Japanese for Busy People vol

Similar documents
untitled

i

2

N5-本文.indd

<4D F736F F F696E74202D C835B B E B8CDD8AB B83685D>

SC-85X2取説




II

これわかWord2010_第1部_ indd

パワポカバー入稿用.indd

これでわかるAccess2010

<96DA8E9F82902E786C7378>

平成18年版 男女共同参画白書


III


ii

Slide 1



i


Wide Scanner TWAIN Source ユーザーズガイド

エクセルカバー入稿用.indd

インド <INDO> : Ấn Độ インドネシア <INDONESHIA> : Indonesia かんこく <kankoku> : Hàn quốc タイ <TAI> : Thái Lan ちゅうごく <chuugoku> : Trung Quốc ドイツ <DOICHI> : Đức にほん

01_.g.r..

untitled



PowerPoint Presentation


活用ガイド (ソフトウェア編)


困ったときのQ&A

入門ガイド

A1_note_L11_en

ii

A1_note_L7_en

活用ガイド (ソフトウェア編)

i

橡6.プログラム.doc

活用ガイド (ソフトウェア編)

パソコン機能ガイド

パソコン機能ガイド

Javaと.NET

はしがき・目次・事例目次・凡例.indd


2004年度日本経団連規制改革要望


I II III 28 29

生活設計レジメ

44 4 I (1) ( ) (10 15 ) ( 17 ) ( 3 1 ) (2)

3


長崎県地域防災計画

JAPANESE INTRO UNIT 3 NOTES VERBS JAPANESE INTRO UNIT 3 NOTES VERBS PAGE 1

ONLINE_MANUAL

ONLINE_MANUAL

178 5 I 1 ( ) ( ) ( ) ( ) (1) ( 2 )

Month of the year Roma-ji Ni-gatsu San-gatsu January February March April May June July August Day of the week Roma-ji Moku-youbi Do-youbi Getsu-youbi

四校_目次~巻頭言.indd



™…


活用ガイド (ハードウェア編)


untitled

FUJITSU's Guide to Japanese


松竹映画ファンド重要事項説明書

教育実践上の諸問題


Hi. Hello. My name is What s your name? Nice to meet you. How are you? I m OK. Good morning. How are you? I am fine, thank you. My name is. Nice to me




取扱説明書 [F-04J]

AccessflÌfl—−ÇŠš1


困ったときのQ&A

imageWARE Prepress Manager Select エディターガイド

『戦時経済体制の構想と展開』

MultiPASS Suite 3.20 使用説明書

OFISTAR H7000ファクス編(2版 )

名称未設定-1

i

(報告書まとめ 2004/03/  )


86 7 I ( 13 ) II ( )

Words and Expressions ( 語彙と表現 ) Check pronunciation, meaning and expressions of the words with your tutor. 講師と一緒に単語の発音 意味 表現を確認しましょう Example Expressio

MIFES Ver.7.0 ユーザーズマニュアル

取扱説明書[F-09E]

CRS4

elemmay09.pub

平成23年度 児童・生徒の学力向上を図るための調査 中学校第2 学年 外国語(英語) 調査票

1 1 tf-idf tf-idf i


Transcription:

Japanese for Busy People vol. I Lesson 2 Exchanging Business Cards たかはし : わたしのめいしです どうぞ Takahashi: Watashi no meishi desu. Douzo. スミス : どうもありがとうございます (flipping over Takahashi s business Sumisu: Doumo arigatou gozaimasu. card to examine the other side) これはたかはしさんのなまえですか Korewa Takahashisan no namaedesuka. たかはし : ええ そうです たかはししんごです Takahashi: Ee, soudesu. Takahashi shingo desu. スミス : これは? Sumisu: Korewa? たかはし : かいしゃのなまえです のぞみデパートです Takahashi: Kaisha no namae desu. Nozomidepaato desu. わたしの watashi no (my) めいし meishi (business card) どうぞ douzo (please; if you please) どうもありがとうございます doumo arigatougozaimasu (thank you very much) これ kore (this one) なまえ namae (name) ええ ee (yes less formal than はい [hai]) そうです soudesu (that s right) これは? Korewa (what about this?) かいしゃ kaisya (company, the office)

PRACTICE WORD POWER I. Numbers 0 ゼロ / れい zero / rei 1 いち ichi 2 に ni 3 さん san 4 し / よん shi / yon 5 ご go 6 ろく oku 7 なな / しち nana / shichi 8 はち hachi 9 きゅう / く kyuu / ku II. Business vocabulary 1. めいし meishi 2. なまえ namae 4. でんわばんごう denwabangou (telephone number) 5. メールアドレス meeruadoresu (e-mail address) 3. じゅうしょ juusho (address) ゼロさんのさんよんごきゅうのきゅうろくにゼロ zero san no san yon go kyuu no kyuu roku ni zero III. Personal belongings 1. けいたい keitai (cell phone) 2. かさ kasa (umbrella) 3. ほん hon (book) 4. しんぶん shimbun (newspaper) 5. かぎ kagi (key) 6. とけい tokei (clock / watch)

KEY SENTENCES 1. これはめいしです Kore wa meishi desu. 2. これはめいしではありません Kore wa meishi dewa arimasen 1. 3. これはささきさんのかさです Kore wa Sasaki san no kasa desu. 4. たかはしさんのでんわばんごうは 03-3459-9620 です Takahashis an no denwabangou wa 03-3459-9620 desu. EXERCISES I. A. ex. これはほんです Kore wa hon desu. 1. ( かぎ ) kagi 2. ( とけい ) tokei B. ex. これはほんではありません Korewa hon dewa arimasen. 1. ( かぎ ) kagi 2. ( とけい ) tokei II. A. ex. A: これはしんぶんですか Korewa shinbun desuka. B: はい しんぶんです Hai, shimbun desu. 1 is/are not

B. ex. A: これはほんですか Korewa hon desuka. B: いいえ ほんではありません Iie, hon dewa arimasen. 1. A: これはかさですか Kore wa kasa desuka. 2. A: これはとけいですか Kore wa tokei desuka. 3. A: これはかぎですか Kore wa kagi desuka. III. Ex. A: これはなんですか Kore wan nan 2 desuka. B: しんぶんです Shinbun desu. IV. Ex. これはスミスさんのほんです Kore wa Sumisu san no hon desu. 1. なかむら Nakamura 2. かとう Katou 3. ささき Sasaki V. A. 2 what

Ex. A: これはささきさんのかさですか Kore wa Sasaki san no kasa desuka. B: はい ささきさんのです Hai, Sasaki san no desu. 1. スミス Sumisu 2. なかむら Nakamura 3. チャン Chan B. Ex. A: これはなかむらさんのかさですか Kore wa Nakamura san no kasa desuka. B: いいえ なかむらさんのではありません Iie, Nakamura san no dewa arimasen. 1. A: これはささきさんのほんですか Kore wa Sasaki san no hon desuka. 2. A: これはちゃんさんのかぎですか Kore wa Chan san no kagi desuka. 3. A: これはスミスさんのけいたいですか Kore wa Sumisu san no keitai desuka. C. Ex. A: これはだれのかさですか Kore wa dare 3 no kasa desuka. B: ささきさんのです Sasaki san no desu. 3 who

VI. ex. スミス 1. ささき 2. たいしかん 3. ぎんこう 4. たかはし Sasaki taishikan 4 ginkou Takahashi A. Ex. スミスさんのでんわばんごうはゼロさんのさんよんごきゅうのきゅうろく Sumisu san no denwa bangou wa zero san no san yon go kyuu no kyuu roku ろくゼロです roku zero desu. B. Ex. A: スミスさんのでんわばんごうはなんばんですか Sumisu san no denwa bangou wa namban 5 desuka. B: ゼロさんのさんよんごきゅうのきゅうろくろくゼロです Zero san no san yon go kyuu no kyuu roku roku zero desu. VII. スミス : これはなかむらさんのほんですか Sumisu: Kore wa Nakamura san no hon desuka. なかむら : (looking at the book) いいえ わたしのではありません Nakamura: Iie, watashi no dewa arimasen. スミス : だれのほんですか Sumisu: Dare no hon desuka. なかむら : チャンさんのです Nakamura: Chan san no desu. 1. スミス : ( かさ ) Sumisu : (kasa) なかむら : Nakamura: スミス : ( かさ ) 4 embassy 5 what number

Sumisu* (kasa) 2. スミス : ( かぎ ) Sumisu: (kagi) なかむら : Nakamura: スミス : ( かぎ ) Sumisu: (kagi) 3. スミス : ( けいたい ) Sumisu: (keitai) なかむら : (Nakamura) スミス : ( けいたい ) Sumisu: (keitai) VIII. スミスさんのでんわばんごうは Sumisu san no denwa bangou wa です desu SHORT DIALOGUES I. スミス : これはなかむらさんのてちょうですか Sumisu: Kore wa Nakamiura san no techou desuka. なかむら : いいえ わたしのではありません Nakamura: Iie, watashi no dewa arimasen. スミス : だれのですか Sumisu: Dare no desuka. なかむら : これはたかはしさんのてちょうですか Nakamura: Kore wat Takahashi san no techou desuka. たかはし : ええ そうです どうもありがとうございます Takahashi: Ee, sou desu. Doumo arigatou gozaimasu.

II. チャン : まついさんのでんわばんごうはなんばんですか Chan: Matsui san no denwa bangou wa namban desuka. まつい : 03-3459-9630 です Matsui: desu. けいたいは 090-1234-5678 です Keitai wa desu. チャン : すみません もういちどおねがいします Chan: Sumimasen 6. Mouichido onegaishimasu 7. 6 I m sorry; excuse me 7 one more time, please