academie (met Japanse vertaling)data gecorigeerd in Japans

Similar documents
Microsoft Word - J_NL 1B 202B_final_.doc

社会保障に関する日本国とベルギー王国との間の協定

Dear John, Informeel, standaardaanhef voor een vriend 佐藤君へ Dear Mum / Dad, Informeel, standaardaanhef voor je ouders お母さんへ / お父さんへ Dear Uncle Jerome,

BZ84368Japans_.PDF

Microsoft PowerPoint - 電子ポートフォリオのフィードバック(配付).pptx

Microsoft PowerPoint - 第3章手続き編(2013年3月15日更新2) .pptx

Microsoft Word - Schoolgids Kolegio Rayo di Solo aug (002)

総合的な探究の時間 は 何を 何のために学ぶ学習なのか? 総合的な探究の時間 は与えられたテーマから みなさんが自分で 課題 を見つけて調べる学習です 総合的な探究の時間 ( 総合的な学習の時間 ) には教科書がありません だから 自分で調べるべき課題を設定し 自分の力で探究学習 ( 調べ学習 )

< F C18D E93788EF38D7590B B CC8F578C76834F E786C73>

未来教育 1 プロジェクト学習とポートフォリオ 文部科学省採択事業 確かな学力の育成に係る実践的調査研究 課題解決能力の獲得を可能とするプロジェクト学習とポートフォリオ教員研修プログラムの開発 コーチング指導による コンピテンシー育成 を目指して 報告書 (H22) より シンクタンク未来教育ビジョ

<4D F736F F D E937893FC8A778E8E8CB196E291E8>

Aanvraag om ouderdomspensioen op grond van de Algemene Ouderdomswet (AOW)

必要性 学習指導要領の改訂により総則において情報モラルを身に付けるよう指導することを明示 背 景 ひぼう インターネット上での誹謗中傷やいじめ, 犯罪や違法 有害情報などの問題が発生している現状 情報社会に積極的に参画する態度を育てることは今後ますます重要 目 情報モラル教育とは 標 情報手段をいか

習う ということで 教育を受ける側の 意味合いになると思います また 教育者とした場合 その構造は 義 ( 案 ) では この考え方に基づき 教える ことと学ぶことはダイナミックな相互作用 と捉えています 教育する 者 となると思います 看護学教育の定義を これに当てはめると 教授学習過程する者 と

Microsoft Word - 123 26 第2章 単位と卒業要件 docx

「標準的な研修プログラム《

年 9 月 24 日 / 浪宏友ビジネス縁起観塾 / 法華経の現代的実践シリーズ 部下を育てない 事例甲課乙係のF 係長が年次有給休暇を 三日間連続でとった F 係長が三日も連続で休暇をとるのは珍しいことであった この三日の間 乙係からN 課長のところへ 決裁文書はあがらなかった N

2013 年度 統合実習 [ 表紙 2] 提出記録用紙 5 実習計画表 6 問題リスト 7 看護過程展開用紙 8 ( アセスメント用紙 1) 9 ( アセスメント用紙 2) 学生証番号 : KF 学生氏名 : 実習期間 : 月 日 ~ 月 日 実習施設名 : 担当教員名 : 指導者名 : 看護学科

งานนำเสนอ PowerPoint

Taro-小学校第5学年国語科「ゆる

3-2 学びの機会 グループワークやプレゼンテーション ディスカッションを取り入れた授業が 8 年間で大きく増加 この8 年間で グループワークなどの協同作業をする授業 ( よく+ある程度あった ) と回答した比率は18.1ポイント プレゼンテーションの機会を取り入れた授業 ( 同 ) は 16.0

平成30年度学校組織マネジメント指導者養成研修 実施要項

補足説明資料_教員資格認定試験

ライデン大学教授ホフマンの日本語観について 日本語教育史研究会 2017 年 9 月 9 日 ライデン大学 ユトレヒト大学図書館における調査結果から 九州大学大学院地球社会統合科学府 九州産業大学非常勤講師青木志穂子 1. 目的と意義本研究は 日蘭交流を通して生み出された様々な日本語研究の集大成 日

授業概要と課題 第 1 回 オリエンテェーション 授業内容の説明と予定 指定された幼児さんびか 聖書絵本について事後学習する 第 2 回 宗教教育について 宗教と教育の関係を考える 次回の授業内容を事前学習し 聖書劇で扱う絵本を選択する 第 3 回 キリスト教保育とは 1 キリスト教保育の理念と目的

l. 職業以外の幅広い知識 教養を身につけたいから m. 転職したいから n. 国際的な研究をしたかったから o. その他 ( 具体的に : ) 6.( 修士課程の学生への設問 ) 修士課程進学を決めた時期はいつですか a. 大学入学前 b. 学部 1 年 c. 学部 2 年 d. 学部 3 年 e

回数テーマ学習内容学びのポイント 2 過去に行われた自閉症児の教育 2 感覚統合法によるアプローチ 認知発達を重視したアプローチ 感覚統合法における指導段階について学ぶ 自閉症児に対する感覚統合法の実際を学ぶ 感覚統合法の問題点について学ぶ 言語 認知障害説について学ぶ 自閉症児における認知障害につ

課題研究の進め方 これは,10 年経験者研修講座の各教科の課題研究の研修で使っている資料をまとめたものです 課題研究の進め方 と 課題研究報告書の書き方 について, 教科を限定せずに一般的に紹介してありますので, 校内研修などにご活用ください

いろいろな衣装を知ろう

看護部 : 教育理念 目標 目的 理念 看護部理念に基づき組織の中での自分の位置づけを明らかにし 主体的によりよい看護実践ができる看護職員を育成する 目標 看護職員の個々の学習ニーズを尊重し 専門職業人として成長 発達を支援するための教育環境を提供する 目的 1 看護専門職として 質の高いケアを提供

3. ➀ 1 1 ➁ 2 ➀ ➁ /

「主体的・対話的で深い学び」の実現に向けて

筝で社会に貢献しよう !

平成 30 年 6 月 8 日 ( 金 ) 第 5 校時 尾道市立日比崎小学校第 4 学年 2 組外国語活動 指導者 HRT 東森 千晶 JTE 片山 奈弥津 単元名 好きな曜日は何かな? ~I like Mondays.~ 本単元で育成する資質 能力 コミュニケーション能力 主体性 本時のポイント

商業科 ( 情報類型 ) で学習する商業科目 学年 単位 科目名 ( 単位数 ) 1 11 ビジネス基礎 (2) 簿記(3) 情報処理(3) ビジネス情報(2) 長商デパート(1) 財務会計 Ⅰ(2) 原価計算(2) ビジネス情報(2) マーケティング(2) 9 2 長商デパート (1) 3 プログ

(2) 記録用サポートブックの作り方 記録用サポートブックは 一般様式 を使って書きます 一般様式 は 項目 本人の状況 支援方法 の 3 つの枠からできています 様式一般様式支援者 : 場所 : 日付 : < 項目 > 例 ) 話を聞く( 授業中 ) 使い ポイント 方 気になるな 困ったな と思

あったらいいな ! こんなあそび場 (わたしの町大好き)

成績評価を「学習のための評価」に

(Microsoft Word - Weekly\223\307\216\322\203A\203\223\203P\201[\203g\222\262\215\270\214\213\211\312\203\214\203|\201[\203g_No.1_Ver.3.0.doc)

ICTを軸にした小中連携


コミュニケーションを意識した授業を考えるーJF日本語教育スタンダードを利用してー

1 発達とそのメカニズム 7/21 幼児教育 保育に関する理解を深め 適切 (1) 幼児教育 保育の意義 2 幼児教育 保育の役割と機能及び現状と課題 8/21 12/15 2/13 3 幼児教育 保育と児童福祉の関係性 12/19 な環境を構成し 個々 1 幼児期にふさわしい生活 7/21 12/

京都立石神井高等学校平成 31 年度教科 ( 外国語 ( 英語 ) ) 科目 ( 英語表現 Ⅱ ) 年間授業計 ( 標準 α) 教 科 : 外国語 ( 英語 ) 科目 : 英語表現 Ⅱ 単位数 : 2 単位 対象学年組 : 第 2 学年 A 組 ~G 組 教科担当者 :(A 組 : 岡本 松井 )(

JICA 事業評価ガイドライン ( 第 2 版 ) 独立行政法人国際協力機構 評価部 2014 年 5 月 1

4 展開計画 ( 全 5 時間 ) 時テーマ ねらい活動 内容使用教材 1 タンザニアを知ろう! No.1 アフリカの途上国 タンザニア という国について知る 興味を持ち どんな文化なのかどんな生活をしているのかを自ら調べようとする タンザニアについての基本的な情報を聞く ワークシートパワーポイント

農山漁村での宿泊体験活動の教育効果について

2018 年度 教員免許状及び各種資格について

演習:キャップハンディ ~言葉のわからない人の疑似体験~

H30全国HP

<4D F736F F D A8D CA48F43834B C E FCD817A E

スライド 1

GCAS2014_honbun_ nyu.indd

Microsoft Word - 医療学科AP(0613修正マスタ).docx


P1

20情報【授業】

がんの診療の流れ この図は がんの 受診 から 経過観察 への流れです 大まかでも 流れがみえると心にゆとりが生まれます ゆとりは 医師とのコミュニケーションを後押ししてくれるでしょう あなたらしく過ごすためにお役立てください がんの疑い 体調がおかしいな と思ったまま 放っておかないでください な

24 京都教育大学教育実践研究紀要 第17号 内容 発達段階に応じてどのように充実を図るかが重要であるとされ CAN-DOの形で指標形式が示されてい る そこでは ヨーロッパ言語共通参照枠 CEFR の日本版であるCEFR-Jを参考に 系統だった指導と学習 評価 筆記テストのみならず スピーチ イン

公式WEBサイト_取得できる免許・資格(H27入学生~)Ver_02

< F2D82A882A882DC82A982C897AC82EA816995BD90AC F944E>

(4) ものごとを最後までやり遂げて, うれしかったことがありますか (5) 難しいことでも, 失敗を恐れないで挑戦していますか

平成 28 年度全国学力 学習状況調査の結果伊達市教育委員会〇平成 28 年 4 月 19 日 ( 火 ) に実施した平成 28 年度全国学力 学習状況調査の北海道における参加状況は 下記のとおりである 北海道 伊達市 ( 星の丘小 中学校を除く ) 学校数 児童生徒数 学校数 児童生徒数 小学校

Transcription:

OPLEIDING JENAPLANDIPLOMA JENAPLAN-ACADEMIE JAPAN-NEDERLAND 日蘭イエナプランアカデミー イエナプラン資格取得研修 Het diploma wordt erkend door: NUFFIC; The Netherlands Organization for international cooperation in higher education PostHBO Organization NJPV; Nederlandse Jenaplan Vereniging JAS; Jenaplan Advies & Scholing Japanse Jenaplan Vereniging 本資格は下記の団体によって認定されています EP-NUFFIC オランダ教育国際交流組織 ポスト高等専門学校組織1 NJPV オランダイエナプラン協会 JAS イエナプラン アドバイス スクーリング社 日本イエナプラン教育協会 1 HBO(高等専門学校 は日本における学士レベルの高等教育を行っている高等教育機関で Universiteiten 総合大学 とは異なり 職業専門性の高い教育を提供しています 単位互 換性など対外的には 学士 資格取得機関です Post HBOとはここで卒業資格を取得して いることを条件にさらに追加的な研修を行う組織を意味しています

kapitein 舵を握るのはあなた Ontwikkeling stopt nooit. Je bent nooit klaar met leren. Dat geldt voor iedereen. Na drie maanden intensief studeren krijg je je jenaplandiploma, maar dat wil niet zeggen dat het daar mee af is. Als het goed is blijf je groeien, en werkt de opleiding als een soort katalysator: het versnelt en verdiept je jenaplan-ontwikkeling. 人間の発達は止むことがありません つまり どんな人にも これで全てを学び終えた ということはありえないのです 本研修の受講者は3ヶ月間の集中的な学習を通して イエ ナプランの資格を取得しますが だからと言って それで終わりということでは決してあり ません あなたはそこからさらに成長し続けなければならないのであり その意味で この 研修は いわば触媒の役割 つまり あなたがイエナプランナーとして発達を続けるに際 し そのさらなる発達を助け また 深めるために行われるものです Jij bent in eerste instantie verantwoordelijk voor je eigen jenaplanontwikkeling, niet de docenten. Zij zijn slechts de coaches die je begeleiden. Jij moet zelf scoren! De docenten helpen je bij je eigen ontwikkeling, maar jij stuurt. Jij bent als het ware de kapitein op je eigen ontwikkelschip. Jij bepaalt in grote mate de route die je door gaat maken. Natuurlijk wel binnen de jenaplankaders. En die geven je docenten wel aan. あなた自身のイエナプランナーとしての発達に第一義的に責任を持っているのはあなた自身 であって講師たちではありません 講師たちはあなたをガイダンスしていくコーチにすぎま せん 良いスコアを達成するかどうかはあなた次第 講師陣はあなたが自分なりの発達を するのを助けますが それをどう進めていくのかを決めるのはあなた自身です 言うならば あなたの発達の船の舵取りをするのはあなた自身だということです あなたが何をしなけれ ばならないかのルートについては あなた自身が判断して決めていきます もちろん イエ ナプランの枠組みの中でです そして その枠組みは講師たちが提供します Wees actief tijdens je opleiding. Kijk uit dat je geen consument wordt van de zaken die je moet doen. Neem vooral het heft in handen en bepaal zelf waar je beter in wilt worden. Hou daarbij ook rekening met de ontwikkeling je werkplek in Japan. Relateer je studie en ontwikkeling steeds aan de situatie in je eigen land. Richt je vooral op

die dingen die je in de toekomst nodig denkt te hebben voor je eigen ontwikkeling en de ontwikkeling van het onderwijs in Japan. ですから 研修に対してはアクティブ 能動的に に関わるようにしてください 何をしな ければならないのだろうと様子を伺うような 消費者 にはならないように気をつけなけれ ばなりません 手にしっかりと舵を握り どういう点で自分はもっと良くなりたいのかを自 分で決めるのです そのためには 日本でのあなたの仕事場についても考慮する必要がある でしょう ここでの学びや発達は あなた自身の国の状況にどう関連付けることがでしょう か 自分自身の将来の発達や 日本における教育の発展にとって今必要なことは何なのか と考えて 自分で進むべき方向を決めてください toelating 受講資格 Om mee te kunnen doen aan de opleiding moet je zijn of worden opgeleid tot volledig bevoegd leraar. Je moet een HBO of academische opleiding succesvol hebben afgerond of je moet in de laatste twee jaren van je studie zijn. 研修の受講資格は 日本で認定された正式の教員免許状(初等 中等教育 幼稚園教諭免 許状 保育士資格を取得している者 ないしは これらの資格を2年以内に取得する見込み の者者に限ります 2 erkend en gecertificeerd 正式に認定された資格 De opleiding van JAS wordt verzorgd door gecertificeerde seniordocenten. Ze zijn gecertificeerd door de Nederlandse Jenaplanvereniging (NJPV). イエナプラン アドバイス スクーリング社 以下JASと省略 とGlobal Citizenship 2 すなわち 就学前教育から中等教育段階までの指導者 教員となるための最低限の教育学 知識があることを日本の免許状制度によって認められているものに限ります また 研修は 教育学研究者にも研究活動の一環として参加を例外的に認めますが 本研修の資格だけで教 員資格に代わるものではありませんのでご注意ください

Advice & Research社 による本研修は 資格を認められたシニア講師陣が行います すなわ ち講師らはオランダ イエナプラン教育協会 以下NJPVと省略 から正式に教員に対する 現職教員指導者としての資格を認められている専門家です JAS is het grootste begeleidings- en opleidingsinstituut voor jenaplanpedagogiek in de wereld. En net als de docenten, is JAS als opleidingsinstituut ook door de NJPV erkend. We werken met vijf senior-opleiders die allen hun sporen in jenaplanscholen hebben verdiend. Allemaal zijn ze jarenlang actief geweest als schoolleider of als Intern Begeleider. En alle JAS-docenten hebben een ruime ervaring in het opleiden. Ze hebben allemaal al meer dan tien jaar ervaring met het opleiden voor het jenaplandiploma. JAS heeft al zo n duizend stamgroepleiders gediplomeerd. Met recht kunnen we spreken van seniordocenten. JASはイエナプラン教育のためのサポート 研修研究所として世界でも最大規模の組織です です 講師陣と同様 JASも研修所としてNJPVから正式に認定されています JASでは5名 のシニア講師が働いていますが 5名ともイエナプランスクールで働いた経験を持っており 全員 校長または特別支援教員として積年の経験を持っています また研修提供の経験も長 く 全員 イエナプラン教員認定資格取得研修講師として10年以上の経験があります JAS は これまでにすでに約1000人のイエナプラン校クラス担任教師 ファミリーグループ リーダー を養成し資格を授与してきました シニア講師という意味はそうした背景に基づ くものです organisatie 研修の構成 De opleiding van JAS voor Japanse studenten duurt drie maanden. De activiteiten bestaan uit drie onderdelen: 日本人学生のためのJASの本研修は3ヶ月の期間を使って行われます 研修は以下の3つの 要素から構成されます 1. Theoriebijeenkomsten 理論講座 2. Stageperiodes 実習期間

3. Zelfstudiemomenten 自主学習 De planning in cursusjaar 2019-2020: 2019-2020年度の日程予定 datum 月日 activiteit 活動内容 plaats 場所 wonen 滞在場所 zondag 15-09 9月15日 日 aankomst 到着 Het Bovenveen ヘット ボーヴェンフ ェーンJAS研修施設 Het Bovenveen ヘット ボーヴェンフ ェーンJAS研修施設 maandag 16-09 t/m vrijdag 27-09 9月16日 月 27 THEORIE 理論講座 Het Bovenveen ヘット ボーヴェンフ ェーンJAS研修施設 Het Bovenveen ヘット ボーヴェンフ ェーンJAS研修施設 日 金 zaterdag 28-9 zondag 29-9 9月28ー29日 土 日 maandag 30-9 t/m vrijdag 11-10 9月30日 月 10 vrije tijd, eigen invulling フリータイム STAGE 実習 月11日 金 zaterdag 12-10 zondag 13-10 10月12 13日 Een Nederlandse jenaplanschool オランダのイエナプラ ンスクール Bij een stamgroepleider thuis オランダ人家庭(グルー プリーダーまたは保護 者)にホームステイ vrije tijd, eigen invulling フリータイム 土 日 maandag 14-10 t/m vrijdag 25-10 10月14 月 25 THEORIE 理論講座 Het Bovenveen ヘット ボーヴェンフ ェーンJAS研修施設 Het Bovenveen ヘット ボーヴェンフ ェーンJAS研修施設 日 金 zaterdag 26-10 zondag 27-10 10月26 27日 vrije tijd, eigen invulling フリータイム 土 日 maandag 28-10 t/m vrijdag 8-11 10月28日 月 1 1月8日 金 zaterdag 9-11 zondag 10-11 11月9 10日 土 日 STAGE 実習 Een Nederlandse jenaplanschool オランダのイエナプラ ンスクール vrije tijd, eigen invulling フリータイム Bij een stamgroepleider thuis オランダ人家庭(グルー プリーダーまたは保護 者)にホームステイ

maandag 11-11 t/m vrijdag 22-11 11月11日 月 2 THEORIE 理論講座 Het Bovenveen ヘット ボーヴェンフ ェーンJAS研修施設 Het Bovenveen ヘット ボーヴェンフ ェーンJAS研修施設 2日 金 zaterdag 23-11 zondag 24-11 11月23 24日 vrije tijd, eigen invulling フリータイム 土 日 maandag 25-11 t/m vrijdag 29-11 11月28日 月 2 STAGE 実習 9日 金 zaterdag 30-11 zondag 01-12 11月30日ー12月1 日 土 日 maandag 2-12 t/m donderdag 5-12 12月2日 月 5日 Een Nederlandse jenaplanschool オランダのイエナプラ ンスクール Bij een stamgroepleider thuis オランダ人家庭(グルー プリーダーまたは保護 者)にホームステイ vrije tijd, eigen invulling フリータイム ZELFSTUDIE 自主学習 Het Bovenveen ヘット ボーヴェンフ ェーンJAS研修施設 木 vrijdag 06-12 12月6日 金 DIPLOMAUITREIKING 資格証書の授与式 theorie 理論講座 In de theoriebijeenkomsten wordt de ontwikkeling van het jenaplanconcept uitgediept. Van het ontstaan in Jena op initiatief van Peter Petersen tot de invoering in Nederland rond 1963. Vervolgens wordt de ontwikkeling van het concept in Nederland verder toegelicht. Hoe de eerste scholen gestart zijn en hoe het concept zich ontwikkeld heeft tot de dag van vandaag. 理論講座はイエナプランのコンセプト浸透を深めることが目的です ペーターセンによるイ エナでの発祥のから1964年前後にオランダに導入されるまでの経緯に続き オランダにお けるこのコンセプトの発展について説明が行われます 最初の学校はどのようにして始ま り そのコンセプトは今日に至るまでどのように発展してきたかについてです

De bijeenkomsten worden geleid door een erkende docent bijgestaan door een Japanse tolk, zodat er een goede communicatie kan plaatsvinden 理論講座は コミュニケーションに問題が起きないよう日本語通訳がつき 認定資格を持っ た講師が担当します De volgende thema s komen in ieder geval aan de orde, onderverdeeld in kennen (kennis over jenaplan), maken volgens de door de NJPV vastgestelde kernkwaliteiten en worden (werken aan kwaliteitsverbetering) 上のテーマに続いて イエナプランについての知識 を知る オランダイエナプラン教育 協会によって設定されているコア クオリティに従ってイエナプラン教育を作る クオリ ティの向上のために働くように イエナプランナーになるという3つのテーマから構成され ます 1. kennismaking, ijsduiken, uitleg イントロダクション 氷水に飛び込むつもりで 概要説明 2. L.I.D.O. リーダーシップ 内容 教授技術 マネジメント 3 3. jenaplan kennen: TVO イエナプランを知る TVO a. Peter Petersen ペーター ペーターセン b. Suus Freudenthal スース フロイデンタール c. Traditionele Onderwijsvernieuwing 伝統的な教育刷新運動 新教育運動 4. jenaplan kennen: BASISPRINCIPES EN KWALITEITSKRITERIA イエナプランを知る 基本原則とクオリティの基準 a. basisprincipes Both & Vreugdenhil ボットとフルーヒデンヒルの基本原則 b. kwaliteitskenmerken Both ボットのクオリティ特性 5. jenaplan kennen: JENAPLANESSENTIES イエナプランを知る イエナプランのエッセンス 6. jenaplan maken: JENAPLANKERNKWALITEITEN イエナプランを作る イエナプランのコア クオリティ 1. relatie met jezelf 自分自身との関係 3 L.I.D.O.とはリーダーシップ 内容 教授技術 マネジメントを意味するオランダ語 Leiderschap, Inhoud, Didaktiek, Organisatieの後の頭文字をとった キー概念の省略語 です

2. relatie met de ander 他者との関係 3. met de wereld 世界との関係 7. worden: DE STAMGROEP イエナプランになる ファミリーグループ a. pedagogische school ペダゴジカル 子ども学に基づく 学校 b. groeperingsvormen 学級編制 c. driejarige stamgroep 3学年からなる異年齢学級 8. jenaplan worden: ZEVEN BASISACTIVITEITEN イエナプランになる 7つの基本活動 a.samen spreken e. experimenteren ともに話す 実験する b.samen spelen f. denken c.samen werken g. bidden/mediteren ともに働く 祈る 瞑想する d.samen vieren ともに遊ぶ 考える ともに催す 9. jenaplan worden: INRICHTEN イエナプランになる 環境をデザインする a.inrichten van je lokaal, school, plein, tuin 自分の教室 学校 運動場 校庭をデ ザインする b.inrichten van je rooster: ritmisch weekplan 時間割をデザインする リズミック な週計画 c.inrichten van het eigen weekplan van de kinderen 子ども達一人ひとりの週計画 をデザインする 10. jenaplan worden: BLOKPERIODE イエナプランになる ブロックアワー 12. jenaplan worden: CURSUSSEN EN STAMGROEPWERK イエナプランになる 教科学習とファミリーグループワーク a. cursussen 教科学習 b. levend taal en vrije tekst c. stamgroepwerk 生きた言葉と自由作文 ファミリーグループワーク d. verhalend ontwerpen ストーリーライン アプローチ e. fiets van Jansen ヤンセンの自転車 f. Meervoudige Intelligentie マルチプルインテリジェンス 11.jenaplan worden: RAPPORTAGE イエナプランになる 通知表 a. rapportage 通知表 b. ouders 保護者

c. ondersteuning (zorg) サポート ケア 12.jenaplan worden: LEIDING GEVEN イエナプランになる リーダーシップ a. leiding geven リーダーシップをとる b. vragen stellen 問いかける c. zingeving 意味を与える stage 実習 Tijdens de opleiding ga je drie keer twee weken lang stage lopen op steeds een andere jenaplanschool. Tijdens de stage logeer je bij een van de stamgroepleiders. Zo leer je niet alleen de jenaplanschool kennen maar ook de leefwereld van een Nederlandse stamgroepleider. Zo ontdek je langzamerhand de achtergronden van de Nederlandse cultuur. 研修期間中には 全部で3回 2週間ずつ 各回異なるイエナプランスクールで実習を行い ます 実習期間中 受講者はグループリーダーの一人の家にホームステイします ホームス テイを通して 単にイエナプランスクールだけではなく オランダの担任教師の生きた世界 がどんなものであるかを学びます このようにして 受講者は ゆっくりとながら オラン ダ文化の背景を発見していきます In overleg maken we een keuze uit de beschikbare scholen. Tijdens de stageweken houden we contact met elkaar. Voor vragen en problemen kun je steeds terecht bij je docent of de tolk. 学校との相談の上で 受け入れ可能な学校の中から選択肢を決めます 実習期間中は お互 いにコンタクトを取り合い 何か質問や問題がある場合には いつでも 講師または通訳 コーデイネーター が相談に応じます wat wil je leren 自分は何を学びたいのか

Natuurlijk is er informatie, is er kennis, die iedereen moet beheersen die het jenaplandiploma bezit (centraal, door de NJPV geformuleerde onderdelen). Dat geldt ook voor vaardigheden en houding. Dat spreekt voor zich. Maar jij bepaalt wat je ontwikkelt. Jij bent immers de kapitein. イエナプランの資格を取得するためには 誰もが知っていなければならない知識 情報 オ ランダイエナプラン教育協会が設定しているもの が当然あります それは スキルや態度 についても言えます これらは 当然 研修のテーマとして取り扱われます しかし 個々 の受講者が特に何について自らを発展させたいかについては その受講者自身が決めること です 舵取りをするのは受講者自身です Wat de een kan of weet, moet de ander nog onder de knie krijgen. Bepaalde in het verleden vaak de opleiding wat de deelnemers leerden, nu ben je dat grotendeels zelf. Ook de beoordeling van je opleiding ligt in meerdere handen. Natuurlijk spelen de beide docenten daarin een grote rol. Maar ook jij bent in staat om jezelf te beoordelen. En natuurlijk ook je medestudenten. Jij zult verantwoording moeten afleggen aan jezelf en aan de groep, inclusief beide docenten. ある人にとっては既にできていたり知っていたりすることでも 他の人にとっては未習得か もしれません かつては 受講者が何を学ぶかは研修指導者がしばしば決めるのが普通でし たが この研修では 受講者自身がその大半を自分で決めます また 研修成果についての 評価も 多数の人の手によって行います 講師たちが そこで大きな役割を果たすのは当然 ですが 受講者自身 自身についての評価をしなければなりません また 当然 受講者同 士も評価し合います つまり 受講者の評価についての責任は 自分自身と 同じ研修を受 けている仲間の受講者 そして 担当している講師たちに置かれます geen schooltje spelen 学校ごっこはしない In het jenaplanonderwijs proberen we zo min mogelijk schooltje te spelen. De alwetende meester of juf leert de onwetende kinderen veel kinderen. Zo werken jenaplanners niet. En daarom werken we in deze opleiding ook niet op deze manier: we gaan geen schooltje spelen! Dus geen toets die nagekeken en beoordeeld wordt door de docent. Geen mondeling tentamen zoals op de middelbare school over de boeken die je hebt gelezen. Die tijd hebben we gehad. イエナプラン教育では 私たちは できるだけ 学校ごっこ をしないように努めています 既に何でも知っている先生が 何も知らない子どもたちに多くを教えるというやり方のこと です イエナプランナーはそのような仕事はしません ですから この研修でも そういう

やり方はしません 学校ごっこ はやらないということです 従って 講師が点検して評 価するテストはありません 中学校でよくやる 読んだ本について面接でテストするという こともしません そういう時代はすでに過去のものです De docenten zullen je dan ook regelmatig vragen: wat wil je leren? Gebruik de opleidingsgroep, de docenten en je medestudenten om jezelf verder te helpen. Net zoals jij de groep verder helpt met jouw inbreng. 講師は その代わり 定期的に受講者に対してこう問いかけます あなたは何を身につけた いのですか と 自分がもっとさらに成長するためには 仲間の受講者 講師を利用すべき です そして あなた自身もあなたの積極性によって 仲間の役に立つようにしなければな りません Neem initiatief, onderzoek, experimenteer (basisprincipe 18). Het is net als in je eigen stamgroep: ook daar doen de kinderen veel en jij weinig. Wanneer je iedere bijeenkomst in de stoel wilt zakken en wilt afwachten wat de docent nu weer te vertellen heeft, moet je niet beginnen aan deze opleiding. De docenten zullen je triggeren, maar jij moet zelf in actie komen. Jij moet leren! イニシアチブを取り 探求し 実験するのです 基本原則18 ちょうど 自分が受け持 つクラスの中でするように です クラスでは 子ども達がたくさんのことをし 教師であ るあなたは少ししかやらないようにしなければなりません もしもあなたが 毎回の講座の たびに 椅子に深く背をもたせ 講師は今日は一体何をまた言うつもりなのだろうとただ 待っているというつもりならば あなたにはこの研修を受ける資格はありません 講師たち はあなたを 刺激する ことはあっても 実際の行動を起こすのはあなた自身でなければな らないからです あなたが学ぶのでなければなりません nieuwsgierig 好奇心を持つ Hoe meer je weet, des te makkelijker je een stamgroep kunt leiden. Je kunt de ontwikkeling van kinderen beter stimuleren met veel kennis. Maar nog belangrijker dan veel kennis is veel vragen hebben. Mensen met veel vragen krijgen veel antwoorden, en mensen met veel antwoorden krijgen weer veel vragen. Het is de kunst om ieder antwoord te bevragen. Wees nieuwsgierig in de opleiding. Stel jezelf en de anderen steeds vragen. 教員であるあなたが沢山のことを知っていればいるほど ファミリーグループの子どもたち の指導は容易になります たくさんの知識があれば 子どもたちの発達をよりうまく刺激で

きます しかし 多くの知識以上に重要なのは 教員地震が多くの問いを持っていることで す 多くの問いを持っている人は多くの答えを受け取ります そして 多くの答えを見つけ た人はさらにもっと多くの問いを持つようになります これが 一つひとつの答えを問い直 すということの意義なのです ですから研修には好奇心を持って関わるようにしましょう 自分自身と他の人に常に問いかける姿勢を持ちましょう Je krijgt (hoor)colleges van de docenten, maar ook tal van presentaties van medecursisten. En ja, jij moet ook presenteren. Presenteren in de opleidingsgroep en op je eigen school. Daarnaast kun je het digitaal portfolio gebruiken om elkaar nieuwsgierig te maken. Maar ook om elkaar te informeren en aan elkaar te presenteren. We hoeven elkaar niet steeds lijfelijk te ontmoeten (face-to-face) maar kunnen elkaar ook digitaal ontmoeten. Toon in al deze ontmoetingen je nieuwsgierigheid. Dat hoort bij jenaplanners! あなたは 講師たちから 耳で聞く 講義を受けますが 同時に クラスメートがやるたく さんのプレゼンテーションからも多くを学びます そしてもちろん あなた自身もプレゼン テーションをしなければなりません 研修グループの中で また 自分の学校でプレゼンテー ションをします その他に お互いの好奇心を刺激しあうために デジタル ポートフォリ オを使うこともできます また それだけではなく お互いに情報を交換したり プレゼン テーションを交換したりもします 私たちは 必ずしもお互いに物理的に対面する必要はあ りませんし デジタル機材を利用してお互いに交流することもできます こうした出会いの 中で お互いの好奇心を示しあうことができます これは イエナプランナーとしての特性 の一つです nieuwe jenaplanpublicatie イエナプランの新刊書 In november 2014 heeft de NJPV de nieuwe jenaplanpublicatie gepresenteerd op de landelijke conferentie in Nunspeet. Deze publicatie JENAPLAN, school waar je leert samenleven is geschreven door Freek Velthausz en Hubert Winters. Beide auteurs zijn oprichter en eigenaar van JAS. 2014年11月にオランダ イエナプラン教育協会はヌンスペートで開かれた全国大会の折 イエナプランの新刊書を発表しました この新刊書 イエナプラン 共に生きることを学ぶ 学校 はフレーク フェルトハウズとヒュバート ウィンタースの著によるものです 著者 はいずれもJASの設置者で経営者でもあります

Dit betekent dat deze JAS-opleiding nauw verbonden is met deze publicatie. De kennis en ervaring van JAS zit in het nieuwe jenaplanboek en vanzelfsprekend in de nieuwe jenaplanopleiding. これは このJASの研修が この新刊書に密接に関連付けられているということを意味して います JASの知識と経験はこの新しいイエナプランの著作に込められており したがっ て この新しいイエナプラン研修の中にもしっかりと織り込まれています portfolio ポートフォリオ Tijdens de opleiding werk je aan je eigen portfolio. Hierin zijn al je activiteiten terug te vinden, die te maken hebben met je opleiding. 研修期間中 あなたは自分のポートフォリオを使って仕事を進めます このポートフォリオ の中で 研修の中で行った過去の自分の活動を振り返ることができます In dit portfolio verzamel je de uitwerkingen van de opdrachten, verslagen van literatuurstudie en een beschrijving van de ontwikkelingen in je eigen praktijk. Het is de bedoeling dat je na elke bijeenkomst iets in je eigen stamgroep gaat ontwikkelen. Van deze ontwikkelingen doe je verslag in je portfolio. Zo houd je je eigen ontwikkeling bij. このポートフォリオには 取り組んだ課題の成果や 文献研究の報告 また 現場経験を通 しての発達記録などが綴じ込まれていきます 毎回のミーティングの後では 何らかの進歩 が起きることが当然期待されています こうした進歩をポートフォリオに記録していきま す このようにして自分自身の進歩の跡を記録していくのです Je mag zelf kiezen voor de vorm waarin je je portfolio uitwerkt. Dan kan natuurlijk digitaal (maak een website of een weblog) of op papier. Zorg er wel voor dat je medestudenten elke bijeenkomst in je protfolio kunnen kijken om zo met elkaar je ontwikkeling te bespreken. ポートフォリオをどのような形式のものにするかはそれぞれ自分で選べます デジタル形式 ホームページやブログ でもいいですし 紙の上のものでも構いません ミーティングの 度に 受講者同士がポートフォリオを見て お互いの進歩について話し合えるるようにしま す studiebelasting van 8 EC s 8欧州認定単位

De studiebelasting is voor een groot deel een persoonlijke aangelegenheid. De een doet iets sneller dan de ander. Je zult merken dat je al snel geïnspireerd raakt om steeds meer te willen kunnen en steeds meer te willen weten. 研修のプレッシャーは 一般的には 個別の個性によって異なります ある人にとっては早 く進められることでも 他の人にとってはもっと時間がかかるかもしれません ある場合に はすぐにやる気が起きどんどん先に進められるかもしれませんが 場合によっては もっと 詳しく知りたいと考えることもあるかもしれません De hele opleiding kent een studiebelasting van 8 EC (European Credits). Eén EC betekent 28 uur. De hele opleiding kent een studiebelasting van 224 uur. 研修は全部で8欧州認定単位から成ります 1欧州認定単位は28時間ですから 研修全部 は 224時間から成ります jenaplankernkwaliteiten-profiel イエナプラン コア クオリティプロフィール De NJPV heeft in het voorjaar van 2009, jenaplan-kernkwaliteiten vastgesteld. Deze kernkwaliteiten maken jenaplankwaliteit zichtbaar. Jenaplanscholen moeten voldoen aan deze kernkwaliteiten, willen ze door de NJPV erkend worden. Vanzelfsprekend moeten deze kernkwaliteiten ook voor elke stamgroep gelden. Maar is dat wel zo? In de JAS-opleiding helpen we je om daar kritisch naar te kijken tijdens je stage. Ook in de evaluatiegesprekken na de stage, zullen we daar uitvoerig op terukomen. オランダイエナプラン教育協会は2009年春にイエナプランのコア クオリティを設定しま した このコア クオリティはイエナプランが目指しているクオリティを可視化するために 作られたものです イエナプラン スクールはこれらのコア クオリティを満たさなければ ならず オランダ イエナプラン協会が正式に認定しています 当然ですがこれらのコア クオリティは それぞれのファミリーグループにおいても要請されるものです しかし 現 実にそうなっているでしょうか JASの研修では 実習期間中 この点について受講者に批 判的に見直してもらいます また 実習後の評価の際にも この点について詳しく検討しま す Er zijn twaalf kernkwaliteiten, verdeeld over drie groepen: コア クオリティは12の項目に分かれ 3グループに分かれています

1. kind in relatie met zichzelf, 子どもの 自分自身との関係 2. kind in relatie met de ander en 子どもの 他者との関係 3. kind in relatie met de wereld. 子どもの 世界との関係 Het JAS heeft een kernkwaliteiten-profiel ontwikkeld. We hebben de jenaplankernkwaliteiten geoperationaliseerd in waarneembaar gedrag. Een lijst met zaken die je kunt waarnemen in een stamgroep. We vragen je om de stamgroepleider zelf daar naar te laten kijken, maar ook jou vragen we om de vragenlijst in te vullen, scores te geven op de beschreven gedragingen. Zo krijg je een beeld van het jenaplanniveau van die stamgroep. Deze drie profielen krijgen uiteindelijk een plek in je portfolio. JASはコア クオリティのためのプロフィールというものを開発しました こうすること で イエナプランのコア クオリティが観察可能な行動の中で実現されるためです プロ フィールというのは ファミリーグループの中で観察可能なことのリストです 私たちは 受講者を通して グループリーダー自身にそれについて見直してもらうようにしますが 受 講者であるあなたにも質問リストに応え そこに書かれている行動に対してそのグループが どれくらいできているかスコアを入れていきます このようにすることで そのファミリー グループがどれくらいのレベルでイエナプラン教育を実践できているかについて見極めるこ とができます この三つのプロフィールは最終的には受講者のポートフォリオに綴じ込まれ ます lido-profiel リーダーシップ 内容 教授 技術 マネジメントのプロフィール heeft ook competenties van een stamgroepleider beschreven in het lido-profiel. Een goede stamgroepleider is bekwaam in: JASはlidoプロフィール リーダーシップ 内容 授業技術 マネジメントのオランダ語の 頭文字をとったもの に書かれたグループリーダーのコンピテンシーリストも持っています 良いグループリーダーは以下のことについて能力を持っていなければなりません 1. leiderschap, リーダーシップ 2. inhoud, 内容 3. didactiek en 教授技術 4. organisatie. マネジメント

Jij geeft in jouw LIDO-profiel aan wat jij al allemaal kunt op deze vier onderdelen. Dat doe je ook hier weer door hokjes aan te kruisen wanneer je weer een stap (een hokje) hebt gezet. Zo zie je je jenaplancompetenties groeien, en zo zie je ook waar jouw talenten als stamgroepleider liggen. Ook dit profiel krijgt weer een plekje in je portfolio. あなたはLIDOプロフィールを使って この4つの分野において自分がすでにうまくやれてい ることを挙げます ここでも リストの記入欄にチェックマークを入れていきます このよ うにして 自分自身のイエナプラン教師としての能力の発達を知ることができますし グルー プリーダーとしてのあなたの得意な面はどこにあるかを知ることもできます このプロフィー ルもポートファイルの中に綴じていきます johari-venster ヨハリ ウィンドウ Oh, dat kan ik al. Dat doe ik al jaren. Ik heb dat goed voor mekaar. Natuurlijk is het mogelijk dat je al veel voor elkaar hebt. Maar we hebben allemaal een blinde vlek!. We zien namelijk niet wat anderen zien. We zien niet hoe anderen ons zien. Daarom heb je anderen nodig bij je eigen ontwikkeling. ああ そんなことずっと前から知っているよ そんなこともう何年も自分でやっている どれもみな自分ではちゃんとできている もちろん あなたはすでにたくさんのことをうまくやっているかもしれません しかし 私 たちには誰でも自分では気づかない盲点があるものです 他の人には見えていることが見え ないのです 他の人が自分についてどう見ているかがわかりません だから私たちは 自分 をさらに一層磨いていくために他の人を必要とするのです Tijdens de opleiding vraag je anderen of zij vinden dat je dat al goed voor mekaar hebt. Je maakt gebruik van 360 graden feedback. 研修期間中 あなたは他の人に あな たがすでにうまくやれていることは何 かについて聞きます こうして 36 0度のフィードバックをします Collega s maar vooral ook kinderen kunnen je veel informatie geven hoe jij bent als stamgroepleider. Zo maak je gebruik

van hen om je eigen blinde vlek zo klein mogelijk te krijgen. 仲間もそうですが 特に子ども達はあなたがどんなグループリーダーであるかについてたく さんの情報を提供できます ですから 自分自身の盲点をできるだけ小さくするためには それを是非利用すべきです Dat kun je niet alleen. Daar heb je anderen voor nodig! こういうことは一人ではできません だからあなたには他の人が必要なのです groeikaart 成長カード In de JAS-opleiding werken we met een groeikaart. Daar staan overzichtelijk de doelen weergegeven die je probeert te verwezenlijken. Het is een soort samenvatting van zaken die je al hebt bereikt: dingen die je weet of kunt. Het is een aftekenlijst, die je zelf beheert, zelf bijhoudt. De docent bevestigt op de kaart zijn waarnemingen. Het is een soort samenvatting van je studieactiviteiten. Je groeikaart moet je altijd bij je hebben. De groeikaart krijgt een plek in je digitale portfolio. JASの研修では成長カードを用います そこにはあなたが達成しようとしている目標が明確 に示されています これは あなたがすでに達成したことについての要約のようなものです あなたが知っていることやできることは何かのリストです 自分で管理維持していくチェッ クリストです 講師は講師の観察をそのカードの上で確認します これは 一種の学習活動 のまとめです この成長カードは常に携帯していなければなりません このカードはデジタ ル ポートフォリオに含まれます meesterstuk マスターピース Als het einde van de opleiding ga je aan de slag met je meesterstuk: het afstudeerwerkstuk. 研修の最終段階では 受講者はマスターピースの制作に取りくみます 卒業制作です Na alle theoretische kennis en praktische ervaring, heb je de opdracht om te bedenken en uit te werken wat dit kan betekenen voor de onderwijspraktijk in Japan. Op welke manier kun jij met deze opleiding een bijdrage leveren aan de ontwikkeling van jenaplan-kenmerken in de Japanse onderwijssituatie?

全ての理論的知識と実習経験の後で これが日本における教育実践にとってどのような意味 を持つかについて考え作品にするという課題です あなたは この研修を通して 日本の教 育状況の中で イエナプランの特性の発達に対してどのような貢献をすることができるでし ょうか Het werkstuk presenteer je aan de docenten en aan je medestudenten. We willen kennis graag delen. Natuurlijk gebeurt dit al regelmatig tijdens de cursusbijeenkomsten. Maar op de afstudeer dag doen we dit op een officiële manier. この卒業制作は 講師たちと仲間の受講者に対してプレゼンテーションします このように して知識を共有することが望ましいからです もちろん 共有は 理論のためのミーティン グの際にもすでに何度もやっているはずです しかし 卒業の日には これを 公式な方法 でやります Alle werkstukken worden gebundeld tot één uitgave, die ook beschikbaar komt via de Japanse Jenaplanverenging. 全ての制作された作品は 一つにまとめられ 日本イエナプラン教育協会を通して他の人の 目にも触れることができるようにします presentaties プレゼンテーション Tijdens de opleiding moet je regelmatig presentaties geven. Wanneer en over welk thema je een presentatie voor de opleidingsgroep verzorgt, bepalen we in de groep. 研修中には 頻繁にプレゼンテーションをしなければなりません いつ どんなテーマにつ いて グループの仲間に対してプレゼンテーションするのかについては 私たち講師が研修 中に提示します Het is ook goed als je op de stageschool laat merken dat je er bent. Verzorg een presentatie over jezelf, waar je woont, hoe het leven in Japan is, voor kinderen, stamgroepleiders of ouders van de school waar je bent. Zo ontstaat er ook een band met elkaar. また 実習に行く学校に対しても あなたの存在を示すことは良いことです 自分自身につ いて あなたはどこに住んでいて日本でどんな生活をしているのかを あなたが実習に行く

学校の子どもたちやグループリーダーや保護者たちにプレゼンテーションするようにしまし ょう こうすることで お互いの繋がり意識が生まれます tafelgroepen テーブルグループ Je werkt tijdens de theoriebijeenkomsten in een tafelgroep: een groep waarin je veelal via het portfolio werkt aan je ontwikkeling. 理論講座のミーティングでは テーブルグループの中で仕事を進めます このグループで は お互いの発達についてポートフォリオを通して確認し合います Vaak wordt er tijdens de bijeenkomst een onderwerp besproken waar je meer van wilt weten, bijvoorbeeld hoe dat in de praktijk georganiseerd is. Neem deze punten mee als onderzoeksvragen op je stage. ミーティングの際には しばしば 自分がもっと知りたいと思っているテーマについて話し 合われます 例えば 何らかのことを実践するにはどうすればいいか といったことです ですから 実習の際に探求したい課題の問いが生まれた場合には それを持って理論ミーティ ングに参加すると良いでしょう maatje パートナー Tijdens de opleiding kies je een studiemaatje. Met hem/haar wissel je ontwikkeling uit. Je kiest je maatje omdat het klikt. De samenstelling van de maatjes kan wisselen, maar liever niet. 研修中には 学習パートナーを決めます このパートナーと共に自分の発達について情報を 交換し合います 自分と相性の合うパートナーを選びます パートナーの組み合わせは変更 することも可能ですが できれば変更しない方が望ましいです literatuur 文献研究 Je moet ook lezen om je kennis te vergroten. In onze bibliotheek zijn meerdere boeken in de Engelse taal aanwezig. Ook moet iedereen beschikken over de actuele informatie over jenaplan, die momenteel beschikbaar is. 自らの知識を広げるためには読書もしなければなりません 私たちのライブラリーには英語

の文献が多数あります また 現在入手可能なイエナプランについての現在の情報にも皆触 れておく必要があります Samen met Naoko Richters zullen we zorgen voor de aanwezigheid van materiaal in de Japanse taal. リヒテルズ直子氏とともに日本語による文献も えたいと思います eindgesprek 最終面接 Aan het eind van de opleiding is er een eindgesprek. Het doel van het eindgesprek is om te laten zien dat je voldoende ontwikkeling hebt doorgemaakt in de opleiding. Natuurlijk heb je via het portfolio al steeds je jenaplanontwikkeling laten zien. Maar het eindgesprek is een face-to-face gesprek waar je een totaalbeeld van je jenaplanontwikkeling presenteert. 研修の最後には 最終面接を行います 最終面接の目的は 受講者がこの研修の間に十分な 発達を果たしたかどうかを見せることにあります もちろんポートフォリオを通して すで に イエナプランナーとしての進歩の跡を見せてきています しかし 最終面接は あなた が自分のイエナプランナーとしての発達の全体像をプレゼンテーションするために講師と受 講者とが直接に顔と顔を合わせて行うものです Tijdens het eindgesprek wordt door twee docenten vastgesteld of je aan alle verplichtingen hebt voldaan. Je groeikaart is daarbij een belangrijk hulpmiddel. De docenten kijken tijdens het eindgesprek ook verder dan deze kristalheldere verplichtingen. Ze proberen vast te stellen of je een nieuwsgierige, ondernemende grondhouding hebt bereikt met een hoog reflectieniveau: waarom doe ik wat ik doe zoals ik het doe. Daarnaast proberen de docenten samen met jou vast te stellen of je in staat bent de ontwikkeling voort te zetten, ook zonder de ondersteuning van de opleidingsgroep. 最終面接では 二人の講師が あなたが全ての義務を十分に果たしたかどうかについて確認 します 成長カードはそこで重要なツールとなります 講師たちは 最終面接の間に ここ に明瞭に示されている義務を果たしたかどうかを見ます 講師たちは 受講者が 好奇心を 持っていて 基本的に主体的態度を持ち 高いレベルの振り返りができるようになっている かを確認します 私は 今自分がしていることを なぜこのようにするのか と理由を明 確にして振り返ることです さらに 講師たちは 受講者とともに 受講者自身がコンボも

自分の発達を研修グループのサポートなしでも継続して続けていける状態にあるかも確認し ます afstuderen 卒業 De bedoeling van dit afstuderen is dat je in het openbaar laat zien wat de jenaplanopleiding met jou heeft gedaan. Je geeft blijk van je ontwikkeling op het gebied van kennis, vaardigheden en houding met betrekking tot het jenaplanconcept. Dit moet je doen via twee wegen: 卒業の意味は 受講者が イエナプランの研修が自分にとって何を意味するものであったか を公けの場で示すことにあります 受講者は イエナプランのコンセプトに関わる知識 ス キル 態度の分野で自分がどのように進歩したかを周囲に示します それは 次の二つのや り方でやらなければなりません 1. een aandachtstafel 展示テーブル Voordat het afstuderen begint richt je een zogenaamde aandachtstafel in. Daar stal je zaken van je opleiding uit. Je maakt een uitstalling van spullen die belangrijk zijn of zijn geweest voor je ontwikkeling. Daar ligt in ieder geval je doelenkaart en natuurlijk jouw afstudeeronderwerp: je meesterstuk. 卒業式の前に 受講者は いわゆる展示テーブルというものを用意します ここに 自分の 研修に関するものを陳列します テーブルには 自分自身の発達にとって重要である また は重要であったものを並べます ここには 何れにしても 目標カードと 当然ですが あ なたの卒業制作であるマスターピースが置かれます Verder richt je je tafel in zodat de toeschouwers een goed beeld krijgen van jouw jenaplanontwikkeling tijdens de opleiding. そして さらに 自分の研修中のイエナプランナーとしての発達が他の人にもよくわかるよ うにテーブルを飾ります 2. een spreekbeurt プレゼンテーション Voor de aanwezigen hou je een spreekbeurt over wat de opleiding heeft bijgedragen aan jouw kwaliteiten als stamgroepleider. Jouw spreekbeurt mag niet langer dan 5 minuten duren. De presentaties geven de aanwezigen een beeld van de opleiding. Zorg voor een waardige afsluiting van je opleiding. En let op: je presentatie hoeft niet leuk te zijn (mag wel).

Na alle spreekbeurten worden de studenten afzonderlijk toegesproken door de docenten en volgt de ondertekening en uitreiking van het jenaplandiploma.

kosten De kosten voor deze opleiding bedragen 8500 per deelnemer. Cursisten, die al eerder een cursusweek hebben gevolgd bij het JAS in Echten krijgen op deze prijs een korting van 500. JAS Deze cursus wordt door 2 organisaties namelijk JAS en Global Citizenship Advice & Research georganiseerd. De betaling wordt daarom naar 2 bestemmingen gesplitst. JAS Global Citizenship A&R 2 Bij de kosten zijn inbegrepen: Bij aankomst: vervoer Amsterdam Echten en ontvangst met een diner Tijdens de theorieweken: de cursuskosten (docenten en tolk) de verblijfskosten in logeerhuis Het Bovenveen Tijdens de stageweken: o o o verblijf en verzorging, de stagevergoeding coaching door een van de docenten en/of tolk Bij vertrek: vervoer Echten - Amsterdam Niet inbegrepen zijn:

De kosten voor eten en drinken tijdens de theorieweken. De groep beschikt over alle benodigde voorzieningen in het logeerhuis en kan zichzelf verzorgen. 理論講座期間中の飲食費 受講者は自炊に必要な施設設備が宿舎にあるので利用されたい 1週間あたり50ユーロ未満と推定 De kosten voor de vrije tijd weekenden. Cursisten kunnen deze weekenden naar eigen inzicht invullen. Op deze manier is er tijd om Nederland te leren kennen. De organisatie is bereid om hiervoor voorstellen te doen en te assisteren bij de organisatie. Het logeerhuis is dan niet beschikbaar. フリータイム 中のコスト 受講者週末のフリータイムは自由に行動できる この時間を 使ってオランダ国内の見学に使うことができる これについては研修所は何らかのアドバイ スを提供できる ウィークエンドは宿舎は使用できない De kosten voor retour vervoer van Japan naar Nederland 日本からオランダまでの往復渡航費 De kosten voor ziekte/ongeluk verzekeringen gedurende verblijf. オランダ滞在期間中に起きる疾病 傷害等のための保険費用 申し込み締め切りは2019年5月1日 締め切り日までに最低催行人数に到達しない場合は研 修は中止となりますので こちらからの連絡があるまでは 渡航準備はしないでください また 実施が確定しましたら 参加費の70 を8月15日までに送金していただき 残りの 30%を研修の開始前までに送金していただきます 締め切り以降のキャンセルには 70%の キャンセル量をいただきますのでも間違えのないようにお願いします 研修のコーディネー トは Global Citizenship Advice & Research社が担当しています 申し込みは こちらから 及び問い合わせ 日本語 は下記のメールからお願いします globalcitizenship@naokonet.com 申し込みに際しては 氏名 日本語とローマ字 性別 年齢 住所 電話番号 メールア ドレス 所属および教員免許又は保育士免許の種別を明記してください