La langue japonaise est basée sur cinq voyelles あ ( a ), い ( i ), う ( u ), え ( e ), お ( o ), qui sont utilisées soit toute seule, soit précédée d une

Similar documents
ん n わ wa ら ra や ya ま ma は ha な na た ta さ sa か ka あ a り ri み mi ひ hi に ni ち chi し shi き ki い i る ru ゆ yu む mu ふ fu ぬ nu つ tsu す su く ku う u れ re め me へ

WinXPBook.indb

Microsoft Word - okisu-japanese-characters.doc

Ensemble en français

Ensemble en français

Ensemble en français

Ensemble en français

だいか第 5 課 にほんごにゅうりょく日本語でパソコンに入力する Using Japanese on a Computer もくひょう目標 Goals にゅうりょく 1 ひらがな カタカナをパソコンに入力することができる Typing hiragana and katakana on a compu

Livre d'exercices

Microsoft Word - kana-23.doc

Intro

Hiragana 50-on hyo SeiOn (Basic characters) DakuOn (Combination - voiced consonant) あ い う え お a i u e o か き く け こ が ぎ ぐ げ ご ka ki ku ke ko ga gi gu ge

Ensemble en français

About Japanese Text Input.indd

Ensemble en français

ル札幌市公式ホームページガイドライン

Ensemble en français

V. Des noms Le nom «désigne» Ne peut se trouver seul. Il est suivi : i. D une particule ii. De です (dans toutes ses formes) c. «morphologie» cf. です VI.


にゅうりょくかつどう1 ひらがな カタカナをパソコンに入力する Actividades 1 Introducir hiragana y katakana en la computadora なんつかにほんご (1)1は何ですか よく使いますか 2 日本語でメールやチャットをしますか 1 2 (2)

53 image Le Musée imaginaire La Tentation de l Occident La Voie royale, pp. -. Le Musée imaginaire «imaginaire», p.. Ibid., pp. -. André Malraux, Œuvr


Ensemble en français

Ensemble en français

Microsoft Word - L4 Ex.doc

馬名登録実施基準

Ensemble en français

Fukuda

1インターネットってなあに

1 (1) (4) ( ) 1 ( 8 ) (1) C est ( ) belle plage. (2) Elle a mal ( ) dents. (3) Il y a encore ( ) neige à Hokkaido. (4) J adore ( ) lait. aux de de la

Ensemble en français

Elémentaire Leçon11-4 (初級11-4)

1 (1) (5) ( ) 1 ( 10 ) (1) Il est content de ( ) voiture noire. sa ses son (2) Je cherche ( ) jupe courte. des un une (3) Tu as encore ( ) argent? de

je tu il elle nous vous ils elles II. 直接疑問 (L interrogation directe) Qu est-ce que tu as? Tu as mal à la tête? どうしたの? 頭が痛いの? 1 疑問文の作り方には 次の二通りがあります a)

日本語 IME の設定 (XP の場合 ) 2

3課

untitled

Ensemble en français

1 (1) (4) ( ) 1 ( 8 ) (1) Ce sont ( ) frères de Paul. (2) Elle porte ( ) pantalon noir. (3) Je voudrais manger ( ) viande. (4) Nous allons ( ) école.

Ensemble en français

2 数量を表す表現の後では de を使います ( 単位 +de+ 名詞 ) ただし 母音字や無音の h で始まる語が続くときは de は d - になります 500 g de carottes 500 グラムのニンジン 1 kg de pommes 1 キロのリンゴ 2 litres d eau 2

英文機構図1(新機構)

日仏科学技術協力 Cooperataion Franco-Japonais dans le domain de la Science et de la Technologie

Elémentaire Leçon7-3 (初級7-3)

Exemple : 魚はすきじゃないです Sakana wa sukijanai desu. Je n aime pas le poisson. Remarque : Vous pouvez constater que c est le même type de phrase qu avec un

Si l on se déplace à pied, on emploie l expression あるいて (en marchant) : えきからかいしゃまであるいていきます Eki kara kaisha made aruite ikimasu. Je vais à pied de la g

ex.2 aller を適切な形に活用させましょう (Agenda 1, p. 46, activité 2) Je (aller) en Italie. ( 私はイタリアに行きます ) Elle (aller) à Madrid demain. ( 彼女は明日マドリッドに行きます ) Nous (

115 B rev Draft-Layout

일본어 IME 설정법

Elémentaire Leçon5-3 (初級5-3)

< F31302D96F28BC78B40945C8FEE95F192F18B9F90A793788B4C8DDA>

Elémentaire Leçon9-4 (初級9-4)

Ensemble en français

Elémentaire Leçon14-1 (初級14-1)

Ensemble en français

untitled

Cours-Japonais.fr

フランス語ⅠA(文法)

PowerPoint プレゼンテーション

Elémentaire Leçon11-2 (初級11-2)

Elémentaire Leçon11-3 (初級11-3)

Microsoft Word - GAF L7.doc

Agenda_tableau des contenus_intensif1_basic1et2

Elémentaire Leçon5-4 (初級5-4)

Microsoft Word - 1CFR101_A12.doc

no23-all.pdf


Microsoft Word - L3 Ex.doc

untitled

La Societe Japonaise de Didactique du Francais Notes de recherche (Analyse des méthodes et élaboration des procédures pédagoqiques) HIRASHIMA Rika Rés


<90D397B95F31985F95B CE96D E696E6464>

d'aujourd'hui, comme sur les débats autour de l éducation morale, autour de «la communauté de l Asie de l est», etc. Durkheim État national

- Regardez! (Voilà / Il y a) le bus pour visiter la ville de Paris. - Super! Il est moderne. (Il y a / C est) un nouveau bus, non? - Oui mais désolé,

Microsoft Word - L1 Ex.doc

Common European Framework of Reference for Languages The Threshold Level threshold p.trim capable de se débrouiller en voyage dans le pays de la langu

2

社会保障に関する日本国とベルギー王国との間の協定

165

Elémentaire Leçon9-2 (初級9-2)

allegresse_tobira

La Societe Japonaise de Didactique du Francais Analyse de la distribution des pauses du français pendant la lecture chez les apprenants japonais OIWA

... une chambre simple.... シングルルーム Chambre pour une personne...une chambre pour personnes. Chambre pour tant de personnes 人用の部屋... une chambre non-fum

Athlètes étrangers - Gaikoku shusshin no senshu (Massiot-Miura Junko) sujet 17JA2GTMLR3

Microsoft Word - フランス

Ensemble en français

Elémentaire Leçon18-2 (初級18-2)

26 0BWindows の 基 本 操 作 Windowsの 基 本 操 作 各 部 の 名 称 デスクトップ Windows が 起 動 した 際 に 表 示 される 最 初 の 画 面 のことを 言 います デスクト ップには 良 く 使 うアプリケーションソ フトのショートカットを 置 いた

Elémentaire Leçon14-4 (初級14-4)

1 (1) (4) ( ) ( 1 ) ( 8 ) (1) Ah (b )? (2) C est (t ). (3) Tu as (r ). (4)! Tant (p )!

Saussure 1 Cours de linguistique générale 0. はじめに 1916 Saussure Cours de linguistique générale CLG Saussure Saussure CLG CLG Saussure sujets parlants

ロストフ ( ) をつけてて j écoute j habite となります これをエリズィオン (élision) と呼びます ex.1 現在形の活用を書きましょう s appeler habiter être je j je tu tu tu il il il elle elle elle no

Microsoft Word - L5 Ec.doc

日本語訳 1. 佐野研二郎氏は剽窃の疑いでベルギー人デザイナーの Olivier Debie 氏から告訴されている 2020 年東京オリンピックのロゴ制作者である佐野研二郎氏は今週の水曜日 一連の盗作疑惑に関して 否定し ロゴを制作した方法を説明することで誠意を示そうと努めた 2. これは私のアイデ

Elémentaire Leçon6-2 (初級6-2)

3. わたしは 7 じにおきます Je me lève à sept heures. Pour indiquer à quelle heure a lieu une action, on utilise la particule に ni qui marque ici un moment préci

7 英語名称が定められている施設については それを使用することができる 8 英語部分において慣用化されている略語を使用してもよい 9 ローマ字の表記はヘボン式を基本とする 長音は 母音字の上に ( 長音符号 ) を付けて表すことができる また 長音が大文字の場合は母音字を並べることができる 10 発

R―OMAJI, HIRAGANA AND KATAKANA

Elémentaire Leçon10-3 (初級10-3)

fr14

Transcription:

Introduction au Japonais Ecriture japonaise : Il y a trois sortes d écritures dans la langue japonaise : hiragana, katakana et kanji. Les hiragana et katakana sont des écritures phonétiques : chaque signe correspond à un son. Les kanji sont des idéogrammes, qui signifient à la fois un son et un sens. D une façon générale, les phrases japonaises sont écrites en utilisant conjointement les hiragana, les katakana et les kanji. Les katakana servent à écrire les noms propres de personnes ou de lieux étrangers. Les hiragana sont utilisés pour écrire les particules enclitiques et la partie déclinée des verbes et des adjectifs (terminaison). Outre ces écritures, les romaji (écritures romanisées) sont également utilisées notamment à l attention des personnes étrangères. On les voit, par exemple, dans les indications des noms de gare. Caractéristiques générales du japonais : 1. Parties du discours : Les parties du discours sont composées de verbes, adjectifs (mots de qualité), noms, adverbes, conjonctions et de particule enclitiques, etc.. 2. Ordre des mots : Le prédicat est placé à la fin de la phrase. Le qualificatif ou le modificatif viennent devant les mots qui sont à qualifier ou à modifier. 3. Prédicat : Il y a trois sortes de prédicats en japonais : verbe, adjectif, et nom + desu (da). Le prédicat complète la phrase en apportant des notions comme : affirmatif / négatif ou passé / non passé. Le prédicat est invariable selon les personnes, genre et nombre. 4. Particules enclitique : Les particules enclitiques, placées après le mot ou la phrase, servent à indiquer la relation grammaticale entre les mots et à ajouter différents sens à la phrase. 5. Ellipse : Le sujet et l objet sont souvent omis lorsque le contexte de l énoncé permet de les comprendre sans les nommer. Introduction 1. Prononciation du japonais : Le japonais peut être transcrit phonétiquement en kana comme ci-dessous.

La langue japonaise est basée sur cinq voyelles あ ( a ), い ( i ), う ( u ), え ( e ), お ( o ), qui sont utilisées soit toute seule, soit précédée d une consonne ( ex ; k + a = か ) ou soit précédée d une consonne plus la semi-voyelle ( y ) ( ex : k+y+a= きゃ ) pour former un son. ( ん est une exception ) Tableaux supplémentaires きゃキャ kya しゃシャ sha ちゃチャ cha にゃニャ nya ひゃヒャ hya みゃミャ mya きゅキュ kyu しゅシュ shu ちゅチュ chu にゅニュ nyu ひゅヒュ hyu みゅミュ myu きょキョ kyo しょショ sho ちょチョ cho にょニョ nyo ひょヒョ hyo みょミョ Myo りゃリャ rya りゅリュ ryu りょリョ ryo ぎゃギャ gya ぎゅギュ gyu ぎょギョ gyo

じゃジャ ja じゅジュ ju じょジョ jo びゃビャ Bya ぴゃピャ pya びゅビュ byu ぴゅピュ pyu びょビョ byo ぴょピョ pyo Les katakana ci-dessous ne figurent pas dans le tableau ci-dessus. Ils sont utilisés pour transcrire les sons qui n existent pas dans les sons japonais mais nécessaires pour écrire les mots d origine étrangère. ウィ wi ウェ we ウオ wo シェ she チェ che ツァ tsa ツェ tse ツォ tso ティ ti トウ tu ファ fa フィ fi フェ fe フォ fo ジェ je ディ di ドウ du デュ dyu 2. Voyelles longues Les cinq voyelles ( あ い う え お ) constituent des voyelles courtes, mais elles peuvent être prononcées longuement et constituent alors des voyelles longues. Le sens du mot change selon que la voyelle est courte ou longue. Ex ; おばさん ( tente ) おばあさん ( grand-mère ) おじさん ( oncle ) おじいさん ( grand-père ) ゆき ( neige ) ゆうき ( courage ) え ( dessin ) ええ ( oui ) とる ( prendre ) とおる ( passer ) ここ ( ici ) こうこう ( lycée ) へや ( chambre ) へいや ( plaine ) カード ( carte ) タクシー ( taxi ) スーパー ( supermarché )

1) Comment écrire les voyelles longues en hiragana? Pour allonger les voyelles appartenant aux colonnes あ い う, on ajoute あ い う respectivement. Pour allonger les voyelles appartenant au colonne え, on ajoute い. ( Exceptions : ええ ( oui ), ねえ ( dis ), おねえさん ( grande sœur ), etc. ) Pour allonger les voyelles appartenant au colonne お, on ajoute う. ( Exceptions : おおきい ( grand ), おおい ( nombreux ), とおい ( loin ) etc. ) 2) Comment écrire les voyelles longues en katakana? Pour allonger les voyelles en katakana, on ajoute le symbole «- «3. Prononciation de ん ん est un son qui n apparaît jamais à la tête d un mot. Pour faciliter sa prononciation, ん peut se prononcer n, m, ou ng, selon le sens qui vient après. 1) Il se prononce n devant les sons appartenant aux lignes た だ ら な Ex ; はんたい ( opposition ), うんどう ( sport ), せんろ ( rail ), みんな ( tous ) 2) Il se prononce m devant les sons appartenant aux lignes ば ぱ ま Ex ; しんぶん ( journal ), えんぴつ ( crayon ), うんめい ( destin ) 3)Il se prononce ng devant les sons appartenant aux lignes か が Ex ; てんき ( temps ), けんがく ( visite d étude ) 4. Prononciation de っ っ apparaît devant les sons qui appartiennent aux lignes か さ た ぱ Pour écrire les mots d origine étrangère, il apparaît également devant les sons de lignes ザ ダ etc. Ex ; ぶか ( subordonné ) : ぶっか ( prix ) かさい ( incendie ) : かっさい ( applaudissement ) おと ( sons ) : おっと ( mari ) にっき ( journal intime ) ざっし ( magazine ) きって ( timbre ) いっぱい ( plein )

コップ ( verre ) ベッド ( lit ) 5. Yo-on (sons contractés) Les sons représentés en combinant ゃ ゅ ょ avec un kana de taille normal sont appelés yo-on ( sons contractés ). Ex ; ひやく ( essor ) : ひゃく ( cent ) じゆう ( liberté ) : じゅう ( dix ) びよういん ( salon de coiffure ) : びょういん ( hôpital ) シャツ ( chemise ) おちゃ ( thé ) ぎゅうにゅう ( lait ) きょう ( aujourd hui ) ぶちょう ( directeur de département ) りょこう ( voyage ) 6. Prononciation de la ligne が Les consonnes de la ligne が se prononcent g lorsqu elle est à la tête d un mot, et ng lorsqu elle apparaît dans d autre place. Néanmoins, de nos jours, il y a des personnes qui ont tendance à prononcer dans tous les cas ng sans faire la distinction entre g et ng. 7. Voyelles muettes Lorsque les voyelles i et u sont entre des consonnes muettes, elles ont tendance à devenir muettes et ne s entendent pas. La dernière voyelle u de です et ます a également tendance à devenir muette. 8. Accent La langue japonaise est une langue ayant un accent de hauteur. C est-à-dire qu il y a, dans un mot, des syllabes qui se prononcent haut et d autres bas. Il y a quatre types d accent et le sens du mot change selon les types. L accent standard est caractérisé par le fait que la première syllabe et la deuxième syllabe ont une hauteur différente et que le ton ne remonte jamais une fois descendu. Types d accent 1) plat (le ton ne descend pas) Ex ; にわ ( jardin ) はな ( nez ) なまえ ( nom ) にほんご ( japonais ) 2) début haut (le ton descend après le premier syllabe ) Ex ; ほん ( livre ) てんき ( temps ) らいげつ ( mois prochain )

3) milieu haut ( le ton descend à l intérieur d un mot ) Ex ; たまご ( œuf ) ひこうき ( avion ) せんせい ( professeur ) 4) fin haute (le ton descend après le dernier syllabe ) Ex ; くつ ( chaussures ) はな ( fleur ) やすみ ( congé ) おとうと ( petit frère ) La prononciation de nez et fleur se ressemble mais le type d accent est différent. Voici d autres exemples des mots dont le sens change selon les types d accent. Ex ; はし ( pont ) : はし ( baguette ) いち ( un ) : いち ( position ) 9. Intonation Il y a trois types d intonation : plat, montant, descendant. Les questions sont prononcées avec une intonation montante. Les autres phrases sont habituellement prononcées avec intonation plate, mais peuvent être prononcées avec une intonation descendante quand elle exprime des sentiments tels que : le consentement, la déception, etc.. Ex ; 佐藤あした友達とお花見をします ミラーさんもいっしょに行きませんか ミラーいいですね Sato : Je vais aller regarder les cerisiers en fleur avec mes amis demain. Ca vous dirait d y aller ensemble, M Miller? Miller : Ce serait bien! EXPRESSIONS UTILISEES EN CLASSE 1. 始めましょう Commençons. 2. 終わりましょう Finissons. 3. 休みましょう Faisons une pause. 4. わかりますか Comprenez-vous? 5. はい わかります Oui, je comprends.

6. いいえ わかりません Non, je ne comprends pas. 7. もう一度 ( お願いします ) Répétez, s il vous plaît? 8. そうです C est bien. 9. 違います Ce n est pas bon. 10. 名前 Nom 11. 試験 宿題 Examen, devoir 12. 質問 答え 例 Question, réponse, exemple FORMULES DE SALUTATIONS COURANTES ET EXPRESSIONS DANS UNE CONVERSATION 1. おはようございます Bonjour (le matin) 2. こんにちは Bonjour 3. こんばんは Bonsoir 4. おやすみなさい Bonne nuit 5. さようなら Au revoir 6. ありがとうございます Merci 7. ごめんなさい すみません Excusez-moi / Pardon 8. お願いします S il vous plaît