Similar documents
様式第一(第一条関係)

newA5_cover_ind

Satuan Acara Perkuliahan

がっこういちにち学校の一日 げつようび きんようび 月曜日 ~ 金曜日 どようび にちようび 土曜日 ~ 日曜日 *3a-1 日本の学校は月曜日から金曜日までで 土曜日 日曜日はお休みです Hari sekolah di Jepang adalah hari Senin sampai hari Ju

つうやく通訳 PENERJEMAH かていほうもん こじんめんだん 家庭訪問 個人面談で にほんご はな 日本語がよく話せないとき つうやく き 通訳に来てもらえることがあります *4-2 まず通訳のことです 家庭訪問や個人面談 また そのほかの 子どもの教育のことについて 日本語があまりできなくて

しょうがっこう いちねん いちがっき 1 学期 4 月 5 月 6 月 7 月 しぎょうしき始業式 UPACARA AWAL SEMESTER BARU *3b-3 まず 1 学期 1 学期は4 月から7 月までです 始業式です 学期の始まりの式です 校長先生のお話を聞いたり 新しいクラスの担任の先

Q1 4 月 から 児 童 手 当 の 支 給 額 はどうなるのですか? Q2 児 童 手 当 には 所 得 制 限 が 設 けられるとのことですが 具 体 的 な 基 準 はどのよう になるのですか? Q3 4 月 以 降 児 童 手 当 を 受 け 取 るためには 手 続 きが 必 要 ですか?

Microsoft Word - PERMOHONAN PERMIT MENGAJAR.doc


●幼児教育振興法案

4 椿 小 学 校 における 受 入 体 制 (1) 週 当 たり 授 業 時 間 数 内 訳 平 成 24 年 度 学 年 在 籍 学 級 に おける 授 業 在 籍 学 級 における TTによる 授 業 国 際 学 級 における 取 り 出 し 指 導 県 費 国 際 化 県 事 業 学 校 県

1. Nama Mata Kuliah : Bunpo 1 2. Kode Mata Kuliah : JEP. 3. Bobot Mata Kuliah : 2 SKS I. Identitas Mata Kuliah 4. Jenis Mata Kuliah : Mata Kuliah Bida

1_扉-配布用.indd

<4D F736F F D2091DE90458F8A93BE82C991CE82B782E98F5A96AF90C582CC93C195CA92A58EFB82CC8EE888F882AB B315D2E312E A2E646F63>

1 支 給 認 定 新 制 度 では 幼 稚 園 ( 新 制 度 に 移 行 する 幼 稚 園 のことで 以 下 同 じ) を 利 用 する 場 合 には お 住 まいの 市 町 村 から 支 給 認 定 証 の 交 付 を 受 ける 必 要 があります 認 定 の 区 分 は 年 齢 や 保 育

-2-6. Peraturan Menteri Energi dan Sumber Daya Mineral Nomor 18 Tahun 2010 tentang Organisasi dan Tata Kerja Kementerian Energi dan Sumber Daya Minera


™é‰ž_Łå‘WŠv“•27.ec9

川越市幼稚園就園奨励費補助金交付要綱

(3) (1) 又 は(2)に 係 る 修 正 申 告 の 場 合 は 修 正 中 間 又 は 修 正 確 定 10 法 人 税 法 の 規 定 によ 次 に 掲 げる 法 人 税 の 申 告 書 を 提 出 する 法 人 の 区 分 ごとに それ (1) 連 結 法 人 又 は 連 結 法 って

Microsoft Word - 02第3期計画(元データ).doc

Anjuran Bilingual Mengapa bagus jika menguasai dua Bahasa? Bilingual adalah orang yang menguasai dua bahasa. Dibandingkan dengan monolingual yang hany

    平成11年度余市町私立幼稚園就園奨励費補助金交付要綱

<4D F736F F D F8D828D5A939982CC8EF68BC697BF96B38F9E89BB82CC8A6791E52E646F63>

2 窓 口 申 請 方 式 : 申 請 書 を 窓 口 に 提 出 し 指 定 の 金 融 機 関 口 座 へ 振 込 3 窓 口 現 金 受 領 方 式 : 申 請 書 を 郵 送 又 は 窓 口 に 提 出 し 窓 口 で 現 金 を 受 領 申 請 受 付 開 始 日 及 び 申 請 期 限

( 教 育 職 員 免 許 状 の 取 得 ) 第 9 条 教 育 職 員 免 許 状 ( 幼 稚 園 教 諭 二 種 免 許 状 )を 取 得 しようとする 者 は 教 育 職 員 免 許 法 に 基 づき 別 表 2に 掲 げる を 修 得 しなければならない 2 教 育 職 員 免 許 状 の

延長保育料について

資料2 利用者負担(保育費用)

2 前 項 前 段 の 規 定 にかかわらず 年 俸 制 教 職 員 から 申 し 出 があった 場 合 においては 労 使 協 定 に 基 づき その 者 に 対 する 給 与 の 全 額 又 は 一 部 を 年 俸 制 教 職 員 が 希 望 する 金 融 機 関 等 の 本 人 名 義 の 口

資料2-2 定時制課程・通信制課程高等学校の現状

<4D F736F F D DC C5817A A4F8D91906C8CA48B868ED282CC8EF393FC>

別 紙 第 号 高 知 県 立 学 校 授 業 料 等 徴 収 条 例 の 一 部 を 改 正 する 条 例 議 案 高 知 県 立 学 校 授 業 料 等 徴 収 条 例 の 一 部 を 改 正 する 条 例 を 次 のように 定 める 平 成 26 年 2 月 日 提 出 高 知 県 知 事 尾

社会資源について 

岡崎嘉平太国際奨学財団2000年度奨学生募集要項

平成16年度


1-1 環境省へのアンケート内容

特別徴収封入送付作業について

Microsoft Word - 目次.doc

ニュースリリース

特 別 徴 収 制 度 とは 市 県 民 税 の 納 め 方 のひとつです 従 業 員 の 市 県 民 税 を 事 業 主 が 毎 月 給 与 から 天 引 きし 従 業 員 に 代 わって 市 に 納 める 制 度 です 所 得 税 の 源 泉 徴 収 に 対 応 するものが 市 県 民 税 では

document list A

貼付台帳( ).xdw

第4課

定款

発 覚 理 由 違 反 態 様 在 日 期 間 違 反 期 間 婚 姻 期 間 夫 婦 間 の 子 刑 事 処 分 等 1 出 頭 申 告 不 法 残 留 約 13 年 9 月 約 9 年 11 月 約 1 年 10 月 2 出 頭 申 告 不 法 入 国 約 4 年 2 月 約 4 年 2 月 約

一般競争入札について

学校教育法等の一部を改正する法律の施行に伴う文部科学省関係省令の整備に関する省令等について(通知)

綾瀬市私立幼稚園就園奨励費補助金交付要綱

後期高齢者医療制度

東久留米市訓令乙第   号

(2) 特 別 障 害 給 付 金 国 民 年 金 に 任 意 加 入 していなかったことにより 障 害 基 礎 年 金 等 を 受 給 していない 障 がい 者 の 方 に 対 し 福 祉 的 措 置 として 給 付 金 の 支 給 を 行 う 制 度 です 支 給 対 象 者 平 成 3 年 3

Microsoft Word - y doc

産 業 カウンセラー 試 験 対 策 模 擬 試 験 のみのコース 模 擬 試 験 A お 申 込 み 5,500 円 2015 年 12 月 19 日 模 擬 試 験 学 科 問 題 40 問 逐 語 記 録 問 題 20 問 + 音 声 による 解 答 と 解 説 (2013~2015 年 の

Microsoft Word - 福祉医療費給付要綱

育休代替任期付職員制度について

S_C0551_060807_Abstract

江 戸 時 代 に 凧 ができるだけ 所 有 し 和 紙 の 価 格 は 非 常 に 高 価 なので 飛 行 機 族 が 使 用 した Parade layang-layang Jepang diadakan setiap tanggal 5 Mei. がつ 5 5 日 本 の

教員免許更新制ハンドブック2

40 宮崎県

国立大学法人 東京医科歯科大学教職員就業規則

(2) 保 育 料 等 減 免 措 置 に 関 する 調 書 (3) 地 方 税 法 ( 昭 和 25 年 法 律 第 226 号 ) 第 5 条 第 2 項 第 1 号 に 規 定 する 市 町 村 民 税 の 課 税 の 状 況 を 証 明 する 書 類 又 は 生 活 保 護 法 ( 昭 和

横浜市障害者ガイドヘルプ事業実施要綱

自 分 にあった 健 康 保 険 を 見 つけよう! それぞれの 健 康 保 険 の 特 徴 を 踏 まえ 自 分 にあった 健 康 保 険 を 選 ぶようにしましょう! 今 までの 収 入 扶 養 家 族 の 有 無 によって どの 健 康 保 険 に 加 入 するとメリットがあるか 参 考 にし

17

「一時預かり事業の実態について」の一部改正について

<4D F736F F D208E9197BF E518D6C D8F918E9197BF E646F63>

無年金外国人高齢者福祉手当要綱

財政再計算結果_色変更.indd

4) 受 験 料 10,000 円 5) 出 願 方 法 3)の 出 願 書 類 に 受 験 料 を 添 え 中 学 校 ごとに 一 括 して 7ページに 記 載 している 窓 口 までご 提 出 下 さい 郵 送 される 場 合 は 受 験 料 10,000 円 分 の 郵 便 普 通 為 替 と

<4D F736F F D C93FA967B91E5906B8DD082D682CC91CE899E2E646F6378>

子 どもたちのバランスのよい 育 ちを 目 指 して 今 回 の 調 査 では 世 帯 年 収 が 減 って 家 計 の 厳 しさが 増 すなかで 保 護 者 が 子 どもたちの の 費 用 を 減 らしている 実 態 が 明 らかになりました 教 育 費 に 対 して 重 い 負 担 感 を 感

小 中 学 生 対 象 名 称 資 格 校 種 貸 与 額 等 募 集 期 間 貸 与 期 間 等 取 扱 窓 口 問 い 合 わせ 生 活 保 護 法 による 教 育 扶 助 費 生 活 保 護 受 給 世 帯 対 象 受 付 期 間 随 時 県 内 各 振 興 局 健 康 福 祉 部 小 学 校

H25要綱本文

PTA

平成19年度

杉 並 区 個 人 番 号 の 利 用 及 び 特 定 個 人 情 報 の 提 供 に 関 する 条 例 の 改 正 案 について 行 政 手 続 における 特 定 の 個 人 を 識 別 するための 番 号 の 利 用 等 に 関 する 法 律 ( 以 下 法 という )では 地 方 公 共 団

第6号様式記載の手引.indd

(2) 地 域 の 実 情 に 応 じた 子 ども 子 育 て 支 援 の 充 実 保 育 の 必 要 な 子 どものいる 家 庭 だけでなく 地 域 の 実 情 に 応 じた 子 ども 子 育 て 支 援 の 充 実 のために 利 用 者 支 援 事 業 や 地 域 子 育 て 支 援 事 業 な

1. 本 市 の 保 育 所 運 営 費 と 保 育 料 の 現 状 2 (1) 前 回 (5/29 5/29) 児 童 福 祉 専 門 分 科 会 資 料 国 基 準 に 対 する 本 市 の 保 育 料 階 層 区 分 別 軽 減 率 国 基 準 に 対 する 本 市 の 保 育 料 階 層 区

江戸時代 に凧ができるだけ所有し 和紙の価格は非常に高 価なので 飛行機族が使用した Parade layang-layang Jepang diadakan setiap tanggal 5 Mei. がつ 5 5 日本の凧の祭りは 5 月 にち日に毎年開催 まいとしかいさいさ

昨 年 今 年 退 職 した< 雇 用 保 険 に 関 すること> 1. 雇 用 保 険 ( 失 業 給 付 )を 受 給 予 定 (または 受 給 している) 雇 用 保 険 受 給 資 格 証 のコピー ( 退 職 日 基 本 日 額 処 理 状 況 のわかる 面 ) 日 額 3,611 円 未

ジョブ・カード様式

職 員 の 等 に 関 する 条 例 第 24 条 の 承 認 は 正 規 の 勤 務 時 間 の 始 め 又 は 終 わりにおいて 30 分 を 単 位 として 行 う ものとする 2 育 児 を 原 因 とする 特 別 休 暇 を 承 認 されている 職 員 に 対 する の 承 認 については

らの 内 容 について 規 定 することとしております 今 回 お 示 しする 整 理 は 現 時 点 の 案 ですので あらかじめご 承 知 おき 下 さい 同 令 等 の 改 正 規 定 が 確 定 し 次 第 改 めてご 連 絡 をさせていただきます 記 1 軽 減 措 置 の 具 体 的 な

2 県 公 立 高 校 の 合 格 者 は このように 決 まる (1) 選 抜 の 仕 組 み 選 抜 の 資 料 選 抜 の 資 料 は 主 に 下 記 の3つがあり 全 高 校 で 使 用 する 共 通 の ものと 高 校 ごとに 決 めるものとがあります 1 学 力 検 査 ( 国 語 数

2 条 例 の 概 要 (1) 趣 旨 この 条 例 は 番 号 利 用 法 第 9 条 第 2 項 に 基 づく 個 人 番 号 の 利 用 に 関 し 必 要 な 事 項 を 定 めます (2) 定 義 この 条 例 で 規 定 しようとする 用 語 の 意 義 は 次 のとおりです 1 個 人

1 学 部 ( 短 大 含 む) 高 専 専 修 学 校 専 門 課 程 1 世 帯 人 員 世 帯 人 員 は 本 人 を 含 む 同 一 生 計 を 営 む 世 帯 の 人 数 のことです 世 帯 の 人 数 を 入 力 してください 住 民 票 上 の 別 世 帯 であっても 同 一 生 計

様 式 5 平 成 28 年 度 NOSAI 夏 期 臨 床 実 習 事 前 アンケート * 申 込 をした 方 に を 付 けてください スタンダード 編 ステップアップ 編 氏 名 所 属 大 学 学 年 1. NOSAI 夏 期 臨 床 実 習 への 参 加 を 希 望 する 理 由 動 機

<95BD90AC E93788C888E5A82CC8A FEE95F18CF68A4A97702E786C73>

(1) 児 童 福 祉 施 設 等 の 職 員 が 出 産 する 場 合 ( 以 下 産 休 の 場 合 という ) 次 のア 又 はイに 掲 げる 期 間 ア その 職 員 の 出 産 予 定 日 の6 週 間 多 胎 妊 娠 の 場 合 は14 週 間 前 の 日 から 産 後 8 週 間 を

全設健発第     号

250501_手引き_H23年度以降入学生用.pptx

<4D F736F F D208B6388C491E D E7390EC8E738D7390AD8EE891B182C982A882AF82E993C192E882CC8CC2906C82F08EAF95CA82B782E982BD82DF82CC94D48D8682CC C98AD682B782E A582C98AEE82C382AD8CC2906C94D48D868

脱退一時金請求書 日本から出国される外国人のみなさまへ Indonesia 脱退一時金は 次のすべての条件に該当するときに請求することができます 国民年金 厚生年金保険又は共済組合の被保険者資格を喪失し 日本に住所を有しなくなった日 から 2 年以内に請求する必要があります 1 日本国籍を有していな

Microsoft Word - 【事務連絡】居所情報の登録申請が間に合わなかった場合の取扱いの周知について.docx

<4D F736F F D2095BD90AC E ED957D977B8ED28E918A6982C982C282A282C42E646F63>

ただし 平 成 26 年 1 月 から3 月 までの 間 に 失 職 し 平 成 26 年 4 月 以 降 も 引 き 続 き 失 職 している 場 合 ( 平 成 26 年 度 に 新 入 学 ( 編 転 入 学 を 含 む )をした 者 であって 平 成 25 年 度 に 私 立 高 校 等 に

[2] 控 除 限 度 額 繰 越 欠 損 金 を 有 する 法 人 において 欠 損 金 発 生 事 業 年 度 の 翌 事 業 年 度 以 後 の 欠 損 金 の 繰 越 控 除 にあ たっては 平 成 27 年 度 税 制 改 正 により 次 ページ 以 降 で 解 説 する の 特 例 (


Transcription:

Kehidupan Bersekolah di Jepang - Pedoman

京 都 府 には 仕 事 や 結 婚 留 学 で 来 日 した 方 など 多 様 な 国 地 域 につながる 人 々が 暮 らしています 近 年 永 住 者 の 数 が 毎 年 増 加 しており 外 国 人 住 民 は 定 住 化 の 傾 向 にあります それは 外 国 人 住 民 が 一 時 的 なゲストではなく 日 本 社 会 の 中 で 日 本 人 と 同 じようなライフステージをたどっていくことを 意 味 します 教 育 の 分 野 においても 同 様 で 来 日 したばかりの 子 どもや 保 護 者 の 定 住 化 に 伴 う 日 本 生 まれ 日 本 育 ちの 外 国 につながる 子 どもたちが 増 加 しており 日 本 の 学 校 に 在 籍 することが 当 たり 前 になってきています しかしながら 日 本 で 子 育 て 中 の 外 国 出 身 の 保 護 者 は 日 本 の 学 校 生 活 を 経 験 したことがなく 子 どもが 通 う 日 本 の 学 校 生 活 や 学 校 制 度 について 未 知 のこ とがほとんどです 特 に 保 護 者 の 日 本 語 理 解 が 不 十 分 な 場 合 保 護 者 は 日 本 語 による 情 報 を 得 られず 子 どもの 教 育 への 関 わりが 難 しくなっています この 資 料 は そのような 保 護 者 の 皆 さんを 対 象 に ボランティアグループ 渡 日 帰 国 青 少 年 ( 児 童 生 徒 ) のための 京 都 連 絡 会 ( ときめき ) と 京 都 府 国 際 センターが 平 成 22 年 度 から 実 施 してきた 保 護 者 のための 多 言 語 による 日 本 の 学 校 生 活 ガイダンス のために 作 成 したプレゼンテー ション 用 のスライドです この 度 より 広 く 保 護 者 に 情 報 提 供 を 行 うためのツールとして 教 育 関 係 者 や 支 援 者 の 皆 さんにお 使 い 頂 けるように 配 布 させて 頂 くことになりました 皆 さんのお 役 にたてることを 願 っています 2014 年 3 月 ( 公 財 ) 京 都 府 国 際 センター

スライド 重 要 単 語 には 学 校 生 活 用 語 集 の 翻 訳 語 を 掲 載 しています 日 本 語 説 明 文 文 科 省 の 就 学 ガイドブック を 元 に 作 成 し ガイダンス 実 施 時 の 読 み 原 稿 をそのまま 掲 載 しています 小 学 校 中 学 校 の 説 明 が 中 心 です DVD 第 3 章 学 校 生 活 に DVD ようこそ!さくら 小 学 校 へ~ みんな なかまだ~ の 一 部 を 利 用 していますが 著 作 権 の 関 係 上 動 画 ファイルの 埋 め 込 みは 行 っておりません DVD は 各 自 ご 用 意 ください 台 詞 の 翻 訳 文 は 掲 載 しています 例 えば 保 護 者 を 対 象 にした 日 本 の 学 校 生 活 ガイダンスで 保 護 者 との 面 談 で 日 本 語 教 室 で

Daftar isi 1 Sistem Pendidikan Sekolah 2 Prosedur Pendaftaran 4 11 3 Kehidupan bersekolah 18 4 Berbagai sistem 68

*1-1 これから 日 本 の 学 校 教 育 制 度 についてお 話 しします Saat ini, menerangkan mengenai sistem pendidikan sekolah di Jepang. Silahkan membaca Gambaran Sistem Pendidikan Sekolah pada halaman 5 dari material sebagai referensi. 4

ぎ む きょう いく 義 務 教 育 (WAJIB BELAJAR) しょう がっこう さい さい ねん かん 小 学 校 (6 歳 ~12 歳 ) 6 年 間 ちゅう がっこう さい さい ねんかん 中 学 校 (13 歳 ~15 歳 ) 3 年 間 ねんかん きょういく こ じんせい じゅうよう 9 年 間 の 教 育 子 どもの 人 生 に 重 要 *1-2 まず 義 務 教 育 についてお 話 します 日 本 人 の 場 合 保 護 者 は 子 どもに 満 6 歳 から 満 15 歳 まで 小 学 校 で6 年 間 中 学 校 で3 年 間 合 計 9 年 間 教 育 を 受 けさせなければなりません Pertama menjelaskan mengenai Wajib Belajar. Bagi orang Jepang, Orang wali wajib agar anaknya menerima pendidikan antara usia 6 hingga 15, total 9 tahun, 6 tahun untuk SD dan 3 tahun di SMP. *1-3 外 国 人 の 場 合 でも 希 望 すれば 親 は 子 どもに 小 学 校 と 中 学 校 の9 年 間 教 育 を 受 けさせることができます この9 年 間 の 義 務 教 育 は 子 どもの 人 生 のためにとても 重 要 です Orang asingpun, jika anda inginkan, anak anda dapat menerima pendidikan selama 9 tahun di SD dan SMP. Wajib Belajar selama 9 tahun ini sangatlah penting bagi masa depan anak anda. 5

1 2 3 4 5 6 ねんかん 6 年 間 しょう がっ こう 小 学 校 (SEKOLAH DASAR) まん さい す はじ し がつ にゅうがく 満 6 歳 を 過 ぎてから 初 めての 4 月 に 入 学 そつぎょう 卒 業 1 2 3 ねんかん 3 年 間 ちゅう がっ こう 中 学 校 (SEKOLAH MENENGAH PERTAMA) *1-4 小 学 校 へは 満 6 歳 を 過 ぎてからの はじめての4 月 に 入 学 し そのあと6 年 間 の 教 育 を 受 けます Anak masuk SD pada bulan April yang pertama setelah mencapai ulang tahun yang ke-6, dan setelahnya menerima pendidikan selama 6 tahun. *1-5 小 学 校 を 卒 業 すると 中 学 校 に 入 学 することができます 中 学 校 では3 年 間 の 教 育 を 受 けます Setelah lulus dari SD, dapat masuk ke SMP. SMP menyediakan pendidikan selama 3 tahun. 6

1 2 3 ねんかん 3 年 間 こう とう がっ こう こう こう 高 等 学 校 = 高 校 SEKOLAH MENENGAH ATAS ぎ む きょう いく しんがく 義 務 教 育 ではない しかし 98%が 進 学 ちゅうがっこう そつぎょう し けん 中 学 校 を 卒 業 して 試 験 を うける にゅうがく 入 学 *1-6 次 に 高 等 学 校 についてです 高 等 学 校 はふつう 高 校 とも 呼 ばれます Berikutnya, mengenai SMA. SMA biasanya dipanggil sebagai KOOKOO juga. *1-7 日 本 では 高 等 学 校 は 義 務 教 育 ではありません しかし より 高 度 で 専 門 的 な 教 育 を 受 けるために 中 学 校 を 卒 業 した 人 のうち98パーセントが 高 等 学 校 へ 行 きます Walaupun SMA tidak tergolong dalam Wajib Belajar, 98% dari siswa lulusan SMP melanjutkan pelajaran di SMA. Siswa yang telah lulus SMP ke SMA untuk melanjutkan pendidikan yang lebih tinggi dan lebih khusus. *1-8 高 等 学 校 は 試 験 を 受 けて 合 格 した 人 だけが 入 学 できます 通 常 3 年 間 の 教 育 を 受 けることができます Hanya siswa yang telah lulus ujian masuk, baru dapat masuk SMA. Biasanya dapat menerima pendidikan selama 3 tahun. *1-9 高 等 学 校 を 卒 業 した 人 の 半 分 以 上 は 大 学 や 短 期 大 学 専 門 学 校 に 行 き ます Lebih dari 50% siswa lulusan SMA melanjutkan pelajaran di sekolah tinggi, universitas, diploma atau sekolah-sekolah khusus. 7

がっ こう まな ない よう 学 校 で 学 ぶ 内 容 くに き 国 が 決 める しょう がっこう きょうか 小 学 校 の 教 科 こくご しゃかい さんすう りか せいかつ おんがく 総 合 学 習 ずが こうさく かてい たいいく どうとく とくべつ そうごうてきな かつどう がくしゅうのじかん *1-10 それでは 学 校 で 学 ぶ 内 容 についてお 話 しします 学 校 で 学 ぶ 内 容 は 国 によって 決 められています 学 校 で 学 ぶ 教 科 についてお 話 しします Mari kita melihat apa yang diajarkan di sekolah. Isi pelajaran di sekolah itu telah ditentukan oleh pemerintah. Sekarang bicarakan mengenai mata kuliah yang diajarkan di sekolah. *1-11 小 学 校 では 国 語 社 会 算 数 理 科 生 活 音 楽 図 画 工 作 家 庭 体 育 などの 教 科 があります また 道 徳 特 別 活 動 総 合 的 な 学 習 の 時 間 があ ります Di SD, ada mata pelajaran seperti bahasa Jepang, ilmu sosiologi, matematika, sains, kehidupan, musik, seni (melukis & kerajinan tangan), ilmu rumah tangga, olah raga dan sebagainya. Selainnya juga ada etika, kegiatan khusus, pelajaran secara umum. 8

ちゅうがっこう きょうか 中 学 校 の 教 科 数 学 美 術 こくご しゃかい すうがく りか おんがく びじゅつ 総 合 学 習 たいいく かてい えいご どうとく とくべつ かつどう そうごうてきな がくしゅうのじかん か もく に ほん ご まな すべての 課 目 を 日 本 語 で 学 ぶ *1-12 中 学 校 では 国 語 社 会 数 学 理 科 音 楽 美 術 保 健 体 育 技 術 家 庭 英 語 などの 教 科 があります また 道 徳 特 別 活 動 総 合 的 な 学 習 の 時 間 があります Di SMP, ada mata pelajaran seperti bahasa Jepang, sosiologi, matematika, sains, musik, seni, kesehatan/olah raga, ilmu teknik/rumah tangga, bahasa Inggris dan sebagainya. Selainnya juga ada etika, kegiatan khusus, pelajaran secara umum. *1-13 小 学 校 中 学 校 とも これら 全 ての 課 目 を 学 びます そして 授 業 は 日 本 語 でおこなわれます Di SD dan di SMP semua mata pelajaran ini siswa akan belajar. Dan pelajaran dilaksanakan dalam bahasa Jepang. 9

きょう か しょ 教 科 書 (BUKU PELAJARAN) しょう がっこう ちゅう がっこう 小 学 校 中 学 校 むりょう 無 料 こう とう がっ こう た がっこう 高 等 学 校 や その 他 の 学 校 ゆうりょう 有 料 ほ じょ きょうざい 補 助 教 材 ゆうりょう 有 料 (BAHAN PELAJARAN BANTUAN) 練 習 帳 *1-14 学 校 では 教 科 書 を 使 います 小 学 校 と 中 学 校 では 国 から 無 料 で 教 科 書 を もらいます しかし 高 等 学 校 やその 他 の 学 校 では 有 料 です Di sekolah, menggunakan buku pelajaran. Pada saat di SD dan SMP, buku pelajaran disediakan oleh pemerintah negara dengan gratis. Sedangkan untuk SMA atau sekolah jenis lain, buku pelajaran harus ditanggung sendiri. *1-15 また 学 校 では 教 科 書 以 外 にも 補 助 教 材 などを 使 用 します それらは 有 料 ですので 注 意 してください Selainnya buku pelajaran, di sekolah menggunakan bahan-bahan pelajaran bantuan lain. Bahan-bahan demikian tidak gratis, maka perlu diperhatikan. 10

*2-1 それでは 子 どもを 小 学 校 や 中 学 校 に 入 学 または 編 入 学 させるための 手 続 きについてお 話 しします 子 どもを 小 学 校 や 中 学 校 に 入 学 編 入 学 させたいときは 就 学 手 続 き が 必 要 です Sekarang mengenai prosedur untuk memasukkan atau memindahkan anak di SD atau SMP. Saat anda ingin anak anda masuk SD atau SMP, perlu Prosedur Pendaftaran. 11

にゅう がく 入 学 (MASUK SEKOLAH) ねんせい しがつ 1 年 生 の はじめ(4 月 )から がっこう 学 校 に はいる へんにゅうがく 編 入 学 (PINDAH SEKOLAH) にゅうがく いがい とき がっこう 入 学 以 外 の 時 に 学 校 に はいる *2-2 1 年 生 の 初 めから 学 校 に 入 ることを 入 学 それ 以 外 の 時 に 学 校 に 入 るこ とを 編 入 学 と 言 います Masuk sekolah mulai dari permulaan kurikulum kelas I disebut NYUUGAKU (masuk sekolah), dan masuk di sekolah waktu selain itu disebut HENNYUUGAKU (pindah sekolah). 12

て つづ ほう ほう やく しょ 手 続 きの 方 法 ( 役 所 ) す やく しょ い 1 住 んでいるところの 役 所 へ 行 く にゅうがく へんにゅうがく たん とう しゃ つた 2 入 学 編 入 学 について 担 当 者 に 伝 える に ほん ご きょうしつ がっこう い 3 日 本 語 教 室 のある 学 校 に 行 かせたいことも つた 伝 える *2-3 まず 役 所 での 手 続 きです 保 護 者 は 住 んでいる 所 の 区 役 所 や 市 役 所 町 役 場 に 行 って 下 さい Prosedur pertama adalah prosedur di kantor pemerintah. Para wali dipersilahkan datang di kantor kelurahan, kantor kota praja, atau kantor desa yang berwenang wilayah dimana anda tinggal. *2-4 次 に 子 どもを 日 本 の 学 校 へ 入 学 または 編 入 学 させたいことを 担 当 者 に 伝 えてください また 日 本 語 教 室 がある 学 校 に 入 学 編 入 学 させたい 場 合 も 担 当 者 に 伝 えてください 担 当 者 が 必 要 な 手 続 きを 教 えてくれるので その 指 示 に 従 ってください Selanjutnya, beritahukan kepada petugas bahwa anda ingin anak anda masuk/pindah sekolah di Jepang. Jika anda ingin di sekolah yang menyediakan kelas bahasa Jepang khusus untuk siswa luar-negeri, beritahukan hal itu juga. Petugas akan memberi instruksi yang sesuai, maka harap anda taati. 13

て つづ ほうほう がっこう 手 続 きの 方 法 ( 学 校 ) こ がっ こう 1 子 どもと いっしょに 学 校 へいく がっ こう せんせい 2 学 校 の 先 生 と はなしあう こ ねんれい がく ねん 3 子 どもの 年 齢 で 学 年 が きまる *2-5 次 に 学 校 での 手 続 きです 保 護 者 は 区 役 所 や 市 役 所 町 役 場 から 指 示 された 学 校 へ 子 どもといっしょに 行 ってください そこで 学 校 の 先 生 とこれからの 学 校 生 活 について 話 し 合 ってください Berikutnya prosedur yang harus dilakukan di sekolah. Wali diharap mengunjungi sekolah yang ditentukan oleh kantor kelurahan, kota praja, atau desa bersama siswa. Di sana, bicarakanlah mengenai kehidupan bersekolah bersama guru sekolah. *2-6 日 本 の 学 校 は 年 齢 で 学 年 が 決 められます ですから 母 国 での 学 年 と 一 致 しない 場 合 もあります Sekolah di Jepang, tingkat kelas ditentukan sesuai dengan usia. Sebab itu, ada kemungkinan bahwa berbeda dengan tingkat kelas anak anda di negaranya sendiri. 14

に ほん ご 日 本 語 が よく わからない とき ねんれい した がく ねん 年 齢 より 下 の 学 年 に はいる ことも ある がくねん どの 学 年 に はいるかは がっ こう せん せい 学 校 の 先 生 と はなしあって きめる *2-7 日 本 語 がよくわからないときは 年 齢 より 下 の 学 年 に 入 ったほうがいいこと もあります その 時 は 学 校 の 先 生 としっかり 話 し 合 って 決 めてください Jika kemampuan bahasa Jepang sangat terbatas, ada kemungkinan bahwa lebih baik masuk ke tingkat kelas yang lebih rendah. Jika demikian, putuskanlah hal ini dengan seksama, dengan berbicara dengan guru sekolah. 15

がっ く こう く 学 区 ( 校 区 ) (WILAYAH SEKOLAH) A 小 学 校 B 小 学 校 *2-8 子 どもが 行 く 小 学 校 や 中 学 校 は 保 護 者 の 住 所 によって 決 まります この 通 学 区 域 を 学 区 または 校 区 と 言 います Pemilihan sekolah SD atau SMP ditentukan sesuai dengan alamat tinggal wali. Wilayah pembagian siswa untuk sekolah masing-masing disebut GAKKU atau KOOKU. 16

ひ こ 引 っ 越 し A 小 学 校 C 小 学 校 B 小 学 校 *2-9 引 っ 越 しをしたときは 14 日 以 内 に 市 役 所 や 区 役 所 で 手 続 きをすることが 法 律 で 決 められています 学 校 にも 必 ず 連 絡 をしてください Jika berpindah alamat, harap anda melaporkan ke sekolah juga, selain mendaftarkan di kantor kota praja atau kelurahan sesuai dengan undangundang imigrasi dalam 14 hari. *2-10 遠 くに 引 っ 越 して 学 校 を 変 わるときは 学 校 が 必 要 な 書 類 を 準 備 しますの で すぐに 担 任 に 連 絡 してください Jika berpindah ke tempat yang jauh, dan perlu pindah sekolah, mohon segera beritahu kepada guru wali kelas, sebab sekolah akan menyediakan dokumen-dokumen yang dibutuhkan. *2-11 近 くに 引 っ 越 すときも 新 しい 住 所 と 学 区 をよく 確 認 しましょう 住 所 が 近 くても 学 区 がちがう 場 合 普 通 は 学 校 も 変 わらなければなり ません 子 どもが 何 度 も 学 校 を 変 わることがないように 気 をつけましょ う Meskipun berpindah ke tempat yang dekat, pastikanlah alamat anda yang baru dengan GAKKU. Walaupun alamat yang baru dekat, jika GAKKU berbeda, biasanya harus berpindah ke sekolah yang lain. Perhatikan hal ini juga jika hendak berpindah agar anak anda tidak perlu berpindah sekolahnya berkali-kali. 17