Lingua giapponese secondo anno

Similar documents
pdf per sitocopertina.indd

Ripasso forma piana

5 級 解説 リスニング PARTE III (N9 N12) N12 c 正答率 65.8% F: Eleonora e suo marito Arturo abitano in periferia, in una casa a due piani, piccola e carina. Il po

簡単イタリア語会話集

Primi chierici venuti in Giappone nel 9 2 january gennaio Non credo utile rivangare il passato. Il Signore l ha inabissato nel fuoco

Congettura

122

Microsoft PowerPoint - Condizionale v. to.ppt

Microsoft Word - PASSATO_DEI_VERBI.rtf

Lingua giapponese 2.2 Partizioni D-L & S-Z Lezione 5

LEZIONE 1 Hajimemashite        

N12 a 正答率 87.7% M: Ma piove, fuori? F: Sì, e anche tanto. Guarda la mia giacca, sono tutta bagnata! M: Dieci minuti fa il sole, ora la pioggia Mamma m

訳 ( 男 1) 大 学 の 事 務 局 は 9 時 から 11 時 までしか 開 いていないんだ ( 男 2) 今 はもう 11 時 近 くだ 遅 すぎるよ ( 男 1)そうだね もう 11 時 10 分 前 だ 僕 は 走 ってももう 間 に 合 わないな ( 男 2)しかたないさ ほら そこへ

ra ri ru re ro わ wa を wo ん n/m L'eccezioni: 1. は (ha) si pronuncia 'wa' quando si segue immediatamente lo soggetto. Di solito è pronunciata solamente

エジプト、アブ・シール南丘陵頂部・石造建造物のロータス柱の建造方法

eiettore

N13 c 正答率 90.1% M: Venga, signora, non stia lì a prendersi la pioggia, venga sotto il mio ombrello F: Oh, grazie, è molto gentile! Per fortuna ho trov

?! 3

Microsoft PowerPoint Th-ch11-D

…_…C…L…fi…J…o†[fiü“ePDF/−mflF™ƒ

WINS クラブ ニュース

第34課

Celia Jones, TZ Motors, Ms. 47 Celia Jones Herbert Street, Floreat, Perth WA Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Formato indirizzo australian

1 P2 P P3P4 P5P8 P9P10 P11 P12

( 男 ) へえ そうなの?( 女 3) ええ 本当よ 一日中テレビの前でひじ掛け椅子に座って過ごしているわ 彼女は何でも観るの テレビ映画にバラエティー番組 テレビニュース PARTE II (N5 N8) N5 c 正答率 76.1% M: Sofia abita in periferia, a

60 MẪU NGỮ PHÁP N5 1. ~ は ~ : thì, là, ở N1 は ~ です là động từ "to be" N1 は N2 です = N1 là N2 ~N1 は N2 が ~[mô tả] Trợ từ [ は ] phát â

07_柴田モラヴィア_責_Z12.indd

4 級 解説 リスニング PARTE III (N9 N12) N12 c 正答率 89.7% F: Briciola? Briciolaa? Dove sei, Briciola? M: Sarà sotto il divano, come al solito o magari sotto il

GIAPPONESE 3 Mod

学校や勉強についてもう大学生活になれましたか どんなことが大変ですか 講義がわからない時 どうしますか *~ たり日本語の授業をどう思いますか どうして ~ と思いますか ( 教科書先生 ecc) どうして日本語を勉強しているんですか 日本語と ~ とどちらのほうがむずかしい ( かんたんおもしろい

252 vs.?!???

Microsoft Word - livelli.docx

なの ボーボという 3 歳のシェパード犬を 子供たちに対してはとてもお利口なの いつも子供たちと一緒にいるわ PARTE V (N16 N18) N16 a 正答率 24.5% M: Dai, corriamo a prendere il dieci. Scendiamo alla fermata

Mục lục Lời mở đầu 1 1 Ba loại tai nạn lao động thường xảy ra trong khi hàn 2 2 Những công việc nhiều tai nạn gây tử vong 2 3 Tai họa và các nghi vấn

Microsoft Word - DAI THUA 100 PHAP _hoan chinh_.doc

5 級 解説 リスニング PARTE III (N9 N12) N9 a 正答率 59.4% M1: Ciao, Riccardo! M2: Oh, Renzo! Ma che sorpresa! Come mai qui in palestra? M1: Ci vengo ogni sabato.

5 級 解説 リスニング PARTE II (N5 N8) N8 d 正答率 71.5% M: Gianna, scusa, sai dove sono le chiavi della macchina? Qui, vicino al telefono, non ci sono F: Guarda

D: Cosa fa ora Mauro? 訳 ( 男 1) ずいぶん前からマウロに会ってないよ どうしているの? ダンテ広場のあの洋服屋でまだ働いているのかい?( 男 2) 何だって 知らないのかい? 彼はもうあそこでは働いていないよ 今はフランスのパリにいるんだ ( 男 1) パリに? いったい

A Segno [A ] [AP] col Fag 2do cb(

aggettivi in giapponese

施策の概要 就学ガイドブック [ヴェトナム語]

意識_ベトナム.indd

イタリアの「これは何?」 Che cos’è questo?

確定_山本先生

Microsoft Word - PROGRAMMA DI ESAME KARATE

第32回(2011年春季)実用イタリア語検定

PARTE I (N1 N4) N1 b 正答率 86.9% M1: Tu, Anna, cosa fai di bello questa domenica? F1: Vado in campagna, a trovare degli amici. Abitano in un posto belli

徳 島 大 学 社 会 科 学 研 究 第 27 号 初 めは 自 分 で 歩 いていく これはとても 歩 いていけないな チャリン コ 買 う バイク 買 う 車 買 って 最 高 のときに 家 庭 教 師 7 8 軒 いったの かな 毎 日 3 軒 くらいですよ ちょっと 待 ってよ これは 自

Frasi: Corrispondenza | Auguri (Italiano-Giapponese)

6 女子 : あれ この子は銃みたいなものをもっているわ まさか 本物? 先生 : そう これは本物なんだ 子ども兵士 と呼ばれ 武器の使い方を習い 実際の戦場へ出ていくんだよ 男子 : 戦場に 先生 : 世界では飢餓や病気 戦争などさまざまな理由で 何百万人もの子どもたちが5 歳未満で亡くなってい



COMPRENSIONE AUDITIVA (LIVELLO QUINTO) PARTE I (N1 N4) Ascoltare le quattro parti del dialogo e indicare per ognuna la vignetta corrispondente sceglie

COMPRENSIONE AUDITIVA (LIVELLO QUINTO) PARTE I (N1-N4) Ascoltare i quattro dialoghi e indicare per ognuno la vignetta corrispondente scegliendo fra a,

ORL / ORL P ORL è la versione a 8 luci che dà origine all'intera serie. Realizzata in metallo laccato, é disponibile nelle finiture: nero lucido, bian

Microsoft PowerPoint Th-ch11-D

Analisi sito web comiket.co.jp

改訂版 :基本的な文字化の原則(Basic Transcription System for Japanese: BTSJ)によるトランスクリプトを用いた研究方法(コーディングの仕方)2011年改訂版

別に 何とも って感じかな 何か考えてみようか って 思えるといいね 別に 面倒くさいなぁ っていう 何か言ってみようか って感じかな 面倒なものは面倒思えると良いね だよね 何か思ったり言ったりって 面倒だもんね でも 少しでも考えてみようか って思えるといいね わかんない そりゃそうだ わかんな

Microsoft Word - Thuc don an dam cho be 5-15 thang.doc

P08・01/柴田 〃 加藤 柴田 平島

中 2 Columbus21 Unit3 Plans for the Summer DATE / NAME P 亜矢 あなたは何か夏の予定はありますか? Do you ( ) ( ) plans for the summer, Aya? 2. はい 私は沖縄にいるいとこたちを訪ねるつもり

Editor s Note For the month of September things are about to get festive. Besides the arrival of 18 new volunteers to Shanghai to celebrate, we have a

Microsoft Word - EO A

PARTE III (N9 N12) N9 a 正答率 66.2% F1: Martina, sono zia Angela. C è la mamma? F2: No zia, la mamma è fuori. È dalla signora Renzi. F1: Ah, la signora

京都教育大学 外国人の子どもの教育を考える会


% 32.3 DI DI





Lingua giapponese 2.2 Partizioni D-L & S-Z Lezione 12

Taro-音声データおこし


Họ và tên Phiếu Chẩn Ðoán Nội Khoa Hãy đánh dấu vào nơi có triệu chứng bị bệnh Nam Năm tháng ngày Nữ Ngày sinh Ðịa chỉ Năm tháng ngày Ðiện thoại Có bả

文庫●注文一覧表2016c(7月)/岩波文庫


PowerPoint プレゼンテーション


1

Microsoft Word - 16【修正版】指導医のあり方

不動産協会ゆいNo5.indd

労災保険外国人むけパンフ第一編_ベトナム語i

文型確認テスト 出題範囲 :12 ページから 21 ページまで 氏名 英語で書きなさい ⑴ 私は 14 歳です ⑵ こちらは健二です ⑶ 彼らは台所にいます ⑷ 私の家は駅の近くにあります ⑸ 私はおなかがすいていません ⑹ 彼は今, ここにいません ⑺ あなたはカナダ出身ですか ⑻ あ

Ensemble en français

けんこうわたしの健康カード The i tê cu a tôi - ベトナム語 やさしい日本語 - -Tiê ng Viê t Nam Tiê ng Nhâ t dê - しゃかいふく 社会福 し祉 ほうじん法人さぽうと 2 1 Support21 Social Welfare Foundation

jukebox-italiano_21.pdf

2

「は」と「が」(中上級)

_JNTO特色.indb

untitled




301-A2.pdf

r

102

‚æ27›ñ06-…|…X…^†[

Ł\”ƒ53_4C

Transcription:

daniela.moro@unito.it

Kubota, p. 159 Mastrangelo, pp. 256-257

Questa struttura esprime l iterazione temporale, ossia la coincidenza ripetuta. Il verbo in P1 è sempre alla forma non passata. Ogniqualvolta accade P1, accade anche P2 図書館へ行くたびに あの人に会いました Ogni volta che andavo in biblioteca lo incontravo. その話をするたびに けんかになります Ogniqualvolta tocchiamo quell argomento, nasce un litigio. 旅行のたびに 緊張します Mi agito ogni volta che intraprendo un viaggio

緑さんに会うたびに 違う男の子といっしょにいます Tutte le volte che incontro Midori, la trovo in compagnia di un ragazzo diverso. 山に行くたびに雨に降られる Quando vado in montagna, piove sempre. 父は出張のたびにかならずその土地の土産を買ってくる Tutte le volte in cui mio padre va fuori per lavoro, mi porta sempre un souvenir dal posto in cui è stato. この写真を見るたびに昔を思い出す Ogniqualvolta guardo questa fotografia, mi ricordo dei tempi passati.

Lo stile colloquiale è usato in un contesto informale, con familiari, amici, coetanei e con persone più giovani di noi. Solitamente una volta che il parlante ha scelto lo stile da utilizzare, continua a parlare in quello stile. Inoltre, quando il parlante parta tra sé e sé, utilizza lo stile piano in qualsiasi circostanza. 5

昨日学校に行った? うん 行った ううん 行かなかった うちは駅から遠い? うん 遠い ううん 遠くない 6

日本に行きたい この辞書は便利? うん 便利 ううん 便利じゃない きのう暇だった? あれは何? 鈴木さんは学生? うん 学生 7

きのう天気はどうだった? いっしょに行かない? うん 行こう 2 時にうちに来て タバコを吸わないで 来年日本に行くつもり いつ日本に着いたの? きのう日本に着いたんだ 8

Le frasi sono piuttosto corte e semplici Vengono spesso usate le particelle finali come ね e よ L ascoltatore dà dei segnali di ricezione, chiamati aizuchi per comunicare al parlante che sta seguendo il suo discorso ( うん うん ). In giapponese sono più frequenti rispetto all italiano. 9

ええと あのー なんか えー Le pause non silenti mostrano che si ha intenzione di continuare il discorso e per non interporre un silenzio che potrebbe risultare imbarazzante o essere interpretato negativamente. 10

昨日ここに来たよ ラウラさん Ieri è venuta qui Laura. もう読んだ?1Q84 Hai già letto 1Q84? 飲んだ コーヒー? Hai bevuto il caffè? 食べる? ケーキ Mangi il dolce? 11

ああ へえー あれ? わあ Le interiezioni vengono utilizzate per esprimere un emozione come stupore, sorpresa, meraviglia. 12

ああ おもしろかった Ah, è stato divertente! ああ 疲れた Ah, che stanchezza. ああ あの本屋ね 日本文学の本がたくさんあるよ Ah quella libreria! Ha tanti libri di letteratura giapponese. あれ 財布がない Uhm?!? Non ho il portafoglio! わあ 広い庭だね Oh!!! Che grande giardino! 13

すごい / すごく あったかい なんで だって ちょっと どっち こっち そっち そりゃ ( それは ) ぜんぜん ええ うん ううん 14

ている てる でいる でる ておく とく でおく どく ていく てく でいく でく ていて てて ていって てって てしまった ちゃった 15

てはいけない ちゃだめ ではいけない じゃだめ なくては( いけない ) なくちゃ なければ( ならない ) なきゃ てください て ないでください ないで と言っていた って のです んだ/ の (linguaggio femminile) 16

例食べちゃった 1. 飲まなきゃ 2. 買っとく 3. 知ってる 4. 持ってて 5. 持ってって 6. わかんない 7. 食べちゃおう 17

例 1 お昼ご飯 食べなきゃ 例 2 ここで泳いじゃいけません 1. 授業 休んじゃう 2. 安かったから 買っちゃった 3. 早く起きなきゃならない 4. こんなに静かじゃ ちょっと怖いね 5. 授業は楽しくなきゃ嫌だよ 6. そんなこと わかってる 18

8. さっきから 聞いてたよ 9. バスがこんでたね 10. 映画館 すいてたらいいけど 11. このカメラ 持ってて 12. このカメラ 持ってって 13. 会社まで歩いてく 14. 冷たい物でも飲んでく 19

今朝 遅刻してしまった 今朝 遅刻しちゃった 頑張らなくてはいけない 頑張らなくちゃ 今日はだめだと言っていた 今日はだめだって ケーキでも買っていくよ ケーキでも買ってくよ 20

A parità di contesto, si tende ad utilizzare un linguaggio più formale. Si aggiungono i prefissi di abbellimento お e ご come in お花, お水, おすし, お金. Utilizzo di particolari interiezioni di sorpresa come あら, きゃー. Non si tende ad usare la forma imperativa e si evitano vocaboli tipici del linguaggio maschile. 21

あたし io かな かしら 雨が降るかしら Chissà se pioverà? わ esprime opinione, esclamazione o decisione con tono leggero これ 便利だわ もう帰るわ 22

LA VERSIONE MASCHILE TRA PARENTESI わね particella finale utilizzata per chiedere conferma all ascoltatore. きれいだわね Che bello! おもしろい映画だわね È un film divertente, vero? おいしいわね Buono, vero? ね meno elegante di わね, usata sia da uomini che donne( だね )dopo sostantivo o aggettivo in na, usato per chiedere conferma. きれいね È bello, vero? おもしろい映画ね È un film divertente vero? 23

わよ ( よ )particella finale usata per avvertire l ascoltatore 明日は雨が降るわよ Guarda che domani pioverà! このスカート 安いわよ Guarda questa gonna, è economica! そうですよ ね そうよ そうね ( そうだよ そうだね ) のですよ のよ ( んだよ ) あなたが映画をみたいって言ったのよ 24

A parità di contesto si tende ad utilizzare un linguaggio meno formale. Si usano spesso parole scortesi. Si usano spesso espressioni volgari come チクショウ dannazione, くそ merda, この野郎 ( やろう ) Quello stronzo! 25

俺 ( おれ ), 僕 ( ぼく ) io きさま てめえ お前 tu あいつ quel tipo うめー うまい buono すげー / すっげー すごい figo! でけー でかい grande さみー 寒い che freddo! あっちー 暑い che caldo! 26

ぞ particella finale usata per richiamare l attenzione dell ascoltatore con un tono forte. もう 12 時だぞ 起きろ È mezzogiorno. Alzati! ぜ particella finale utilizzata per enfatizzare leggermente il significato. Rende la frase molto informale. 沖縄の夏は暑いぜ L estate di Okinawa è calda! 週末渋谷に行こうぜ Nel fine settimana andiamo a Shibuya! 27