北海道教育大学紀要 ( 人文科学 社会科学編 ) 第 66 巻第 1 号 平成 27 年 8 月 Journal of Hokkaido University of Education (Humanities and Social Sciences)Vol. 66, No.1 August, 201

Similar documents
第2編 旅客営業 第4章 乗車券類の効力



09_06.indd


...C...{ ren

null element [...] An element which, in some particular description, is posited as existing at a certain point in a structure even though there is no

吹田市告示第  号

NE25.indb

⑴ ⑵ ⑶ ⑵

屋外広告物のしおり

修士論文(要旨)

鈴木(最終版)

高2SL高1HL 文法後期後半_テキスト-0108.indd

9_89.pdf

On Sapir's Principles of Historical Linguistics (I) An Interpretation on Sapir's View of Language Contact Nobuharu MIWA Abstract This paper is an atte

(1) a. He has gone already. b. He hasn't gone yet. c. Has he gone yet?

On the Double Object Construction*

CONTENTS Public relations brochure of Higashikawa May No.751 2

Microsoft Word - 02_21 衛星通信車調達仕様書

( ) ( ) (action chain) (Langacker 1991) ( 1993: 46) (x y ) x y LCS (2) [x ACT-ON y] CAUSE [BECOME [y BE BROKEN]] (1999: 215) (1) (1) (3) a. * b. * (4)

Women in American Proverbs

-2-


nlp1-05.key

Stadard Theory:ST( ) Extended Standard Theory:EST( ) Rivised Extended Standard Theory:REST( ) Government and

There are so many teachers in the world, and all of them are different. Some teachers are quiet and dont like to talk to students. Other teachers like

of one s information (hearsay, personal experience, traditional lore), or epistemological stance may be expected of all speakers. This is especially t

41 1. 初めに ) The National Theatre of the Deaf 1980





2 except for a female subordinate in work. Using personal name with SAN/KUN will make the distance with speech partner closer than using titles. Last

Remix 1 Remix 1


05[ ]櫻井・小川(責)岩.indd


16_.....E...._.I.v2006

第16回ニュージェネレーション_cs4.indd


中日七夕伝説における天の川の生成に関する比較研究 楊静芳 一 先行研究及び問題意識 キーワード :

NO

:. * ** *** **** Little Lord Fauntleroy Little Lord Fauntleroy Frances Eliza Hodgson Burnett, - The Differences between the Initial Edition and First

L1 What Can You Blood Type Tell Us? Part 1 Can you guess/ my blood type? Well,/ you re very serious person/ so/ I think/ your blood type is A. Wow!/ G

p _08森.qxd

(3) 1. 記 録 されたトラウマ 襲 いかかる 記 憶

09‘o’–



Juntendo Medical Journal

国際恋愛で避けるべき7つの失敗と解決策

What s your name? Help me carry the baggage, please. politeness What s your name? Help me carry the baggage, please. iii

Microsoft Word - 19 ‚¾Šz”©fi®”Ô.doc

Microsoft Word - 1表紙


授受補助動詞の使用制限に与える敬語化の影響について : 「くださる」「いただく」を用いた感謝表現を中心に

A Study of the Comprehensive Framework of Action for Job Retention amongst the Deaf and Hard of Hearing Makoto IWAYAMA Abstract The purpose of this pa

<4D F736F F D A A838B B96E291E82E646F63>

04長谷川英伸_様.indd


はじめに

<94F68DE EA C2E6D6364>

Microsoft Word - j201drills27.doc


ÿþ

J No J. J

Perrett et al.,,,, Fig.,, E I, 76

Grice (1957) S x p S A x 1. A p 2. A S 1 3. A S 1 p (intention-based semantics) S p x (Strawson 1964; Grice 1969; Schiffer 1972; Harman 1974; Bennett

289号/2‐林

Warm Up Topic Question Who was the last person you gave a gift to? 一番最近誰にプレゼントをあげましたか? Special Topics2

60 Vol. 44 No. 1 2 準市場 化の制度的枠組み: 英国 教育改革法 1988 の例 Education Reform Act a School Performance Tables LEA 4 LEA LEA 3

AERA_English_CP_Sample_org.pdf

Cain & Abel

,,,,., C Java,,.,,.,., ,,.,, i

日本人の子育て観-JGSS-2008 データに見る社会の育児能力に対する評価-

PowerPoint プレゼンテーション



⑴ ⑵ ⑶ ⑷ 1

⑴ ⑵ ⑶

⑴ ⑵ ⑶

⑴ ⑵ ⑶

⑴ ⑵ ⑶

⑴ ⑵ ⑶

pp Dimensional Change Card Sort ****** ** Zelazo, P. D., Carter, A., Reznick, J. S. & Frye, D Zelaz

Ł\1,4.ai


A5 PDF.pwd

THE JAPANESE JOURNAL OF PERSONALITY 2007, Vol. 15 No. 2, 217–227

,,.,,.,..,.,,,.,, Aldous,.,,.,,.,,, NPO,,.,,,,,,.,,,,.,,,,..,,,,.,

高橋論文.indd

2011spTP

〈論文〉近代日本の社会事業雑誌 : 『教誨叢書』

一 先 行 研 究 と 問 題 の 所 在 19

Core Ethics Vol. : - : : : -

) ) 20 15) 16) ) 18) 19) (2) ha 8% 20) ) 22)


わが国における女性管理職研究の展望 Research on Women in Management Positions in Japan Kieko HORII 5 Abstract Japanese society is struggling with a low percentage of wo


Transcription:

Title 二重属格の構造について Author(s) 茨木, 正志郎 Citation 北海道教育大学紀要. 人文科学 社会科学編, 66(1): 79-89 Issue Date 2015-08 URL http://s-ir.sap.hokkyodai.ac.jp/dspac Rights Hokkaido University of Education

北海道教育大学紀要 ( 人文科学 社会科学編 ) 第 66 巻第 1 号 平成 27 年 8 月 Journal of Hokkaido University of Education (Humanities and Social Sciences)Vol. 66, No.1 August, 2015 二重属格の構造について 茨木正志郎 北海道教育大学札幌校英語学第 2 研究室 On the Structure of Double Genitives IBARAKI Seishirou Department of English Linguistics, Sapporo Campus, Hokkaido University of Education ABSTRACT The aim of this paper is to clarify the structure of Double Genitives in present-day English and its derivational properties. Pointing out that both the genitive structural and inherent Case assignments, which are advocated by Chomsky (1981) and Chomsky (1986), respectively, cannot give an account for the structure of Double Genitives and its derivational properties properly, I attempt to apply the analysis of postnominal genitives in Old English by Ibaraki (2012) to Double Genitives. It will be shown that the analysis proposed in this paper can account for some characteristics of Double Genitives, especially the semantic relation between the genitive noun phrase and the head noun. 1. 序論 本論では,⑴⑵ に示されるような, 現代英語における二重属格の統語構造と派生について議論する 1 ⑴ a.a friend of Jim s b.a pupil of Joseph Haydn s (Quirk et al. (1985: 331)) ⑵ a friend of mine ( 江川 (1991: 44)) 江川 (1991) によると, 例えば⑵のような二重属格の解釈は, one of my friends となると述べている 同様に,⑴の解釈も, one of Jim s friend/one of Joseph Haydn s friend となる 江川 (1991) は, 二重属格のような語法が存在することについて, 冠詞と属格名詞が名詞前位で共起できないことが原因であると述べている 79

茨木正志郎 ⑶ * a my friend (cf. 江川 (1991: 44)) また, 中島 (2001) によれば, 二重属格の決定詞がtheの時は, 必ず関係節によって修飾されなければならないということが観察されている ⑷ a. * the book of John s b. the book of John s that I borrowed ( 中島 (2001: 565)) この様な諸特徴を持つ二重属格であるが,⑸に示す群属格やof 属格と比べて, ほとんど議論されず, 従来の属格付与の分析でもあまりうまく説明ができないように思われる ⑸ a.an hour and a half s tour / each other s opinion (group genitive) b.an employees of the company (of genitive) 本論では, 二重属格の格付与, 構造派生, 意味解釈などの諸特性について議論し, それらを統語的に捉えることを試みる 具体的には, 茨木 (2012) によって議論されている古英語の名詞後位属格の構造と派生を現代英語の二重属格へ適用する 2 節では, 属格付与に関する代表的な先行研究を概観し, それらの属格付与システムでは二重属格を捉えることができないことを指摘する 3 節では, 茨木 (2012) を概観し, 二重属格の統語構造とその派生を提案する 4 節で議論をまとめる 2. 先行研究 2.1. 構造格付与分析 Chomsky(1981) では, 格付与は構造格付与と内在格付与の二種類に分けられると仮定し, 格付与の特性は次の⑹のようにまとめられると主張している 2 ⑹ a.np is nominative if governed by AGR b.np is objective if governed by V with the subcategorization feature: _ NP (i.e., transitive) c.np is oblique if governed by P d.np is genitive in [ NP _ X - ] e.np is inherently Case-marked as determined by properties of its [ - N] governor (Chomsky (1981: 170)) (6d) が属格付与に関する特性で, 属格はNP 指定部位置する名詞句に付与されることになる 天野 (1990) は, このような属格付与の分析に対して以下の理論的 経験的問題を指摘している まず,(6a-c, e) において, 属格以外の格では, 格を付与する格付与子が,Xバー理論によって指定される主要部の範疇として特定されているのに対し,(6d) では属格の格付与子が何であるか特定されていない また,(6d) によれば, 属格は NP 指定部に位置する名詞句に与えられることになるが, 例えば, 次のような事例を説明することができない ⑺ a.a lady s maid, their doll s house, her child s face, a women s college, etc. 80

二重属格の構造について b.my father s old car ( * an old my father s car) c.an old women s college ( * a women s old college) (cf. 天野 (1990: 100-101)) ⑺のような属格は, 限定詞としての統語特性を持たない属格である 通常, 指定部の位置にあると考えられる属格がある場合は, 主要部修飾の形容詞は (7b) のように属格名詞に後続する必要がある しかし,(7a) のような例では, 形容詞は属格に先行しなければならない そうすると,(6d) では (7a) のような指定部に位置しない属格の存在を説明することができない 3 さらに, 天野 (1990) の議論に加えて,Chomsky(1981) の属格付与システムは⑴の二重属格の事例に適切な説明が与えられないことを指摘しておく つまり,ofに後続する属格名詞句は, 明らかにNP 指定部に位置していないので, どのように属格が付与されるか説明することができない 2.2. 内在格付与分析前節での構造格付与とは異なりChomsky(1986) は, 主格や対格などは構造格である一方, 属格は内在格であると仮定し, 属格付与は⑻に示す一様性条件 (Uniformity Condition) のもとで行われると主張している 3 ⑻ Uniformity Condition If αis an inherent Case-marker, then αcase marks NP if and only if θ-marks the chain headed by NP (Chomsky (1986: 194)) Chomsky(1986) によれば,(9a) のD 構造において, 名詞 destructionは後続する名詞句 the cityに属格付与する この属格はS 構造において, 以下の二通りのやり方で, 具現化される 一つは,α 移動によってthe cityが前置され,(9b) のように,POSS 挿入 (POSS-insertion) によって- sが具現化する方法である もう一つは,of 挿入 (of-insertion) によって,(9c) のように抽象的な属格がofとして具現化される方法である ⑼ a.the [destruction [the city]] b.[the city] s destruction e c.the [destruction [of the city]] (Chomsky (1986: 192)) しかしながら,Chomsky(1986: 217) でも認めているように, ここでの内在格付与の分析は,⑽として再掲する⑴⑵のような二重属格の格付与に対して, 適切な説明が与えられないようである つまり,⑽の抽象的属格の具現化としてofと- sの両方存在する事実を捉えることができない ⑽ a friend of Jim s a pupil of Joseph Haydn s a friend of mine また,⑼において, 本来補部位置にあった名詞句が左方移動する場合に- sが具現化され, 移動が無い場合にofが具現化されるということをChomskyは主張している しかし,⑽ではofが存在することから, 後続する名詞は左方移動していないと考えらえられる それにもかかわらず,- sが具現化されていることに説明 81

茨木正志郎 を与えることができない 加えて,(9a) の基底構造ではそれぞれの名詞句が定冠詞 theによって修飾されているが,(9b) での左方移動が起こった場合には定冠詞が一つだけになっており, このような派生には問題が残るように思われる 2.3. 格付与子 - s 分析 Ibaraki(2010) は,Abney(1987) のDP 分析を採用し, 属格の sはd 主要部要素で, その補部名詞に属格を付与する格付与子であると分析している 4 ⑾ (Ibaraki (2010: 336)) Ibarakiは,NP 指定部に基底生成した名詞句は, 格付与子 - sから構造格を受け取るために,dp 指定部へ繰り上がると主張している このような分析の利点として, 次の群属格の事例を容易に捉えることができる ⑿ a.fred s taste in wallpaper is appalling. b.the man in the hall s taste in wallpaper is appalling. c.every man I know s taste in wallpaper is appalling. d.that brother-in-low of mine that I was telling you about s taste in wallpaper is appalling. e.even that attractive young man who is trying to flirt with you s taste in wallpaper is appaling. (Anderson (2008: 2)) ⑿において, 統語上 意味上において一つの構成素をなしている複数後から成る名詞句の最後に, 属格の - sがくっついている このような群属格は,⑾の構造のもとで, 名詞句がDP 指定部を占めており, その指定部全体にD 主要部の- sが接語的にくっついていると分析することができる 5 また,Ibarakiは- sがd 主要部要素であるということを支持する証拠として, 代名詞との共起関係をあげている Abney(1987) は,⒀の事例を提示して, 代名詞はD 主要部を占めていると主張している ⒀ a. * [the she that I talked to] was nice. (cf. the female that I talked to was nice.) b. * [my she] has always been good to me. (cf. my Santa Claus has always been good to me.) (Abney (1987: 178)) ⒀では, 代名詞 sheがd 要素である限定詞と所有代名詞と共起できないことが示されている 代名詞と- sが両方ともd 要素であると仮定すると,⒁のような事例が容認されないことが即座に説明される ⒁ a. * I/me s, * you/your s, * she/her s, * we/us s lunch b. The woman who loves me s bad habit c. A friend of mine s bad habit (Anderson (2008: 11, 12)) つまり, どちらも D 主要部に位置するので, 代名詞と属格 - s は共起することができない 一方,(14b,c) では, 82

二重属格の構造について 代名詞と属格 - sが共起しているように見えるが, これは名詞句 The woman who loves me/a friend of mine がDP 指定部を,- sがd 主要部を占めているからであり, その構造は⒂に示すようになる ⒂ この様に, 代名詞との共起関係からも,⑾の構造は支持される さらにIbaraki(2010) は, 次の助動詞と縮約形との並行性からも, 属格 - sがd 主要部に位置していることを支持している ⒃ I d like to take..., When you ve come to... (Ibaraki (2010: 335)) ⒄ ⒃では,⒄に示されるように, 助動詞 wouldとhaveがt 主要部を占めており, 主語 IとyouがTP 指定部を占めている 縮約される場合には,T 主要部にある助動詞がアポストロフィを伴った形式で,TP 指定部の主語に接語化される ⒂で見た構造も,- sは主要部に位置しておりdp 指定部の要素に付着している このような節と句の類似性からも⑾の構造は支持される 6 しかし,Ibaraki(2010) での議論の中心は名詞前位の属格名詞についてであり, 二重属格についての議論はなされていない 茨木 (2012) は,Ibaraki(2010) で提案された名詞前位の属格の構造を, 下に示す古英語における名詞後位の属格構造に拡大することを試みている ⒅ Heo understod ealle þe word þære ænglen... She understood all the words the-gen angel-gen She understood all the words of angels... (CMKENTHO,138.107)(Festis189) (Allen (2008: 160)) ⒅では, 名詞 wordに属格名詞 þære ænglenが後続し修飾している ⒆に示すように, 現代英語と違ってofが存在しないが, 主要名詞 属格名詞という語順が同じであることが分かる 83

茨木正志郎 ⒆ N-of-Gen (PE) N-φ-Gen (OE) また,Allen(2008) によれば,⒅ のような古英語における後置属格を含む名詞句の現代英語における解釈は, the words of angels という二重属格として解釈できることが分かる したがって, 茨木 (2012) の, 古英語の名詞後位の属格の構造分析とその派生を3 節で概観し, 現代英語に拡張することを試みる 2.4. 先行研究のまとめ 2 節では, 代表的な属格表現の構造と属格付与のシステムを概観してきた 2.1 節と2.2 節での構造格分析と内在格分析には, それぞれ理論的 経験的問題点があることを指摘し, さらに, 二重属格を分析するには不十分であることを指摘した 2.3 節で見たIbaraki(2010) の議論の中心は, 名詞前位の属格名詞であった 茨木 (2012) は, 古英語における名詞後位の属格の分析を行っていた 古英語の名詞後位属格は現代英語の二重属格と似ているので, 次の節では, 茨木 (2012) で古英語の名詞後位の属格の分析を現代英語の二重属格構文へと拡張することを試みる 3. 分析本節では, 茨木 (2012) で議論されている, 古英語における名詞後位の属格が現代英語の二重属格と, 語順 解釈において似ていることから, 古英語の後置属格の分析を概観し, 現代英語の二重属格の構造に拡張することを試みる 3.1 節で茨木 (2012) を概観し,3.2 節で二重属格の統語構造と分析を提案する 3.1. 茨木 (2012) 茨木 (2012) は, 古英語に可能であった名詞後位の属格について, 属格接辞 -(e)s/- sの史的発達の観点より説明を与えている 既に2.3 節で見たように, 古英語では属格は名詞後位に位置することができた Allen(2008) によると, 属格の限定詞が屈折を示す限りにおいて, 属格名詞句は名詞後位から修飾することができた ⒇ a. * þe sunu þe kinges the son the king the king s sone (cf. Allen (2008: 160)) Heo understod ealle þe word þære ænglen... She understood all the words the-gen angel-gen She understood all the words of angels... (CMKENTHO,138.107)(Festis189) Allenは,⒇のように, 名詞 sunuの後ろの限定詞 þeが屈折していない名詞後位の属格は非文法的になると主張しており, 実際にこのような事例を一例も見つけることができなかったと報告している 一方,として再掲する⒅の事例では, 名詞 wordに後続する限定詞 þæreは属格 単数 女性の屈折を表しており, このために属格名詞句 þære ænglenが後置できると主張している Allenは名詞後位の属格は 限定詞 + 名詞 という形式に限られ, その限定詞が屈折を表すことが後置修飾が可能であるかどうかの条件であると主張している 84

二重属格の構造について 茨木 (2012) は, 名詞後位の属格を含む名詞句構造に対して, に示す二重 DP 構造を提案している [ DP D [ NP [ N N [ DP D [ NP [ N N ]]]]]] ( 茨木 (2012: 41)) では, 上位のN 主要部が補部にDPを取る構造になっている この構造を採用し,Abeny(1987) のDP 仮説とChomsky(2000) 以降のAgreeシステムに基づいて,に示す名詞後位の属格を含む名詞句の基底構造と派生はのようになる 点線はAgreeもしくは格付与を表し, 矢印は移動を表す (cf. 茨木 (2012: 41)) では, 上位のD 主要部に指示詞 þaが基底生成され, 下位のNP 指定部に名詞句 þære ænglenが, そのN 主要部に名詞 wordがそれぞれ基底生成される 指示詞 þaは解釈不可能なφ 素性を持ち,wordは対応する解釈可能なφ 素性を持つ まず, 下位のNP 指定部にある属格名詞句内で指示詞と名詞がAgreeする そして, その名詞句にwordが内在格としての属格を付与し,þære ænglenという属格屈折を伴う形態になる 茨木 (2012) は, 古英語の属格は内在格によって, 現代英語の属格は構造格によって行われると主張している 7 次に に示す派生が起こる では二つの要素の移動が起こっている まず, 属格名詞句 þære ænglenが下位のnp 指定部から下位のDP 指定部へと移動している この移動はIbaraki(2009) によって提案されているの定性の認可条件によるものである Definite noun phrases are licensed iff the [+definite] feature of D enters into a checking relation with its matching. element(s) in a Spec-head and/or a head-head configuration. (Ibaraki (2009: 84)) に従えば,DPは,[+definite] 素性を持つ要素による指定部 主要部関係か主要部 主要部間に軽によって, 認可される必要がある ここでの [+definite] 素性を持つ要素には, 定冠詞, 指示詞, 所有代名詞, 属格名詞が含まれる したがって,における下位 DPにおいては,NP 指定部を占める属格名詞句がDP 指定部に繰り上がって認可する必要がある におけるもう一つの移動は, 主要名詞 wordの連続循環的な主要部移動である 8 下位のN 主要部を占める wordは下位のd 主要部へ移動し, さらに上位のN 主要部まで移動している 茨木 (2012) によれば, この移動は上位のD 主要部を占める指示詞 þaが解釈不可能なφ 素性をもち, この素性に値を与えるため移動していると主張している 上位のN 主要部まで移動したwordは, 上位のDP 指定部にある指示詞とAgree 関係に入 85

茨木正志郎 り,word の持つ解釈可能な φ 素性の値を指示詞の持つ解釈不可能な φ 素性に与える 次の節では, ここで見た茨木 (2012) の分析を用いて, 現代英語の二重属格の構造と派生を提案する 9 3.2. 提案本節では,として再掲する⑴の二重属格に対して, 茨木 (2012) の分析を適用し,のような構造と派生を提案する a.a friend of Jim s b.a pupil of Joseph Haydn s 現代英語の二重属格では前置詞 ofが必ず介在するので, 上位 NPと下位 DPの間にPP 投射を設けている 主名詞 friendは, まず下位 NPのN 主要部に基底生成し, 同じNP 内の指定部に位置する名詞句に内在的属格を付与する この属格付与は,Chomsky(1986) の一様性の条件に従って, 所有者という意味役割を名詞句が受け取る際に施行される 上位 DPの主要部には不定冠詞 aが基底生成され, 上位 NPにはこの段階では何も要素が存在しない 下位 NP 内に基底生成された主要名詞 friendは, 属格を付与した後, 上位 NPの主要部 N へと繰り上がる 10 この移動は, 冠詞はその後ろに必ず名詞を必要とするので, 上位 DP 主要部にある不定冠詞を支えるために名詞 friendが繰り上がる このような移動が無ければ, 次に示すように不適格な構文を生み出してしまう 11 a. * a of Jim s friend b. * a of Joseph Haydn s pupil の分析の利点として,Jim と friend の意味関係と二重属格の解釈を適切にとらえることができるという点 86

二重属格の構造について があげられる つまり, 江川 (1991) によれば,a friend of Jim sの解釈は one of Jim s friend となる の基底構造では,friendがN 主要部にJimがその指定部を占めており, 同じNP 内でθ 役がfriendからJimに与えられ, 意味解釈が成り立つと考えられる また, 主要部移動を仮定することで, この属格名詞が, 叙述的解釈ではなく, 限定的解釈を持つことが説明できる 通常, 形容詞等の名詞修飾要素が名詞後位に現れる場合, その修飾要素は叙述的解釈を持つと考えられる a. an actor suitable for the part / the gene responsible for the disease b. any man alive / the old man asleep は叙述的にのみ解釈できる形容詞の事例である このような名詞後位に現れる形容詞を限定的に解釈することはできない 一方, 限定的解釈を持つ形容詞は名詞前位にしか現れることができない 12 a. * a girl pretty (cf. a pretty girl) b. * ballads popular (cf. popular ballads) では, 限定的に飲み解釈できる形容詞が名詞後位に置かれている事例である このように, 名詞後位に現れる名詞修飾要素は叙述的解釈を得るのが一般的である のような二重属格のJim sは, 名詞後位であるにもかかわらず限定的な解釈しか持たないが, これはで示されているように, 基底構造では名詞前位に位置していたからであると考えられる しかし,の分析にはいくらか問題点があるように思われる まず, 下位 N 主要部の上位 N 主要部への移動が,Travis(1984) の主要部移動制約に違反する可能性がある では介在するP 主要部にofがあるので, 主要名詞はその位置を経由することができない 13 また,の構造は, 茨木 (2012) の主張する二重 DP 構造とは,PPが介在するという点において異なる 言い換えると, 現代英語の二重属格は必ずofが介在するが, そのことについての説明も構造の面から説明が与えられる必要がある 属格の- sとofが同時に存在する理由の一つとして, 現代英語の限定システムがある 次ののように, 不定冠詞と属格名詞が名詞前位において共起できないため, 属格名詞をof 以下に後置していると考えられるかもしれない 14 * a Jim s friend/jim s a friend 4. まとめ本論文では, 現代英語における二重属格の構造と派生について議論してきた 2 節では, 属格付与に関する代表的な先行研究を概観し, 構造格分析と内在格分析には, 二重属格を分析するには問題点があることを指摘した 3 節では, 茨木 (2012) によって議論されている現代英語の二重属格と似ている古英語の名詞後位属格の分析を概観し, 現代英語の二重属格の構造に拡張することを試みた 3.2 節では, 二重属格は, 属格名詞に内在格付与を行った名詞が, その後, 上位の主要部 Nまで移動することによって派生されると提案し, 二重属格の解釈を適切に捉えることができると主張した 以上がここでの一応の提案であるが, 言うまでもなく経験的にも理論的にも立証できていない点が多い に示した構造分析については, 今後も更に検討を重ねる必要がある 共時的な観点からは他言語における二重属格について検討する必要があるだろう また, 二重属格の通時的発達についても検討する必要もあるだろう 87

茨木正志郎 注 1 Quirk et al. (1985) は,⑴ のような属格を後置属格 (Post-Genitive) とも呼んでいるが, 本論では二重属格という呼称で 統一する 2 Abney(1987) によって提唱されている DP 分析を採れば,(7a, c) は以下のような構造を持つ可能性がある [ DP a [ FP old [ NP women s [ N college ]]]] では冠詞が D 主要部に, 形容詞が DP と NP の間にある機能範疇の指定部に, 属格名詞句が NP 指定部に位置する 名詞句 women は,(6d) に従って,NP 指定部で属格付与を受ける また,Allen(2008: 12) は,(7a) のような属格を記述属格 (descriptive genitives) と呼び,ⅱ に示すような, 属格名詞句が主要部 N に右付加する構造を仮定している ⅱ a [ N women s college] (cf. Allen (2008: 12)) 記述属格は,(7b) のような限定属格とは意味や構造, 格付与のシステムがかなり異なるので, 本論ではこれ以上扱わない 3 Chomsky(1986) は,(6a-d) が構造格で (6e) は内在格付与であると主張している 4 同様に sを格付与子として分析している先行研究にanderson(1983-4) がある AndersonはDP 分析を採用していない 5 現代英語に接語が存在するかについては議論の余地があるが,Ibaraki(2010) によれば, 属格の- sは中英語に接辞から接語へと脱文法化 (degrammaticalization) したと主張している 詳しくはIbaraki(2010) を参照 6 属格 - sが, 助動詞 wouldとhaveと異なり, 縮約されない形式を持たないことが問題となるかもしれない Ibaraki(2010) はこのことについて,- sの歴史的発達に原因があると述べている つまり, 助動詞は古英語より独立した語彙という地位を確立していたのに対し,- sは属格の屈折接辞から発達したので, 縮約されない形式を持たないと主張している 7 茨木 (2012) は, ここでの内在格付与は,2.2 節で概観したChomsky(1986) の一様性の条件 ⑻に従って施行されると仮定している 8 この移動はTravis(1984) の主要部移動制約に従うものである したがって,wordは下位のN 主要部から下位のD 主要部を飛び越えて, 直接上位のD 主要部へと移動することはできない この制約の詳細についてはTravis(1984) を参照せよ 9 英語史において名詞後位の属格は消失したが, 茨木 (2012) によると, 属格屈折がD 主要部へと脱文法化したために, 二重 DP 構造において主要部移動ができなくなったことが原因であると主張している 詳細については, 茨木 (2012) を参照せよ 10 Chomsky(1986) に従って, 主要名詞の移動によって, 属格 - sが具現化される 詳しくは2.2 節とChomsky(1986: 192) を参照せよ 11 Chomsky(1986) に従えば,では主要部移動が無いので- sが具現化されないかもしれない しかし, このことはここでの議論とはほとんど関係が無いのでこれ以上は触れない 12 名詞前位に位置する形容詞であっても, 次の事例のように, 叙述的解釈を持つものもある ⅲ The visible stars include Capella. = The stars that happen to be visible now include Capella. = The stars that are inherently visible include Capella. (Haumann (2010: 72)) ⅲでは, 形容詞 visibleの解釈に曖昧性がある つまり, the stars that happen to be visible という叙述的解釈を持つ場合と the stars that are inherently visible という限定的解釈を持つ場合である 詳しくはBolinger (1967),Larson (1998) などを参照せよ 13 主要名詞がP 主要部の左に編入 (incorporation) し, さらに上位のNP 主要部へと移動する編出 (excorporation) の事例として考える可能性があるかもしれない しかし, 編出のような移動操作はECP 違反になるので, 少なくとも現代英語では不可能である 14 このような共起関係に関する制限については, 江川 (1991) や,Quirk et al. (1985), Ibaraki (2010) によっても指摘されている 88

二重属格の構造について 参考文献 Abney, Steven P. (1987) The English Noun Phrase in Its Sentential Aspect, Doctoral dissertation, MIT. Allen, Cynthia L. (2008) Genitives in Early English: Typology and Evidence, Oxford University Press, Oxford. 天野政千代 (1990) 英語の格に関する通時的 共時的考察 ⑴ 属格付与の方法 名古屋大学文学部研究論集( 文学 ) 36 巻,pp.99-118. Anderson, Mona (1983-4) Prenominal Genitive NPs, The Linguistic Review 3, 1-24. Anderson, Stephen R. (2008) The English Group Genitive is a Special Clitic, English Linguistics 25, 1-20. Bolinger, Dwight (1967) Adjectives in English: Attribution and Predication, Lingua 18: 1-34. Chomsky, Noam (1981) Lectures on Government and Binding, Foris, Dordrecht. Chomsky, Noam (1986) Knowledge of Language: Its Nature, Origin, and Use, Plaeger, New York. Chomsky, Noam (2000) Minimalist Inquiries: The Framework, Step by Step: Essays on Minimalist Syntax in Honor of Howard Lasnik, ed. by Roger Martin, David Michaels and Juan Uriagereka, 89-155, MIT Press, Cambridge, MA. 江川泰一郎 (1991) 英文法解説, 金子書房, 東京. Haumann, Dagmar (2010) Adnominal Adjectives in Old English, English Language and Linguistics 14, 53-81. Ibaraki, Seishirou (2009) The Development of the Determiner System in the History of English, English Linguistics, Vol. 26, 67-95. Ibaraki, Seishirou (2010) On the Distribution of Genitives in the History of English: With Special Reference to the Development of - S, English Linguistics 27, 329-3435. 茨木正志郎 (2012) 英語史における名詞後位の属格の消失について JELS 29, 38-44. Larson, Richard K. (1998) Events and Modification in Nominals, Proceedings from Semantics and Linguistics Theory VIII, ed. by D. Strolovitch and A. Lawson, Cornell University, Ithaca. 中島平三 (2001) 最新英語構文辞典 (The Taishukan Contemporary Dictionary of English Constructions), 大修館書房, 東京. Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Goeffrey Leech and Jan Svartvik (1985) A Comprehensive Grammar of the English Language, Longman, London and New York. Travis, Lisa (1984) Parameter and Effects of Word Order Variation, Doctoral dissertation, MIT. ( 札幌校准教授 ) 89