RCT18autumn2

Similar documents
A little something for a friend or loved one, from Aman Tokyo.

exp_2019_9-10月号(web)

1 A PLACE TO EAT at Hilton Tokyo JANUARY FEBRUARY

RITZ CARLTO פ н CARLTON THE RITZ AUTUMN TOKYO Fall In Love With Autumn We are excited with the arrival of beautiful autumn, when leaves are ch

グランドメニュー|ル・パン神戸北野 伊丹空港店

_BOOKLET0506_06s

2019 Mihan Menu

Rue de Passy

Heavenly Tea Time

RCT18holiday_A4観音折_表181112

201904CafeLECCOURT_G-menu


SG-D01

\615L\625\761\621\745\615\750\617\743\623\6075\614\616\615\606.PS

A4メニュー_201803_FIX

差込-スペシャルランチ

Menu saveur ~ ムニュサヴール ~ 6,000 万願寺唐辛子のタルタルとブルーテ柑橘風味のクリーム添え Manganji Pepper Tartare and Velouté, Served with Citrus Creamy Sauce 冷製ラタトゥイユのテリーヌ仕立て野菜のムースと

鉄板焼 匠

Noodle soup with braised shark s fin Per person Select your favorite taste (soy sauce or spicy vinegar sauce)

What Makes You Special? What Are Your Customers Needs? 3 How Do You Entertain Your Guests? 2

Contents Launching of the Thailand-Japan Longstay Promotion Association Longstay and establishing the Thailand-Japan Longstay Promotion Association Re

Meeting Package

Afternoon Tea Set アフタヌーンティーセット 11a.m. - 7p.m. Delvaux デルヴォー Savory セイヴォリー Pâté de Campagne Mille Feuille, Mushrooms and Truffle Cream, Mustard Seeds パ

et Menu Tenju set Appetiser, salad, deep-fried assorted seafood and vegetables with soya sauce on rice, pickles and miso soup 2,900 Tempura set Appeti


Lunch Course "AYAME" 5,500 Appetizer Japanese Beef Sirloin Steak 100g Rice Lunch Course "YURI" Assorted Appetizer 12,000 Sherbet Fish of the Day and S

{.w._.p7_.....\.. (Page 6)

Lounge_TarrifMenu_BF_ _ai

DINNER_alacarte_1909

Microsoft Word - CE_Menu_Winter_2011.doc

LL_Foods_

平成23年度 児童・生徒の学力向上を図るための調査 中学校第2 学年 外国語(英語) 調査票

Gorgeous Natale Dinner ~Stuzzichini~ Assorted appetizer. ~Antipasto~ Terrine of foie gras garnished with Omar Catalana ~Pasta~ Homemade Tagliatelle St

< D8291BA2E706466>

Afternoon Tea Set アフタヌーンティーセット 11 a.m. - 7 p.m. MANOLO BLAHNIK マノロブラニク Savory セイヴォリー Lobster Bavarois, Leek, Black Pepper Tartelette オマールのババロアリーキ黒胡椒風味

平成29年度英語力調査結果(中学3年生)の概要

41

千葉県における温泉地の地域的展開

ñ{ï 01-65

Heavenly Tea Time

™…

メニュー|九州の米とあて「米九」

RD90_Menu_1812

イングリッシュ

Sashimi may be a simple dish, but its preparation is an art form, best enjoyed from a highly skilled chef. This plate of sashimi focuses mainly on fis

メニュー|九州の米とあて「米九」

Lounge_GrandMenu_LD


lunch menu Apr 2018 web

NEW DAVID MINI CIGARILLOS NICARAGUA IT TAKES JUST A FEW SHORT MINUTES TO ESCAPE TO AN INTENSE EXPERIENCE BLENDED WITH TOBACCOS GROWN IN THE FIERY VOLC

Espresso Bar / Hot & Cold Espresso / Espresso Macchiato Caffé Bebero Organic Green Tea Bebero Organic Green Tea Espresso Caffé Latté Italian Cappuccin

bev_p1_

CONTENTS Public relations brochure of Higashikawa February No.748 2


日本ロータリー史

Vol92.indd

メニュー|九州の米とあて「米九」

【WEB用】201812_吉祥寺

orbital_j_f_171205のコピー

鉄板焼 RURI ディナーメニュー

TENSHIBA Dinner Menu

CONTENTS Public relations brochure of Higashikawa March No.749 2

newmenudraft copy

Hospitality-mae.indd

Qualità Herb Tomato Mozzarella Cheese Ingredients All prices are subject to a 10% service charge.

2

Monthly Menu のご提案

2

sasa_grand_h1_finish

open / window / I / shall / the? something / want / drink / I / to the way / you / tell / the library / would / to / me

dinner

Page 1 of 6 B (The World of Mathematics) November 20, 2006 Final Exam 2006 Division: ID#: Name: 1. p, q, r (Let p, q, r are propositions. ) (10pts) (a

KITCHEN DINNER SEASONAL MENU SPECIAL PLATE Assorted Harvest from SHINSHU 1600 Ribbon salad, vegetable sticks, boiled veges serving with 2kinds of dip

19_22_26R9000操作編ブック.indb

2009 No

bev_p1_

untitled

Cain & Abel

Public relations brochure of Higashikawa April No.750 CONTENTS

H1

Read after your tutor. 講師の後に続けて読みましょう I have a very healthy morning routine. I always get up at five-fifteen and do exercise for half an hour. I usual

Bull. of Nippon Sport Sci. Univ. 47 (1) Devising musical expression in teaching methods for elementary music An attempt at shared teaching

Menu saveur ~ ムニュサヴール ~ 6,000 季節の魚のブランダードと冬野菜 タルト仕立て柚子のヴィネグレットソースで Seasonal Fish Brandade and Winter Vegetable Tart with Yuzu Citrus Vinaigrette タリアテッ

イタリアンダイニング ジリオン


Vol Apr./ May/ Jun. & YOKOHAMA BAY SPRING 2019

orbital_sep_oct_160804


Hi. Hello. My name is What s your name? Nice to meet you. How are you? I m OK. Good morning. How are you? I am fine, thank you. My name is. Nice to me

第16回ニュージェネレーション_cs4.indd

<4D F736F F F696E74202D CEA8D758DC E396BC8E8C F92758E8C81458C E8C81458F9593AE8E8C>


L1 What Can You Blood Type Tell Us? Part 1 Can you guess/ my blood type? Well,/ you re very serious person/ so/ I think/ your blood type is A. Wow!/ G

elemmay09.pub

<4D F736F F D208BB38DDE5F F4390B394C52E646F6378>

AERA_English_CP_Sample_org.pdf

NO

SpecimenOTKozGo indd

Visual Evaluation of Polka-dot Patterns Yoojin LEE and Nobuko NARUSE * Granduate School of Bunka Women's University, and * Faculty of Fashion Science,

Chinese Restaurant NAN-EN

Transcription:

RITZ CARLTO CARLTON THE RITZ פ н AUTUMN 2 0 1 8 TOKYO Colorful Fall Autumn brings many opportunities to pause and savor all the colors of the moment. Join us at The Ritz-Carlton, Tokyo for dinners and other autumn-inspired culinary events showcasing all the bounty of the season along with premium wines, champagnes and sake. Accommodation Package: Reconnect Time has a way of getting away from you in Tokyo. The Ritz-Carlton Reconnect package unites luxury accommodations and complimentary credits for amenities so you can unwind and make the most of your time here in the capital. Overnight accommodations (minimum two-night stay) $100 hotel credit IN THIS ISSUE FRENCH DISHES FOR FALL / CITRUS AFTERNOON TEA / HALLOWEEN TREATS / CRABULOUS KAISEKI

D ה s 秋の新メニュー 芸術の秋にふさわしく目でも観賞できるフレンチメニューをご用意しました 真鯛のカル パッチョは 旬ならではの豊かな味わいとともに 秋を感じさせる美しい彩りもお楽しみ いただけます 秋の味覚を堪能できる一皿には ラカン産の鳩をアレンジ ワインとの 相性も抜群なので ソムリエと語らいながらお好みの一杯を見つけるのも一興です 仔豚 のローストには 雑味が無くシルキーな食感の千葉県産花愁仔豚を厳選 皮目をパリっ と焼き上げた仔豚のきめ細やかな肉にトリュフソースをかけて仕上げます 秋のひと ときをアーティスティックに表現した色鮮やかなフレンチメニューでお楽しみください フレンチダイニング アジュール フォーティーファイブ 9月中旬 ランチ 午前11時30分 午後2時30分 平日 5,200 土 日 祝 7,800 ディナー 午後5時30分 午後9時 15,500 Chef Shintaro Miyazaki is serving up autumn favorites like juicy Racan pigeon from the Loire Valley and Kashu pork from Chiba. Roasted to silky soft perfection with a crispy skin, the pork is served with truffle sauce. Our sommelier is always on hand to assist in your selection of wine to enhance your dining experience. Azure 45 / French Dining From mid-september Lunch 11:30 a.m. - 2:30 p.m. From 5,200 on weekdays; 7,800 on weekends and holidays Dinner 5:30-9 p.m. From 15,500 C K 蟹づくし ひのきざか副総料理長である石田による 松葉蟹 タラバ蟹 毛蟹の3種が織り成す 贅を尽くした特 別 会 席コースです 石 田 が 趣 向を凝らしたのは それぞ れ の 蟹 の 旨みを存分に引き出す調理法でコースを仕立てることでした 日本三大蟹の味わいを 食べ比べながら吟味するひとときは 忘れられない贅沢な体験となることでしょう この機会に冬の味覚である蟹を余すことなくご堪能ください ひのきざか 会席 11月5日 12月15日 午後5時30分 午後9時 ご利用日3日前までのご予約制 45,000 In this multicourse kaiseki menu, Hinokizaka executive sous chef Hisao Ishida presents three popular types of crab snow, king, and horsehair cooked to perfection in ways that bring out the full flavors of each. As autumn shifts into early winter, come taste and compare these succulent gifts of the sea. Hinokizaka - Kaiseki November 5 - December 15 5:30-9 p.m. 45,000 Reservations must be made at least three days in advance.

W T ザ リッツ カールトン カフェ&デリ 11月1日 午前9時 午後8時30分 デザートのご提供は午前11時 午後8時 1,300 It is the season of citrus fruits, and their brilliant red and orange hues accent the handmade sweets and savories in our afternoon tea menu. Enjoy the fragrant scents and tastes of yuzu, kabosu, sudachi and kumquat along with a selection of fine teas. Caramel popcorn café lattes, double espresso mochas, and Guanaja dark chocolate topped with tonka-bean espuma: this trio of delectable sweet drinks promises to tickle your taste buds and warm your heart on chilly evenings. Indulge your sweet tooth further with our signature tiramisu mousse topped with coffee jelly and hazelnuts we will drizzle it with hot chocolate sauce right at your table. The Lobby Lounge September 4 - Middle of November 12-5 p.m. From 4,600 From November 1 9 a.m. - 8:30 p.m. ( The dessert is served between 11 a.m. and 8 p.m. ) From 1,300 E TH 寒い季節にふさわしく 身も心も温まるデザートとドリンクをご用意しました デザートは コーヒーゼリーとヘーゼルナッツで飾ったティラミスのムースに お客様の目の前で温かく 濃厚なチョコレートソースをかけて仕上げるザ リッツ カールトン東京オリジナルのモダン ティラミスです そして 冬のおすすめドリンクは 甘くて芳しい香りのトンカ豆エスプーマを トッピングしたグアナラ チョコレートドリンク 個性的なキャラメルポップコーン カフェラテ 濃厚な味わいのダブル エスプレッソ モカの3種をご用意しています RIT Z CAR L N THE R ザ ロビーラウンジ 9月4日 11月中旬 正午 午後5時 4,600 ウィンターテラス ウォームデザート ウィンタードリンク TO 秋の午後には さわやかなアフタヌーンティーのひとときを この季節に旬を迎える 柑橘類は 秋の味覚を引き立てる名脇役です 柚子 かぼす 酢橘 金柑など 国産の 柑橘類を素材とした季節限定メニューをご用意しました 秋のアフタヌーンティー というと 茶系など落ち着いたクラシカルな印象になりがちですが 赤やオレンジ 色などの彩りがあるシトラスアフタヌーンティーは 目にも美味しいひとときを招き 入れることでしょう W m D s t D s N シトラスアフタヌーンティー AUTUMN 2 018 Z C A R LT O C s noо T IT D ה s 秋の新メニュー 芸術の秋にふさわしく目でも観賞できるフレンチメニューをご用意しました 真鯛のカル パッチョは 旬ならではの豊かな味わいとともに 秋を感じさせる美しい彩りもお楽しみ いただけます 秋の味覚を堪能できる一皿には ラカン産の鳩をアレンジ ワインとの 相性も抜群なので ソムリエと語らいながらお好みの一杯を見つけるのも一興です 仔豚 のローストには 雑味が無くシルキーな食感の千葉県産花愁仔豚を厳選 皮目をパリっ と焼き上げた仔豚のきめ細やかな肉にトリュフソースをかけて仕上げます 秋のひと ときをアーティスティックに表現した色鮮やかなフレンチメニューでお楽しみください フレンチダイニング アジュール フォーティーファイブ 9月中旬 ランチ 午前11時30分 午後2時30分 平日 5,200 土 日 祝 7,800 ディナー 午後5時30分 午後9時 15,500 Chef Shintaro Miyazaki is serving up autumn favorites like juicy Racan pigeon from the Loire Valley and Kashu pork from Chiba. Roasted to silky soft perfection with a crispy skin, the pork is served with truffle sauce. Our sommelier is always on hand to assist in your selection of wine to enhance your dining experience. Azure 45 / French Dining From mid-september Lunch 11:30 a.m. - 2:30 p.m. From 5,200 on weekdays; 7,800 on weekends and holidays Dinner 5:30-9 p.m. From 15,500 CRYSTAL BAMBOO 宿泊パッケージ CRYSTAL BAMBOO アロマディフューザー付 宿 泊プラン n T ats ハロウィン ホームメイドチョコレ ート& ギフト 秋の楽しみであるハロウィンだから 趣向を凝らした特別なスイーツで楽しみたいものです ハロ ウィンパーティーに欠かせないスイーツの数々を ザ リッツ カールトンスタイルでかたちにしま した マジカルなチョコレート製フィギュアやチョコレートピーカンナッツがつまったコウモリ柄 が印象的な球体のチョコレート ハロウィンデザインのプラリネチョコレート パンプキンのケーキ など イベントを盛り上げるホームメイドのお菓子やギフトボックスを期間限定でご用意してい ます ザ リッツ カールトン カフェ&デリ 10月1日 31日 午前9時 午後9時 Celebrate Halloween with spooky sweets and chocolates handcrafted by our pastry team. Magical treats at The Ritz-Carlton Café & Deli include pumpkin cakes, a bat-themed chocolate sphere filled with crunchy chocolate-covered pecans, an assortment of praline chocolates, a gift box or hamper and more. C K ザ リッツ カールトン スパ フィットネスの空間を満たすのは 若竹を感じるフレッシュ な 香りにさわ や か なグリーンアップル の 甘 い 香りを添えたオリジナルアロマで す CRYSTAL BAMBOO と名付けたこの香りは 時代を超えた日本の美しさ表現したもの で これから始まる癒しの旅への期待感を高めることでしょう ザ リッツ カールトン東京 の 客 室 は 東 洋と西 洋 伝 統と現 代 が 融 合 する トーキョー を感じる空 間で 現 代 的 に 解釈された日本の美や伝統が随所に息づ いています 宿泊プランには ギフトとしても 人気の高い CRYSTAL BAMBOO のアロマディフューザーをお土産としてお持ち帰り いただけます 9月15日 52,500 1泊1室2名様まで お選びいただいた客室タイプでのご宿泊 2名様の朝食 アロマディフューザー CRYSTAL BAMBOO ギフト 1滞在につき1個 Embodying the timeless elegance of Japan, Crystal Bamboo is the signature scent that greets all who enter our spa. Its key ingredient is bamboo, infused with a refreshing hint of green apple. An elegant reed diffuser set uniting it with the original blend of The Ritz-Carlton Spa & Fitness is gift-wrapped and delivered to all who book our Crystal Bamboo accommodation package. From September 15; 52,500 and up per night for two Overnight accommodations Daily breakfast for two One reed diffuser set per stay October 1-31 9 a.m. - 9 p.m. 蟹づくし TOKYO Colorful Fall Accommodation Package: Reconnect 味覚の秋でもあり 芸術の秋でもあるこの季節 ザ リッツ カールトン東京では 目にも美味しいさまざまな極上メニューをお楽しみいただけるよう趣向を凝ら したプランをご用意しております 旬の味覚を存分にご堪能いただけるディナー や 極上のワインやシャンパーニュを楽しめるワインディナーなど いつまでも 記憶に残るひとときをお過ごしください どこまでも広がる空の雄大さ 時の移ろいを感じる壮大な眺望 日常を忘れて 静かに流れる時間をご堪能ください リコネクト パッケージでは 館内クレ ジットをご用意し 優雅なご滞在をお楽しみいただけます 宿泊パッケージ リコネクト Autumn brings many opportunities to pause and savor all the colors of the moment. Join us at The Ritz-Carlton, Tokyo for dinners and other autumn-inspired culinary events showcasing all the bounty of the season along with premium wines, champagnes and sake. 記載の料金のほか消費税 サービス料を別途申し受けます Prices are subject to taxes and service charge. 100米ドル相当のホテルクレジット ザ リッツ カールトン東京 Overnight accommodations (minimum two-night stay) $100 hotel credit ひのきざか 会席 11月5日 12月15日 午後5時30分 午後9時 ご利用日3日前までのご予約制 45,000 In this multicourse kaiseki menu, Hinokizaka executive sous chef Hisao Ishida presents three popular types of crab snow, king, and horsehair cooked to perfection in ways that bring out the full flavors of each. As autumn shifts into early winter, come taste and compare these succulent gifts of the sea. Hinokizaka - Kaiseki November 5 - December 15 5:30-9 p.m. 45,000 Reservations must be made at least three days in advance. TOKYO MIDTOWN 9-7-1 AKASAKA, MINATO-KU, TOKYO 107-6245 JAPAN Phone : +81-3-3423-8000 Fax : +81-3-3423-8001 www.ritz-carlton.jp 日本語公式ホームページ www.ritzcarlton.com /tokyo www.facebook.com/ RitzCarltonTokyo #RCMemories #RCTokyo 最初の見開き 右側 お選びいただいた客室タイプでのご宿泊 2連泊から Time has a way of getting away from you in Tokyo. The Ritz-Carlton Reconnect package unites luxury accommodations and complimentary credits for amenities so you can unwind and make the most of your time here in the capital. パンフレット記載の内容は 予告なしに変更されることがございます The information contained herein is subject to change without notice. 107-6245 東京都港区赤坂9-7-1 東京ミッドタウン ひのきざか副総料理長である石田による 松葉蟹 タラバ蟹 毛蟹の3種が織り成す 贅を尽くした特 別 会 席コースです 石 田 が 趣 向を凝らしたのは それぞ れ の 蟹 の 旨みを存分に引き出す調理法でコースを仕立てることでした 日本三大蟹の味わいを 食べ比べながら吟味するひとときは 忘れられない贅沢な体験となることでしょう この機会に冬の味覚である蟹を余すことなくご堪能ください 裏表紙 IN T HIS ISSUE FRENCH DISHES FOR FALL / CITRUS AFTERNOON TEA / HALLOWEEN TREATS / CRABULOUS KAISEKI 表紙 最初の見開き 左側

פ н P ch C e Lush peach cake tops our list of sweet indulgences this September as summer slides into autumn. At La Boutique we have poached the fruit with vanilla and earl grey tea and wrapped that marmalade in a smooth peach mousse. Our six signature cube cakes and a dozen kinds of artisan chocolates are on offer for gifts and takeaway or to savor on the premises along with dessert wines and pourover coffee. La Boutique / Chocolates & Pastries Until September 30 11 a.m. - 11 p.m. Peach cake 1,100 Peach gâteau de voyage 1,000 W Mнu offers authentic French café fare in a relaxed atmosphere. Featured on the flavorful autumn menu are red wine-braised pork cheeks complemented by gremolata, and a curried crab broth served with yams and other seasonal vegetables. From November 1 11 a.m. - 8 p.m.

N Mнu Exquisite views of Tokyo from 200 meters above ground provide a stunning backdrop to the contemporary grilled specialties at Towers. This season s menus include Akaushi prime ribs, lean and tender Irish beef and smoked sea bream with herb sauce and edible chrysanthemum petals. Towers / Contemporary Grill Lunch 11:30 a.m. - 2:30 p.m. From 3,300 on weekdays, 6,500 on weekends and holidays Dinner 5:30-10 p.m. From 6,800 Ru t р Unwind on the terrace with a bottle of Ruinart Rosé Champagne and delightful finger foods by chefs William Khala and Jong Khang. Their savory and sweet creations are served on artsy stands by London-based Israeli industrial designer Ron Arad. September 1-30 5-8 p.m. 20,000 for two including a bottle of Ruinart Rosé and finger foods

K -S Cהf s T Once monthly, Chef Hisao Ishida welcomes just seven guests to an intimate kappo-style dining experience. This season his tantalizing menus feature matsutake mushrooms, pacific saury, and fatty pike conger in September; bonito, blowfish, and spiny lobster in October; and snow crab, yellowtail, soft blowfish roe, and heirloom Shogoin radish in November. Hinokizaka - Kaiseki September 30, October 28, and November 25 from 7 p.m. 20,000 Reservations must be made in advance. Tм þ S ch н Tempura chef Keisuke Kimura presents a one-night-only multicourse feast for just ten guests. Complementing his inspired creations are the newly debuted Expression 2018, a fine sparkling Ginjo sake by Shichiken, and five other stellar labels from the Yamanashi-based brewery. Hinokizaka - Tempura September 20 Doors open at 6:30 p.m. / Dinner from 7 p.m. 20,000 SUSHI WITH RUINART CHAMPAGNE Spend a relaxed evening with Mr. Timothy Beck, the brand ambassador for Ruinart, enjoying the elegant cuvées of this venerable champagne house along with exquisite sushi and Japanese dishes. This intimate occasion is offered for twelve guests. Hinokizaka - Sushi September 6 Doors open at 6:30 p.m. / Dinner from 7 p.m. 30,000

פ н HENRI BOURGEOIS WINEMAKER S DINNER SOLAIA WINEMAKER S DINNER Join Mr. Jean-Marie Bourgeois, a tenth-generation member of the Henry Bourgeois family, at this delectable four-course feast showcasing Sauvignon Blanc and Pinot Noir wines of the Sancerre region. Towers / Contemporary Grill September 14 Doors open at 6:30 p.m. / Dinner from 7 p.m. 17,000 (four-course dinner with seven glasses of paired wines) Mark your calendar for another special winemaker s dinner at Towers as we welcome Mr. Francesco Visani of Italy s Antinori Estates, who will present the super Tuscan headliner Solaia and other wines paired with dynamic grilled dishes. Towers / Contemporary Grill October 5 Doors open at 6:30 p.m. / Dinner from 7 p.m. 25,000 (five-course dinner with five glasses of paired wines) WHISKY FLIGHT Both whisky enthusiasts and newcomers will enjoy this opportunity to taste and compare the products of different regions. Along with the stunning views from our 45th floor, enjoy these flights selected from the more than 200 varieties always on offer at The Bar. The Bar September 1 - December 1 6-11:30 p.m. Ichiro s Malt Whisky Flight 6,000 Premium Suntory Whisky Flight 45,000

W T W m D s t D s ザ リッツ カールトン カフェ&デリ 11月1日 午前9時 午後8時30分 デザートのご提供は午前11時 午後8時 1,300 Caramel popcorn café lattes, double espresso mochas, and Guanaja dark chocolate topped with tonka-bean espuma: this trio of delectable sweet drinks promises to tickle your taste buds and warm your heart on chilly evenings. Indulge your sweet tooth further with our signature tiramisu mousse topped with coffee jelly and hazelnuts we will drizzle it with hot chocolate sauce right at your table. From November 1 9 a.m. - 8:30 p.m. ( The dessert is served between 11 a.m. and 8 p.m. ) From 1,300 CRYSTAL BAMBOO 宿 泊パッケージ CRYSTAL BAMBOO アロマディフューザー付 宿 泊プラン ザ リッツ カールトン スパ フィットネスの空間を満たすのは 若竹を感じるフレッシュ な 香りにさわ や か なグリーンアップル の 甘 い 香りを添えたオリジナルアロマで す CRYSTAL BAMBOO と名付けたこの香りは 時代を超えた日本の美しさ表現したもの で これから始まる癒しの旅への期待感を高めることでしょう ザ リッツ カールトン東京 の 客 室 は 東 洋と西 洋 伝 統と現 代 が 融 合 する トーキョー を感じる空 間で 現 代 的 に 解釈された日本の美や伝統が随所に息づ いています 宿泊プランには ギフトとしても 人気の高い CRYSTAL BAMBOO のアロマディフューザーをお土産としてお持ち帰り いただけます 9月15日 52,500 1泊1室2名様まで お選びいただいた客室タイプでのご宿泊 2名様の朝食 アロマディフューザー CRYSTAL BAMBOO ギフト 1滞在につき1個 Embodying the timeless elegance of Japan, Crystal Bamboo is the signature scent that greets all who enter our spa. Its key ingredient is bamboo, infused with a refreshing hint of green apple. An elegant reed diffuser set uniting it with the original blend of The Ritz-Carlton Spa & Fitness is gift-wrapped and delivered to all who book our Crystal Bamboo accommodation package. From September 15; 52,500 and up per night for two Overnight accommodations Daily breakfast for two One reed diffuser set per stay 記載の料金のほか消費税 サービス料を別途申し受けます Prices are subject to taxes and service charge. パンフレット記載の内容は 予告なしに変更されることがございます The information contained herein is subject to change without notice. ザ リッツ カールトン東京 107-6245 東京都港区赤坂9-7-1 東京ミッドタウン TOKYO MIDTOWN 9-7-1 AKASAKA, MINATO-KU, TOKYO 107-6245 JAPAN Phone : +81-3-3423-8000 Fax : +81-3-3423-8001 www.ritz-carlton.jp 日本語公式ホームページ www.ritzcarlton.com /tokyo www.facebook.com/ RitzCarltonTokyo #RCMemories #RCTokyo N TH RI TO 寒い季節にふさわしく 身も心も温まるデザートとドリンクをご用意しました デザートは コーヒーゼリーとヘーゼルナッツで飾ったティラミスのムースに お客様の目の前で温かく 濃厚なチョコレートソースをかけて仕上げるザ リッツ カールトン東京オリジナルのモダン ティラミスです そして 冬のおすすめドリンクは 甘くて芳しい香りのトンカ豆エスプーマを トッピングしたグアナラ チョコレートドリンク 個性的なキャラメルポップコーン カフェラテ 濃厚な味わいのダブル エスプレッソ モカの3種をご用意しています E ウィンターテラス ウォームデザート ウィンタードリンク