User's Manual digitalyewflo シリーズ渦流量計 取扱説明書 (19 版 ) に添付シートを入れてご使用ください ~~~~~~~~~~~~ 記 ~~~~~~~~~~~~ Page 13-3 Page 14-2 13.1 標準仕様 14.2 ATEX 防爆形 Page 15-1 15. PED( 欧州圧力容器指令 )
< 13. 仕様 > 13-3 自己診断とアラーム出力 ( 注 1): アラーム発生時 ( オーバーレンジ,EEPROM 故障, 振動ノイズ, 詰まりや泡などの流れ異常など ) にアラーム信号を出力します 表示器付きの場合, ショートメッセージを表示します アラーム信号出力はアラーム発生時に閉 (ON) から開 (OFF) の状態になります ステータス接点出力機能 ( 注 1): フロースイッチ : 流量が設定値以下になった場合, ステータス接点出力が作動します ステータス接点出力モードは, 閉 (ON) / 開 (OFF) に切替えできます ( 注 1) パルス出力, アラーム出力, ステータス接点出力は端子が共通のため, いずれか 1 つの機能の選択となります 停電後復帰自動処理機能 : 停電時でも EEPROM により, パラメータ, 積算値などのデータを保護しています 補正機能 : 器差補正 : 折れ線近似値 (5 つの補正係数を設定 ) により, 器差補正ができます レイノルズ数補正 : レイノルズ数 20000 以下の出力誤差を折れ線近似値により補正できます 圧縮性気体の膨張係数補正 : 圧縮体流体 ( ガス, 蒸気 ) を測定する場合,35m/s 以上の高流速域にて発生する誤差を補正できます バーンアウト機能 : CPU や EEPROM が故障した場合, アナログ出力は上限 (21.6mA 以上 ) を出力します 上限または下限 (3.6mA 以下 ) はジャンパーピンを付け替えることにより選択可能です 表示器付き : 上段 下段の表示構成により瞬時流量 (% あるいは実目盛 ) と積算値または温度を同時に表示できます 設定スイッチによりパラメータの変更ができます 自己診断のショートメッセージを表示します 取付け方向は, 右 左 90 に回転可能です CE マーキング : CE マーキングは非防爆形と ATEX 防爆形の銘板に記載されています EMC 適合規格 : EN 61326-1 ClassA, Table 2 (For use in industrial locations), EN 61326-2-3 Performance Specification during immunity test Flowrate output: Output fluctuation within measurement accuracy Temperature output : Output fluctuation within ± 1.0 Note1: This instrument is a Class A product, and it is designed for use in the industrial environment. Please use this instrument in the industrial environment only. Note2: Use the metal conduit for the remote cable. PED( 欧州圧力機器指令 ): Type of equipment: piping Type of fluid: liquid and gas Group of fluid: 1 and 2 Module: H 形名コード DN(mm)* PS(MPa)* PS DN(MPa mm) CATEGORY** DY015 15 42 630 Sound DY025 25 42 1050 Sound DY040 40 42 1680 II**** DY050 50 42 2100 II**** DY080 80 42 3360 II**** DY100 100 42 4200 II**** DY150 150 42 6300 III DY200 200 42 8400 III DY250 250 42 10500 III DY300 300 42 12600 III DY400 400 25 10000 III *PS: 許容最大圧力,DN: 呼び径 ** Table 6 covered by ANNEXII of Directive 2014/68/EU *** Article 4, paragraph 3 of Directive 2014/68/EU **** CATEGORY が II の形名コードでは, 流体として Group1 内の不安定性ガスは利用できません
< 14. 防爆形製品について > 14-2 14.2 ATEX 防爆形 本製品の工場 / 設備内でのお取り扱いは, しかるべきトレーニングを受けられた方に限ります 静電気は, 爆発の危険を引き起こす可能性があります 乾いた布で製品の塗装面をこするような静電気の発生を引き起こすことは, いかなることも避けてください テクニカルデータ 耐圧防爆形 Applicable Standard: EN 60079-0: 2012+A11: 2013, EN 60079-1: 2007 Certificate: DEKRA 11ATEX0212X Type of Protection: Ex d IIC T6 T1 Gb (Integral Type and Remote Type Detector) Ex d IIC T6 Gb (Remote Type Converter) Group: II, Category: 2 G Specification of Protection: Temperature Class: (Integral Type and Remote Type Detector) Temperature Class Process Temperature T6-40 to +80 T5-40 to +100 T4-40 to +135 T3-40 to +200 T2-40 to +300 T1-40 to +450 *1 Note: Use /HT version above +250 Temperature Class: T6 (Remote Type Converter) Ambient Temperature: -30 to +60 (With Indicator) -40 to +60 (Without Indicator) Power Supply: 10.5 to 42Vdc max. Output Signal: Current Output; 4 to 20mAdc Pulse Output; On=2Vdc, 200mA Off=42Vdc, 4mA Special Fastener: Class A2-50 or more 本質安全防爆形 Applicable Standard: EN 60079-0: 2012+A11: 2013, EN 60079-11: 2012 Certificate: DEKRA 13ATEX0192 X Type of Protection: Ex ia IIC T4...T1 Ga (Integral Type) Ex ia IIC T6...T1 Ga (Remote Type Detector) Ex ia IIC T4 Ga (Remote Type Converter) Group: II, Category: 2 G Ambient Temperature: -50 to +60 (Integral Type) -50 to +80[+79] (Remote Type Detector ) (Option /LT below -29, [ ] for Option /MV at T6) -50 to +80 (Remote Type Converter) Temperature Class: (Integral Type) Temperature Class Process Temperature T4-50 to +135 T3-50 to +199 T2-50 to +250 T1-50 to +250 (Remote Type Detector) Temperature Class Process Temperature * T6-196 to +84/[+79] T5-196 to +100 T4-196 to +135 T3-196 to +199 T2-196 to +299/[+289] T1-196 to +449/[+439] *: Use /HT option above +250, use /LT option below -29, [ ] for /MV option. Electrical data: Supply and Output Circuit (SUPPLY + and -, PULSE + and -); Maximum Input Voltage Ui: 30 V dc Maximum Input Current Ii: 300 ma ( パルス出力時は接点定格を参照してください ) Maximum Input Power Pi: 0.9 W Internal Capacitance Ci: 14nF Internal Inductance Li: 0mH Electrical Connection: ANSI 1/2 NPT female, ISO M20 X 1.5 female
< 15. PED( 欧州圧力容器指令 )> 15-1 15. PED( 欧州圧力容器指令 ) 本章には PED( 欧州圧力容器指令 ) に基づく, 要件および注意事項が記載されています お取扱いに先立ち, 必ず, 本章をお読みください (1) 仕様 PED( 欧州圧力機器指令 ): Type of equipment: piping Type of fluid: liquid and gas Group of fluid: 1 and 2 Module: H 形名コード DN(mm)* PS(MPa)* PS DN(MPa mm) CATEGORY** DY015 15 42 630 Sound DY025 25 42 1050 Sound DY040 40 42 1680 II**** DY050 50 42 2100 II**** DY080 80 42 3360 II**** DY100 100 42 4200 II**** DY150 150 42 6300 III DY200 200 42 8400 III DY250 250 42 10500 III DY300 300 42 12600 III DY400 400 25 10000 III *PS: 許容最大圧力,DN: 呼び径 ** Table 6 covered by ANNEX II of Directive 2014/68/EU *** Article 4, paragraph 3 of Directive 2014/68/EU **** CATEGORY が II の形名コードでは, 流体として Group1 内の不安定性ガスは利用できません CE マークは非防爆形と ATEX 防爆形の銘板に記載されています (3) 運転 正常動作条件範囲内の流体温度, 圧力にてご使用ください 周囲温度は, 正常動作条件範囲内でご使用ください ウォータハンマー現象のような過大圧がかからないようご注意ください ウォータハンマー現象が起こる可能性がある場合, 安全弁を設けるなど,PS( 許容最大圧力 ) を超えないようにしてください 外部から出火した際, 流量計に影響を与えないようなプロセス設計としてください スラリーや砂などを含む摩耗性の流体の場合, 金属配管の摩耗にご注意ください (2) 設置 配管へ取り付ける場合, 適切なトルク値で確実に締め付けてください 配管振動により負荷がかからないよう, 正しく設置してください
User s Manual DY 形渦流量計 DYA 形渦流量変換器 変更票 No.17-0006 取扱説明書 IM01F06A00-01JA(19 版 ) の該当ページについて, 下記の内容に変更してご使用ください No. 変更ページおよび項目 変更内容 追記 / 削除内容 1 3-2 配管上の注意事項について追記 配管条件条件が複合する場合は, 上流部が十分に整流された直管部に取り付けることを考慮してください 2 13-5 特別仕様について追記 注意 : 仕様コードに Z が含まれている製品には, 専用の取扱説明書が添付される場合があります 本計器の取扱説明書に加え, 専用の取扱説明書をお読みください