechen sein doch Kommst du nicht aus Deutschland?

More information

Lektion 8 話法の助動詞Modalverb、未来形Futur

Lektion 8 話法の助動詞Modalverb、未来形Futur Lektion 7 話法の助動詞 Modalverben と未来形 Futur 1 話法の助動詞話法の助動詞については まず人称変化を覚えることが重要でしょう 変化の特徴としては 単数主語の時 sollen 以外は母音が変化することと 単数 1 人称 (ich) と 単数 3 人称 (er, sie, es) が主語の場合 人称変化語尾らしいものがないという点です 助動詞ではありませんが 他に同じような変化をする動詞として

More information

Texte: Friedrich Durrenmatt, (a) Die Stadt I-IV, Zurich 1952. (b) Grieche sucht Griechin. Berlin 1958. (c) Die Panne, Zurich 1956. (d) Das Versprechen, Zurich 1958. (e) Der Verdacht, Zurich 1951. (f) Es

More information

ドイツ03_5課.indd

ドイツ03_5課.indd Lektion 5 家のなか s Haus, Häuser e Küche, -n s Dach, Dächer e Garage, -n s Fenster, r Balkon, -s r Stock, -werke e Wohnung, -en e Terrasse, -n r Garten, Gärten r Kühlschrank, -schränke s Schlafzimmer, r Kleiderschrank,

More information

ディック『暗闇のスキャナー』

ディック『暗闇のスキャナー』 A Scanner Darkly *1 : * 2 2014 4 2 *1 c Philip K. Dick *2 c i iii 1 1 2 13 3 23 4 35 5 47 6 57 7 69 8 81 9 101 10 107 11 117 12 127 13 139 14 159 15 177 16 179 17 181 185 187 1 1 2 1 3 : 4 1 5 6 1 7

More information

Œ{Ł¶ðB (’Ó)‡Ù

Œ{Ł¶ðB (’Ó)‡Ù 29 120 120 1) 2 120 5 (1) : 1953 ( 28) [ ] (2) : 1958 ( 34) [ ] (3) 1883 1983 : 1983 ( 58) [ ] (4) 1881 2000 : 2000 [ ] (5) : 2000 [ ] 1) 59 30 2) 3) 1881 ( 14) 2 1883 ( 16) 4) 5) 6) 7) 1903 ( 36) 4 8)

More information

Über die Deutungen von Grimms Dornröschen-Märchen (KHM 50) - seine philologisch-pädagogische Betrachtung - Hideakira Okamoto Das so bekannte und geliebte Dornröschen-Märchen von Brüdern Grimm ist zwar

More information

.X.c.F.[.l...P.i07...jpdf

.X.c.F.[.l...P.i07...jpdf INHALT もくじ 文字と音 ドイツ語を話す国々 Lektion 1 T テーマ G 文法 i ドイツ事情 人と知り合う -1 Kontakte 1 1 T 名前 出身 住所 挨拶 G 規則動詞の現在人称変化 1 2人称 不規則動詞 sein の現在人称変化 前置詞 in, aus 副詞 auch 疑問文 疑問詞 wie, wo, woher Lektion 2 人と知り合う -2 Kontakte

More information

1 Individuum Geschlecht 2 1 Begrebet Angest Kierkegarrd, Sören, Der Begriff Angst, übersetzt, mit Einleitung und Kommentar herausgegeben von Hans Roch

1 Individuum Geschlecht 2 1 Begrebet Angest Kierkegarrd, Sören, Der Begriff Angst, übersetzt, mit Einleitung und Kommentar herausgegeben von Hans Roch Title 個と類との間の一考察 : キェルケゴール 不安の概念 を中心に Author(s) 服部, 佐和子 Citation メタフュシカ. 41 P.49-P.62 Issue 2010-12-25 Date Text Version publisher URL http://doi.org/10.18910/11437 DOI 10.18910/11437 Rights Osaka University

More information

橡

橡 Ethik der Wissenschaften und Pflegeethik iiberlegen Zwei Vortrage von Prof. Johannes Reiter [Ubersetzung] Medical Ethics, YAMAMOTO, Tatsu Department of International Social and Health Sciences, School

More information

Gefän l! ni~ Krankenhau~.

Gefän l! ni~ Krankenhau~. Gefän l! ni~ Krankenhau~. ~ 旦 豆 Frau Koordination der Bloßen Singulare im Deutschen und im Englischen YOSHIDA Mitsunobu In diesem Aufsatz untersuche ich die Koordination der bloßen Singulare

More information

A 1 A 2 B 1 B 2 C 1 C 2 A 1 1

A 1 A 2 B 1 B 2 C 1 C 2 A 1 1 自己チェックリスト Start frei! スタート! コミュニケーション活動で学ぶドイツ語 No.12262 A 1 A 2 B 1 B 2 C 1 C 2 A 1 1 Checkliste Lektion 1 Datum Studentennummer Name 1 2 3 1 Name 2 Herkunft 3 Wohnort 4 Studium 5 Sprache 2 du W-Fragen

More information

<3035EA8E93A18CF695E32E696E6464>

<3035EA8E93A18CF695E32E696E6464> Deutsch-Unterricht mit YouTube SAITO Kosuke Im Unterricht arbeite ich mit dem Internet-Videoportal YouTube. Ich nutze dieses Videoportal für Aussprachübungen und-prüfungen. Dieser Bericht beschäftigt sich

More information

ドイツ語ネクストステージ3.indd

ドイツ語ネクストステージ3.indd LEKTION あそこの椅子の下にある傘は誰の? ~ 関係文 ~ 1 Naoki : Wem gehört der Schirm, der da unter dem Stuhl liegt? Thilo : Er gehört Hanna! Naoki : Und das Handy, das da auf dem Tisch liegt? Thilo : Das ist meins. Und das

More information

.....^4-03.R...G

.....^4-03.R...G Zusammenfassung Es ist heute weit bekannt, dass das Wort REN AI in der Meiji-Zeit gebildet wurde. Dabei wird oft behauptet, es sei unter dem Einfluss der chiristlichen Lehre entstanden und beinhalte ein

More information

Microsoft Word - g12.doc

Microsoft Word - g12.doc G-117 82 関 係 文 Das ist Herr Faber. Er arbeitet bei Opel. Das ist Herr Faber, der bei Opel arbeitet. こちらはオペル 社 にお 勤 めのファーバーさんです. 先 行 詞 関 係 文 Der Wagen gehört mir. Er steht dort. Der Wagen, der dort steht,

More information

Zion 1904 137 An den Wassern zu Babel saßen wir und weinten, wenn wir an Zion gedachten. 136

Zion 1904 137 An den Wassern zu Babel saßen wir und weinten, wenn wir an Zion gedachten. 136 1948 50 1948 1956 1967 1973 1979 1978 1981 135 Zion 1904 137 An den Wassern zu Babel saßen wir und weinten, wenn wir an Zion gedachten. 136 Unsere Harfen hängten wir an die Weiden dort im Lande. Denn die

More information

f -7D f 4 7 1f -::r.j K*üütäHüK?v.( (d'wf{) 29 ÜNPN DIE FREIHEIT IN GOETHES,,IPHIGENIE AUF TAURIS.. Tanehisa Onomura (Abteilung der ausland.ischen Literatur, padagogische Hochschule Nara, Jafian) In Goethes,,Iphigenie"

More information

展示期間●12月3日~12月22日

展示期間●12月3日~12月22日 1 1707 1708 17 Christliche Bet=Schule 1668 Johann Leon Ich hab mein Sach Gott heimgestellt1582/1589 Mus.ms.Bach P10181768 Am..4318 Mus.ms.BachP9019 1876 1986, 1996 Kirchenkantate Concerto 1754 Kirchenstück

More information

移動動詞における 動作性 と 移動性 beginnen との共起性を手掛かりにして 栗山郁雄 1. 序論 1.1. 問題提起ドイツ語には, 方向規定 ( たとえば方向を表わす前置詞 ) を伴い, その前置詞句で表わされる着点への 位置変化 が中心的に表現されている用法 (1b) と, 方向規定 を伴

移動動詞における 動作性 と 移動性 beginnen との共起性を手掛かりにして 栗山郁雄 1. 序論 1.1. 問題提起ドイツ語には, 方向規定 ( たとえば方向を表わす前置詞 ) を伴い, その前置詞句で表わされる着点への 位置変化 が中心的に表現されている用法 (1b) と, 方向規定 を伴 移動動詞における 動作性 と 移動性 beginnen との共起性を手掛かりにして 栗山郁雄 1988 東京外国語大学大学院ドイツ語学文学研究会編 DER KEIM Nr.12 p19-26 227 移動動詞における 動作性 と 移動性 beginnen との共起性を手掛かりにして 栗山郁雄 1. 序論 1.1. 問題提起ドイツ語には, 方向規定 ( たとえば方向を表わす前置詞 ) を伴い, その前置詞句で表わされる着点への

More information

2 Brüder Grimm Grimm Kinder- und Hausmärchen [1, 2] Jacob 1785 Wilhelm 1786 Deutschland Hanau 1791 Steinau 1798 Kassel Phillipp Wilhelm Grimm Steinau

2 Brüder Grimm Grimm Kinder- und Hausmärchen [1, 2] Jacob 1785 Wilhelm 1786 Deutschland Hanau 1791 Steinau 1798 Kassel Phillipp Wilhelm Grimm Steinau 2008 8 31 1 Grimm Kinder- und Hausmärchen Ölenberg 2 Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich : Ölenberg (1812) 2 (1819) 3 (1837) 7 (1857) * 1 Das Mädchen ohne Hände : (1812) 2 (1819) 7 (1857) 2 Walt

More information

ドイツ語01_前付.indd

ドイツ語01_前付.indd Inhalt Lektion 1 Aussprache 発音... 1 0 20 Lektion 2 Begrüßung あいさつ... 6 sein haben 20 Lektion 3 Auf dem Markt 市場で... 12 das möchte Das kannst du jetzt beantworten! (Lektion 1 bis 3) 1 3 Lektion 4 Was machst

More information

-- z ZK*-kg&e 16 a na Wörterbücher und Ubersetzungen In seiner Erzählung Fuyu no Taka (Ein Falke im Winter) beschreibt der Autor &ira Yoshimura, wie viel M,he es einem Ubearsetzer bereite, ein medizinisches

More information

GRAEWE

GRAEWE Gudrun GRAEWE Abstract Im Jahr wurde in Deutschland ein Buch mit dem Titel Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod zum Bestseller. Es ist keine systematische Sprachbetrachtung, sondern eine Kolumnensammlung.

More information

Title < 論 文 > 文 学 的 ジャズ 表 象 の 諸 形 態 : ブルーノ フランク とフェーリクス デールマン( 第 20 号 記 念 特 集 ) Author(s) 池 田, 晋 也 Citation 研 究 報 告 (2006), 20: 73-91 Issue Date 2006-11 URL http://hdl.handle.net/2433/134471 Right Type

More information

requienmnote.PDF

requienmnote.PDF be be.chor Selig sind, die da Leid tragen, be who denn sie sollen getröstet werden. Die mit Tränen säen, who with werden mit Freuden ernten. with Sie gehen hin und weinen and und tragen edlen Samen, and

More information

ssドイツ2013_06.indd

ssドイツ2013_06.indd Lektion 6 Im Café Dialog 1 Anna, Yui und Leon kommen vom Reisebüro. A: Anna Y: Yui L: Leon CD 50 A: Ich bin müde und habe Durst. Wollen wir ins Café gehen? Y: Ja, gern! Und du, Leon? L: Nein, tut mir leid.

More information

03 spring 2010 Apr. Jun. 72 any=ars novayamaguchi C O N T E N T S 03 12 12 08 meet the artist meet the artist 2010 YCAM #5 faifaiy?? 15 10 Collection

03 spring 2010 Apr. Jun. 72 any=ars novayamaguchi C O N T E N T S 03 12 12 08 meet the artist meet the artist 2010 YCAM #5 faifaiy?? 15 10 Collection 12 12 03 spring 2010 Apr. Jun. 72 any=ars novayamaguchi C O N T E N T S 03 12 12 08 meet the artist meet the artist 2010 YCAM #5 faifaiy?? 15 10 Collection Vol.5 10th Anniversary TOUR 2010 10 12 any &

More information

(Staatswissenschaft) (Staatslehre) (6) 19 Staatsrecht (7) (8) (9) 19 (Handbuch der allgemeinen Staatenkunde, Winter

(Staatswissenschaft) (Staatslehre) (6) 19 Staatsrecht (7) (8) (9) 19 (Handbuch der allgemeinen Staatenkunde, Winter Zur Theorie über die internationale Beziehungen und die Selbstverwaltung in der Staatswissenschaft Steins Takayuki SHIBATA Grundlinien der Philosophie des Rechts oder Naturrecht und Staatswissenschaft

More information

Lektion 3 意気投合したユカと Lukas はお互いのことをもっと知ろうとしています Lukas: Yuka, was machst du gern? Was ist dein Hobby? Ich reise gern und lese viel. Lukas: Was liest du

Lektion 3 意気投合したユカと Lukas はお互いのことをもっと知ろうとしています Lukas: Yuka, was machst du gern? Was ist dein Hobby? Ich reise gern und lese viel. Lukas: Was liest du Lektion 3 Was machst du gern? 季節と月 1 Januar 2 Februar 3 März 4 April 12 Dezember 5 Mai 11 November 6 Juni 10 Oktober 9 September 8 August 7 Juli 25 Lektion 3 意気投合したユカと Lukas はお互いのことをもっと知ろうとしています Lukas:

More information

... ein Einzelzimmer.... シングルルーム Zimmer für eine Person... ein Zimmer für Personen. 人用の部屋 Zimmer für X Personen... ein Nichtraucher-Zimmer.... 禁煙の部屋 Z

... ein Einzelzimmer.... シングルルーム Zimmer für eine Person... ein Zimmer für Personen. 人用の部屋 Zimmer für X Personen... ein Nichtraucher-Zimmer.... 禁煙の部屋 Z - Finden Wo kann ich finden? はどこで探せますか? Nach dem Weg zur fragen... ein Zimmer zu vermieten? 宿泊できる部屋はありますか? Art der... ein Hostel?... ホステル? Art der... ein Hotel?... ホテル? Art der... eine Frühstückspension?...

More information

2) Darier, Precis de dermat. 1928. 6) Gans, Histologie d. Hantkr. Bd. 1, 1925. 7) Herxheimcris. Hofmann. Die Hautkrankheiten. 1929. 8) 10) Joseph, Lehrb. d. Hautkr. 1922. 11) Kaposi, Arch. f. 1106. 13)

More information

の手紙をありがとうあなたのこと大丈夫彼らの青柳恵美あなた Tskao Homma virlen Dank für Ihr Schreiben vom の手紙をありがとう Sehr geehrter Herr Schröder, ( Sehr

の手紙をありがとうあなたのこと大丈夫彼らの青柳恵美あなた Tskao Homma virlen Dank für Ihr Schreiben vom の手紙をありがとう Sehr geehrter Herr Schröder, ( Sehr ドイツ語 4 Lektion 23~Lektion24 (2017/09/29 まで ) einen guten Rutsch ins Neue Jahr! ハッピーニューイヤー! Deine Emi あなたエミ Komm doch mal nach Japan! Ich freur mich sehr auf Deinen Besuch. 日本に来なさい! 私はあなたの訪問をとても楽しみにしていました

More information

ベートーヴェンと宗教 121 Dankgesang eines Genesenen an die Gottheit op. 132 Der Sieg des Kreuzes Ave verum Requiem

ベートーヴェンと宗教 121 Dankgesang eines Genesenen an die Gottheit op. 132 Der Sieg des Kreuzes Ave verum Requiem 120 ベートーヴェンと宗教エルンスト ヘルトリヒ小林幸子訳 Gellert-Lieder ベートーヴェンと宗教 121 Dankgesang eines Genesenen an die Gottheit op. 132 Der Sieg des Kreuzes Ave verum Requiem 122 一.ゲレルト歌曲集 Die Himmel rühmen des Ewigen Ehre Geistliche

More information

@081937ヨコ/木畑和子 211号

@081937ヨコ/木畑和子 211号 DDR SED DDR SED DDR SED DDR H DDR DDR DDR DDR DDR SED SED FDJ FDJ FDJ SED DDR DDR DDR S DDR DDR SED DDR DDR SED DDR DDR VdN DDR DDR KPD SED DDR DDR SED DDR das andere Deutschland FDJ DDR FDJ DDR FDJ DDR

More information

Franz Schubert Winterreise Op.89 淡野太郎バリトン リサイタル 89 Franz Schubert Winterreise Op. 89 Ein Cyclus von Liedern von Wilhelm Müller [ バリトン ]Taro Tanno, Bar

Franz Schubert Winterreise Op.89 淡野太郎バリトン リサイタル 89 Franz Schubert Winterreise Op. 89 Ein Cyclus von Liedern von Wilhelm Müller [ バリトン ]Taro Tanno, Bar Franz Schubert Winterreise Op.89 Fremd bin ich eingezogen, fremd zieh ich wieder aus... Taro Tanno Baritone Recital 89 Genzoh Takehisa: Piano 2009.1.23 19:15 18:30 http://www.musicapoetica.jp Franz Schubert

More information

ü ä Ü ä ä ä ä ä ä ! !! üü The Bulletin of the Institute of Human Sciences, Toyo University, No. 8 Zunehmende Reiselust der deutschen Bürger im 18. Jahrhundert Scherz, überseeische Kolonien, Zivilisation

More information

Ms. Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Australisches Adressenformat: Name der Provinz, Stadt + Postleitzahl Celia Jones, TZ Motors, 4

Ms. Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Australisches Adressenformat: Name der Provinz, Stadt + Postleitzahl Celia Jones, TZ Motors, 4 - Adresse Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg land Standard-Adressenformat in land: Straße + Hausnummer, Postleitzahl + Stadt, Land 123-1234 東京都渋谷区代々木 1234 佐藤太郎様 Jeremy Rhodes 212 Silverback

More information

ドイツ行政学教科書の誕生 : ケットゲン公法学における科学・大学・官僚

ドイツ行政学教科書の誕生 : ケットゲン公法学における科学・大学・官僚 {Summary} Arnold Köttgen und "Deutsche Verwaltung" MIYAKE Yuuhiko Das juristische Lehrbuch Arnold Köttgens "Deutsche Verwaltung" ist ein Beiprodukt der nationalsozialistischen Universitätsreform, die eine

More information

Lektion 6 前置詞 (die Präposition –en)

Lektion 6 前置詞 (die Präposition –en) Lektion 6 前置詞 (die Präposition en) この補足は まず前置詞全体を学習してから 読み直したほうが良いかもしれません 前置詞の後ろには主格 (1 格 ) 以外の名詞が置かれることは みなさんご存知だと思います ただ英語の場合には冠詞類が語尾変化しませんから 主語になる場合と目的語になる あるいは前置詞の後ろに来る場合でも 形の上では区別が付かないことは 2 課でもやりましたね?

More information

Mir ist schwindelig. Mitteilen, dass einem schwindelig ist めまいがします Ich habe gar keinen Appetit. Mitteilen, dass man sich nicht nach Essen fühlt 食欲がありま

Mir ist schwindelig. Mitteilen, dass einem schwindelig ist めまいがします Ich habe gar keinen Appetit. Mitteilen, dass man sich nicht nach Essen fühlt 食欲がありま - Notfall Ich muss in ein Krankhaus. 病院に連れて行ってください Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Mir ist übel. 気持ちが悪い Ich muss sofort zu einem Arzt. 今すぐ医者に診てもらいたい! Um unverzügliche medizinische

More information

Geräusch/Musik/Filmbilder: Der Film für die blinden Augen Shigemitsu TAKAGI Im folgenden wird anhand der beiden Begriffe, Dokumentarismus, der seit den 60er Jahren in der Geschichte des Films immer mehr

More information

Einblicke 第 2 版シケプリ 2 7. Bleibst du noch lange hier? ---Nein, ich gehe jetzt. 8. Hat Peter viel Geld? ---Ja, er ist sehr reich. 9. Was seid ihr von Be

Einblicke 第 2 版シケプリ 2 7. Bleibst du noch lange hier? ---Nein, ich gehe jetzt. 8. Hat Peter viel Geld? ---Ja, er ist sehr reich. 9. Was seid ihr von Be Einblicke 第 2 版シケプリ 1 Einblicke Lektion 2 基本例文 Grammatik 1. Sie lernt immer fleißig Deutsch. 2. Ich lerne auch Japanisch.. Aber Japanisch lerne ich auch.. Studierst du auch Philosophie? ---Ja, ich studiere

More information

02_syushi ronbun.indd

02_syushi ronbun.indd Women and Gender in Islam: Historical Roots of Modern Debate, Iran Awakening: a memoir of revolution and hope, The Great Theft: Wrestling Islam from the Extremists, After a Fashion, The Forbidden Modern:

More information

強語尾を表にすると以下のようになります 男性女性中性複数 1 格 -er -e -es -e 2 格 -en -er -en -er 3 格 -em -er -em -en 4 格 -en -e -es -e 形容詞の語尾変化についてはこのように考えてください 強語尾がどこかに示されていれば 形容詞

強語尾を表にすると以下のようになります 男性女性中性複数 1 格 -er -e -es -e 2 格 -en -er -en -er 3 格 -em -er -em -en 4 格 -en -e -es -e 形容詞の語尾変化についてはこのように考えてください 強語尾がどこかに示されていれば 形容詞 第 12 課 形容詞 比較 1 形容詞の用法形容詞はある事物もしくは人間の性質や状態などを述べるものです さて 形容詞には 3つの用法があります schön という語に注目して 以下の3つの文を見てください Der Mantel ist schön. ( そのコートは素敵だね )(1) Das ist ein schöner Mantel. ( それは素敵なコートだね )(2) Sie singt

More information

UBUNG-B.DOC

UBUNG-B.DOC LEKTION 1 ÜBUNGEN 1 ist sind Ja ( ) das Gabi? Ist das Gabi? Ja, das ist Gabi. 1. ( ) das Frank? 2. ( ) das Gabi und Frank? 3. ( ) Frank Programmierer? 4. ( ) Gabi Studentin? ÜBUNGEN 2 er sie Ja Ist Gabi

More information

Microsoft Word - g09.doc

Microsoft Word - g09.doc G-84 61 動 詞 の3 基 本 形 動 詞 の 不 定 詞, 過 去 基 本 形, 過 去 分 詞 を 動 詞 の3 基 本 形 という. 不 定 詞 過 去 基 本 形 過 去 分 詞 規 則 動 詞 en te ge t machen machte gemacht arbeiten arbeitete gearbeitet 不 定 詞 過 去 基 本 形 過 去 分 詞 不 規 則 動 詞

More information

2 13 2011 6 2-2. 8 12 a. b. c. 3 b 341 9 12 2 12 500% 1938 100 200 1949 140 500 10 2 2-3. 1950 1.75% 1.7% 1.6%

2 13 2011 6 2-2. 8 12 a. b. c. 3 b 341 9 12 2 12 500% 1938 100 200 1949 140 500 10 2 2-3. 1950 1.75% 1.7% 1.6% : 1 1. 1 Grundsteuer Vermögensteuer 1995 2 2. 2-1. 1946 3% 4% 2.5% 3.5% 3 1947 24% 21% 3 2 4 1948 200% 250% 1949 500% 5 1948 2 6 9 4 7 2 13 2011 6 2-2. 8 12 a. b. c. 3 b 341 9 12 2 12 500% 1938 100 200

More information

<S.8 Woher kommen Sie? どこから 来 ましたか?> 主 語 によって 動 詞 の 語 尾 が 変 化 します 上 の 表 を 見 ながら 問 題 を 解 きましょう <S.9 Wie geht es Ihnen? ご 機 嫌 いかがですか?> 日 本 語 訳 ( 丁 寧 な 挨

<S.8 Woher kommen Sie? どこから 来 ましたか?> 主 語 によって 動 詞 の 語 尾 が 変 化 します 上 の 表 を 見 ながら 問 題 を 解 きましょう <S.9 Wie geht es Ihnen? ご 機 嫌 いかがですか?> 日 本 語 訳 ( 丁 寧 な 挨 Übersetzungen und Erklärungen zum Lehrwerk Deutsch lernen mit System Grundstufe 1 ドイツ 語 ではアルファベットをどのように 発 音 するのでしょうか 英 語 と 比 べて 発 音 が 異 なるものも 多 いのが 特 徴 です 中

More information

USB 3.0 to Gigabit Ethernet Adapter

USB 3.0 to Gigabit Ethernet Adapter Welcome Guide USB 3.0 to Gigabit Ethernet Adapter USB 3.0 to Gigabit Ethernet Adapter Package Contents Anker USB 3.0 to Gigabit Ethernet Adapter Welcome Guide Product Overview 1. Red indicator: Indicates

More information

Aus der chirurgischen Klimk der Okayama Med. Fakultat (Direktor: Prof. Dr. Seiji Tsuda). Ein Heilungsfall der Ektopia vesicae congenita durch Operation. Von Dr. Tomitaro Suzuki Eingegangen am 9. Marz 1933.

More information

Essen auf dem Oktoberfest Ich möchte Essen im Oktoberfest vorstellen.es gibt verschiedene Beilagen. Eine bekannte Beilage ist Brezel, in München, heißt sie Brezn. Brezel wurde zum ersten Mal im 14 Jahrhundert

More information

Unibody USB 3.0 to Gigabit Ethernet Adapter

Unibody USB 3.0 to Gigabit Ethernet Adapter Welcome Guide Unibody USB 3.0 to Gigabit Ethernet Adapter Unibody USB 3.0 to Gigabit Ethernet Adapter Package Contents Anker Unibody USB 3.0 to Gigabit Ethernet Adapter Welcome Guide Installation a. Insert

More information

Ein Fall vom Priapismus Masaharu OMORI Aus der Urologischen Klinik der Medizinischen Fakultat der Kurume-Universitat (Vorstand : Prof. Dr. S. Shigemat

Ein Fall vom Priapismus Masaharu OMORI Aus der Urologischen Klinik der Medizinischen Fakultat der Kurume-Universitat (Vorstand : Prof. Dr. S. Shigemat Title 持続勃起症の 1 例 Author(s) 大森, 正治 Citation 泌尿器科紀要 (1958), 4(2): 97-100 Issue Date 1958-02 URL http://hdl.handle.net/2433/111568 Right Type Departmental Bulletin Paper Textversion publisher Kyoto University

More information

UK D Kick off your smartest training session J Table of contents: What you ll need Get started Kicking rules Find out more

UK D Kick off your smartest training session J Table of contents: What you ll need Get started Kicking rules Find out more 62690503 Quick Start Guide SMART BALL UK D Kick off your smartest training session J Table of contents: What you ll need Get started Kicking rules Find out more 4 6 10 11 2 3 What you ll need UK In the

More information

2) die Anamenese des venerischen Leiden, 3) Grad and Einteilung der Phimose, 4) Indikationsfalle and Operationszahl, 5) Komplikation, 6) Operationsf a

2) die Anamenese des venerischen Leiden, 3) Grad and Einteilung der Phimose, 4) Indikationsfalle and Operationszahl, 5) Komplikation, 6) Operationsf a Aus der medizinisehen Abtedung des japanisehen Marinekorps zu Yokosuka. (Direkior : Gesehwaderarzt Dr. Y. Sakai.) Uber die Operation der Phimose and einige Beobachtungen uber die Phimose bei den Japanern.

More information

Lektion 5 Hast du am Wochenende etwas vor? 41 Skizze 1 ナナとダニエルは週末の予定を話しています Daniel verabredet mit Nana einen Ausflug am Wochenende. Daniel : Sag mal,

Lektion 5 Hast du am Wochenende etwas vor? 41 Skizze 1 ナナとダニエルは週末の予定を話しています Daniel verabredet mit Nana einen Ausflug am Wochenende. Daniel : Sag mal, はじめに これからドイツ語の勉強を始めようとしているみなさん, このテキストは, 初級文法を学びながら自然なドイツ語を身につけ, 話す 書く 聞く 読むという4 技能を伸ばすことができるように作られています 本書のタイトルは アプファールト ノイ です アプファールト (Abfahrt) は 出発 を意味します このテキストを通じてみなさんがドイツ語の豊かな世界へ向けて 出発 することができるように,

More information

1) Starkenstcin: Therap. Halbmonat 20, 207 (1921) ; Klin. Wochenschr. 1925, 114. 2) Pfeiffer: Zeitschrift f. physiol. Chemie 146, 98 (1925). 3) Rheinboldt u. Kircheisen: Arch. der Pharmazie 263, 513 (1925).

More information

?! 2

?! 2 1 10 15 18 23 25 30 33 40 43 49 50 57 1 ?! 2 ?! 3 4 5 6 7 8 ?! 9 ?!!! 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ?! 21 22 ?! 23 7 24 25 26 ?! 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ?! 36 37 38 39 40 Ich stand in dunkeln Traummen

More information

指導案

指導案 授業案 1. 日時平成 22 年 5 月 14 日 (90 分 ) 2. 指導学級 大学 2 年生 ( ドイツ語の基礎文法 ( 接続法まで ) を学習し 簡単な文であれば単独で書くことが出来る ) 3. 単元 (1) 単元名 ドイツ語で手紙を書こう ( 全 2 回予定 ) (2) 単元観まず学習者が夏休みの長期休暇を利用し 語学留学や Praktikum 旅行等でドイツに行くことを想定 イメージする

More information

語彙 品詞 意味 例句 例文 a b 前置詞 ; 副詞 から ; 離れて Ab dieser Woche gibt es wieder Deutschunterricht. 今週からまたドイツ語の授業があります / Der Knopf ist ab. ボタンが取れた A bend 名詞 [ 男性 ]

語彙 品詞 意味 例句 例文 a b 前置詞 ; 副詞 から ; 離れて Ab dieser Woche gibt es wieder Deutschunterricht. 今週からまたドイツ語の授業があります / Der Knopf ist ab. ボタンが取れた A bend 名詞 [ 男性 ] ドイツ語基本 1000 単語 これは名古屋大学のドイツ語担当教員が選定したドイツ語基本 1000 単語です 初学者が読解や表現練習でよく目にしたり使ったりすると思われる語を集めました 実際の作業には 西川智之 Markus Rude 成田克史の 3 名が当たりました 選定はなるべく偏りがないようにするために 下記の参考文献を基に 3 名の合議により行いましたが 3 名の主観を免れるものではないことをお断りしておきます

More information

木 下,大 迫 論 文 附 圖 第3圖 迫 第4圖 脾 臟 迫 (Zeiss.Okul. 7.Obj. 5. K.L. 18cm) 肝 臟 (Zeiss.Okul. 7.Obj. 10,K.L. 36cm) 第5圖 赤 松 脾 臟 (Zeiss.Okul. 7.Obj. 5.K.L. 18cm) 1) Abl, Munch. med. W., 61 Jg., Nr. 51, S. Folia Haematologica.,

More information

2 確認 3: 分離動詞 確認 [ stehen 立つ ] 分離動詞 : auf stehen 起きる => Ich stehe um 8 Uhr auf. 私は 8 時に (um 8 Uhr) 起きる ( 分離 :2 末 ( ワク構造 )) 非分離動詞 : verstehen 理解する => Ic

2 確認 3: 分離動詞 確認 [ stehen 立つ ] 分離動詞 : auf stehen 起きる => Ich stehe um 8 Uhr auf. 私は 8 時に (um 8 Uhr) 起きる ( 分離 :2 末 ( ワク構造 )) 非分離動詞 : verstehen 理解する => Ic 1 後期要点のまとめと確認問題再学習用 プリント冒頭の要点の復習と確認問題です 不明な点は名執に尋ねてください ( メールも可 ) 確認 1: 動詞の 3 基本形と過去形 確認 : 1) 変化形 [ 規則変化 ( 弱変化 )] 過去基本形過去分詞 ----te ge----t kaufen ( 買う )- kaufte - gekauft [ 不規則変化 ] ( 強変化 ) sein - war -

More information

4. Advanced Options をクリックする 5. Startup Settings をクリックする 6. Restart をクリックする

4. Advanced Options をクリックする 5. Startup Settings をクリックする 6. Restart をクリックする 注意 : 本取扱説明書はメーカ (ROTRONIC AG / スイス ) から発行されている次の書類 ( 原文 ) の和訳を基に作成さ れています 原文と和訳とで解釈が異なる部分があれば原本を参照いただけますようお願いします 原文 How to install unsinged drivers in WIN8 (SD_HW4_0067.docx) 本書最後尾に添付 症状 Windows 8 において

More information

Ⅲ ドイツ語学習について以下に質問をしています Fragen zum Deutschlernen 1. 大学でドイツ語を学び始めた理由は何ですか? Gründe für das Deutschlernen an der Universität 1) ドイツ語圏に関心を持っているから Weil ich

Ⅲ ドイツ語学習について以下に質問をしています Fragen zum Deutschlernen 1. 大学でドイツ語を学び始めた理由は何ですか? Gründe für das Deutschlernen an der Universität 1) ドイツ語圏に関心を持っているから Weil ich 1. Fragebogen für die Lernenden 以下の設問について 5( そう思う )~1( そう思わない ) の該当する番号を で囲んでください Bitte wählen Sie jeweils eine zutreffende Zahl von 5 (ich stimme zu) bis 1 (ich stimme nicht zu). Ⅱ 使用している教科書 Start frei!

More information

Kinder- und Hausmärchen Märchen Märchen Kinder- und Hausmärchen Grimm Märchen [3, P.29] Märchen 3 1 Grimm 2.2 Grimm Kinder- und Hausmärchen Grimm [4]

Kinder- und Hausmärchen Märchen Märchen Kinder- und Hausmärchen Grimm Märchen [3, P.29] Märchen 3 1 Grimm 2.2 Grimm Kinder- und Hausmärchen Grimm [4] Grimm 2009 2 20 1 Grimm Kinder- und Hausmärchen Die sieben Raben: 7 (1857) Die sechs Schwäne: 7 (1857) Die zwölf Brüder: Ölenberg (1812) 7 (1857) Märchen motif 2 Märchen 2.1 Märchen Märchen Märchen Märchen

More information

’lŁ¶›È−w„nŠñ35“ƒ_001-024’Ž‚º

’lŁ¶›È−w„nŠñ35“ƒ_001-024’Ž‚º 35 18 1 Sie zu lieben, mein Freund, ist eine hohe Kunst, ein komplizierter Solo-Tanz, den nicht jeder fertig bringt. 1 Aus einem Brief von Agnes Meyer an Thomas Mann 2 1926 50 1 1870 2 3 3 4 1900 25 4

More information

okada.PDF

okada.PDF Otto von BismarckLeben und Einfluss Takashi Okada 1 Otto von Bismarck Habsburg 2 Napoleon. Wien 1 Frankfurt 1 Metternich 3 Magdeburg Elbe Schönhausen Ferdinand von Bismarck Wilhelmine Louise Mencken Junker

More information

Typus 4. V-form od. r-form. Typus 5. Linksseitige Steigbugelform. Typus 6. Typus 7. W-form. Guirlandenform. Typus 8A. Komplizierte Form ohne ringformi

Typus 4. V-form od. r-form. Typus 5. Linksseitige Steigbugelform. Typus 6. Typus 7. W-form. Guirlandenform. Typus 8A. Komplizierte Form ohne ringformi Aus der Medizinischen Klinik der Okayama Medizinischen Fakultat (Direktor: Prof. Dr. K. Kakinuma). Untersuchungen der Morphologie und Motilitat des Verdauungskanals. II. Mitteilung: Rontgenologische Untersuchungen

More information

Microsoft Word - w500d-j.docx

Microsoft Word - w500d-j.docx der Abend ( 名 ) 晩 aber ( 接 ) しかし acht ( 数 ) 8 ähnlich ( 形 ) 似ている allein ( 形 ) ひとりで alle ( 冠 ) すべての als ( 接 ) したとき alt ( 形 ) 古い an ( 前 ) のそばで andere ( 形 ) ほかの ändern ( 動 ) 変える der Anfang ( 名 ) 始まり an fangen

More information

Ritt 1 Franz Kafka. Zur zehnten Wiederkehr seines Todestages. In: Gesammelte Schriften. unter Mitwirkung von Theodor W. Adorno

Ritt 1 Franz Kafka. Zur zehnten Wiederkehr seines Todestages. In: Gesammelte Schriften. unter Mitwirkung von Theodor W. Adorno Title 空虚で愉快な旅 - ベンヤミンがカフカに見た 騎行 - Author(s) 小林, 哲也 Citation 文明構造論 : 京都大学大学院人間 環境学研究科現代文明論講座文明構造論分野論集 (2009), 5: 53-83 Issue Date 2009-09-30 URL http://hdl.handle.net/2433/87386 Right Type Departmental

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20937E82CC97B789F090E0814596F38E8C2E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20937E82CC97B789F090E0814596F38E8C2E646F63> Franz Schubert Winterreise Op.89 解 説 及 び 歌 詞 対 訳 淡 野 太 郎 はじめに ヴィルヘルム ミュラーはこの< 冬 の 旅 >を 創 作 するにあたって 最 初 にからま での 12 編 を 発 表 続 いて 第 2 部 のとを 除 く 10 篇 を 別 の 雑 誌

More information

Unsere Klasse bestand aus 14 Schülern aus elf Ländern. Wir haben mehrmals in unserer Klasse über den Unterschied zwischen den Kulturen gesprochen. Zum

Unsere Klasse bestand aus 14 Schülern aus elf Ländern. Wir haben mehrmals in unserer Klasse über den Unterschied zwischen den Kulturen gesprochen. Zum Die Teilnehmer aus den anderen Ländern Jugendkurs auf dem Birklehof 2015 Kento Sakai Waseda Universitätsoberschule Vom 9. bis zum 29. August 2015 habe ich am Jugendkurs auf dem Birklehof teilgenommen.

More information

untitled

untitled Das Bürgerunternehmen Solarcomplex: Ein Baustein der Energiewende in Deutschland 19. April 2014 Tokyo / Japan ! Was sehen Sie auf diesem Bild?? Einen modernen Öl-Tanker?? Nein, einen getarnten Geld-Transporter!!

More information

Nichidoku2

Nichidoku2 明治時代の日独関係 Verschlechterung der Beziehungen 1 明治時代の日独関係 Verschlechterung der Beziehungen 2 明治時代の日独関係 Verschlechterung der Beziehungen 3 明治時代の日独関係 Verschlechterung der Beziehungen 4 明治時代の日独関係 Verschlechterung

More information

gehen parallel mit neueren Befun- den fiber das bakteriophage Lysin. Hieraus dad natiirlich nicht ges- chlossen werden, dass das Virus der Maul- und Klauenseuche ein fer- mentartiger KOrper sei. HOchstens

More information

14 4 erzogen HKG 2, 1, 14 HKG 2, 2, 26 5 HKG 2, 1, 54f. HKG 2, 2, 60 Ja, Großvater HKG 2, 2, 42 HKG 2, 2, 41

14 4 erzogen HKG 2, 1, 14 HKG 2, 2, 26 5 HKG 2, 1, 54f. HKG 2, 2, 60 Ja, Großvater HKG 2, 2, 42 HKG 2, 2, 41 13 Die Pechbrenner, 1849 Granit Der heilige Abend, 1845 Bergkristall 1 Bunte Steine, 1853 PRA 18, 95 2 3 14 4 erzogen HKG 2, 1, 14 HKG 2, 2, 26 5 HKG 2, 1, 54f. HKG 2, 2, 60 Ja, Großvater HKG 2, 2, 42

More information

1) Brecht, Bertolt: Gesammelte Werke. Frankfurt a. M. (Suhrkamp) 1967, Bd. 15, S. 341. 2) Artaud, Antonin: Das Theater und sein Double. Frankfurt a. M. (Fischer) 1989, S. 119. 3) Sontag, Susan: Against

More information

2. Welche Linie nimmst du? 君はどの路線に乗るの 3. Wie findest du diesen Pulli? このセーターどう思う 4. Heute haben wir leider keinen Unterricht. 今日は残念ながら授業がない Lektion 7

2. Welche Linie nimmst du? 君はどの路線に乗るの 3. Wie findest du diesen Pulli? このセーターどう思う 4. Heute haben wir leider keinen Unterricht. 今日は残念ながら授業がない Lektion 7 UT09S1-25 Übungen 答え & 和訳 2009-07-09 このシケプリは例文集としても使えるように 全ての問題に答えの文章とその和訳をつけました ドイツ語の文章は原則 先生がよいと言った語順にしています 訳は基本的に直訳にしていますが 意訳しているものもあるのであまり気にしすぎないようにしてください Lektion6~14 までの全ての Übungen の問題に対応しています Lektion15,16

More information

27 道を尋ねる Entschuldigung, gibt es hier in der Nähe eine Bank? Entschuldigung, wie kommt man zur Post? Können Sie mir sagen, wo der Marktplatz ist? Das

27 道を尋ねる Entschuldigung, gibt es hier in der Nähe eine Bank? Entschuldigung, wie kommt man zur Post? Können Sie mir sagen, wo der Marktplatz ist? Das 26 LEKTION 5fünf Der Berliner Zoo ベルリン動物園 マキは動物園を探している Maki: Entschuldigen Sie bitte, wie kommt man zum Berliner Zoo? Mann: Zeigen Sie mir Ihren Stadtplan! Berliner Zoologischer Garten ist hier. Maki:

More information

5 25 58

5 25 58 45 2014 ローベルト ムージルとアルフレート ケル マックス ラインハルト 演 劇 への 批 評 について 長 谷 川 淳 基 * Robert Musil und Alfred Kerr Zu ihren Kritiken über das Theater von Max Reinhardt Junki HASEGAWA Ⅰ. 始 めに 3 1 Ⅱ.ムージルの3 本 のラインハルト 批 評

More information

Aus dem Physiologisch-chemischen Institut der Okayama Med. Fakultat (Vorstand: Prof. Dr. T. Shimizu). Uber den Einfluss des Carotin und der Gallensaure auf die Glykogenie der Leber. (I. Mitteilung.) Von

More information

Package Contents AI220 2-Port USB 3.0 Front-Panel Hub (including 2 feet cable) 6 screws Welcome guide Product Features USB 3.0 port with transfer rate

Package Contents AI220 2-Port USB 3.0 Front-Panel Hub (including 2 feet cable) 6 screws Welcome guide Product Features USB 3.0 port with transfer rate Welcome Guide AI220 2-Port USB 3.0 Front-Panel Hub Package Contents AI220 2-Port USB 3.0 Front-Panel Hub (including 2 feet cable) 6 screws Welcome guide Product Features USB 3.0 port with transfer rates

More information

Title 変容のメールヒェン Author(s) 長谷川, 茂夫 Citation 鹿児島大学文科報告, 28: 51-67 Issue Date 1993-09-25 URL http://hdl.handle.net/10232/16446 http://ir.kagoshima-u.ac.jp 66 3) An Humboldt vom 27. Mai 1796.

More information

Johann Michael Haydn, Rohrau Salzburg 5 40Km (Siegmund III. Graf von Schrattenbach )

Johann Michael Haydn, Rohrau Salzburg 5 40Km (Siegmund III. Graf von Schrattenbach ) 060716a_Johann Michael HaydnDeutsche Meßgesänge 18 716 18 11 4 Johann Michael Haydn Deutsche Meßgesänge 800 1/14 Johann Michael Haydn, 1737 9 14 Rohrau1806 8 10 Salzburg 5 40Km 1755 1757 20 1763 26 3 (Siegmund

More information

Microsoft Word - NEU Grammatikerklaerungen Deutsch lernen mit System

Microsoft Word - NEU Grammatikerklaerungen Deutsch lernen mit System Übersetzungen und Erklärungen zum Lehrwerk Deutsch lernen mit System Grundstufe 1 S.7 Wie heißen Sie? 前 (Übersetzung) 先生 : 私 定定私 あ 方 語 先生 前 裕子 : 私 谷裕子 (Yuko Tani) 先生 : 出身 谷 日 い 裕子 : い 日 来 東京出身 先生 : あ いう

More information

2005 Friedrich Daniel Ernst Schleiermacher, Über die Religion: Reden an die Gebildeten unter ihren Verächtern 1799 Monologen Die

2005 Friedrich Daniel Ernst Schleiermacher, Über die Religion: Reden an die Gebildeten unter ihren Verächtern 1799 Monologen Die 9 1F 1991 2 1980 3 F. 1811 /1830 2009 pp.269-305 4 1980 pp.113-135 5B.A. 2000 6Friedo Ricken, Über die Hindernisse und das Wesen der Religion: Friedrich Schleiermacher, in: Friedo Ricken, Religionsphilosophie,

More information

Departmental Bulletin Paper / 紀要論文 グリム童話と 日本の昔ばなし の比較 : 魔法からの解放結婚について Ein Vergleich der Märchen der B japanischen Märchen über die He Erlösung der Verwünschung 太田, 伸広 Ohta, Nobuhiro 人文論叢 : 三重大学人文学部文化学科研究紀要.

More information

2. Semester Grammatik Lektion 2

2. Semester Grammatik Lektion 2 Grammatik Lektion 6 文法第六課 ~ と direkte / indirekte Rede 直接 間接説話 ~ という N ~ という N Hörensagen mit ~ そうだ /~ そうです ~ そうだ /~ そうです starke Vermutung mit ~ でしょう ~ でしょう starke Vermutung mit ~ だろう ~ だろう starke Vermutung

More information