しりつびょういん市立病院の診療 しんりょうきゅうしん休診のお知 0 Hospital Shiritsu Byoin つき月の第 しんりょう診療は しらせ だい 1 3 5 土曜日 どようびがいらいの外来 きゅうしんりかい休診となりますのでご理解を ねがお願いいたします No primeiro, terceiro e quinto Sábado do mês não funcionará 2008/8 No.58 ゴミごみしゅうしゅうびの収集日 DIA DA COLETA DE LIXO す 住んでいるちいき 地域によってしゅうしゅうび 収集日がちがいますので かくにん確認の上ゴミをうえ出してください だ Verificar o dia da coleta de lixo do local onde você mora. 粗大ゴミのそだい戸別収集日こべつしゅうしゅうび -PARA JOGAR LIXO DE GRANDE PORTE- しゅうしゅうりょうきん収集料金は 粗大ゴミそだい 3コまで 1,050 円えん もうしこしめきりび申込み締切日 Telefonar até o dia しゅうしゅうび収集日 Dia da coleta 12 / 8 (Terça) 22 / 8 (Sexta) 19 / 8 (Terça) 29 / 8 (Sexta) 29 / 8 (Sexta) 10 / 9 (Quarta) 3 コをこえるぶん分については 1 コにつき 525 えん円 Até 3 artigos é cobrado 1050 yenes, acima de 3 artigos é cobrado 525 yenes por artigo. Contato : 22-0030 Endereço do local que recolhe o lixo, Prefeitura de Fujiyoshida 冷蔵庫 れいぞうこ洗濯機 エアコン テレビはリサイクルせんたくき法によりほうせんもんぎょうしゃ専門業者によるゆうりょうかいしゅう有料回収となりますので ゴミとして出すことはできません だ Não jogar geladeira, máquina de lavar, ar condicionado e televisão na lixeira. De acordo com a nova lei, a prefeitura passou a não recolher esses artigos. Esses artigos passaram a ser recolhidos por empresas especializadas em reciclagem e cobradas uma certa quantia para tal. Contato : Tel 22-0030 Endereço do local que recolhe o lixo, Prefeitura de Fujiyoshida がつにちきんにちどしゅうしゅう 8 月 15 日 ( 金 )16 日 ( 土 ) ごみ収集はお休だきょうりょく ゴミステーションにはゴミを出さないようご協力をお願 15 e 16 de Agosto não haverá recolhimento de lixo. やすみです ねがいします
Não por o lixo para fora,pedimos a colaboração de todos. がいこくじん外国人のためのそうだんじょ相談所のごあんない案内 Fora da Cidade Local para atendimento aos estrangeiros やまなしけんこくさいこうりゅう山梨県国際交流センターまいしゅうすいようび毎週水曜日 18:30-21:00 ポルトガル語 インドネシアご語 スペインごごこうふしいいだ甲府市飯田 2-2-3 055-228-5419 *Yamanashi-ken Kokusai Koryu Center Kofu-shi Iida 2-2-3 055-228-5419 Todas:as Quartas Feiras Português/ Indonésio Bahasa/ Espanhol/ Inglês やかんきんきゅうびょういん 夜間緊急病院 げんざいぐうすうびやかんしんりょうしりつびょういん現在は偶数日の夜間診療を市立病院が内科 き奇数日 すうびしりつびょういんげは市立病院が外科 かせきじゅうじを赤十字病院 Emergencia ないかせきじゅうじ 赤十字病院 びょういんげが外科 びょういんないかたんとうが内科を担当します かを担当 たんとうします 語 えいご英語 Dias pares o hospital Shiritsu atende na clinica médica (Naika) e dias ímpares atende diversos fora clinica médica (Geka-cirurgião). E o hospital Nisseki dias pares atende diversos fora clinica médica (Geka--cirurgião) e dias ímpares atende na clinica médica (Naika) O atendimento do hospital para consultas É das 8:00 às 11:00 da manhã, porisso solicitamos que venham no horário normal de consulta. E lembrando que a emergência é só para estritamente casos de urgência. としょかん図書館だより - ほん 本の読みきかせよ - こんげつきゅうかんび今月の休館日 Feriado 4,11,18,25,29/8 Biblioteca de Fujiyoshida Tel 22-0706 Os bibliotecários estão coordenando grupos de leitura (lendo, mostrando em forma de teatrinho) sem compromisso, dê um pulinho até nós! みしゅうえんじ歳 ~未就園児 0 さい 0 3 ANOS ましゅうもくようび毎週木曜日 10:30~11:00 TODA SEMANA ÀS QUINTAS FEIRAS HORÁRIO : 10:30 11:00 えんじ園児 ~ しょうがっこうていがくねん小学校低学年 8 / 25 11:00~11:30 3 6 ANOS 25 / 8 Sábado HORÁRIO : 11:00 11:30 GRUPO DE LEITURA DA BIBLIOTECA MUNICIPAL ふじよしだしみんかいかん富士吉田市民会館 3 か階和室いわしつ FUJIYOSHIDA SHIMIN KAIKAN TERCEIRO ANDAR ひろば つどいの広場ふわっと Sala de encontro FUWATTO こそだふあん子育てに 不安 や 悩みなやみかあ のあるお母さん 気軽 きがるにお出 ひばしょじかん日場所時間 Data Local Horário あすみ 4, 11, 25 / 8 明見コミュニティーセンター Asumi Community Center かみよしだ 6, 13, 20 / 8 上吉田コミュニティーセンター Asumi Community Center 7, 14, 21, 28 / 8 ろうじんふくしおおひろま老人福祉センター大広間 Asumi Community Center 10:00~15:00 でかけください Mães que tiver insegurança e preocuração, venha nos procurar. ちゃだいおとなひとりえんお茶代 : 大人一人 100 円 Bebida : Adulto 100 yen
Inscrição : Fukushika Jidofukushi tanto Telefone de contato : 22-1111 ramal 465 にゅうようじけんしん乳幼児検診 EXAME MÉDICO PARA CRIANÇA ばしょ場所 : いりょう医療センター けんしんめい検診名 も持ち物もの : ぼしけんこうてちょう母子健康手帳など といあわ けんこうちょうじゅか 問合せ : 健康長寿課 きじつうけつけじかん期日対象受付時間 ないせん 22-1111 内線 796 びこう備考 4ヵげつにゅうじけんこうしんさ月乳児健康診査 8 が月つにちすい 27 日 ( 水 ) 1 さい歳 6ヶげつじけんこうしんさ月児健康診査 じはこころ歳児歯と心のそ相談うだん 2 さい 3 さいじけんこうしんさ歳児健康診査 8 が月つにちきん 29 日 ( 金 ) 8 がつにちもく月 21 日 ( 木 ) 8 が月つにちもく 28 日 ( 木 ) がつかきん 8 月 22 日 ( 金 ) がつにちか 8 月 26 日 ( 火 ) へいせいねんがつ平成 20 年 4 月生まれ へいせいねんがつ平成 19 年 1 月生まれ へいせいねん平成 18 年 3 月にちう 15 日生まれ がつついたち 1 日 ~ へいせいねんがつにち平成 18 年 3 月 16 日 ~ にちう 31 日生まれ へいせいねん平成 17 年 2 月にちう 15 日生まれ がつついたち 1 日 ~ へいせいねんがつにち平成 17 年 2 月 16 日 ~ にちう 28 日生まれ 13:00~13:15 つうち ハガキでの通知は いたしません じゅしんばあい 受診できない場合はれんらく必をください かならず連絡 Local : Iryo center Levar : Boshi-techo Infomaçáo : Kenko-Choju ka Tel : 22-1111Ramal 796,799 Tipos de exame médico Dia do exame medico Nascimento Horário Observação Exame de saude para crianças de 4 meses 27 / 8 (Quarta) Mês 4 de 2008 Exame de saude para 29 / 8(Sexta) Mês 1 de 2007 crianças de 1 ano e 6 meses 13:00 Não haverá mais Exame dentário e consulta 21 / 8 (Quinta) 1~15 / 3 / 2006 ~13:15 aviso por cartão postal psicológica 28 / 8 (Quinta) 16~31 / 3 / 2006 Exame de saude para 22 / 8 (Sexta) 1~15 / 2 / 2005 crianças de 3 anos 26 / 8 (Terça) 16~28 / 2 / 2005 おやこ親子であそ遊びにでかけよう! CONVITE PARA OS PAÌS CRIANÇAS たいしょうねんれいにちじばしょ VAMOS BRINCAR E PASSEAR JUNTO COM AS ピヨピヨサロン もうしこ申込み 対象年齢 日時 場所 Idade Data Local Inscrições さいじ 6 / 8 0 歳児 Quarta PIYOPIYO Salon 0 ano 9:30~11:30 しもよしだ下吉田コミュニティーセンター Shimoyoshida Community Center Não há necessidade. *Levar toalha de banho para o bebe deitar 22 1111 Ramal 796
Hokuroku Koen Sport - Aula Contato Hokuroku Koen Telefone : 24-3651 Recepção 1 / 8~ 9 / 8 À partir das 9:00 hs 17:00 hs きょうしつ バドミントン教室 Badominton Aula (total 10 vezes) にちじ日時 :8 がつにち月 21 日 まいしゅうもくようび ~ 10 がつ月 23 にち日 毎週木曜日 19:00~20:30 ばしょふじほくろくこうえん場所 : 富士北麓公園体育館 ていいんめい定員 :20 名 じゅこうりょうえん受講料 :5,000 円 たいいくかんサブアリーナ もちものしつないよう持ち物 : ラケット 室内用運動靴 うんどうぐつうんどうぎ 運動着 Dia : 21 / 8 ~ 23 /10 (Toda semana Quinta Feira) Horário : 19:00hs as 20:30hs Local : Fujihokuroku Koen Taiikukan SubArena Numero de participantes : 20 pessoas Entrada : 5000yen Levar : Raquete, Tenis p/ taiikukan, Roupa esportiva しょしん初心 しゃてにす 者テニス きょうしつ教室 Principiante Tenis Aula (total 10 vezes) にちじ 日時 :19 がつ月 30 にち日 ~ 12 がつ 10:30~12:00 月 2 ふつ日か まいしゅうかようび 毎週火曜日 28 がつ月 19 にち日 ~ 10 がつ月 28 にち日毎週 19:00~20:30 ばしょふじほくろくこうえんたいいくかん場所 : 富士北麓公園体育館メインアリーナ ていいんかくめい定員 : 各 20 名 じゅこうりょうえん受講料 :5,000 円 もちものらけっとてにすしゅーずうんどうぎ持ち物 : ラケット テニスシューズ 運動着 まいしゅうかようび 火曜日 Dia : 130 / 9 ~ 2 / 12 (Toda semana Terça Feira) 10:30~12:00 2 19 / 8 ~ 28 / 10 (Toda semana Terça Feira) 19:00~20:30 Local : FujiHokuroku Koen Taiikukan Main Arena Numero de participantes : 20 pessoas Entrada : 5000yen Levar : Raquete, Tenis, Roupa esportiva きょうしつエアロビクス教室 Aeróbica - aula にちじ日時 :8 がつかがつ月 22 日 11 月 7 なの日かの毎週 19:00~20:30 ばしょふじほくろくこうえん場所 : 富士北麓公園サブアリーナ もものうんどう持ち物 : 運動できる服装 さんかひ参加費 : 3,500 えん円 Dia : 22 / 8 ~ 7 /11 ふくそうたいいくかん 体育館 (Toda semana Sexta Feira) Horário : 19:00 20:30 まいしゅうきんようび Local : FujiHokuroku Koen Taiikukan SubArena 金曜日 せんようていいん専用シューズ 定員 Levar : Roupa esportiva, tenis para taiikukan Numero de participantes : 40 pessoas Entrada : 3500 yen めいいじょう : 40 名 (18 歳以上 )
もよお催しもの物 イベントじょうほう ミルキーウェイコンサート Milky way concert in Mt.Fuji にちじ日時 :8 がつここのかどじ月 9 日 ( 土 )17 時 30 分 ばしょ ふ じ 場所 : 富士 さんろくごうめ山六合目 にゅうじょうりょうむりょう入場料 : 無料 ぷん ~ さとみだいらせいかんそう里見平 星観荘 Dia : 9 / 8 (Sábado) Horário : 17:30hs ~ Local : Fuji-san 6 gome Entrada : Grátis Telefone : 24-6090 にほんごきょうしつ日本語教室 NIHONGO KYOSHITSU CONVITE AOS ESTRANGEIROS A Prefeitura de Fujiyoshida preocupada com o bem estar dos estrangeiros, incentiva os à estudar a língua Japonesa.Convidando todos os que tem desejo de aprender a escrita ou a conversação. Curso de Conversação Todas as Terças Feiras (5, 19, 26 / 8 ) Horário : 20:00hs 22:00hs Curso de principiante Todas as Quartas Feiras (6, 20, 27 / 8 ) Horário : 20:00hs 22:00hs Curso de Leitura e Escrita (Kanji, Hiragana e Katakana) Todos os Quinta Feiras (7, 21,, 24, 31 / 7 ) Acesso livre durante as 2hs do curso citados acima venham estudar conosco, estaremos lhe esperando. Local : Shimin Kaikan (Centro Cultural de Fujiyoshida) Inscrição : Prefeitura Kokusai Koryushitsu Telefone de contato : 22-1111 Ramal 204 Para segurança de todos para vir e voltar da aula Nihongo Kyoshitsu vamos procurar pegar carona com os colegas. 情報 INFORMAÇÕES ; Vamos dialogar sobre various problemas Dia : 24 / 8 (Domingo) Horário : À partir das 13:30 ~ Local : Shiminkaikan 3 andar Foramu Shitsu Participaçáo : Gratis Não há necessidade de reserva Quantas pessoas O.K. しゅさい たぶんかきょうせい かんがえるかい 主催 : 多文化共生を考える会 はーと ハート51 coração51 Informações : 080-6703-2208 c / Sr.Kato Prefeitura de Fujiyoshida Kokusaikouryu-Shitsu 22-1111 Ramal 204 Os supermercados antes não combravam as sacolas de Mercado a partir de agora sera cobrado, por isso tragam sua própria sacola. ICHIYAMA MART, OGINO, Q-STA, SELVA
しょうちゅうがっこう小 中学校のぎょうじよてい 行事予定 Agosto Programa de função regular de escola primária e média しもよしだだいいちしょうがっこう 下吉田第一小学校 がつにち 8 月 28 日がつむいか 9 月 6 日がつなのか 9 月 7 日 がつここのか 8-9 9 月 日 よしだにししょうがっこう吉田西小学校にち なのか 7 日 21 日 にち 28 日 がっき がっきしぎょうしき 2 学期始業式 うんどうかいじゅんび 運動会準備 うんどうかい 運動会 だいきゅう 代休 としょかしだし図書貸し出ししぎょうしき 2 学期始業式 しもよしだだいにしょうがっこう 下吉田第二小学校 にち 28 日 よしだちゅうがっこう 吉田中学校 にち 28 日 にち 29 日 がっきしぎょうしき 2 学期始業式 がっきしぎょうしき 2 学期始業式 ひなんくんれん 避難訓練 *Shimoyoshida Daiichi Shogakko 28 / 8 Abertura das aulas da Segunda etapa 3 / 9 Treinamento p / ir a escola 4 / 9 Dia do lixo reciclável 5 / 9 Exercício de refúgio 8 / 9 Preparativo para Undokai 9 / 9 Undokai 10-11 / 9 Feriado *Yoshida Nishi Shogakko 7.21 Biblioteca-empréstimo e devoluções de livros 28 Abertura das aulas da Segunda etapa *Shimoyoshida Daini Shogakko 28 Abertura das aulas da Segunda etapa *Yoshida Chugakko 28 Abertura das aulas da Segunda etapa 29 Treinamento de refúgio ぼうさいくんれん 防災訓練 Treinamento de Refúgio さいがい災害への備 そなえのため訓練 くんれんに参加 さんかしましょう Participe no local perto de sua casa o treinamento de refúgio para casos de emergencia. Local Endereço Shiminkaikan Midorigaoka 2-5-3 Shimoyoshida daini Midorigaoka 2-8-2 shogakko Shimoyoshida Shimoyoshida 886 chugakko Yoshida koko Shimoyoshida 2075-1 Shimoyoshida higashi Shimiyoshida 4844 Shogakko Yoshida nishi Shinnishihara 3-7-1 shogakko Fuji hokuryo koko Shinnishihara 1-23-1 Yoshida chugakko Kamiyoshida 1-3-6 Yoshida shogakko Kamiyoshida 5-1-1 Hibarigaoka koko Kamiyoshida 3531 Asumi chugakko Koasumi 2327 Asumi shogakko Koasumi 2113 Fujimidai chugakko Kamikurechi 1-6-1 Fuji shogakko Kamikurechi 1-22-1
日本語にほんごあいうえお NIHONGO aiueo スリーエーネットワーク発行 ブラジル人と小学校教師のための学校生活まるごとガイド BEM-VINDO À, ESCOLA PRIMÀRIA DO JAPÃO ポルトガル語広報紙 ずーらずーら 平成 20 年 8 月号 Periódico de Fujiyoshida, ZURA ZURA 2008 / 8 No.58 制作 編集 : 富士吉田市国際交流室訳渡辺エミリア Produzido e Redigido por : Kokusaikoryushitsu de Fujiyoshida-Shi Tradução : Emilia Watanabe Tel : 0555-24-1236 Fax : 0555-22-0703 e-mail : iadfuji@city.fujiyoshida.lg.jp