PROPOSAL SKRIPSI

Similar documents
江戸時代 に凧ができるだけ所有し 和紙の価格は非常に高 価なので 飛行機族が使用した Parade layang-layang Jepang diadakan setiap tanggal 5 Mei. がつ 5 5 日本の凧の祭りは 5 月 にち日に毎年開催 まいとしかいさいさ

江 戸 時 代 に 凧 ができるだけ 所 有 し 和 紙 の 価 格 は 非 常 に 高 価 なので 飛 行 機 族 が 使 用 した Parade layang-layang Jepang diadakan setiap tanggal 5 Mei. がつ 5 5 日 本 の

metode deskriptif analisis dilakukan dengan cara mendeskripsikan fakta- fakta yang kemudian dianalisis. Berdasarkan penelitian kepustakaan yang telah

様式第一(第一条関係)

Microsoft Word

第4課

-2-6. Peraturan Menteri Energi dan Sumber Daya Mineral Nomor 18 Tahun 2010 tentang Organisasi dan Tata Kerja Kementerian Energi dan Sumber Daya Minera

S_C0551 _ _Abstract

ABSTRAK Analisis Fungsi dan Makna Verba Utsu dan Tataku dalam kalimat Bahasa Jepang Skripsi ini membahas tentang fungsi dan makna verba Utsu dan Tatak

Gambar 5.Cake Green Tea And Cheese Roll Gambar 6.Cake Triple Choco Roll Gambar 7.Cake Jungle Wild Roll Gambar 8.Cake Watermelon Roll

Satuan Acara Perkuliahan

S_C0551_060807_Abstract



ABSTRAK

日本語の文における 変, おかしい, 変わる の類義語の分析 1. 序論 言語は地球上に住むすべての人が使用するコミュニケーションツー ルであり 様々な特性を持っている 言語の特徴の一つは 言語は普遍的 である 例として 言語には全ての単語において 類語あるいは類義語が ある Badudu(1987

要旨 アクバル アヤダナ 2014 年 KANINDO に翻訳されたケイオンアニメ映画の敬称訳 ブラウィジャヤ大学日本語学科 指導教員 :(I) ナディヤ インダ シャルタンティ (II) デウィ プスピタサリ キーワード : 敬称 翻訳 翻訳の方法 翻訳の手法 翻訳の等価 翻訳は比較文化を中心に実

細田守作 時をかける少女 における 時 の分析 序論日本のことわざに 時は金なり という言葉がある 時 というものはお金と同様に貴重であるから 無駄に使わないでよく励まなければいけない ということである つまり 日本の社会における 時 は非常に価値があるものである 本論文は アニメ 時をかける少女

Analisis Tingkat Pemahaman Mahasiswa terhadap Penggunaan Jodoushi ~Souda dan ~Rashii sebagai Denbun No Hyougen ABSTRAK Kania Srirahayu Penelit

PENSYARAH

1. Nama Mata Kuliah : Bunpo 1 2. Kode Mata Kuliah : JEP. 3. Bobot Mata Kuliah : 2 SKS I. Identitas Mata Kuliah 4. Jenis Mata Kuliah : Mata Kuliah Bida

ANALISIS SOSIOLOGI KEHIDUPAN PENARI KELILING DALAM CERPEN IZU NO ODORIKO KARYA KAWABATA YASUNARI せいかつ さくひんしょうせつたびげいにんカワバタ ヤスナリの作品の "Izu No Odoriko という

v THE EFFECTIVENESS OF COOPERATIVE LEARNING INSIDE OUTSIDE CIRCLE (IOC) APPLICATION IN IMPROVING JAPANESE VOCABULARY (Experimental research toward Sec

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, Juni 2016 A LEARNING MODEL WHICH USE POWER POINT TO DEVELOP JAPANESE BASIC GRAMMAR (Research On First Grade of Japanese Mayor

Objek penelitian dalam skripsi ini adalah pos polisi di Indonesia (dalam hal ini penulis melakukan penelitian langsung pada beberapa pos polisi yang a

つうやく通訳 PENERJEMAH かていほうもん こじんめんだん 家庭訪問 個人面談で にほんご はな 日本語がよく話せないとき つうやく き 通訳に来てもらえることがあります *4-2 まず通訳のことです 家庭訪問や個人面談 また そのほかの 子どもの教育のことについて 日本語があまりできなくて

Microsoft Word - PERMOHONAN PERMIT MENGAJAR.doc

ini pembahasan difokuskan pada tema, penokohan, dan alur. Dalam komik One Piece episode penyelamatan Ace ini menceritakan tentang kisah penyelamatan b

Iwai bagi orang yang berusia 66 tahun (Gareki), usia 70 tahun (Kouki), usia 88 (Maiju), dan usia 99 (Hakuju). Kematian diartikan sebagai suatu keadaan

Slide 1

Manga OTHELLO karya Satomi Ikezawa banyak menandakan adanya pola interaksi sosial yang terjadi di dalam komunitas cosplay. Hal yang paling menonjol da

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, April 2016 CORELATION BETWEEN READING SELECTIVE STRATEGIES WITH READING COMPREHENSION TEXT JAPANESE SKILL (Descriptive Method

1-1 環境省へのアンケート内容

Microsoft Word - tsunami_Jepang-3.doc

Anjuran Bilingual Mengapa bagus jika menguasai dua Bahasa? Bilingual adalah orang yang menguasai dua bahasa. Dibandingkan dengan monolingual yang hany

MEMORIZING VOCABULARY LEARNING MODEL USING MATCHING GAME (Experimental Studies on Nihongo Kurabu s Students of SMAN 15 Bandung) ABSTRACT In the Japane

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, April 2016 THE USE OF CHAINED STORY TECNIQUES WITH PICTURES AS THE MEDIA FOR JAPANESE SPEAKING SKILL EDUCATION Gati Intan Tam

Onimusha: Warlord, Onimusha 2: Samurai s Destiny, Onimusha 3: Demon Siege, Samurai Warriors dan Kessen 3 sebagai data penelitian. Teknik penelitian ya

スライド 1

dinding ( kakejiku ), bunga ( chabana ), dan mangkuk keramik yang sesuai dengan musim dan status tamu yang diundang. Teh bukan cuma dituang dengan air

"Miyazaki City" into the Google search box. Some of images revealed the city landscape, that Miyazaki was a modern and quiet city. A moment later, I t

BULLETIN No. PT.KITO-SM PT. KITO INDONESIA Service & Maintenance Lifting Expectations

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, April 2016 MODEL LISTEN READ DISCUSS (LRD) IN DOKKAI LEARNING ELIZA FAUZIA SHIRATH,, Departemen Pendidikan Bahasa Jepang Faku

<4D F736F F D B4B96F15F8B ED293AF88D38E968D DC58F49816A E646F6378>

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, April 2016 USES OF BOOK MEDIA CHOUKAI GA YOWAI ANATA E TO IMPROVE CHOUKAI SKILLS (Quasi Experimental Method for Third Grade S

序論 日本語には助詞という品詞があり 助詞は文中で語の働きを示す意味をもつため 助詞の使用が重要である 助詞は様々あり その一つには接続助詞がある Tomita Takayuki (1998:68) によると 接続助詞は文の節と節を接続する助詞で 主に用言に付く この研究は接続助詞としてテ形とシを解

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, Juni 2016 AN ANALYSIS ON FOCUSING KATAKANA ENGLISH LOANWOARDS WRITING ERRORS OF JAPANESE STUDENT IN INDONESIA UNIVERSITY OF E

PEMBERITAUAN

THE USE OF HANGMAN GUESSING WORD IN IMPROVING THE MASTER OF JAPANESE VOCABULARY (THE EXPERIMENTAL STUDIES OF 10 th GRADE STUDENTS AT SMA PGRI 1 BANDUN

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, April 2016 Expression Patterns Learning Materials Model That Found In Stereopony s Japan Song Lyrics (Study Of Basic-Intermed

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, Juni 2016 THE ANALYSIS OF THE PRONOUNCIATION ERRORS TSU IN JAPANESE BY THE NATIVE INDONESIAN SPEAKER Rahmawati Eka Pratiwi, A

penelitian dengan cara menggumpulkan, meneliti data dari buku-buku referensi serta data sumber lainnya seperti buku pelajaran, novel, kamus dan hasil

Agustus 2017 No Website : 2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネ

こむにかし KOMUNIKASI I J PT. INDUSTRIAL SUPPORT SERVICES INDONESIA Mei 2019 No Website : 1 tel. (021

そちらの靴のほうが少しおがこうございます sepatu itu sedikit lebih keren,.,.. 4.k.kerja-U ほど ~ ない = tidak se~/tidak sampai~ k.benda 彼は私ほど走るのが速くない dia larinya tidak secepat

INVESTOR Investor from Japan, DSJ Holding Inc. meet Riau Governor and Vice Governor, Thursday (2/11). They expressed to interest in process EFB and OP

C. Sub Capaian Pembelajaran 1. Memahami dan menerapkan teknik membaca menurut teori model bottom up 2. Mampu memahami proses membaca dalam pembelajara

mencegah mereka dalam berbuat sewenang-wenang, kesopanan yang berkenaan dengan prilaku yang pantas kepada orang lain, kesungguhan agar para samurai ti

Microsoft Word JPLampiran001.doc

がっこういちにち学校の一日 げつようび きんようび 月曜日 ~ 金曜日 どようび にちようび 土曜日 ~ 日曜日 *3a-1 日本の学校は月曜日から金曜日までで 土曜日 日曜日はお休みです Hari sekolah di Jepang adalah hari Senin sampai hari Ju

Sarjani, Penelitian tentang persyaratan dan Kekhususan Kalimat Pasif dalam Bahasa Jepang dan Perbandingannya dalam Bahasa Indonesia kata ganti orang k

インドネシア言語と文化 Bahasa dan Budaya: Jurnal Himpunan Pengkaji Indonesia Seluruh Jepang 第 20 号 (2014 年 ) 目次 テーマ論文 インドネシア語会話の授業について (Pikirkan Kembali Kelas Pe

Slide 1

merupakan istilah yang digunakan dalam tato tradisional Jepang.Tato tradisional Jepang biasanya terletak pada lengan, bahu dan punggung. Proses pentat

Maret 2017 No Website : 2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア


は そこでの経験を本当に豊かにしてくれるでしょう 珍しい言語を学ぶ人や学術的な嗜好 がある人々にとっては インドネシア語は素晴らしい文学です 言語学的な理由インドネシア語はとても簡単です 学ぶことは貴重な経験で さらにインドネシア語の基本は数週間で学ぶことができます ここにその理由を述べます 時制が

3. Verba shikaru digunakan untuk menunjukkan perasaan marah kepada seseorang untuk memperingatkan kesalahan yang dilakukan. 親は子供が悪さをするのをる (

newA5_cover_ind

Juli 2017 No Website : 2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人

<96DA8E9F82902E786C7378>

ABSTRAK Wijayanti, Annetta Hisokuonbin Verba Yodan ~ra dalam Kyōgenki Seihen. Program Studi Sastra Jepang, Universitas Brawijaya. Pembimbing :

FENOMENA HATSUNE MIKU DI JEPANG SEBAGAI POPULAR CULTURE SKRIPSI Diajukan Kepada Universitas Brawijaya untuk Memenuhi Salah Satu Persyaratan dalam Memp

脱退一時金請求書 日本から出国される外国人のみなさまへ Indonesia 脱退一時金は 次のすべての条件に該当するときに請求することができます 国民年金 厚生年金保険又は共済組合の被保険者資格を喪失し 日本に住所を有しなくなった日 から 2 年以内に請求する必要があります 1 日本国籍を有していな

Didalam kelas きょうしつのなか <Barang-barang dalam kelas> こくばんこくばんけしチョークつくえいすまど ドアカレンダーちずしゃしんえごみばこ ほうき ホワイトボード かびんせんぷきエアコンコンピューター カーテンほんだなとけい 2

民話によると 口の中の波の宝玉を使って 竜は水を自由に操ることができる 神龍はドラゴンボールというアニメの不死身な竜である 神龍は鹿の角 鋭い牙 緑の皮 赤い瞳 手足に四つの指 蛇のような長い身体 ( 尻尾の長さは身体の四分の三位 ) 長い髯 長い口先 みかづきの形している鼻 緑の鬣を持っている 竜

第 3 章語と語形 父は元経済企画庁長官でプロ野球パ リーグ会長などを歴任した という文があります 父 も は も 1 語ですが それでは 元経済企画庁長官 プロ野球パ リーグ会長 は 1 語でしょうか 何を語とするかは難しい問題です また ある学習者は二字漢語が多いのを知っていて 長い漢字のことば

Lesson 1 ぶんぽう・ごい

しょうがっこう いちねん いちがっき 1 学期 4 月 5 月 6 月 7 月 しぎょうしき始業式 UPACARA AWAL SEMESTER BARU *3b-3 まず 1 学期 1 学期は4 月から7 月までです 始業式です 学期の始まりの式です 校長先生のお話を聞いたり 新しいクラスの担任の先

Walaubagaimanapun, ada beberapa kenyataan yang mengatakan bahawa perbezaan-perbezaan di antara dua bahasa bukan sebab utama hingga berlakunya kesilapa

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド

Nik Safiah.. Kato indeterminatemonumeral countermoadverbials quantifier-likeor focusparticles NPI Kato NPI NPI NPI NPI NPI NPI Kato NPI NPI NPI Kato N


~ 目 次 ~ Daftar Isi はじめに Pendahuluan 第 1 部 Bagian 1 第 1 章 企 業 文 化 日 本 企 業 文 化 とは 何 か Bab1 Apakah yang dimaksud Budaya Perusahaan, dan Budaya Perusahaan

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, Juni 2016 THE USE OF DIALECT KANSAI ON EPISODE 651 OF DETECTIVE CONAN Aulia Raversa, Ahmad Dahidi 1, Noviyanti Aneros 2 Depar

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド

BAHASA JEPUN 1 BBJ2401

< 契約条項 /Agreements/Perjanjian> 借主の都合で本契約を 1 年未満で解約した時は損害金として敷金のうちより 1 か月分は返還しない If the renter cancels the contract within less than a year depending o

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド

Sahabat Peserta Pemagangan No.252 Januari 2014 <Edisi Bahasa Indonesia> Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel :

こむにかし KOMUNIKASI I J PT. INDUSTRIAL SUPPORT SERVICES INDONESIA Oktober 2019 No Website : 1 tel.

はなししてんことばあやがいようそたとぶんかンや話の視点や言葉の文などである また 外要素は例えば 文化や しゃかいがくしんりがくけいざいせいじしゅうきょう社会学や心理学や経済や政治や宗教などである せかいじゅうゆうめいぶんがくさくひんもくにひとにほん世界中で有名な文学の作品を持っている国の一つとして

こむにかし KOMUNIKASI I J PT. INDUSTRIAL SUPPORT SERVICES INDONESIA Desember 2018 No Website : 1 tel.

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド

Microsoft Word - cover.doc

<96DA8E9F82902E786C7378>

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド

インドネシアと米国の二国間貿易は増加を示した 2013 年にインドネシアと米国の二国間貿易は USD28 兆に到達するために前年比 4.89% の増加となりました 同じ年に インドネシアには 最大 USD9.7 兆の黒字を楽しんだ 特に非石油製品のため 米国へのインドネシアの輸出は 2013 年に

Transcription:

ABSTRAK ANALISIS MAKNA SIMBOLIK BUNGA SAKURA DALAM HAIKU KARYA MATSHUO BASHO Kesusastraan Jepang, khususnya literatur peninggalan zaman kuno telah ada sejak akhir abad ke-7 atau sekita abad ke-8 Masehi, yaitu sejak Jepang mengenal sistem tulisan dan kegiatan tulis-menulis. Karya sastra yang menggunakan tulisan yang pertama kali muncul adalah kayo. Kemudian kayo berkembang menjadi waka. Dalam perkembangannya, kayo dan waka kemudian dituliskan dalam buku kumpulan syair Jepang yaitu manyoshu. Setelah itu pada zaman Chusei muncul lagi yang disebut renga. Seiring perjalanannya renga kemudian berubah lagi menjadi haiku. Haiku dalam bahasa Indonesia dapat diartikan sebagai puisi. Haiku adalah bentuk puisi paling singkat di dunia yang hanya terdiri atas 17 suku kata yang terdiri dari 3 matra (baris) yang masing-masing tersusun dari 5, 7, dan 5 suku kata secara berurutan. Haiku mulai berkembang di Jepang pada pertengahan abad ke-16. Haiku dapat berisi tentang apa saja, tetapi banyak orang menulis haiku untuk menceritakan tentang alam dan kehidupan sehari-hari. Salah satu penyair haiku yang sangat terkenal adalah Matshuo Basho. Memiliki nama asli Matsuo Munefusa, dilahirkan di Ueno pada tahun 1644 dan meninggal di usia 50 tahun pada tahun 1694. Dalam perkembangan haiku, Basho memiliki peran yang sangat penting karena dia adalah salah seorang penyair haiku yang berhasil mengadakan perbaikan pada haikai terutama dalam isi. Selanjutnya dalam perkembangan haikai, ia berhasil mengangkat bentuk hokku (syair pembuka) menjadi bentuk yang berdiri sendiri. Basho sering membuat hokku tanpa memperhitungkan syair pendamping (wakiku). Syair pembuka inilah yang sekarang dikenal dengan haiku. Nama haiku yang ada sekarang ini pertama kali dicetuskan oleh Masaoka Shiki. Masaoka Shiki adalah salah seorang dari penyair haiku yang muncul pada abad ke-19. Sebutan haiku digunakan untuk memisahkan antara hokku sebagai syair pembuka pada renga dengan hokku yang berdiri sendiri, dan dibatasi pada perkembangan hokku selama beberapa tahun sebelum berakhirnya masa Edo. Walaupun nama haiku dicetuskan oleh Masaoka Shiki, namun sekarang ini Bansho lebih dikenal sebagai penyair yang berhasil mengangkat hokku dari renga.

Selain itu, Basho di sebut juga sebagai pelopor dalam perkembangan haiku, meskipun pada awalnya ia memulai karir puisinya dari haikai-renga. Haiku yang dikembangkan oleh Basho mencakupi tema-tema yang luas. Namun seiring dengan berjalannya kehidupan yang dialami Basho, ia memilih untuk menulis syair-syair yang menunjukkan perhatiannya terhadap alam dan kehidupan manusia. Selain itu, ia juga terkenal dengan haiku yang memiliki kedalaman makna. Salah satu objek alam yang sering diceritakan dalam haiku karangannya dan sarat akan makna adalah bunga sakura. Sakura adalah bunga yang sangat dicintai oleh rakyat Jepang sejak dulu. Dalam bahasa Jepang, sakura berasal dari kata saku dan ra. Saku yang berarti mekar dan ra dalam bahasa Jepang menunjukkan makna jamak. Sakura adalah bunga nasional Jepang yang biasanya mekar setiap musim semi mulai dari awal April hingga akhir April setiap tahunnya. Bagi masyarakat Jepang, bunga sakura memberikan simbol tersendiri yang berhubungan dengan kebiasaan masyarakat Jepang. Simbol adalah tanda yang memiliki hubungan dengan objeknya berdasarkan konvensi, kesepakatan, atau aturan. Salah satu simbol bunga sakura adalah tradisi hanami yang biasanya dilakukan hanya tepat pada saat bunga sakura sedang bermekaranm dengan indahnya. Kegiatan hanami ini bertujuan untuk mempererat hubungan sosial, kekeluargaan, dan kekerabatan antara sesama masyarakat Jepang. Oleh karena itu, sakura dianggap sebagai simbol pemersatu. Bunga sakura juga memberi makna perlambangan wanita. Wanita, layaknya bunga sakura kecantikannya selalu menjadi pusat perhatian, kelembutannya mampu menentramkan hati orang-orang yang melihatnya, memandangnya saja sudah memberikan kebahagiaan. Sakura juga merupakan simbol keberanian dan kehormatan bagi para prajurit. Hal ini terbukti dari gambar sakura yang dilukis di beberapa sisi pesawat terbang dengan tujuan agar mereka berani melakukan bom bunuh diri. Selain itu, masyarakat Jepang juga menganggap bahwa sakura adalah simbol yang melambangkan pagar antara Tuhan dan manusia yang makna filosofisnya adalah melalui bunga sakura manusia diingatkan akan kehidupan duniawi yang tidak kekal dan singkat, sama seperti umur bunga sakura yang singkat yaitu tujuh hari. Selain makna simbolik sakura yang ada dalam pemahaman masyarakat Jepang pada umumnya, makna bunga sakura pada haiku Matsuo Basho juga

memiliki makna simbolik tersendiri. Sakura memberi makna perlambangan kebahagiaan, kemanfaatan, ketulusan. Bermakna kebahagiaan maksudnya, mekarnya bunga sakura adalah waktu yang sangat dinanti-nantikan dan sangat berharga hingga tidak akan dilewatkan begitu saja. Sakura mengajarkan kemanfaatan sebab kehadirannya memberi keceriaan bagi banyak orang. Pada hari-hari bunga sakura mekar, orang-orang bersukacita dalam kebersamaan. Sakura yang sepanjang tahun tidak pernah ditoleh orang, tiba-tiba menjadi pusat perhatian. Setelah bunga-bunganya berguguran orang-orang pun melupakannya. Tapi sakura tetap hadir lagi ditahun mendatang. Inilah lambang ketulusan orang dalam berkarya. Bunga Sakura juga memberi makna simbolik tentang perjalanan hidup. Latar belakang hidupnya sebagai samurai memberi sumbangsih makna yang cukup mengesankan. Waktu yang singkat dan semangat mekarnya bunga sakura adalah simbol yang sangat penting bagi prajurit samurai. Bagi para prajurit samurai gugurnya kelopak bunga sakura dari bingkainya melambangkan keindahan hidup yang singkat yang dijalani dengan baik. Mereka juga beranggapan bahwa jika mereka mati dalam pertempuran, maka seperti bunga sakura jiwa mereka akan lahir kembali bersama mekarnya bunga sakura di setiap kedatangan musim semi. Dengan demikian, bagi masyarakat Jepang bunga sakura yang gugur memiliki makna simbolik yang melambangkan hidup singkat yang bermanfaat, keberanian, dan reinkarnasi jiwa para samurai.

ようし, 要旨 まつおばしょのさくひん, 作品のはいく, 俳句におけるさくら, 桜のしょうちょうてき, 象徴的ないみ, 意味のぶんせき, 分析 だい, 第 7 またはだい, 第 8 せいき, 世紀のお, 終わりから にほんぶんがく, 日本文学 は とく, 特にこだいぶんがく, 古代文学のいせき, 遺跡がで, 出てきた すなわち にほん, 日本がか, 書くことをし, 知っていたいらい, 以来である さいしょ, 最初にで, 出 てきたか, 書きもの, 物をしよう, 使用しているぶんがく, 文学のさくひん, 作品は かよう, 歌謡 である そして かよう, 歌謡は わか, 和歌 になっている じかん, 時間 がたつにつれて かよう, 歌謡 と わか, 和歌 はにほんししゅう, 日本詩集にか, 書き なお, 直された それは まんようしゅう, 万葉集 といわれた それから ちゅうせいじだい, 中世時代には れんが, 連歌 というぶんがくさくひん, 文学作品がで, 出 てきた それいらい, 以来 れんが, 連歌がだんだん はいく, 俳句 にか, 変 わった インドネシアご, 語では はいく, 俳句 は PUISI といういみ, 意味 である はいく, 俳句はせかいじゅう, 世界中でさいたん, 最短のし, 詩であって 3 せん, 線 では ただ 17 おんせつご, 音節語だとへんせい, 編成されていて また べつべつ じゅんばんてき, 順番的に 5,7,5 おんせつご, 音節語だとへんせい, 編成された にほん, 日本 では はいく, 俳句がだい, 第 16 せいき, 世紀のなか, 半ばごろはってん, 発展していく はいく, 俳句のないよう, 内容はいろいろなことがはい, 入った だが ひとびと, 人々は

きょうつうてき, 共通的ににちじょうせいかつ, 日常生活またはしぜん, 自然についてせつめい, 説明 するけいこう, 傾向がおお, 多い いちばんゆうめい, 一番有名なはいく, 俳句のさっか, 作家のひと, 一 つは まつおばしょ である まつおむねふさ というオリジナルの なまえ, 名前をも, 持って 1644 ねん, 年にうえの, 上野にう, 生まれて 1694 ねん, 年に 50 さい, 歳でしぼう, 死亡した はいく, 俳句のはってん, 発展 では ばしょはたいへんだいじ, 大事なやくわり, 役割をも, 持 っていた なぜかというと かれ, 彼はないよう, 内容をちゅうしん, 中心 に はいかい, 俳諧 をか, 書きなお, 直すことにたい, 対するせいこう, 成功したはいく, 俳句 のさっか, 作家のひと, 一つからである また はいかい, 俳諧 のはってん, 発展では かれ, 彼は ほっく, 発句 ( はじ, 初めのし, 詩 ) をたんどく, 単独のかたち, 形にへんこう, 変更 することができた ばしょはよく し, 詩のずいこう, 随行 ( わきく ) を こうりょ, 考慮せずに ほっく, 発句をか, 書いたものである このようなはじ, 初めの し, 詩は はいく, 俳句 だとゆうめい, 有名である いま, 今 そんざい, 存在しているはいく, 俳句のなまえ, 名前ははじ, 初 めに まさおかしきによってはつめい, 発明された まさおかしきはだい, 第 19 せいき, 世紀にで, 出てきたはいく, 俳句のさっか, 作家のひと, 一つである はいく, 俳句 というじゅつご, 術語はたんどく, 単独のほっく, 発句とれんが, 連歌にあるはじ, 初めのし, 詩 としてのほっく, 発句をべつ, 別にするのにしよう, 使用されている また

えどじだい, 江戸時代がお, 終わるまえに すうねん, 数年 ほっく, 発句のはってん, 発展が げんてい, 限定された はいく, 俳句というなまえ, 名前はまさおかしきによってはつめい, 発明 されても いまごろ, 今頃 ばしょはれんが, 連歌からほっく, 発句をべつ, 別 にすることができたさっか, 作家として もっとゆうめい, 有名である それに かれ, 彼はさいしょ, 最初に はいかいーれんが, 俳諧,, 連歌のぶんがくさくひん, 文学作品からはじ, 始 めても ばしょははいく, 俳句のはってんかい, 発展界では せんかくしゃ, 先覚者 とされている ばしょにひろ, 広げられたはいく, 俳句はひろ, 広いテーマをも, 持 っている だが じかん, 時間がたつにつれて かれ, 彼はにんげんせいかつ, 人間生活と しぜん, 自然にたい, 対して き, 気をくば, 配るし, 詩をか, 書くことにした そして かれ, 彼もいみ, 意味のふか, 深くあるはいく, 俳句でゆうめい, 有名である 意味のふか, 深 くあって かれ, 彼がか, 書いた はいく, 俳句 におけるよくせつめい, 説明された しぜん, 自然のうつく, 美しさのひと, 一つは さくら, 桜 である さくら, 桜はむかし, 昔から にほんじんこう, 日本人口にたいへんあい, 愛されたはな, 花 である にほんご, 日本語では さくら, 桜は さく と ら からゆらい, 由来 してきた さく は MEKAR といういみ, 意味 であって ら は MAKNA JAMAK をひょうじ, 表示している さくら, 桜は

にほん, 日本のこっか, 国花であって まいとし, 毎年のはる, 春または 4 がつ, 月のはじ, 初 めから 4 がつ, 月のお, 終わりまでさ, 咲いているものです にほんじんこう, 日本人口にとって さくら, 桜はじんこう, 人口のしゅうかん, 習慣にかん, 関 するとくべつ, 特別なシンボルをあた, 与える シンボルとはきそく, 規則または しょうにん, 承認にもと, 基づいて たいしょう, 対象とかんけい, 関係があるサインである さくら, 桜のシンボルのひと, 一つは はなみ, 花見 というでんとう, 伝統である ふつう, 普通に さくら, 桜がちょうどうつく, 美しくさ, 咲いているときみ, 見 られている はなみ, 花見はたが, 互いににほんじん, 日本人のゆうこう, 友好や かぞくかんけい, 家族関係やしゃかいてき, 社会的なかんけい, 関係をみっせつ, 密接にすると もくひょう, 目標されている それで さくら, 桜がとうごう, 統合のシンボルとして かんが, 考えられている 桜も女性のシンボルとして 印象を与える 女性は美しさが いつも人々の注目を引いている 色は見る人々にとって 心を静かにさせ る つまり 桜を見るだけで 幸せを受ける ぐんたいたち, 軍隊達にとっては さくら, 桜がそんけい, 尊敬やゆうき, 勇気 のシンボルになってきた それにかん, 関して じさつばくだん, 自殺爆弾をいさ, 勇 ましくできるように あるさくら, 桜のえ, 絵がひこうき, 飛行機のひょうめん, 表面にか, 書 かれたことからみ, 見られている それに にほんじん, 日本人がさくら, 桜は かみさま, 神様とにんげん, 人間のかんけい, 関係のげんてい, 限定のようなシンボルとして かんが, 考えられた また てつがくてき, 哲学的ないみ, 意味では ただいっしゅうかん, 一週間

ぐらいさ, 咲いているさくら, 桜のように にんげん, 人間のせいかつ, 生活はえいえん, 永遠 じゃないとえが, 描かれた きょうつうてき, 共通的なにほんじん, 日本人のりかい, 理解にたい, 対するさくら, 桜の しょうちょうてき, 象徴的ないみ, 意味のほかに まつおばしょのはいく, 俳句における さくら, 桜のいみ, 意味もとくべつ, 特別でしょうちょうてき, 象徴的ないみ, 意味がある さくら, 桜は しあわ, 幸せややく, 役に立つことや誠実のシンボルだという意味である しあわ, 幸 せのいみ, 意味では さくら, 桜のさ, 咲くきかん, 期間がひじょう, 非常にわくわくま, 待 ったられて たいへんだいじ, 大事であって むだ, 無駄にす, 過ごしない やく, 役に た, 立つことのいみ, 意味では さくら, 桜のそんざい, 存在がおお, 多くのひと, 人にさいわ, 幸 いをあた, 与える さくら, 桜のさ, 咲いているひび, 日々では ひとびと, 人々がみんな よろこ, 喜んでいる いちねんじゅうひとびと, 一年中人々にみ, 見られないさくら, 桜はきゅう, 急 に ちゅうもく, 注目のちゅうしん, 中心になった また さくら, 桜のはな, 花がお, 落ちるに ともな, 伴って ひとびと, 人々もだんだんわす, 忘れていく だが さくら, 桜はまた らいねん, 来年にさ, 咲くものである これは さくひん, 作品をか, 書くひと, 人の せいじつ, 誠実のシンボルである それだけでなく さくら, 桜も せいかつとうそう, 生活闘争についてしょうちょうてき, 象徴的ないみ, 意味をあた, 与える さむらい, 侍としてのりれき, 履歴はいんしょうぶか, 印象深いのいみ, 意味をあた, 与 える さむらい, 侍にとっては みじか, 短いじかん, 時間とさくら, 桜のさ, 咲 くスピリットはたいへんだいじ, 大事なシンボルになった また お, 落ちた

さくら, 桜のはな, 花はみじか, 短いせいかつ, 生活のうつく, 美しさをえが, 描いて よくす, 過 ごしたとひょうじ, 表示された それにかん, 関して さむらい, 侍はせんそう, 戦争で しぼう, 死亡したばあい, 場合 まいとし, 毎年のはる, 春のさくら, 桜のように さくら, 桜がさ, 咲 くにともな, 伴って かれ, 彼らのたましい, 魂がさいせい, 再生するとかんが, 考 えられる だから にほんじん, 日本人には お, 落ちたさくら, 桜のはな, 花が しょうちょうてき, 象徴的ないみ, 意味をも, 持って さむらい, 侍のたましい, 魂のさいせい, 再生や ゆうき, 勇気ややく, 役にた, 立つみじか, 短いせいかつ, 生活がえが, 描かれる