60 ANOS ATRAVÉS DAS IMAGENS MISSÃO SUL-AMERICANA DA ORDEM OTANI DO BUDISMO SHIN Recentemente foi publicado o livro com o título acima, como lembrança

Similar documents
テーマ選びポルトガル語版_ver01

テーマ選びポルトガル語版_ver03

PowerPoint プレゼンテーション

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 6 結婚 Can-do 25 友だちのさいきんのニュースについて別の友だちと話す (A2) Falar com um amigo sobre notícias recentes de um outro amigo Conver

プレスクール実施マニュアル本文

2016 生長の家 地方講師光明実践委員 研修会 第四研修 ヨーシ 行 と 儀式 に関して疑問な点 行 と 儀式 に関して疑問な点 1. 位牌に記載 : 両親が分かれている ( 離婚 ) 子供達は皆貰 ( もらい ) 後 Como orar pelos antepassados dos pais b

P1・8(№54).ai

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 4 訪問 Can-do 16 客を家の中にあんないする (A2) Apresentar o interior de sua casa para uma visita Você foi convidado a visitar a

20079September 2

Can-do チェック ( ) 月 ( ) 日名前 : しょちゅうきゅう初中級 (A1/B1) しあいトピック1 スポーツの試合 しました できました よくできました No かつどう Can-do ( レベル ) ひょうか 1 Convidar um amigo para sair / recebe

かつどう 1 自己 Atividades 1 じ こ しょうかい紹介 Se apresentar をする なんい (1) は何と言いますか Como se diz em 1, 2, 3 e 6? どういたしまして どういたしまして 6 5 はじめまして たなか田中です ど


Saudação de Ano Novo Kyoto,01 de Janeiro de Dirigimo-nos à Missão Sul Americana, à Missão Norte Americana e à Missão Havaiana da Ordem Otani, pa

健康について SAÚDE 血液型 Tipo Sanguíneo A+ A- B+ B- AB+ AB- O+ O- Você está sobre os cuidados de um médico ou outro profissional de saúde no momento? Favor ex

べついんぶらじるべついんなんべいほんがんじねんがつごう Comunicado Mensal do Templo - Maio/2015 別院だよりブラジル別院南米本願寺 2015 年 5 月号 BOM AMIGO / Comunicado Mensal do Templo がつごう Maio/201

La Universidad de Estudios Extranjeros de Kyoto ha contribuido a desarrollar la educación y la investigación sobre los países de América Latina durant

LOCAL Organização Budista Marília Shinshu Honganji MARILIA-SP tel がつにちもく DATA 11 月 18 日 ( 木 ) 15:00 17:00 もうしこさきなんべいかいきょうかんとくぶ 2 お申込み先南米開

商工会議所のセミナー


べついんぶらるべついんなんべいほんがんねんう pessoal do templo Betsuin de São Paulo cuidou de mim, que nada sabia depois de formado na universidade. Pude adquirir várias ex


受験者(1)

べついんぶらじるべついんなんべいほんがんじねんがつごう Comunicado Mensal do Templo - Junho/2015 別院だよりブラジル別院南米本願寺 2015 年 6 月号 BOM AMIGO / Comunicado Mensal do Templo がつごう Maio/20

Programação do Templo Abril/ (QUARTA) 13 H RITO MENSAL (PALESTRA EM JAPONÊS) 08 (SEXTA) 14 H AULA DO CURSO DE KARAOKÊ COM O PROFESSOR EDGARD 13

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 1 スポーツの試合 Can-do 1 友だちを外出にさそう / さそいをうける (B1) Convidar um amigo para sair / receber um convite Can-do 2 りゆうを言ってさそい

01.pdf

卒園式 Formatura(Sotsugyou Shiki)/ Cerimônia de Encerramento(Shuuryou Shiki) Se tiver dúvidas ou problemas, consulte o professor. 1.O que é o Sotsugyou s

べついんぶらるべついんなんべいほんがんねんう daí, vivo o dia de hoje também, porém isso não é tudo. Se eu posso me esforçar, isso se deve à imensurável vida que me colocou

べついん別院だより / Comunicado Mensal do Templo ぶらじるべついんなんべいほんがんじブラジル別院南米本願寺 ねんがつごう 2011 年 7 月号 /Julho/2011 Comunicado Mensal do Templo Associação Religiosa N

べついんぶらじるべついんなんべいほんがんじねんがつごう Comunicado Mensal do Templo - Outubro/2018 別院だよりブラジル別院南米本願寺 2018 年 10 月号 Comunicado Mensal do Templo ねんがつごう Outubro/2018-2

しんしゅうさいこうた 真宗再興に立つ しゅうむそうちょうしんねんあいさつ 宗務総長新年挨拶 あらとしむか新たなる年を迎え 宗 しゅうもんかくい みなさま ねんとう 門各位の皆様に年頭のご あいさつもうあ挨拶を申し上げます しゅうもんおととししゅうそしんらんしょうにんしちひゃくごじゅっかい宗門は一昨年

とくべつれんさい特 のぶつかともみち なんべい ほうわ 別連載延塚知道先生の南米での法話より だいむりょうじゅきょう おしえ その4 大無量寿経 の教とさんぐらすー取ることのできないサングラスー ほんとうにんげんじぶんみなさんは本当に人間になりきれていますか? 自分 ゆめみて にんげん にんげん の

ukeire1

Programação do Templo Maio/ (SEXTA) 13 H RITO MENSAL (PALESTRA EM JAPONÊS) 07 (SÁBADO)16H CURSO DE BUDISMO BÁSICO 10(ter) 09H Reunião da Direto

さいしょ最 なんべいかいきょうくみなさま初に南米開教区の皆様にブぶらじる ぶラジルに無 じ 事に きこくできことよろこつたおも帰国出来た事の喜びをお伝えしたいと思います いちねんさん一年三ヶかげつにっぽんりゅうがくけんしゅう月あまり日本で留学 研修をさせて頂 いただき たいへんたいせつえんかんました

International forum International forum(festival for multi-national residents) will be held to deepen mutual understanding and promote friendship betw



VISITA ITINERANTE PARA PORTO VELHO E MANAUS Realizei uma visita itinerante de oito dias para Porto Velho e Manaus, no período de 05 a 12 de setembro,

ぶらるべついんなんべいほんがんブラジル別院南米本願寺 CONVITE PARA HÔONKÔ (RITO DE AÇÃO DE GRAÇAS) 26/11/2010 (sexta-feira) 14:00 horas Rito de Shotaiya (Início da Noite Anterio

べついんぶらるべついんなんべいほんがんねんう rahula significa obstáculo, impedimento. É algo que limita, restringe os sentimentos e provoca tormentos, torturas. Por sua vez

Microsoft Word - ポルトガル語

untitled

べついん別院だより /Comunicado Mensal do Templo EVENTOS EM DESTAQUE DO MÊS PEDIDO DE COLABORAÇÃO No dia 17/12/2010 (sexta-feira), a partir das 8:30 horas, real

1201.\1.\4OL.ai

言語 : 日本語 部門 V 以外の国籍 2.2 申込書提出時の年齢を適応する 2.3 当選考委員会員及び在日ブラジル在外公館職員の家族又は親戚の参加は不可とする 2.4 申し込みは一部門に限る 3. 応募方法 3.1 応募は無料とし 2018 年 5 月 18 日締め切りとする 3.2

Manual de prevenção contra calamidades para estrangeiros residentes na província de Kyoto Índice Terremoto Inundação e tempestade Medidas de prevenção

べついん別院だより /Comunicado Mensal do Templo ぶらじるべついんなんべいほんがんじブラジル別院南米本願寺 ねんがつごう 2010 年 5 月号 /MAIO/2010 OBRAS DE REFORMA DOS OSSÁRIOS Estamos reformando os

マまリンガ便りんがだより きずな 絆と心 こころたいせつの大 切さ おもきたいと思っております なにごときずなたいせつことはじ何事をやるにも絆を大切にする事により 初めこころうまあらたふかて心のつながりが生まれるのだなあと改めて深くこころきざわたし心に刻んだ私でありました わたしぼうもりいつまそんざ

幼稚園 保育園ってどんなところ? ようちえんほいく幼稚園 保育 こあずしせつ子どもを預ける施設は おもに2つあります 幼稚園 えん園ってどんなところ? ようちえんほいくと保育 えん園です よう幼 ち稚 えん園 ほ保 いく育 えん園 こうりつ公立の幼稚園 ようちえんしりつと 私立 があります 幼稚園か

はじめに

アあぷからななんべいほんがんじフ カラナ南 ごんしゅう厳げんざいちゅうざい ぼんほうよう 米本願寺お盆法要 さがつにちどようび去る8 月 13 日 ( 土曜日 ) にパぱラナらなしゅうあぷからなしあぷからななんべいほんがんじぼんほうよう州アプカラナ市の アプカラナ南米本願寺 にて お盆法要がたびほう

PUBLICAÇÃO EM SÉRIE DA PREGAÇÃO DO DHARMA: OS ENSINAMENTOS DO MEU MESTRE (3) Publicação em série da pregação do Dharma realizada durante o Ofício Mens

ご案内 Informativo さわやかな季節をむかえ, 皆様にはますますご健勝のこととお喜び申し上げます さて, 恒例の 校内運動会 をプログラムのように行います 日頃の子どもたちの練習の成果をご観覧いただき, ご声援くださるようご案内申し上げます Chegada a temporada de b

PowerPoint プレゼンテーション

べついん別院だより /Comunicado Mensal do Templo ぶらじるべついんなんべいほんがんじブラジル別院南米本願寺 ねんがつごう 2010 年 8 月号 /AGOSTO/2010 Comunicado Mensal do Templo Associação Religiosa N

Programação do Templo FEVEREIRO/ (dom) 13:00 Rito do Betsuin (palestra em japonês). 08 (ter) 09:00 Reunião da Diretoria. 13 (dom) 13:00 Rito em

かれんしゅうサンパウロ大学文学部 日本語 II 17 課の練習 ばんごう名前 : USP 番号 : 午前 午後のクラス ぶんぽうれんしゅう文法の練習 1 Leia as frases a seguir, indique o aspecto (durativo ou permansivo) e faç

河川増水時等の災害時等における外国人住民への情報提供 美濃加茂市

暮らしの手引き広島 第1章 保健・医療・福祉

VISITA DE BÊNÇÃO

viu uma pequena rã corer atrás de um inseto buscando engolí-lo. Uma serpente apareceu subitamente de dentro de um buraco, agarrou a pequena rã e a eng

12月のおべんきょう

DOWN

1-1 あたらしい かんじ(一 二 三 四 五)

850 km

べつんぶらるべつんなんべほんがんねんう ela se comporta ao viver como um ser humano. Falei da distante e da antiga India, porém acredito que os ensinamentos budistas pode

Queridos amigos do Japão, Queridos voluntários que tiveram a experiência na Monte Azul, Há 23 anos que a Monte azul tem a chance de ter contato com o

こんげつごう今らいはく きねんたいかい ためとくはきょうどうに特 月号より 記念大会の為派教導としてのぶつかともみちせんせいごほうわれんさい来泊された延塚知道先生の御法話を連載します がつにちしゅうそしんらんしょうにんごめいにちていれいこれは8 月 28 日に宗祖親鸞聖人御命日定例ほうわかいごほうわ

本サービスは待ち時間軽減の為のシステムです 皆様のご理解とご協力をお願い申しあげます 知立団地中央診療所 電話 &WEBから当日の順番受付ができます 今現在の待ち人数が確認できます 順番が近くなったときの お知らせサービス もご利用できます 電話 & インターネット ( 携帯やパソコン ) からの受

Jornal Bom Amigo budismo relacionado ao homem social encontrava-se dentro dos ensinamentos do budismo Shin. Hoje abordarei sobre essa questão a partir

Desafios na prática do ensino de língua japonesa como LE: crenças, experiências e identidade dos professores universitários principiantes

12内藤理佳.indd

1 項目 労働法改革前 労働法改革後 有給休暇 2 度に分ける事が可能 但し それぞれ最低 日間以上日間以上 u 3 回に分けることが可能 u 最低 5 日間 u 一回は14 日間以上である事が必要 自営業者 (Autönomo) 自営業者との契約は可能 但し 独占性や長期的にサービスが

べつんぶらるべつんなんべほんがんねんう Comunicado Mensal do Templo - Agosto/2016 別院だよりブラジル別院南米本願寺 2016 年 08 月号 do Mundo, surgiu transformado em Príncipe Shôtoku, a fim d

べついんぶらるべついんなんべいほんがんねんがつう consciência de que sou um ser profano, esclarecendo sempre quem sou eu? Estes têm sido os dias mais recentes, de questionamen


あんない ご案内 ねん がつ にち にち ふつかかん りべるだーで ぶらじるにほんぶんかふくしきょうかい 2012 年 8 月 25 日 26 日の二日間 リベルダーデのブラジル日本文化福祉協会に於きまして しゅうそしんらんしょうにん かいごえんきならび なんべいかいきょう しゅうねん 宗祖親鸞聖人

1101.\1OL.ai

べついん別院だより / Comunicado Mensal do Templo ぶらじるべついんなんべいほんがんじブラジル別院南米本願寺 ねんがつごう 2011 年 12 月号 /Dezembro/2011 BOM AMIGO / Comunicado Mensal do Templo がつ ごう

Slide 1

建設業界全体の活況度を示す セメント消費量と 建設労働者の増加率を見てみます まずセメント消費量ですが 表 3-1 を見てみますと ここ 2 年で 20% の消費量拡大ですから 建設規模は確実に拡大しています ご覧の通りで全国満遍なく堅調に伸びています これにインフラ整備が加わるとものすごいことにな

べついん別院だより /Comunicado Mensal do Templo vão de que fala o Hino que serve de cabeçalho a esta saudação expressam nossa atitude fundamentalmente arbitrár

O s i g n i f i c a d o d o "Hōji (cerimônia religiosa budista) Hoje celebramos o 1º ano do falecimento de uma pessoa. Então, posso perguntar a todos

エジプト、アブ・シール南丘陵頂部・石造建造物のロータス柱の建造方法

福岡大学人文論叢47-1

Title (Arial bold 30 point) Second line title

coisas movido pela ambição. Por outro lado, da parte do doador, é uma prática para se afastar do apego e ambição, oferecendo os donativos igualmente p

理事会便り2... Boletim do CBLJ 210 号 / dezembro 2018 ブラジル日本語センターサイト 日本財団理事長来訪 日本財団 の尾形武寿理事長と樺沢一朗常務理事 同国際ネットワークチームの大久保郁子さんが 日

ないかんどう内 ぶっきょう 観道としての仏教 イボネッテシルバゴンサルベス しゃくにじょうこう釋尼浄香 こんな昔むかしばなしにんげん話があります すべての人間はふたふくろも 2つの袋を持ってひとむねさいるそうです 一つは胸にぶら下がっていて もうひとせなかせおむねまえふくろなかたにんつは背中に背負っ

<837C838B B838B8CEA81408ED089EF33944E30312D38302E786C73>

<4D F736F F D C838B B838B8CEA816A89C189EA8E7382C58E7188E782C482B782E98A4F8D91906C82CC95FB82D65F E322E646F63>

Programação do Templo MARÇO (dom) 13:00 Rito do Betsuin (palestra em japonês). 12 (sab) 16:00 Curso de BUDISMO SHIN 13 (dom) 13:00 Rito em Mem

日 Domingo がつよてい 12 月の予定 月 Seg. Planejamento de Dezembro 火 Ter. 水 Qua. 木 Qui. 金 Sex プレゼ 能力試験 ント交換 卒業式

ぶ ら る べついん ふんかい はす かい 婦 人 会 から 蓮 の 会 へ ブ ぶ ラジル ら る べついん どうぼうふんかい 別 院 同 ほっそくとう げんざい 朋 婦 人 会 は 発 足 当 時 から 現 在 おお ご も ん と ふ ん けいぞく まで 多 くの 御 門 徒 婦 人 のみなさ

( 様式 12-2) 最終報告書 (Ver ) 2015 年度防災教育チャレンジプラン ( 入門枠実践団体 ) 最終報告書 自由記述欄 ( 必要に応じ 具体的な活動記録を自由様式で補足添付することが可能です 頁数自由 ) 駐日ブラジル大使館 HP 掲載 在日ブラジル人学校 のうち ア

だいいちじ せかいたいせんだいに 第 17. 第一次世界大戦 二 じ次 せかいたいせん 世界大戦 (Primeira Guerra Mondial e Segunda Guerra Mondial) せいきせかい 20 世紀の世界 O mundo no Século 20 だいいちじせかいたいせん

p_01

日月火水木金土 校内 お話発表会 Dia 12 Apresentação do Ohanashi (Oratória) KAIKAN P.S. Dia 14 Não haverá aula ( abonar o dia 12 ) 休み D

べついん別院だより /Comunicado Mensal do Templo ぶらじるべついんなんべいほんがんじブラジル別院南米本願寺 ねんがつごう 2010 年 6 月号 /JUNHO/2010 Programação do Templo JUNHO/ (sab) 06(dom) 08

Transcription:

BOM AMIGO / Comunicado Mensal do Templo がつ ごう Outubro/2014/ 10 月号 Associação Religiosa Nambei Honganji Brasil Betsuin ~ A descoberta da Vida que se inter-relaciona ~ どうぼうしんぶん同朋新聞 しんしゅうおおたには真宗大谷派 べついん別院だより ブぶらじるべついんなんべいほんがんじラジル別院南米本願寺はっけん ~つながりあういのちの発見 ~ 写真で綴 この度 えんき つづしんしゅうおおたにはなんべいかいきょうる真宗大谷派南 たびなんべい 南ほうようきねん かんこう 刊きくちけんしょう菊池顕正サさんぱうろ なんべいかいきょうしゅうねんきねん南米開教 60 周しんしゅうおおたにはなんべいかいきょう真宗大谷派南 米開教 60 年 しゅうそしんらんしょうにん 行にあたって なんべいほんがんじべついんりんばん ンパウロ南米本願寺別院輪番 ねんあゆの歩み 米における宗祖親鸞聖人 750 回 つづる かいご つづしんしゅうおおたにはる真 遠忌法要の記念として 写真で綴宗大谷派なんべいかいきょうねんあゆかんこう南米開教 60 年の歩み が刊行されました いかほんぶんちゅうばっすい 以下本文中より抜粋 しゅうかた この写真集でどれだけのことを語りうるかはわかねんぶつごせんだつりませんが これまでお念仏が そして御先達があゆたどたしあどのような歩みを辿ってきたのかを確かめ合い そ かいきょうしてこれからの開 てくれることを願 しょうにん聖 人 750 回 教のあり方 かいえんきほうようご遠 しだいいたす次第です かたほうこうづや方 ねがなんべいいつつ 南きねん やくだ 向付けに役立っ しゅうそしんらん 米における宗祖親鸞 かんこう 忌法要の記念としてここに刊行 年記念として 写真で綴ねんあゆひょうだい米開教 60 年の歩み の表題の ねんぴょうへんさん せんじつ もとに年表編纂をしてまいりましたが やっと先日 できあ出にほんご日 ねんぴょうさくせい ていきょう 来上がりました まずは年表作成や写真の提供 へいきルトガル語併 本語ポぽるとがるご ほんやく翻訳 最 もっとくろうもご苦 記のためポぽるとがるご こうせい ルトガル語への 労かけたのは校正だったでしょう きょうりょくいただみなさまいた皆 こころおれいからの御 か それらにご協力頂様へ心礼もうあできを申し上げますとともに 出来ましたというホほットなっとニにュースをお届ゅーすとどぞんけしたいと存じます しゅうねんへんさんしゅうねんし 35 周年に編纂されていた 35 周年誌を大 さんこう参あせさくせいを漁りつつ作 できごと 考にしながら それからの出来事は色 り カからー おおいに いろしりょうんな資料 しろくろ 成しました 写真については白黒もあ聞からのコこピーや複ぴーふくしゃ写もあり しんぶんラーもあり 新 できあしきさいとういつはかせぴあなどで出来上がりの色彩の統一を図るべくセピアしあせいかいで仕上げてもらいました これは正解であったかとおも思います しおりかみきはさ栞のような紙切れが挟んであります それは かいきょうしにほん開教使として日本から来しょないようの書です 内容はポぽるとがるごせんせいしせいほうふつ先生の姿勢を彷ないようできせいかく内容は出来るだけ正確を期 おもまかも思うに任せず 皆 こはじられた初めの頃 ころせんせいの先生 なおルトガル語に直してあります 彿とさせます きおもしたいと思いながら みなさま 様にお読 ことしてきなどをご指 よきみいただきながら気 すこまちがしでも間 づかれた事摘いただき 少違こんごただおもいのないものへと 今後正していけたらと思います つぎねんぴょうしゅっぱんに年 次表が出版されるのはいつになるでしょうか まてとよいただおも先ずは手に取って読んで頂きたいと思います ひばいひん非 ねだん きょうりょく 売品ですのでお値段ではありませんが協力し いたださつれあるて頂けるしるしとして 1 冊 50レねがぞん願いできたらありがたいと存じます アルのドどあそん アソンをお (1)

60 ANOS ATRAVÉS DAS IMAGENS MISSÃO SUL-AMERICANA DA ORDEM OTANI DO BUDISMO SHIN Recentemente foi publicado o livro com o título acima, como lembrança do Ofício Memorial de 750 Anos do Passamento do Patriarca Fundador Mestre Shinran, realizado na América do Sul. A seguir, um trecho extraído do referido livro: Não temos ideia do quanto esse álbum possa transmitir sobre nossa história, mas, na pretensão de registrar as circunstâncias do caminho do Nembutsu trilhado por nossos antepassados, através e a partir dele, desejamos tomar novos rumos com uma conduta renovada, junto a todos da Missão. E aproveitando o ensejo dessas realizações, fazemos desta compilação, um marco da celebração dos 750 anos do Passamento do Patriarca Fundador do Budsimo Shin, o Mestre Shinran. A RESPEITO DA PUBLICAÇÃO Rev. Kensho Kikuchi Provincial do Templo Nambei Honganji Betsuin de São Paulo Viemos realizando a compilação cronológica sob o título 60 anos através das Imagens Missão Sul-Americana da Ordem Otani do Budismo Shin, em comemoração aos 60 anos da propagação dos ensinamentos na América do Sul e finalmente conseguimos concluir outro dia. Para começar, contamos com a confecção do quadro cronológico, com as ofertas das fotografias, etc, seguindo com a tradução dos textos para português a fim de possibilitar o registro bilíngue japonês e português e por fim talvez a parte mais complicada tenha sido a etapa de revisão. Ao tempo em que manifestamos os nossos sinceros agradecimentos a todos que colaboraram, desejamos se possível levar esta notícia quente de conclusão do livro. Tomamos muito como base a edição comemorativa dos 35 anos e elaboramos diversos dados dos acontecimentos posteriores por vezes tomados pela impaciência. Quanto às fotos, havia em branco e preto, coloridas, cópias e reproduções de jornais, etc. Assim, visando uniformizar a coloração, pedimos para fazer o acabamento na cor sépia. Creio que tenha sido uma escolha correta. Inserimos um pedaço de papel parecido com um marca páginas. Trata-se de escrita de autoria de um dos primeiros missionários do Dharma vindos do Japão. O conteúdo está traduzido para o português. Permite imaginar a maneira de ser do reverendo. Embora tenhamos buscado a correção do conteúdo na medida do possível, por vezes não havia como alcançar esse objetivo. Esperamos que possamos ir acertando para o futuro, corrigindo com vistas a minimizar as falhas. Contamos com a colaboração de todos no sentido de apontarem os pontos percebidos durante a leitura. Quando será publicado o próximo quadro cronológico? Antes de mais nada gostaríamos que apreciassem o livro. Por se tratar de artigo não vendível não há preço estabelecido. Sentir-nos-emos muito gratos caso pudermos contar com a colaboração de R$ 50,00 de doação por unidade que os interessados levarem. とくはきょうどうなかむらかおるせんせいらいはく 特派教導中村薫先生来伯 さがつにちがつ去る8 月 24 日より9 月 10 かとくはきょうどうにほん日まで 特派教導として日本 なかむらより中 かおる 村薫 まさこ眞佐子さんと共 せんせい先 生が奥 ともらいはくに来 おくさま 様の 伯されまし た サさンパウロ ロんぱうろろンドリーんどりーナ なマまナウス なうすシしウダード うだーどデでル るエえステすて ( パぱラグアイらぐあいかくち ) など各地で こうえん講ひとがら人 いただせんせいふさい演して頂きました 先生夫妻のおあらわあたたこころ柄にも表れたような暖かく 心のきちょうはなしこもった貴重なお話をいただきまし こうえんた ご講演ありがとうございました VISITA DO ORIENTADOR ENVIADO ESPECIAL REV. KAORU NAKAMURA No período de 24 de agosto a 10 de setembro passado, recebemos a visita do Rev. KAORU NAKAMURA, que veio do Japão, acompanhado de sua esposa Sra. Masako, para atuar como Orientador Enviado Especial. Ele proferiu palestras nas diversas localidades, como São Paulo, Londrina, Manaus e Ciudad del Este (Paraguai). Tivemos a oportunidade de ouvir as suas palavras preciosas e carinhosas, que pareciam refletir a personalidade afável do casal. Nossos agradecimentos pelas palestras! (2)

アあルゼンチン パるぜんちんぱラグアイお盆らぐあいぼんじゅんかいき巡回記 2 かいきょうし開 ごとうともゆき 教使後藤智之 せんげつごう ( 先月号のつづき...) はなしすこかたとそれから話が少し変わるかもしれませんが 例 げんぱつはんたいうんどうえば 原げんぱつはんたいしゅうかい原 ホほーるしゅうかい集 発反対運動というものがあります こうきょうきかん 発反対集会などを どこかの公共機関 ールなどで行 おこないっけんすばったとします 一見 素晴らしいみじっさいえて しかし 実際は 会をやっているように見そこのホほールの電ーるでんりょくげんぱつおんけい力は原発の恩恵をうけているとほんまつてんとういいうことになると 本末転倒 言っていることとちがやっていることが違うということになります まずは ホほールの中ーるなかかいぎまえそとでんきで 会議をする前に 外で電気つかを使わないところでやるべきです ( いろいろな ケけースがあると思ーすおもじっさいとうが...) 実際 都ぶぶんらしていると そういう部分が見いうリりスクを負すくおいながら生むちが無知であると言 し 市の中 なかくで暮 みえにくいし そう いきていることに我 われわれじたい々自体 いえるのではないでしょうか? ふだんときりすく普段からいざという時のリスクを考 かんがこうどうえて行 動す ひとぶんめいしゃかいは 文 る人 明社会から見 みへいおんじると平 へんじん 穏時は変人にみ ひとわれわれを我々 えるかもしれない ややもするとそういう人へんじんさべつはちょっとおかしな変人として差別してしまう にんげんどこまでいっても人 つごうの都 合によって伸 間の眼 かちかん価値観といえるでしょう まなこふしあなは節 のちぢごびたり縮んだりするゴ じぶん 穴だらけで 自分むムひもの ですからこのようなゆたかさはゆたかさというよいっけんみみりは 一見ゆたかに見えること 見せかけのゆたいかさであるということがやはり言えるのではないかきという気がしてなりません われわれまなこみほとけさままなこ我々の眼ではゆたかに見えることも 仏様の眼をとおみいたくさん通してみると 見せかけであると言えることは沢山 おもわれわれにんげんいます 我 じんだい さいがい あるかと思々人間はそこで甚大な災害たいへんめはじきなど 大変な目にあって初めて気づかされる わみしめぐかんしゃ我が身を知らされ 恵みに感謝 あらたぶっきょうときほんてきすがた改めてこのことが仏教徒の基本的な姿であると おも思いました いろいろかんがこんかいじゅんかい色々なことを考えさせられた 今回の巡回でし た (3)

アあルゼンチン パるぜんちんぱラグアイで出らぐあいで せいふの政 あ 会った方 どうろ かたがたにほん々は日本せいび 府や JICA のおかげで 道路を整備しても かんしゃらったりして とても感謝しているとおっしゃってわたくしかたがたあおられたが 私はこのような方々とお会いできて せいかつ生 活の中 なかに身 みおいただなにを置かせて頂いたことが何より有 がたおも難いことだと思いました とおきちぇーんそー 遠くで聞こえるチェーンソーさえ ここち心地よきかな むぎばたけ麦畑 せわみなさまがたほんとうあお世話になりました皆様方 本当に有り難 ございました ( おわり ) なむあみだぶつ南無阿弥陀仏 あり がとう RELATO DA PREGAÇÃO ITINERANTE DE OBON NA ARGENTINA E NO PARAGUAI 2 Tomoyuki Goto Missionário do Dharma (Continuação da edição anterior...) Mudando talvez de assunto, há o exemplo do movimento contra as usinas nucleares. Suponhamos a realização de algo como uma reunião contra as usinas nucleares, no salão ou no recinto de um órgão público. Aparentemente pode parecer uma reunião esplêndida, porém ao considerarmos a realidade em que a energia utilizada no salão se deve graças à usina nuclear, aí então se verifica uma contradição entre o que está sendo falado e feito, ou uma inversão de valores. Antes de realizar a reunião dentro do salão, deveria então procurar um local lá fora onde não houvesse necessidade de utilizar a energia elétrica. (Imagino que há casos e casos...) Na realidade, quando vivemos dentro de uma cidade, aspectos assim ficam difíceis de enxergar, e será que não poderíamos afirmar que somos mesmos ignorantes quanto ao fato de vivermos sob esses riscos? Aqueles que agem no dia-a-dia pensando na ocorrência de um eventual perigo, talvez sejam taxados como esquisitos, quando vistos pela sociedade civilizada em tempos normais. Tendemos a discriminar essas pessoas como sendo um tanto estranhas. A visão humana é infinitamente cega. Podemos afirmar que se trata de um juízo de valores feito de elástico que estica e contrai de acordo com a própria conveniência de cada um. Assim não consigo deixar de pensar que esse tipo de riqueza trata-se de uma opulência aparente, de fachada, não caracterizando uma riqueza em si. Creio que há muitas coisas consideradas riquezas pelo nosso ponto de vista, mas que, vistas pelos olhares do Buda não passam de riquezas aparentes. Aí então, nós seres humanos passamos a perceber somente quando deparamos com casos sérios tais como terríveis catástrofes. Despertado para conhecer a si próprio e sentir gratidão pelas graças recebidas. Mais uma vez, penso que é essa a figura básica de um budista. Foi uma viagem itinerante que me proporcionou diversas reflexões. As pessoas que conheci na Argentina e no Paraguai disseram sentir muito agradecidas pelos benefícios recebidos como manutenção das estradas, graças ao governo japonês e à JICA (Agência de Cooperação Internacional do Japão). Quanto a mim, a coisa mais prazerosa foi ter encontrado e convivido com essas pessoas. Agradável, Até mesmo o barulho distante Da motosserra. Campo de trigo Muito obrigado de coração, a todos que me receberam com carinho! (FIM) NAMU AMIDA BUTSU (4)

ぶっきょうがくこうざ仏 しんしゅうがくこうざ よてい 教学講座 真宗学講座の予定 CURSO EXTENSIVO DE BUDISMO 2º Semestre 2014 がつにちどしんしゅうがくこうざ 10 月 18 日 ( 土 ) 16:00 真宗学講座 がつにち 10 月 25 日 ( 土 がつにち 11 月 08 日 ( 土 がつにち 11 月 22 日 ( 土 レれにーにゃせんせいニーニャ先生ぶっきょうがく ど ) 16:00 仏教学講座 ヒひかるどせんせいカルド先生しんしゅうがくこうざ ど ) 16:00 真宗学講座 レれにいーにゃせんせいニーニャ先生ぶっきょうがくこうざ ど ) 16:00 仏教学講座 ヒひかるどせんせいカルド先生 Matérias: Budismo Básico: Introdução ao Budismo Mahayana (Rev. Prof. Dr. Ricardo M. Gonçalves) Budismo Shin: O Tannishô e as Cartas de Shinran (Mattoshô) (Reva. Leninha Brasileiro) CALENDÁRIO 18/10 Budismo Shin 25/10 Budismo Básico 08/11 Budismo Shin 22/11 Budismo Básico Horário: das 16 às 18 h. がつ 10 月 げつ 06 ( 月 ) 蓮 どぽ 11 ( 土 ) ポ べついんの別 はすかいていれいの会定 ご ぎょうじ よてい 院行事予定 例 13:00 ていれいほうわかい 語定例法話会 16:00 げつぜんもんしゅめいにちていれい 13 ( 月 ) 前門首ご命日定例 13:00 どしんしゅうがくこうざ 18 ( 土 ) 真宗学講座 16:00 どぶっきょうがくこうざ 25 ( 土 ) 仏教学講座 16:00 かしんらんしょうにんめいにちていれい 28 ( 火 ) 親鸞聖人ご命日定例 13:00 * ブぶラジル盆らじるぼんがつにちにちれいねんは11 月 2 日 ( 日 ) 例年どおり ごぜんじごごじにぶせいおこな午前 10 時と午後 14 時の二部制で行います Programação do Templo Outubro/2014 06 (seg) 13:00 Rito Mensal da Associação Flor de Lótus (palestra em japonês). 11 (sab) 16:00 Rito Mensal do Betsuin (palestra em português). 13 (seg) 13:00 Rito em Memória do Grão Mestre Anterior (palestra em japonês). 18 (sab) 16:00 Curso de Budismo Shin, em português. 25 (sab) 16:00 Curso de Budismo Básico, em português. 28 (ter) 13:00 Rito em Memória do Mestre Shinran (palestra em japonês). O Rito de Finados será realizado como de costume no dia 02/11/2014 (domingo), às 10 horas e às 14 horas. ほんねんどごしょうきほうおんこうがつきんど * 本年度の御正忌報恩講は 12 月 5( 金 ) 6 ( 土 ) O Rito de Ação de Graças (Hô-on-kô) deste ano にちにちみっかかん 7( 日 ) 日の三日間になります está programado para os dias 5 a 7 de dezembro (sexta-feira até domingo). ごにちようらいはい日こんげつたくさん さいしゅう終ペぺーじ さんしょうージ参 * ポぽ語曜礼拝 最照まいま今月も沢山のお参りをお待ちしております! Cerimônia Dominical: vide detalhes na última página. Contamos com a participação de todos! (5)

CURSO DE LÍNGUA JAPONESA INFANTIL da ESCOLA MAYURI AVENIDA DO CURSINO, 753 TELEFONE:( 011)5061-4902 INFORMAÇÕES com / Prof.ROSA ou LAURA CERIMÔNIA DOMINICAL EM PORTUGUÊS: contamos com a sua presença! AOS DOMINGOS NO TEMPLO DE SÃO PAULO (Av. do Cursino, 753), DAS 10:30h ÀS 11:30h. Nesta ocasião, convidamos todas as famílias de nossa comunidade bem como amigos e simpatizantes a vir ouvir o Dharma de Buda em português e começar a compreender como esses ensinamentos milenares podem ser utilizados na nossa vida diária, nos ajudando a compreender as situações cotidianas. A participação é livre! Compareça e venha dar seus primeiros passos no entendimento da religião dos seus antepassados ou em um novo caminho a seguir. DOMINGOS DO MÊS DE Outubro/2014: DIAS 5, 12, 19, 26 Templo Budista Higashi Honganji Associação Religiosa Nambei Honganji Brasil Betsuin Av. do Cursino, 753 Jardim da Saúde São Paulo SP 04133 000 H P: <www.amida.org.br> E-Mail: <honganji.br@gmail.com> Twitter: <twitter@nambeihonganji> Tel: (11) 5061-4902 ou 5061-4766 Fax: (11) 5062-7370