Slide 1

Similar documents
テーマ選びポルトガル語版_ver01

テーマ選びポルトガル語版_ver03

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 6 結婚 Can-do 25 友だちのさいきんのニュースについて別の友だちと話す (A2) Falar com um amigo sobre notícias recentes de um outro amigo Conver

PowerPoint プレゼンテーション

かつどう 1 自己 Atividades 1 じ こ しょうかい紹介 Se apresentar をする なんい (1) は何と言いますか Como se diz em 1, 2, 3 e 6? どういたしまして どういたしまして 6 5 はじめまして たなか田中です ど

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 4 訪問 Can-do 16 客を家の中にあんないする (A2) Apresentar o interior de sua casa para uma visita Você foi convidado a visitar a

2016 生長の家 地方講師光明実践委員 研修会 第四研修 ヨーシ 行 と 儀式 に関して疑問な点 行 と 儀式 に関して疑問な点 1. 位牌に記載 : 両親が分かれている ( 離婚 ) 子供達は皆貰 ( もらい ) 後 Como orar pelos antepassados dos pais b


Desafios na prática do ensino de língua japonesa como LE: crenças, experiências e identidade dos professores universitários principiantes

第34課

エジプト、アブ・シール南丘陵頂部・石造建造物のロータス柱の建造方法

プレスクール実施マニュアル本文

P1・8(№54).ai

Can-do チェック ( ) 月 ( ) 日名前 : しょちゅうきゅう初中級 (A1/B1) しあいトピック1 スポーツの試合 しました できました よくできました No かつどう Can-do ( レベル ) ひょうか 1 Convidar um amigo para sair / recebe






はじめに


01.pdf

言語 : 日本語 部門 V 以外の国籍 2.2 申込書提出時の年齢を適応する 2.3 当選考委員会員及び在日ブラジル在外公館職員の家族又は親戚の参加は不可とする 2.4 申し込みは一部門に限る 3. 応募方法 3.1 応募は無料とし 2018 年 5 月 18 日締め切りとする 3.2

だいいちじ せかいたいせんだいに 第 17. 第一次世界大戦 二 じ次 せかいたいせん 世界大戦 (Primeira Guerra Mondial e Segunda Guerra Mondial) せいきせかい 20 世紀の世界 O mundo no Século 20 だいいちじせかいたいせん

Apresentação do PowerPoint

“LŁñ‡¤‡½‡Ã1„”“ƒ‡¨‡Ł‡è

1101.\1OL.ai

La Universidad de Estudios Extranjeros de Kyoto ha contribuido a desarrollar la educación y la investigación sobre los países de América Latina durant

.w..01 (1-14)

幼稚園 保育園ってどんなところ? ようちえんほいく幼稚園 保育 こあずしせつ子どもを預ける施設は おもに2つあります 幼稚園 えん園ってどんなところ? ようちえんほいくと保育 えん園です よう幼 ち稚 えん園 ほ保 いく育 えん園 こうりつ公立の幼稚園 ようちえんしりつと 私立 があります 幼稚園か

International forum International forum(festival for multi-national residents) will be held to deepen mutual understanding and promote friendship betw




"05/05/15“ƒ"P01-16

かれんしゅうサンパウロ大学文学部 日本語 II 17 課の練習 ばんごう名前 : USP 番号 : 午前 午後のクラス ぶんぽうれんしゅう文法の練習 1 Leia as frases a seguir, indique o aspecto (durativo ou permansivo) e faç

1 項目 労働法改革前 労働法改革後 有給休暇 2 度に分ける事が可能 但し それぞれ最低 日間以上日間以上 u 3 回に分けることが可能 u 最低 5 日間 u 一回は14 日間以上である事が必要 自営業者 (Autönomo) 自営業者との契約は可能 但し 独占性や長期的にサービスが


ã

850 km

untitled

320_…X…e†Q“õ‹øfiÁ’F

‚æ27›ñ06-…|…X…^†[

ロシア語便覧 1

20079September 2

防災ハザードマップ

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 1 スポーツの試合 Can-do 1 友だちを外出にさそう / さそいをうける (B1) Convidar um amigo para sair / receber um convite Can-do 2 りゆうを言ってさそい

【アフィリコード】総合マニュアル

【アフィリコードプラス】総合マニュアル

PR

122 丸山眞男文庫所蔵未発表資料.indd

12内藤理佳.indd

…_…C…L…fi…J…o†[fiü“ePDF/−mflF™ƒ

WINS クラブ ニュース

p1_5.pmd

健康について SAÚDE 血液型 Tipo Sanguíneo A+ A- B+ B- AB+ AB- O+ O- Você está sobre os cuidados de um médico ou outro profissional de saúde no momento? Favor ex

スライド 1

受験者(1)

ï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï

20 su hermana la lengua Castellana Antonio de Nebrija Gramática de la lengua castellana 1492 Reglas de ortografía de la lengua castellana 1517 (Fernão


untitled

振替依頼書振替依頼書 記入記入のしかた ( 保護者用 ) 記入例 : 銀行 信用金庫信用金庫 信用組合信用組合 労働金庫労働金庫 農協農協 漁協漁協の場合 収納代行会社株式会社コンピュ - タ センタ - 私は 下記の学費等を私名義の下記から振替によって支払うこととしたいので 振替規定の確約のうえ依


Desafios na prática do ensino de língua japonesa como LE: crenças, experiências e identidade dos professores universitários principiantes

( 様式 12-2) 最終報告書 (Ver ) 2015 年度防災教育チャレンジプラン ( 入門枠実践団体 ) 最終報告書 自由記述欄 ( 必要に応じ 具体的な活動記録を自由様式で補足添付することが可能です 頁数自由 ) 駐日ブラジル大使館 HP 掲載 在日ブラジル人学校 のうち ア

1201.\1.\4OL.ai

河川増水時等の災害時等における外国人住民への情報提供 美濃加茂市


Slide 1

1-1 あたらしい かんじ(一 二 三 四 五)

Slide 1

202mk5_OM-J_RevD

商工会議所のセミナー

JFL日本語学習者のビリーフ研究 -日本語で「書く(打つ)」ことに関しての予備研究-

60 MẪU NGỮ PHÁP N5 1. ~ は ~ : thì, là, ở N1 は ~ です là động từ "to be" N1 は N2 です = N1 là N2 ~N1 は N2 が ~[mô tả] Trợ từ [ は ] phát â

Microsoft PowerPoint - sos_ポルトガル(日本語)[6] [互換モード]

Ricardo Lagos Concertación de Partidos por la Democracia Michelle Bachelet PS RN Sebastián Piñera % %

Universidade Federal do Amazonas - UFAM Faculdade de Letras - FLet Letras Língua e Literatura Japonesa XI Congresso Internacional de Estudos Japoneses

chapter5

Ë,, ÌÓ ÏÓÈ ÂÈ? ÚÓÚ, ÚÓÚ

Manual de prevenção contra calamidades para estrangeiros residentes na província de Kyoto Índice Terremoto Inundação e tempestade Medidas de prevenção



小学校国語について


ロシア人の名前

ukeire1

Elémentaire Leçon4-4 (初級4-4)

Elémentaire Leçon6-2 (初級6-2)

2004.…A…}…]…fiŁ\”ƒ.pdf

J12yoko_prg.indd

1. イントロダクション 第 1 回全伯 ( ブラジル ) 日語 日文学 日文化大学教師学会 ( 以後 ENPULLCJ 大会と呼ぶ ) がサンパウロ大学で開催されたのが,1990 年のことである それから 2010 年までは毎年,2010 年以降は 2 年に一度, 日語専攻科がある大学で持ち回り制

卒園式 Formatura(Sotsugyou Shiki)/ Cerimônia de Encerramento(Shuuryou Shiki) Se tiver dúvidas ou problemas, consulte o professor. 1.O que é o Sotsugyou s

高橋_合体_PDF5.PDF

A.[.g 2

1

PowerPoint プレゼンテーション

暮らしの手引き広島 第1章 保健・医療・福祉


Transcription:

07 de novembro de 2016 Universidade do Minho As partículas conectivas da língua japonesa: suas funções e usos conforme o contexto 接続助詞 - コンテクストによる機能と使用 Prof. Dr. Yûki Mukai (UnB) 向井裕樹 ( ブラジリア大学 )

2

3

4 自己紹介 https://yukimukai.wordpress.com/ 向井裕樹 As partículas gramaticais da língua japonesa: suas categorias e funções ( 日本語の助詞 - 分類と機能 -) ( 第 2 回ポルトガル日本語教育セミナー ミーニョ大学,2015 年 )

ブラジリア Brasília 5

6 Metas a) Conhecer as funções das partículas conectivas da língua japonesa; b) Conhecer o uso dessas partículas conforme o contexto. Metas mais específicas (Can-do): c) Sou capaz de dar sugestões de viagens a meus amigos usando as partículas なら e たら. d) Sou capaz de expressar duas ações realizadas simultaneamente, usando a partícula ながら.

私はケーキを食べ Auxiliares verbais/ Partículas Comi Quero comer Não como Vou comer (O bolo) foi comido Fiz (alguém) comer Fui obrigado a comer Acabei comendo E (dormi) Depois de comer o bolo (tomei chá) 7

Auxiliares verbais/ Partículas 私はケーキを食べた / ました Comi たい Quero comer 8 Quais são as partículas conectivas? ない / ません Não como よう Vou comer られた (O bolo) foi comido させた Fiz (alguém) comer させられた てしまった Fui obrigado a comer Acabei comendo て ( 寝た ) E (dormi) てから,( お茶を飲んだ ) Depois de comer o bolo (tomei chá)

9 Partículas gramaticais Quais são as partículas conectivas? 接続助詞はどれ? が, の, を, に, へ, で, と, から, まで, より, は, も, こそ, さえ, でも, だけ, しか, ばかり, くらい, ほど, など, まで, と, や, か, とか, やら, て, ば, と, ても, し, から, ので, のに, なが ら, たり, てから, か, よ, ね, よね, ぞ, わ, っけ, etc.

10 Partículas gramaticais Quais são as partículas conectivas? 接続助詞はどれ? が, の, を, に, へ, で, と, から, まで, より, は, も, こそ, さえ, でも, だけ, しか, ばかり, くらい, ほど, など, まで, と, や, か, とか, やら, て, ば, と, ても, し, から, ので, のに, なが ら, たり, てから, か, よ, ね, よね, ぞ, わ, っけ, etc.

11 Categorias das partículas gramaticais 助詞の分類 Categorias 1) Partículas de caso 2) Partículas modalizadoras 3) Partículas enumerativas 4) Partículas conectivas 5) Partículas interacionais Denominação em japonês Exemplos kakujoshi, 格助詞が, の, を, に, へ, で, と, から, まで, より, etc. fukujoshi, 副助詞取り立て助詞 heiritsu joshi, 並立助詞 setsuzoku joshi, 接続助詞 は, も, こそ, さえ, でも, だけ, しか, ばかり, くらい, ほど, など, まで, etc. と, や, か, とか, やら, etc. て, ば, と, ても, し, から, ので, のに, ながら, たり, てから, etc. shûjoshi, 終助詞か, よ, ね, よね, ぞ, わ, っけ, etc.

12 As funções das partículas conectivas 接続助詞の機能 As partículas conectivas são as palavras gramaticais que têm por função ligar duas orações (ou ligar apenas um verbo a um verbo auxiliar). Ex. 私はケーキを食べて寝た Oração = uma frase formada com um verbo.

13 Partículas conectivas (Setsuzoku joshi, 接続助詞 ) 1ª oração Conectivas 2ª oração 私はケーキを食べ 私はケーキを食べ sequência temporal sequência temporal (+) 寝た お茶を飲んだ 私がケーキを食べた causa 弟は怒った 私がケーキを食べ 私はケーキを食べる condição real adversativa condição hipotética consensual 弟は怒らなかった 幸せになる 私はケーキを食べ condição real お腹を壊した 私はケーキを食べ simultaneidade 歩いた

14 Partículas conectivas (Setsuzoku joshi, 接続助詞 ) 1ª oração Conectivas 2ª oração 私はケーキを食べ て 寝た 私はケーキを食べ てから お茶を飲んだ 私がケーキを食べた から 弟は怒った 私がケーキを食べ ても 弟は怒らなかった 私はケーキを食べる と 幸せになる 私はケーキを食べ たら お腹を壊した 私はケーキを食べ ながら 歩いた

15 Duas abordagens de ensino de línguas a) Da forma para o uso b) Do contexto/função para o uso <Contexto/Função> 1) Dar sugestões de viagens a seus amigos 2) Expressar duas ações realizadas simultaneamente

16 1-1) Dar sugestões de viagens a seus amigos 友達に旅行の提案をする ( なら ) 4 rapazes Diálogo つばさ今度の休みにポルトガルに行くんだ Vou a Portugal nas próximas férias. しょうた へえ, いいな ポルトガルなら僕も行きたいな Que bom! Se for Portugal, eu também queria ir. たくとポルトガルなら夏がいいよ Se for Portugal, é melhor no verão. ゆうた ポルトガルに行く ( ) ユーロを 買わないとね Se vais a Portugal, precisa comprar euros.

17 Partícula なら Nesse contexto, a partícula なら é usada para se expressar uma ideia ou comentário do locutor, topicalizando / retomando um elemento que o interlocutor disse/escreveu anteriormente.

1-2) Dar sugestões de viagens a seus amigos 友達に旅行の提案をする ( たら ) 3 rapazes Diálogo つばさ今度の休みにポルトガルに行くんだ Vou a Portugal nas próximas férias. しょうたへえ, いいな ポルトガルに行ったら, ワインを飲んで Que bom! Quando for a Portugal, experimente o vinho. たくと リスボンに行ったら, シントラ宮殿に行ってみて Quando for a Lisboa, não deixe de visitar o Palácio Nacional de Sintra. つばさ 北部に ( ) ギマランエスに行 くつもりだ Quando for à região norte, pretendo ir a Guimarães. 18

19 Partícula たら No caso da partícula たら, há uma relação temporal entre as orações, ou seja, só depois de acontecer o fato inserido na oração antecedente com たら, o evento da oração subsequente será realizado. Existe, pois, uma sequência temporal. Ex. ポルトガルに行ったら, ワインを飲んで 1ª ação (oração antecedente): ポルトガルに行く 2ª ação (oração subsequente): ワインを飲む

20 なら = たら たら が仮定条件を表す時, なら との置換え可能 < 仮定条件 > 今夜, 時間があったら, 飲みに行かない? 小さい子どもがいたら, 飛行機には乗れない < 確定条件 > 夏になったら, 富士山に登ろうと思う 30 歳になったら, 家を買いたい この作業が終わったら, 私に教えてください

21 なら vs たら ポルトガルに行くなら, ユーロを買わないとね Se vais a Portugal, precisa comprar euros. Quando tem que comprar euros? Antes de ir a Portugal. ポルトガルに行ったら, ワインを飲んでね Quando for a Portugal, experimente o vinho. Quando vai experimentar o vinho? Depois de chegar a Portugal.

22 Vamos dar sugestões de viagens a seus amigos! 2 meninas Diálogo ちはや今度の休みにリオに行くの Vou ao Rio nas próximas férias. さくら ちはや さくら へえ, いいな リオに ( ) ビキニを買わないとね もう買ったわよ あっそう じゃ, リオに ( ) コパカバーナ ビーチで泳いでね

23 Casal 夫 : 妻 : 夫 : ちょっとスーパーに行ってくるよ あら, そう 車で行くなら, 行ったらちゃんと眼鏡をかけてね はーい

24 Amigos ゆうじ さちこ その本を読むなら, 読んだら後で感想を聞かせて! いいわよ

25 Vamos dar sugestões de viagens a seus amigos! 2 rapazes Diálogo つばさ日本へ行くなら, ゆうた日本へ行ったら,

26 Coocorrência / combinação (frequente) de palavras コロケーション <Verbo> プレゼンテーションをするなら, ちゃんと準備をしてね 大阪に行くなら, 新幹線がいいですよ ( 中俣尚己 日本語教育のための文法コロケーションハンドブック くろしお,2014) を参照

27 Coocorrência / combinação (frequente) de palavras コロケーション <Adjetivo NA> 明日がだめなら, 明後日にしましょう あの部屋がいやなら, 別の部屋にしてもらいましょう 海が好きなら, 沖縄がいいです ユーロが必要なら, 空港で替えましょう 心配なら, 予約をしておきましょう

28 2) Expressar duas ações realizadas simultaneamente 1) コーヒーを飲みます 2) メールを読みます Ação secundária Ação principal a) コーヒーを飲みながらメールを読みます b) メールを読みながらコーヒーを飲みます

29 1) テレビを見ます 2) ご飯を食べます テレビを見ながら ご飯を食べます

30 Estudo a língua japonesa escutando músicas. a) 日本語を勉強しながら音楽を聴きます b) 音楽を聴きながら日本語を勉強します

31? 座りながら, 本を読みます? 着物を着ながら, 卒業式に行きます? 大学へ行きながら, 日本語を勉強します? つばさは歌いながら, ゆうたは踊ります 座って本を読みます (modo) 着物を着て卒業式に行きます (modo) 大学へ行って日本語を勉強します (verbo de deslocamento) (sequência temporal) つばさは, 歌いながら踊ります (1 sujeito)

32 Partícula ながら A partícula ながら indica a simultaneidade de ações. O sujeito da oração antecedente e da oração subsequente deve ser igual. O verbo (verbo+ ながら ) deve ser de ação durativa, ou seja, não pode expressar um estado ou resultado de uma ação.

33 Coocorrência / combinação (frequente) de palavras コロケーション 太郎が おはよう と言いながら部屋に入ってきた アルバイトをしながら勉強しています テレビを見ながらご飯を食べます 笑いながら あいさつをした ( 中俣尚己 日本語教育のための文法コロケーションハンドブック くろしお,2014) 見ながら, 食べながら, 読みながら

34 a) 辞書を使いながら新聞を読みます b) 辞書を使って新聞を読みます c) 箸を使いながらラーメンを食べます d) 箸を使ってラーメンを食べます

35 a) 辞書を使いながら新聞を読みます (simultaneidade) b) 辞書を使って新聞を読みます (modo) c)? 箸を使いながらラーメンを食べます d) 箸を使ってラーメンを食べます (modo)

36 Metas Conhecer as funções das partículas conectivas da língua japonesa; Conhecer o uso dessas partículas conforme o contexto. Metas mais específicas (Can-do): Sou capaz de dar sugestões de viagens a meus amigos usando as partículas なら e たら. Sou capaz de expressar duas ações realizadas simultaneamente, usando a partícula ながら.

ありがとうございました 37

38 Referências 参考文献 中俣尚己 日本語教育のための文法コロケーションハンドブック くろしお,2014. MUKAI, Yûki; Kyoko Sekino (Orgs.). Tópicos gramaticais de língua japonesa: uso e contexto. Campinas-SP: Pontes Editores, 2013. MUKAI, Yûki; SUZUKI, Tae (Orgs.). Gramática da língua japonesa para falantes do português. 1. ed., Campinas-SP: Pontes Editores, 2016.