our nature, our future …

Similar documents
our nature, our future …

Bo Beibel

Spiritu Santu, nos Yudador

Bèl a bati

Bèl a bati

Bèl a bati

Bèl a bati

Bèl a bati

Bèl a bati

17 23 yanüari Studia lès di e siman aki pa prepará pa Sabat, 23 yanüari KONFLIKTO I KRISIS: E HUESNAN Lesa: Huesnan 4; Huesnan 6; Huesnan 14; Hebreona

Bèl a bati

Nota informativo Vidanova, E nota informativo di bo Fondo di Penshun Vidanova. Awor si Rafaël Pichardo ta dispedí di Vidanova Intrevista ku Ra

Bèl a bati

Esaki ta un avanse di e buki Awa, Habon ku Past i Djente. E buki aki ta optenibel na Mensing s Caminada òf serka e outor. Preis: Fl 50,- lione

Presentación de PowerPoint

5 11 yüni Studia lès di e siman aki pa prepará pa Sabat, 11 yüni SUSESONAN DEN FIN DI TEMPU Lesa: Eksodo 19:5, 6; Mateo 23; Juan 12:20-26; Mateo 24; J

Presentación de PowerPoint

PARLAMENTO DI KO RS OU Parliament of Cura<;ao Parlamento de Curazao Staten van Cura<;ao STATEN VAN CURA~AO 0ntv.:MAR Na: Presidente di Parlament

Presentación de PowerPoint

Un krench i Birgen EDISHON 4 YAN 2018 Entrevista ku Ida Silvanie PÁGINA 2 Galeria di Potrèt NOS A HABRI UN AÑA NOBO, AÑA 2018, KU YEN DI DESEO I META

Sabbatskol les 3 kuartaal 2, 2019

PARLAMENTO DI KO RS O U Parliament of Curac;:ao Parlamento de Curazao Staten van Curac;:ao Na: Presidente di Parlarnento di Korsou Sr. W. Millerson Wi

Sabbatskol les 9 kuartaal 1, 2018

Sabbatskol les 8 kuartaal 4, 2017

Bèl a bati

Rapòrt Un investigashon riba e manera di aktua di Algemene Inlichtingen- en Veiligheidsdienst Fecha: 6 di sèptèmber 2016 Rapòrt number: 2016/082

19 25 yüni Studia lès di e siman aki pa prepará pa Sabat, 25 yüni KRUSIFIKA I RESUSITA Lesa: Mateo 27:11-26; Juan 3:19; Isaias 59:2; Mateo 27:45, 46,

Sabbatskol les 12 kuartaal 1, 2018

10 16 yanüari Studia lès di e siman aki pa prepará pa Sabat, 16 yanüari REBELDIA MUNDIAL I E PATRIARKANAN Lesa: Genesis 4:1-15; Genesis 3:9, 10; Genes

Kiko ta literatura? Literatura ta un forma artístiko pa skibi pensamentu i sintimentu. 2

Les 1 testament Bieu pag 5-13

Unabes salbá, semper salbá!

Sabbatskol les 5 kuartaal 1, 2017

Sabbatskol les 10 kuartaal 2, 2017

Bèl a bati

rapport

Boletin Informativo K A R N A V A L Kontenido Biba nos Kultura 1 Bienestar di mucha 2 Norma i Balor 3 Seguridat i Órden Públiko Importansia di

29 mei 4 yüni Studia lès di e siman aki pa prepará pa Sabat,4 yüni HESUS NA JERUSALEM Lesa: Zakarias 9:9; Mateo 21:1-46; Romanonan 4:13-16; Revelashon

Buki di lès klas 1 i 2 Enseñansa sekundario pa e eksposishon: George Maduro, héroe di movementu di resistensia di Kòrsou.

KORANT BIRGEN EDISHON 1 SEP 2017 Señora Juana Dortalina a selebrá su 100 aña... Página 2 Mi Amparo a kuminsá un proyekto di dam... Apresiabel lesadó,

Serena s Art Factory Klas: 3TK3 Nomber: Rebecca Fresco, Giney-shaley Offerman Vaak: CAV Dosent: juff Floridas Fecha: 30 Maart 2018 Skol: St. Jozef VSB

Sabbatskol les 7 kuartaal 4, 2018

Sabbatskol les 2 kuartaal 4, 2019

GAROSHI BOLETIN INFORMATIVO DI SELIKOR # WARDA BO GAROSHI! Garoshi ta un boletin informativo ku Selikor ta repartí na gran mayoria di kas. E di

Korporashon pa Desaroyo di Kòrsou Schottegatweg Oost 36 Curacao Phone: Resúmen di Plan di Negoshi

Sabbatskol les 10 kuartaal 3, 2018

Sabbatskol les 9 kuartaal 3, 2018

Sabbatskol les 3 kuartaal 1, 2019

- Gradisí Señor pa Su grasia - Na promé lugá nos ker a gradisí Señor Dios pa Su grasia, konosementu, komprendementu i sabiduria ku El a impartá riba n

PARLAMENTO D I KORSO U Parliament of Cura<;ao Parlamento de Curazao Staten van Cura<;ao Na Presidente di Parlamento Sr. W. Millerson Wilhelminaplein #

Sabbatskol les 5 kuartaal 1, 2019

Sabbatskol les 4 kuartaal 1, 2019

PARLAMENTO DI KORSOU Parliament of Curac;ao Parlamento de Curazao Staten van Curac;ao Na Presidente di Parlamento Sr. W. Millerson Wilhelminaplein # 4

Papiamentu tin sufisiente palabra?

PARLAMENTO DI KORSOU Parliament of Curac:;ao Parlamento de Curazao Staten van Curac:;ao Na: Presidente di Parlamento di Korsou Sr. W. Millerson Wilhel

Brochure NAT 2018 Pap examens sept okt 2018 juni 2018

Sinku aña Hulanda Karibense Konsekuensianan pa e poblashon Resúmen periodístiko

edishon6.pmd

Despues ku stòf a baha Tokante vulnerabilidat i bon intenshon Komishon Independiente Tilburg Kromo-6 Riesgo di salú na trabou na trom entre 2004 i 201

"05/05/15“ƒ"P01-16


Bo Beibel

Tratamentu di Keho Ofisina di Kuido Bonèiru, Sint Eustatius i Saba Fecha: 5 di desèmber 2017 Number di rapòrt: 2017/135

Un krench i Birgen EDISHON 9 APREL 2019 DESPEDIDA DI LIZANNE BRADSHAW-WASON DONASHON DI RÒLSTÙL PÁGINA 3 DESPEDIDA DI AYA MACDONALD PÁGINA 5 GRANDINAN

Bo Beibel

Resúmen di e informe di Ombudsman Nashonal di 2016

m Fundashon pa Konsumidó Ekseso di Saiu ta malu pa bo Salú Ki ora bo ta paga ku bo Credit Card Garantia ekstra Komparashon di preis riba wasmashin Fun

Microsoft Word Papiamentu Programma ERA NOBO Pap

エジプト、アブ・シール南丘陵頂部・石造建造物のロータス柱の建造方法

PARLAMENTO DI KO RS OU Parliament of Cura~ao Parlamento de Curazao Staten van Cura~ao Na: Vise Presidente di Parlamento di Korsou Sra. Giselle McWilli

MANEHO DI DONASHON DI FUNDASHON WEGA DI NUMBER BONAIRE (FWNB) 1. Definishonnan General Fundashon Wega di number Bonaire tin komo meta prinsipal atkisi

ï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï

.w..01 (1-14)

untitled

Microsoft Word - voorkant_colofon_voorwoord en Inhoudsopgave _090309__a5.doc



Sinku aña Hulanda karibense Konsekuensianan pa e poblashon Resúmen i opservashonnan final Rob Bijl i Evert Pommer Sociaal en Cultureel Planbureau De H

Bèl a bati

Bèl a bati

CRA3689A

Nota maneho di propaganda (konsepto) Na kaminda pa un esena di kaya atraktivo i limpi (Kresementu ku mantenshon di naturalesa i kultura) Direktorado D


f0d242d4-dbdd-4f c7be87fba.pdf

テーマ選びポルトガル語版_ver01



‚æ27›ñ06-…|…X…^†[


テーマ選びポルトガル語版_ver03

p1_5.pmd

…_…C…L…fi…J…o†[fiü“ePDF/−mflF™ƒ

WINS クラブ ニュース

320_…X…e†Q“õ‹øfiÁ’F

ã


Di nos tur Atraves di nos tur Pa nos tur Programa di gobernashon Kolegio Ehekutivo Boneiru

ú r(ú) t n [;t] [;t=n]; (t=n; 2t=n]; (2t=n; 3t=n];:::; ((nä 1)t=n;t] n t 1 (nä1)t=n e Är(t)=n (nä 2)t=n e Är(t)=n e Är((nÄ1)t=n)=n t e Är(t)=n e Är((n


122 丸山眞男文庫所蔵未発表資料.indd

Transcription:

infoblad Ref di koral Na playa bo ta haña den santu hopi pida piedra ku mayoria hende ta yama koral. Pa e motibu ei hopi hende ta kere tambe ku koral ta morto òf sin bida. Pero e pida koral ku bo por haña na playa, ta skelèt ku ta bini di animal bibu chikitu ku nos ta yama polip. Pa bo por mira e koral bibu akí na Kòrsou bo no tin nodi di hasi masha esfuerso. Pone un dùikbrel na bo kara i ora bo ta landa na kosta bo por mira koral na diferente parti. Pa bo por mira nan mas tantu tempu bo ta djis usa un dùikbrel ku snòrkel. Pa bo por wak koral mas serka ainda, bo por usa un sèt pa sambuyá i bai mas hundu den laman i keda mas largu bou di awa. Meer informatie van de afdeling NME (Natuur en Milieu Educatie) van Carmabi is te vinden op: Den e mapa di informashon akí nos ta bai tira un bista amplio riba ref di koral ( i tur otro bestia i mata ku ta biba ei). Website: Facebook: Instagram: www.carmabi-educatie.org carmabi NME education carmabi nme

Kiko ta koral? Koral no por kana, nan no tin múskulo, nan no tin kabes, i no tin sentido (wowo, orea, lenga etcetera). Tòg koral no ta animal chikitu i nan no ta mata, manera hopi hende ta kere. Si bo wak bon (ku un vergrootglas òf un mikroskop), bo ta mira ku un pida koral ta konsistí di masha hopi parti chikitu. Koperashon Un parti chikitu asina (kada bòl chikitu) ta ún bestia chikitu. Nos ta yama e bestia chikitu akí polip. Polip tin un forma masha sabí pa koperá ku mata chikitu. (nos ta yama e matanan chikitu akí alga). Polip i alga ta biba huntu i ta yuda otro (nos ta yama esaki simbiósis). Meskos ku otro mata, alga por traha oksígeno i glukosa (suku). Polip ta usa eseinan i komo un forma pa yama danki polip ta protehé alga. Mas leu den e mapa di informashon akí nos lo papia mas amplio di e kooperashon/simbiósis akí. Bo tabata sa ku? Pa mucha sabí ku ke sa mas ainda tin riba nos website masha tantu informashon, sine kòrtiku, informashon i plachi pa klùr. Òf mas leuk ainda: bishitá nos Marine Education Center na Carmabi Piscadera!

Skelèt Aki banda bo por mira un polip manera e ta bou di mikroskop. Bon mirá e ta un lèbèlèbè di awa chikitu pero di bòltu. E tin tengla i ún boka. E boka akí ta pa e kome pero tambe pa benta shushi afó. Bon mirá un polip ta kome i pupu pues ku e mes boka. Rondó di dje polip ta traha un skelèt di kalki (calcium carbonate) pa e ta sólido i pa protekshon. Nos tin un skelèt parti paden miéntras polip tin esaki parti pafó. Animal antrópodo (insekto, kreft, kangreu, shenpia, araña) tin ademas un skelèt parti pafó. Kada polip tin un skelèt i awor bo ta komprondé kon bin un pida koral morto tin yen di buraku chikitu. Den kada buraku tabatin un polip chikitu. Bo tabata sa ku? Great Barrier Reef ta e ref di koral mas grandi na mundu. E ta konsistí di mas ku 2.900 ref individual i 900 isla ku ta di strèch riba un distansia di 2.600 kilometer den un zona di mas o ménos 334.400 kilometer kuadrá. E ref ta situá den laman di koral, dilanti kosta di Quensland na parti nortost di Australia.

Unda bo ta haña ref di koral? Ref di koral ta krese solamente den laman tropikal ku no ta demasiado hundu. Temperatura di awa ta masha importante pa desaroyo di koral, temperatura ideal mester ta entre 26 i 27 grado Celsius. Na lugánan kaminda tin koriente friu koral no ta krese, esaki ta lugánan manera kosta parti wèst di Afrika i Merka. Koral ta dependiente tambe di kaida di áwaseru i di riu. Na boka di riu no tin koral ta krese, pasobra aki nan ta eksponé muchu largu na awa dushi. Ref di koral no por ku awa dushi i ta p esei sierto ref no ta sobrebibí tampoko na lugá kaminda tin hopi áwaseru ta kai. Na lugá skur òf ku lodo tambe koral no por krese bon, pasobra e partinan chikitu den awa ta wanta lus di solo. E alganan ku polip ta biba huntu kuné ta mata i nan mester di solo. Ke men ku e awa mester ta kla i laga lus pasa. Riba e plachi akiriba ta parse ku na mundu tin masha hopi ref di koral, pero sientífikonan ta kalkulá ku e área total di ref di koral ta 300.000 kilometer kuadrá. Esaki ta djis 0,1 % di área di tur oséano na mundu. Ke men di nos mester protehé nos mundu bou di laman bon! Kòrsou tin ref di koral bunita, pero ta un rant chikitu rondó di e isla. For di laria por mira kon fini e rant ta ke men kon vulnerabel e ta.

Reprodukshon Koral por reprodusí na dos manera. 1. Di un forma aseksual. Parti di koral por kibra i koriente di laman ta hib é bai kuné. E pida koral ku a kibra por sigui krese (si e resultá na un bon lugá) i bira un kolonia nobo. Di e forma akí Coral Restoration Curaçao ta purba di kultivá koral. Na lugánan kaminda koral ta dañá por rekuperá e ref di e forma akí. 2. Seksual. Meskos ku hopi otro bestia koral por reprodusí nan mes ku sèl di reprodukshon. Pero polip (e bestianan chikitu di koral) no por yega serka otro pa reprodusí nan mes. Ke men naturalesa a bini ku algu spesial. Reprodukshon di koral ta tuma lugá tur aña den oranan lat di anochi di e di seis te e di shete dia di luna yen na luna di sèptèmber i òktober i di forma masal. Na lugá di dèk, tur koral di un sierto tipo ta saka pareu bòl chikitu ku tin webu (di muhé) i sèl di spèrma ( di hòmber). Un par di miar di webu i ainda mas sèl di spèrma pareu. Nan ta asina tantu ku laman ta para kambia den un sòpi trubel. Hopi piská i otro bestia ta kome e webunan akí, pero asina mes un par di mion di e webunan akí ta fekundá i despues di par di dia tin miles di larva (koral yuchi) na kaminda i nan ta bai buska un lugá bunita pa nan forma un kolonia nobo. Nos no sa presis kon tur e polipnan ta fiha e ora eksakto pa nan bai spawn (saka sèl di reprodukshon). Mester tin un forma di komuniká òf por ta nan ta sinti kon temperatura di awa ta i kon e koriente di awa ta. Ainda no a logra desifrá e misterio akí di reprodukshon. Departamento di investigashon di Carmabi ta hasi hopi investigashon di Coral Spawning.

Menasa Naturalmente ref di koral tin su enemigunan natural. Durante orkan òf tormenta ref di koral por sufri masha daño. Pero nos ta mas preokupá pa e daño ku hende ta okashoná. Akibou nos ta pone par di menasa ku ta pone ku rònt mundu koral ta bou di preshon. Venenu i polushon ta resultá den laman debí na awa shushi di kas manera un kloaka ku ta pasa bai dirèkt den laman. Na Kòrsou tambe esaki ta un problema, nos awa di kloaka (di berpùt, septic tank etcetera) ta bai den laman. Pa motibu di supstansia den awa shushi, alga ta kubri koral ku un kapa. Piska demasiado piská ku konsekuensia ku tin ménos piska, esei ta un problema grandi. Komo populashon mundial ta krese, mas i mas hende ke kome piská i mester piska tur e piskánan ei. Mester di piská pa nan tene koral limpi pasobra nan ta kome alga grandi. Si tin muchu tiki piská no por tene koral limpi mas i koral por muri. Sambuyá na un forma iresponsabel ta masha peligroso. Sambuyadó ku ta mishi por ehèmpel ku koral òf ta tira anker ta kibra koral. Biodiversidat ta masha importante, ta importante pa kadena di kuminda ta kompleto. Di e forma ei tur bestia por sobrebibí i koral tambe. Si nos permití ekstinshon di espesie di bestia, nos ta destruí ekosistema. Si nos permití ekstinshon di un animal yagdó grandi manera tribon, esei tin konsekuensia negativo enorme pa koral. Si tin mas biodiversidat, esei ta nifiká mas bestia i mata, i tur tin un funshon den siklo di kuminda. Hende tambe ta okashoná subida di temperatura di laman ku nos a menshoná promé. Kambio di klima ta konsekuensia di keintamentu global, esei ta pone na su turno ku temperatura di laman ta subi. Ora temperatura di laman subi alga den polip di koral ta bai produsí venenu ku ta okashoná coral bleaching.. Coral Bleaching ta ora koral blikia (bira blanku) i ta e motibu mas prinsipal pa destrukshon di koral. Koral ta blikia pa diferente motibu. Na di promé lugá kambio di temperatura ta okashoná masha daño. Ora awa keinta, por ehèmpel pa motibu di keintamentu global, koral ta blikia. Un otro motibu importante ta ku oséano ta bira mas i mas zür. Kambio den sedimento, kambio den konsentrashon di salu den laman i bakteria dañino tambe ta masha malu. Pa motibu di tur e kosnan akí koral ta muri, e ora ei e ta pèrdè su pigmento i ta bira blanku.

Bo tabata sa ku? Ora ta papia di koral bo ta pensa lihé na ref tropikal kolorido manera Great Barrier Reef. Koral di awa friu tambe ta traha e tipo di refnan ei, ta haña nan den parti friu i skur di oséano. Mayoria koral di awa friu ta biba na un profundidat di entre 400 i 1.000 meter den laman kaminda tin un temperatura di mas o ménos 4 te 12 grado. Meskos ku koral tropikal koral di awa friu ta forma ref ku por tin un largura di algun kilometer. Por haña e ref di awa friu di mas grandi ku ta bibu dilanti kosta di Noruega. Na parti nortwèst di Irlanda, den Golfo di México, na kosta parti ost di Merka i asta den área ártiko a deskubrí koral di awa friu. Komo ku nan ta biba den profundidat, nan no ta haña lus di solo. P esei koral no ta biba huntu ku alga. Pasobra e alganan no por biba sin lus di solo. Palu di mangel Palu di mangel ta e lugá pa ref di koral kaminda bida nobo ta kuminsá. Tur e piskánan ku ta biba riba ref di koral a nase un tempu meimei di rais di palu di mangel. Ei nan por a krese bira grandi i nan tabata seif pa menasa di animal yagdó. Asina bo ta mira ku diferente ekosistema (manera ref di koral i palu di mangel aki) mester di otro. Bo ke sa mas di ref di koral? Purba e ora ei pa haña sa mas riba internet tokante e echonan ku tin akibou. Serka alga ku ta biba huntu ku koral, tin un proseso ta tuma lugá ku nos ta yama fotosíntesis. Kiko esei ta? Koral ta pertenesé na reino di bestia. Buska pa sa kon un sèl di bestia ta. Subida di temperatura di awa di laman ta okashoná Coral Bleaching. Kiko ta okashoná esaki? Gosa un bòl ora bo bo ta buska i lesa e informashon.