Similar documents

2006年ワークショップ


1.


motivated convention

els08ws-kuroda-slides.key

Corrected Version NICT /11/15, 1 Thursday, May 7,

プレゼンテーション2.ppt

< D8291BA2E706466>


p1_5.pmd

FS_handbook.indd

Answers Practice 08 JFD1

1 (1) (2)

- 2 -


PR映画-1

II III I ~ 2 ~

中堅中小企業向け秘密保持マニュアル



09‘o’–

相愛・人文科学研究所年報 4号(よこ)/森光

1 ( ) 1 1 ( ) 1!! Shinji Akematsu 1

鈴木(最終版)

Ł\”ƒ/flwŁš6mm


Cain & Abel

KIT-2010-EA1Bgm-L14.key

『赤すぐ』『妊すぐ』<出産・育児トレンド調査2003>

2

 

JO52-01


42 3 u = (37) MeV/c 2 (3.4) [1] u amu m p m n [1] m H [2] m p = (4) MeV/c 2 = (13) u m n = (4) MeV/c 2 =

<4D F736F F F696E74202D CEA8D758DC E396BC8E8C F92758E8C81458C E8C81458F9593AE8E8C>

08-李.indd

Microsoft Word - LSJ155_口頭発表予稿集原稿_江口他.docx

2


Access_Information_ pdf

( ) ( ) (action chain) (Langacker 1991) ( 1993: 46) (x y ) x y LCS (2) [x ACT-ON y] CAUSE [BECOME [y BE BROKEN]] (1999: 215) (1) (1) (3) a. * b. * (4)


I II III 28 29

i JR NPO NPO 18

CF 2 CF CF 18 2 CF 1 1 CF CF CF

25 II :30 16:00 (1),. Do not open this problem booklet until the start of the examination is announced. (2) 3.. Answer the following 3 proble

生活設計レジメ

44 4 I (1) ( ) (10 15 ) ( 17 ) ( 3 1 ) (2)

C&C_Nap_Unit_Cards_ALL_v02

01_16

g,

第17回勉強会「英語の教え方教室」報告



41 1. 初めに ) The National Theatre of the Deaf 1980

58 1 Labov (1972) narrative (temporal juncture) (narrative clause) narrative Labov (1972) narrative Labov and Waletzkey (1967) narrative q Abstractw O

白井転移(2)11.ppt

(1)2004年度 日本地理


エジプト、アブ・シール南丘陵頂部・石造建造物のロータス柱の建造方法


I II

jyoku.indd


Taro11-OA0000_ jtd

‚䔃OK


HP・図書リスト( ).xlsx

000ŒÚ”Ł

28Łª”q-11…|…X…^†[

.....I.v.{..

「個人をどう捉えるか」で変わる教育シーン

untitled

untitled


Shonan Institute of Technology MEMOIRS OF SHONAN INSTITUTE OF TECHNOLOGY Vol. 38, No. 1, b9 199d8 1 * False Belief and Recognition of a Object

Absolution Carl Miller dappleyellow-grey wafer Nick Jordan 4 When Jordan Baker had finished telling all this we had left the Plaza for half an hour an



301-A2.pdf

r


課程博士学位申請論文

‚æ27›ñ06-…|…X…^†[

untitled

東海道新幹線でDS



JA2008


, 3 2 Marshall [1890]1920, Marshall [1890]1920

9_89.pdf

2

.,.,..,? 2.,.?.,...,...,.,.,.,.,,..,..,,.,,.,.,..,..,....,.,.,.,?,...,,.... Dr.Hener, i

1 1) ) practical useful 1) Working Paper Series No ) Educational Value Practical Value

/™Z‚å‰IŠv‚æ36“ƒ /fi¡„´“NŠm†€

21 Effects of background stimuli by changing speed color matching color stimulus

第29回日中石炭関係総合会議

Transcription:

1. 1.1 (1) The bottle floated out of the cave.

Figure (Talmy 1985, 1991, 2000) Ground Motion Path Manner Cause

1.2 Talmy 1985 Typology of Lexicalization Patterns The bottle floated out (of the cave) Figure Motion Path Ground Manner/Cause La botella 'the bottle' salió 'move.out' de 'from' la cueva 'the cave' flotando 'floating'

(2) The boy ran up the slope. (3) from his house to the school out of the cave into the cave across the river through the tunnel along the river around the corner past the post office

(4) Subió corriendo (por) la colina went.up running the hill He ran up the hill. (5) entrar ( ), salir ( ), subir ( ), descender ( ), pasar ( ), atravesar girar ( )

(6) (7)

1.3 Talmy 1991 Typology of Event Integration <-- cf. telicity (satellite)

The bottle floated satellite out Figure Motion Path Ground Manner/Cause La botella 'the bottle' salió 'move.out' Verb de 'from' la cueva 'the cave' flotando 'floating'

Talmy 1991 (verb-framed language) e.g., (satellite-framed language) e.g.,

1.4 1.4.1 Slobin (1996, 1997, 2000, 2004) discourse Talmy (thinking for speaking)

Slobin Path Proposal: Texts in V-languages will generally be characterized by the occurrence of fewer ground elements per verb, in comparison with texts in S-languages (8) a. They walked down the hill and across the field to the river. b.

1.4.2 Talmy 2000 Vector ( ) Conformation ( ) Deixis ( )

(Vector) FROM VIA TO

(Conformation)

into (9) Jackendoff 1983 [path TO [place IN [thing ]]]

out of (10) [path FROM [place IN [thing ]]]

1.4.3 Matsumoto 2003 Talmy =

(11) Prev=V Prt {[P NP] / [ N-aff]} --> Talmy

Matsumoto 2003 Talmy (head-framed) vs. (nonhead-framed)

1.4.4 Sinha & Kuteva 1995 Talmy: ---> Distribuited Semantics (12) a. b.

(Germanic, Indo-European) (Fino-Ugric) (Romance, Indo-European)

2. I :

cf. 1997 (DirRel) + (GrLoc) (Vec) + (GrLoc) (Conf)+ (GrObj)

(DirRel) (GrLoc) TOWARD AWAY FROM + ABOVE BELOW FAR IN FRONT FAR IN BACK

up= TOWARD ABOVE (DirRel) (GrLoc) ABOVE

(Vec) + (GrLoc) TO HERE FROM + THERE VIA HOME etc.

home = TO HOME (Vec) (GrLoc) HOME

(Vec)+ (Conf) AT TO IN FROM + ON (+ ) VIA BY

(15) a. b. into = TO IN to =TO AT

2.2 1. (16) Ha sceso le scale. have.3sg went.down the stairs He went down the stairs.

2. Preverb (17) János be-futott. John in-ran John ran in.

3. (18) Jon gick in. John walked in John walked in.

4. [ V V [ PP P NP ]] (19) Jon gick till stationen. John walked to station.the He walked to the station.

5. [ V V [ NP [ N N-Aff ]]] (20) János az iskoká-ba futott John the school-ill ran John ran (in)to the school.

Prev V Prt/Adv P N-aff

(21) Prev=V Prt/Adv {[P NP] / [ N-aff]} --- --- Preverbs

Prev V Prt/Adv P N-aff 2

2.3 e.g., TO IN e.g., TO HOME into ; *home home; in

I e.g., home

3. II Sinha & Kuteva

4. III Ground (Slobin) (22) a. He walked down the hill across the bridge and through the pasture to the chapel. b. [ ] [ ] [ ][ ]

Ground (23) a. He walked out of the house into the garden. b. He walked out of the house and into the school.

vs

I (24) a. He walked out of the house into the garden. b. (25) a. He walked out of the house and into the school. b.??

II (26) a. I went up the stairs (and then) toward her. b.

-- -- -->

TO IN --->

-- -- Preverbs

--> (27) a. fahren durch den Park zum Bahnhof drive through the park to.the station drive through the park to the station b *durchfahren den Park zum Bahnhof through-drive the park to.the station

3