/05/16 阿部宏 ( フランス文学専修 )
|
|
- えいじろう ひでやま
- 5 years ago
- Views:
Transcription
1 /05/16 阿部宏 ( フランス文学専修 )
2 文学部フランス文学専修 フランス語, フランス文化, フランス語圏, 日仏交流 * フランス文化 ( 文学, 歴史, 映画, 音楽, メディア )* 原典を読み解きながら, 考えていきます * フランス語 ( 言語学, 教授法 )* フランス語の文法や会話を分析し, 日本語や英語と比較します * フランス思想 ( 歴史, 社会, 哲学, 政治, 経済 )* フランス的考え方を学びます * 留学 ( フランス, スイス, ベルギー, カナダ )* 単位互換が可能で, 奨学金制度があります * 大学院への進学 * 研究を深めて, 論文を書いたり学会発表を行います
3 フランス文学
4 ヨーロッパの中のフランス
5 フランス語圏 francophonie
6 ことばの科学 * イヌ [INU] と dog? * フランス語などの男性名詞と女性名詞 *60 点 85 点 = 成績が上がった? * 海は最高?
7 ことばの科学 * 文法の学習ではなく, その背後にある仕組みを発見する * 日本語, 英語, フランス語などを比較して, ことばの普遍的要素を抽出する * ことば と こころ との関係を探る
8 発音の違い 日本語英語フランス語 犬 (INU) dog chien 父 (TITI) father père 水 (MIZU) water eau 本 (HON) book livre 家 (IE) house maison
9 概念の共通性 物価が上がった.( 日本語 ) Prices rose.( 英語 ) Les prix ont monte.( フランス語 ) MORE UP
10 frère hôtel Japon amour soeur église France élégance
11
12 ラテン語 MARE mar mer mare mare
13 サンスクリット語の発見 ウイリアム ジョーンズ (1786) ギリシャ語, ラテン語, サンスクリット語は, 非常によく似ていて, 共通の源から発したものとしか考えられない.
14 デーバナーガリ文字 ( サンスクリット語 )
15 比較文法 インド = ヨーロッパ語の探求 音韻対応 青年文法学派 (19 世紀末, ライプチヒ大学 ) ソシュール
16
17
18 ( ) think imagine consider believe
19 break
20 papillon
21 a b c d e f g in on in ann op om op aan op -ssa -lla in an auf dans? sur a sur a sur
22 He has three cars. Il a trois voitures. cf.
23 Rivarol, Antoine ( ) Ce qui n est pas clair, n est pas français. Discours sur l universalite de la langue française (1784)
24 フランス語の数詞 1 un, une 11 onze 20 vingt 2 deux 12 douze 21 vingt et un(e) 3 trois 13 treize 22 vingt-deux 4 quatre 14 quatorze 23 vingt-trois 5 cinq 15 quinze 6 six 16 seize 7 sept 17 dix-sept 80 quatre-vingts 8 huit 18 dix-huit 9 neuf 19 dix-neuf
25 ソシュール ( ) Ferdinand de SAUSSURE Cours de linguistique générale Le signe linguistique est arbitraire. 音と意味の関係は恣意的である. 概念の体系も恣意的である.
26 恣意性 シニフィエ ( 意味 犬 ) 必然的な関係にない シニフィアン ( 音 INU )
27 一般言語学講義 1916
28 プラトン ( 前 427- 前 348) クラチュロス r = 動き d, t = 束縛 g = 粘っこさ n = 内部性 l = なめらかさ a = 大きなもの
29 概念は恣意的ではない Il est vrai que c est une chose purement arbitraire, que de joindre une telle idee a un tel son plutot qu a un autre; mais les idees ne sont point des choses arbitraires. Arnauld, A. et Pierre Nicole (1662) : La logique ou l art de penser
30 メタファー (1) 夜中の風の吹いている構内を抜けて, 外に出たところが, 星のまばらな夜空が黒々と一ぱいに広がって, 変なところに半弦の月が浮いているので, 不思議な気持ちがした.( 内田百閒 東京日記 ) 律子の言葉に頷き, 長い髪をゆらしてお礼を言いながら, 結子は自分のなかに浮かんだ言葉をもう一度反芻し, そして肯定した ( 玄侑宗久, 朝顔の音, 文春文庫,p. 131)
31 メターファー 2
32 死んだメタファー 猫背 テーブルの脚 生きたメタファー 朝から何も食べていないので, 電池が切れてしまった.
33 類似 は 近い These colors are close. Deux couleurs sont voisines.
34 増加 は 上昇 Prices are high. Les prix grimpent.
35 MORE is UP 具体 抽象 MORE is UP. 物価が上がった. 成績が上がった.
36 愛情 は 暖かさ They greeted me warmly. Ils m ont accueilli chaleureusement.
37 時間 は 空間
38 意味変化の方向性 例 : あと の多義化プロセス OBJECT SPACE TIME あと ( 足跡 ) あと ( 足跡 ) あと ( 足跡 ) あと ( 後方 ) あと ( 後方 ) あと ( 今後 )
39 さきの世 ( 宇津保 俊蔭 ) さきのよの罪おもひやられ侍れば, 天地のゆるされなき身に侍るめり ( 読本 春雨物語 ) さきの世のいかなる所にか生まれて, 荷かつぎ, 夜は縄なひて, 猶くるしき瀬にかかりたらん
40 対照研究 日本語英語フランス語 イタリア語ラテン語
41 ヒトからモノへ Ce telephone est mort. この電話は死んでいる.( 故障している ) arbre mort 死んだ木 ( 枯れ木 ) feuilles mortes 死んだ葉 ( 枯葉 )
42 意味変化の方向性
43 ことばのしくみ みじかなもの とらえにくいもの
44 人文社会総論 おわり 東北大学文学部ホームページ ( フランス文学専修ホームページ ( 授業概要, 留学情報, 卒業論文, 研究会など ) 東北大学全学教育教育 学生支援情報フランス語のススメ (
Ensemble en français
Ensemble en français 5 Il est 10 heures 20 - demander et donner l heure - 1 Avec «vous» (poliment) : «vous» を用いて ( 丁寧に ) A : Excusez-moi すみません Quelle heure est-il, s il vous plaît? 何時ですか? B : Il est 10
More informationCours-Japonais.fr
1 sur 5 30/03/2007 21:55 何 + un spécificatif numéral + も, いくつも " 何 + un spécificatif numéral + も " et いくつも indiquent le nombre indéfini et correspondent à "plusieurs" en français. はこえんぴつなんぼん箱の中に鉛筆が何本もあります
More informationEnsemble en français
9 J ai un grand frère, il a 33 ans - parler de son âge et de sa famille avec le verbe «avoir» - 1 Avec «vous» (poliment) «vous» を用いて ( 丁寧に ) A : Quel âge avez-vous? 何歳ですか? B : J ai 31 ans 31 歳です A : Avez-vous
More informationMicrosoft PowerPoint - TIFF2012
La 25ème édition du Festival du Film International de Tokyo (TIFF) Triomphe du cinéma français 1 Le Sankei Shimbun (web), rapporte que le Tokyo Sakura Grand Prix, le prix principal du 25ème festival international
More information53 image Le Musée imaginaire La Tentation de l Occident La Voie royale, pp. -. Le Musée imaginaire «imaginaire», p.. Ibid., pp. -. André Malraux, Œuvr
Title Author(s) アンドレ マルロー作品におけるモノクローム写真についての考察 井上, 俊博 Citation Gallia. 50 P.53-P.62 Issue Date 2011-03-03 Text Version publisher URL http://hdl.handle.net/11094/11819 DOI rights 53 image Le Musée imaginaire
More informationMicrosoft Word - L4 Ex.doc
4 Leçon quatre / 1 提出日 : 月日 4 Leçon quatre 確認練習 :L4-1-1 ( Exercice 1 ) Est-ce que と主語代名詞をつけて, 疑問文を作りなさい エリズィオンに注意 1) ( ) est étudiante? ( 彼女は ) 2) ( ) sont professeurs? ( 彼らは ) 3) ( ) a vingt ans? ( 彼女は
More informationElémentaire Leçon6-2 (初級6-2)
FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon6-2 ( 初級 6-2) Il y a du vin et de l eau. ( ワインと水があります 6-2) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) Il y a ~ 構文 不定代名詞 on について学習します 単語学習では 食卓に関わる単語 について学習します Partie 1
More informationElémentaire Leçon14-1 (初級14-1)
FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon14-1 ( 初級 14-1) Je viens d arriver au café. ( カフェに着いたところです ) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 近接未来と近接過去 について学習します 単語学習では 1~10 番目を表す序数詞 について学習します Partie 1 ~ La
More information2
1 2000 2 3 4 5 Ses yeux s attachèrent presque avidement Il lança sur cette ruche bourdonnant un regard 6 7 8 absorbé tour à tour par le pompeux spectacle du ballet du cinquième acte, si célèbre
More informationuntitled
17 18 1771 73 No. 36 15 17 18 1 2 3 4 Bon sauvage 1755 74 5 6 7 bon 16 1 30 sauvage 8 9 cette perfection 75 No. 36 cannibale 16 18 10 11 12 76 sous prétexte de piété et de religion 1580 8 4000 13 14 18
More information165
165 tragédie lyrique Confessions, l. VIII, Gallimard, «Bibliothèque de la Pléiade», t. I, p. -. O. C. 166 ... Rousseau, Lettre sur la musique française, O. C., t. V, p.. Id., Julie ou la Nouvelle Héloïse,
More informationL'amour suxuel dans la pensée russe ( I ) "La sonate à kreuzer" de L. Tolstoï AOUAMA Taro Dans "La sonate à Kreuzer" (1890) Tolstoï prêche l'abstinence complète de l'amour sexuel. L'acte sexuel est un
More informationElémentaire Leçon14-2 (初級14-2)
FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon14-2 ( 初級 14-2) Je viens d arriver au café. ( カフェに着いたところです 14-2) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 関係代名詞 について学習します 単語学習では 11~20 番目を表す序数詞 について学習します Partie 1 ~ La
More informationFukuda
Repas français et repas japonais le boire et le manger comme mise en corrélation de l espace et du temps FUKUDA Ikuhiro Résumé Un repas est généralement constitué de plusieurs plats que l on consomme dans
More informationuntitled
Pour Travailler comme interprète KIKUCHI Utako CNN BS CNN BS NHK DVD C est quelqu un qui jongle avec les mots de la langue française. PR Ça marche pour vous? Très très bien, ça marche très bien. Ça fait
More informationLes journaux de deux bourgeois de Paris sous le règne de François rr (première partie) - nouvelles et bruits jusqu'à la défaite de Pavie - RIRA TE Tomohiko On dispose de journaux, de chroniques, de livres
More informationElémentaire Leçon5-3 (初級5-3)
FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon5-3 ( 初級 5-3) L expression de la négation. ( 否定の表現 5-3) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 否定の表現 について学習します 単語学習では 国名 言語 国籍 について学習します Partie 1 ~ La conversation(
More informationElémentaire Leçon4-4 (初級4-4)
FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon4-4 ( 初級 4-4) Qu est-ce que vous aimez? ( あなたの趣味は何ですか 4-4) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 何? を表す 疑問代名詞 について学習します 単語学習では 趣味 ~アウトドア~ に関わる単語を学習します Partie 1 ~ La
More informationLivre d'exercices
Entrainement à la lecture et à la traduction. Niveau débutant Textes de 1 à 7. Cahier d exercices www.japprendslejaponais.com Lecture et traduction : Table des notions grammaticales Notions grammaticales
More informationSaussure 1 Cours de linguistique générale 0. はじめに 1916 Saussure Cours de linguistique générale CLG Saussure Saussure CLG CLG Saussure sujets parlants
Saussure 1 Cours de linguistique générale 0. はじめに 1916 Saussure Cours de linguistique générale CLG Saussure Saussure CLG CLG Saussure sujets parlants 1.Saussure 研究の潮流 1 1.Saussure 研究と CLG Saussure 1916
More information...P.....\1_4.ai
1 20 16 1867 1867 11 9 1800-1914 18 1867 ( ) 18 29 19 = N.B. / N.B. / / A. / 1867 1867 / / 440 1867 3 31 20 440 21 1861 9 / 1868 ( 4 ) /1875 ( 8 ) A Guide-book to Nikko A.G.S. A Handbook for Travelers
More information02_[019-038]國分(責)岩.indd
86 2012 1 CCCCCCCCC CCCCCCCCC 2 * 0 Transition 1 light verse 1 1 83 2011 1 pp. 19 43. Aoyama Gakuin University, Society of International Politics, Economics and Communication, 2012 1. Paul Eluard 1895
More information2 1000 3500 10 3 1 3,3 184 1 338 17 70% 4 1969 1988 Commissariat aux langues officielles, 2012 1969 5 1974 1977 1971 1988 Citoyenneté et Immigration Canada, 2012 1867 1861 34% 100 1951 29% 2006 22% Statistique
More informationElémentaire Leçon7-3 (初級7-3)
FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon7-3 ( 初級 7-3) Combien êtes-vous dans vorte famille? ( あなたは何人家族ですか?7-3) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 疑問副詞 について学習します 単語学習では 家族に関わる単語 について学習します Partie 1 ~ La
More informationEnsemble en français
17. Ça te dit d aller au cinéma? - faire une proposition - 1. Avec «vous» A : Que faites-vous vendredi soir? B : Rien de spécial. Pourquoi? A : Ça vous dirait de dîner ensemble? B : Oui, volontiers. A
More informationuntitled
333 4 4 4 4 4 4 334 335 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 336 CHION, Michel intertitle 337 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 338 339 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 340 341 342 343 344 OVA OVA 345
More information日仏科学技術協力 Cooperataion Franco-Japonais dans le domain de la Science et de la Technologie
La coopération Franco-Japonais Scientifique et Technologique Prof. Shuichiro ITAKURA L Insitut de la Science Industrielle le L Université de Tokyo Cadre de la coopération Accord de coopération scientifique
More informationEnsemble en français
4 Vous êtes enseignante - donner sa profession - 1 Avec «vous» (poliment) : «vous» を用いて ( 丁寧に ) A : Quelle est votre profession? ご職業は何ですか? B : Je suis enseignante Et vous? 私は教師です あなたは? A : Je suis avocat
More information1 (1) (4) ( ) 1 ( 8 ) (1) C est ( ) belle plage. (2) Elle a mal ( ) dents. (3) Il y a encore ( ) neige à Hokkaido. (4) J adore ( ) lait. aux de de la
2011 年度秋季 SAMPLE 実用フランス語技能検定試験 試験問題冊子 4 級 問題冊子は試験開始の合図があるまで開いてはいけません 筆記試験 聞き取り試験 45 分 ( 休憩なし ) 約 15 分 問題冊子は表紙を含め 16 ページ 筆記試験が 8 問題 聞き取り試験が 4 問題です 注意事項 1 途中退出はいっさい認めません 2 筆記用具は HB または B の黒鉛筆 ( シャープペンシルも可
More information13(横) セシル坂井氏_a_3.indd
1 2 1923 1 2014 4 16 2008 5 Académie des Inscriptions et des Belles Lettres 2 In Œuvres I, trad. M. de Gandillac, revue par R. Rochlitz, Paris, Gallimard, 2000, p. 252. Weisbach, Heidelberg, 1923 2 1996
More informationPowered by TCPDF (www.tcpdf.org) Title 結婚 不義密通そして愛 : ユゴー サンド ドビュッシー ( その1) Sub Title Le mariage, l'adultère et l'amour : Hugo Sand Debussy (1) Author 小潟, 昭夫 (Ogata, Akio) Publisher 慶應義塾大学日吉紀要刊行委員会 Publication
More informationフランス語覚え書き Yoshitaka EZAWA (1) 定冠詞の縮約 例文 à + le au à + les aux de + le du de + les des à + la à + la à + l à + l de + la de + la de + l de + l Marie es
フランス語覚え書き Yoshitaka EZAWA (1) 定冠詞の縮約 例文 à + le au à + les aux de + le du de + les des à + la à + la à + l à + l de + la de + la de + l de + l Marie est au Canada. Mes parents sont aux États-Unis. Lisbonne
More information175 資 料 12 翻訳の趣旨 Recueil Dalloz Émilie PECQUEUR, Anne CARON-DÉGLISE et Thierry VERHEYDE, Capacité juridique et protection juridique à la lumière de la
175 資 料 12 翻訳の趣旨 Recueil Dalloz Émilie PECQUEUR, Anne CARON-DÉGLISE et Thierry VERHEYDE, Capacité juridique et protection juridique à la lumière de la Convention des Nations Unies relative aux droits des
More informationElémentaire Leçon13-1 (初級13-1)
FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon13-1 ( 初級 13-1) Nous aurons fini nos courses. ( 買い物は終わっているでしょう ) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 直説法前未来 について学習します 単語学習では 時間の表現 について学習します Partie 1 ~ La conversation(
More information九州大学学術情報リポジトリ Kyushu University Institutional Repository トゥルニエ 気象 逸脱する存在をめぐって 岩松, 正洋九州大学大学院博士後期課程 https://doi.org/10.15017/9936 出版情報 :Stella. 11, pp.1-62, 1992-06-20. 九州大学フランス語フランス文学研究会バージョン :published
More informationパーラーの紳士 The Gentleman in the Parlour
The Gentleman in the Parlour *1 * 2 * 3 2013 4 24 *1 *2 c 2009 *3 c 2013 i iii 1 1 3 2 5 3 7 4 9 5 11 6 15 7 19 8 21 9 23 10 25 11 33 12 37 13 39 14 43 15 47 16 51 17 59 18 61 ii 19 63 20 65 21 67 22
More information20 20 èmes Semaines des HOMMAGE À ALAIN GUIRAUDIE Alain Guiraudie Pas de repos pour les braves m
CAHIERS DU CINÉMA du 31 mars au 14 mai 2017 à l Institut français du Japon - Tokyo 20 in 2017.3.31 5.14 Guests Alain Guiraudie Jean-Philippe Tessé Yoshihiko Yatabe Shinsuke OderaIndie Tokyo Hiroshi Matsui
More informationMicrosoft Word - L1 Ex.doc
1 Leçon un / 1 提出日 : 月日 1 Leçon un 確認練習 :L1-1-1 ( Exercice 1 ) Exercice 1 次の単語を男性名詞と女性名詞に分けなさい aéroport atelier café Canada château crêpe dictionnaire égalité garçon lampe mariage pensée saison salade
More informationCommon European Framework of Reference for Languages The Threshold Level threshold p.trim capable de se débrouiller en voyage dans le pays de la langu
B A propos du niveau B 1 selon Le Cadre européen commun de référence Le niveau B1 selon le CECR correspond à la notion du «niveau seuil» ou «threshold level» en anglais : la capacité de se débrouiller
More informationMicrosoft Word - L5 Ec.doc
5 Leçon cinq / 1 提出日 : 月日 5 Leçon cinq 確認練習 :L5-1-1 主語にふさわしい finir 終える の活用形を選びましょう finis, finis, finissent, finissez, finissons, finit 1) je ( ) 4) nous ( ) 確認練習 :L5-1-2 主語にふさわしい finir 終える の活用形を書きましょう
More information2 Graham Harman, - tournant spéculatif / speculative turn weird realism object-oriented philosophy intentional object real object carnal phenomenology
Résumé Cet article tente d analyser le concept du corps chez Jean-Luc Nancy, philosophe français contemporain. Il s agit d un concept qu il déploie dans son livre Corpus, lequel ne cesse d attirer l attention
More informationuntitled
Ut Musica Cinematographia: Notes on the Japanese Reception of Jean-Luc Godard s Films HORI Junji This paper examines the history of the distribution and criticism of Jean-Luc Godard s films in Japan, covering
More informationレ・ラコントル1.indd
はじめに この教科書は, 文法とコミュニケーションの 2 つに重点をおいた初級向けのフランス語の教科書です. ことばのしくみを知るための文法と, 日常生活でのコミュニケーションに欠かせない表現を, 無理なく少しずつ, しかし確実に身につけることを目的としています.2 巻構成になっていて, 全 2 巻で文法事項をすべて学ぶようになっていますが, 授業のタイプやレベルに応じて, どちらか 1 巻だけを使うことも可能です.
More information1 (1) (5) ( ) 1 ( 10 ) (1) Il est content de ( ) voiture noire. sa ses son (2) Je cherche ( ) jupe courte. des un une (3) Tu as encore ( ) argent? de
2011 年度秋季 SAMPLE 実用フランス語技能検定試験 試験問題冊子 5 級 問題冊子は試験開始の合図があるまで開いてはいけません 筆記試験 聞き取り試験 30 分 ( 休憩なし ) 約 15 分 問題冊子は表紙を含め 16 ページ 筆記試験が 7 問題 聞き取り試験が 4 問題です 注意事項 1 途中退出はいっさい認めません 2 筆記用具は HB または B の黒鉛筆 ( シャープペンシルも可
More information6-‘¬‘¼ŠS”q.ec6
66 RTBF. 2002, p.1030 67 principe de la territorialité 68 Libération 69 70 Eurobaromètre Van Parys and Wauters.. FR NL NL FR Van Parys & Wauters (2006) Van Parijs (2007) 71 FR NL EN Van Parys & Wauters(2006)
More informationElémentaire Leçon5-4 (初級5-4)
FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon5-4 ( 初級 5-4) L expression de la négation. ( 否定の表現 5-4) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 否定表現の組み合わせ 否定疑問文 について学習します 単語学習では 国名 言語 国籍 について学習します Partie 1 ~ La conversation(
More informationDie Aufklärung und Halb-Asien Versuch über Karl Emil Franzos (1) Takashi NAITO Vers la fin de l ère Meiji et au début de l ère Taisho, la peinture japonaise a été obligée d envisager une modernisation
More informationEnsemble en français
Vivre en France 3-5. Demander l addition au restaurant Situation 1 : (Maki) : L addition, s il vous plaît! B (Serveuse) : Bien sûr! Comment réglez-vous? En espèces ou par carte? : Par carte. B : D accord!
More information表紙(第20号)背6ミリ最終/背6みり 最終
Le Corbusier, 1887 1965 1919 Amédée Ozenfant, 1886 1966 Stanislaus von Moos, 1940 1971 André Breton, 1896 1966 1920 1925 Georges Bataille, 1897 1962 1933 1939 10 1936 Jean Arp, 1887 1966 Constantin Brancusi,
More information3†ı1›i‹ä(01)3-30
17141721 Montesquieu, 1689-1755 Lettres persanes 100 200 24 Fénelon, 1651-1715Les Aventures de Télémaque 14 169918 1688141701 14 1432 14 141789 1 1714 18 18 2 178514 14 3 1718 4 14 15 Philippe d Orléans,
More informationAfro-Asian Writers Association Lotus Les Editions de Minuit
Afro-Asian Writers Association Lotus Les Editions de Minuit / / FLN évolué F L N - maître argaz SAS - le berbère recherché - Cf. Raymond Francis, «Opium and the Stick by Mouloud Mammeri», translated
More informationSommaire Etude Comparative sur les Deux Romans d' Adultère - Les Bourgeois de Molinchart de Champfleury, Madame Bovary de Flaubert- Hisashi TAKIZAWA Les Bourgeois de Molinchart et Madame Bovary, ces deux
More information1 (1) (4) ( ) 1 ( 8 ) (1) Ce sont ( ) frères de Paul. (2) Elle porte ( ) pantalon noir. (3) Je voudrais manger ( ) viande. (4) Nous allons ( ) école.
2008 年度秋季 実用フランス語技能検定試験 試験問題冊子 4 級 SAMPLE 問題冊子は試験開始の合図があるまで開いてはいけません 筆記試験 聞き取り試験 45 分 ( 休憩なし ) 約 15 分 問題冊子は表紙を含め 16 ページ 筆記試験が 8 問題 聞き取り試験が 4 問題です 注意事項 1 途中退出はいっさい認めません 2 筆記用具は HB または B の黒鉛筆 ( シャープペンシルも可
More informationallegresse_tobira
1 0 0 2 1 12 1 2 3 4 6 12 Bilan 3 Bilan Claire Renoul 2013 10 Table des matières Leçon 0... 6 話してみよう 道をたずねよう 友達とあいさつしよう 自己紹介しよう カフェで注文しよう 初めて会う人に 別れるときに フランス語のアルファべと綴り字の読み方 アルファべを発音してみよう 綴り字を読んでみよう 綴り字記号
More information3†ı’¼Ÿe37-50
(1) (2) (3) (4) «Monade» «Monas» «unité» «perception» (5) (6) (7) 37 (8) (9) 1921 (10) «l Harmonie» «Harmonie préétablie» (11) 38 17 (12) 20 20 (13) «Unité ultérieure» (14) 20 (15) 39 «Longtemps» «dans
More informationMicrosoft Word - Sujet LV2 J’aimerais être un chien_11JAV2ME1.doc
BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE Session 2011 JAPONAIS LANGUE VIVANTE 2 Série L : 3 heures coefficient 4 Série S : 2 heures coefficient 2 Série STG (sauf CGRH) : 2 heures coefficient 2 Série STG option
More informationElémentaire Leçon8-3 (初級8-3)
FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon8-3 ( 初級 8-3) Qu est-ce que tu cherches? ( 何を探しているのですか?8-3) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 場所を表す前置詞 について学習します 単語学習では 色を表す単語 について学習します Partie 1~ 会話 (La conversation)~
More information斎藤昭雄93‐110/93‐110
EU (situation financière) (résultats) (patrimoine) EU (faire une photo du patrimoine de l entreprise) EU (avoirs) (droits) (dettes) (obligations) (engagements) (moyens propres) Cf. Wilfried Niessen & Joséphine
More information340 1875 1889 19 19 3 3 100 209 1973 37 100 2000 19 1989 200 3 9 4.5 1900 19
64 339 358 2016 3 339 映 画 都 市 パリ エッフェル 塔 渡 辺 芳 敬 はじめに 1 2 1 建 築 都 市 パリ 3 340 1875 1889 19 19 3 3 100 209 1973 37 100 2000 19 1989 200 3 9 4.5 1900 19 341 19 20 1887 2 14 1891 63.5 [ M] 1894 158M 1900 178.2
More information1940 Jean Dubuffet, art brut art brut 2000 Delavaux 2 Minturn
1940 Jean Dubuffet, 1901 1985 1970 1 art brut art brut 2000 Delavaux 2 Minturn 3 1940 143 1940 20 1949 10 La Compagnie de l Art Brut 4 40 1945 Jean Paulhan, 1884 1968 Le 144 Corbusier, 1887 1965 5 1947
More informationIntuition durée interne, durée pure 9 10 Creative evolutionl élan vital 84
1 2 1910 1916 1912 1915 3 83 1 1908 4 1910 5 1911 6 1903 7 8 Intuition durée interne, durée pure 9 10 Creative evolutionl élan vital 84 11 1911 12 13 14 15 16 17 85 2 1889 1896 1907 1912 1915 1914 1915
More informationElémentaire Leçon8-1 (初級8-1)
FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon8-1 ( 初級 8-1) Qu est-ce que tu cherches? ( 何を探しているのですか?) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 接続詞 que および動詞 trouver の活用について学習します 単語学習では 色を表す単語 について学習します Partie 1
More information00目次.indd
II II EC p. EC p. II PI p. PI pp. - PI p. II II II PI p. IM p. IM p. PI p. II PI p. II PI pp. - II II PI p. II II PI p. PI p. II II PI p. PI p. II / / PI p. PI p. PI p. PI p. PI p. PI p. PI p. PI p. PI
More information内的体験をめぐって(前)
1939 9 6 38 39 9 43 5 44 44 2 8 45 (1) supplice (2) 43 (3) (4) 56 1941 9 10 (5) 43 (6) 1941 1942 (7) 1930 1942 1926 (8) 34 6 13 25 36 G.L.M 150 33 7 36 35 3 1930 34 8 (9) 35-36 36 2 1926 42 (10) théopathie
More informationトームアンビス.indd
まえがき Tome 1 の初版から 7 年目を迎えました. ずっと Tome 1 を使い続けてくださった先生方, 最近新たに採用してくださった先生方にまず御礼を申し上げます. この度ようやく続編の Tome 1 bis が完成することになりました. Tome 1 と合わせ, 基本文法の全体がカバーできることになります. この教科書は Tome 1 と同様にベーシック (basique) な総合教材として構想されています.
More informationQuestions de méthode dans la Critique de la raison dialectique de J.-P. Sartre première partie Kazuhiro TANIGUCHI Dans son articl
16 69 79 2018 6 69 Questions de méthode dans la Critique de la raison dialectique de J.-P. Sartre première partie Kazuhiro TANIGUCHI Dans son article, Questions de méthode, Sartre a proposé une nouvelle
More informationLes peintres du pittoresque au 19 e siècle (1ère partie) Bonington et Paul Huet / Takaharu ISHIKI
Title 19 世紀ピトレスク派の画家たち ( その 1) : ボニントンとポール ユエ ( 前半 )( fulltext ) Author(s) 石木, 隆治 Citation 東京学芸大学紀要. 人文社会科学系. I, 59: 131-146 Issue Date 2008-01-00 URL http://hdl.handle.net/2309/87638 Publisher 東京学芸大学紀要出版委員会
More informationd'aujourd'hui, comme sur les débats autour de l éducation morale, autour de «la communauté de l Asie de l est», etc. Durkheim État national
91 デュルケームとナショナリズム, コスモポリタニズム Durkheim et nationalisme, cosmopolitisme : inspirations aux questions d'aujourd'hui Yoshihiko SHIRATORI (Université de Kobe) La France de la Troisième République où Durkheim
More information' Canzoniere ' ' ' ' ' '
Title ペトラルキスムと涙のドゥヴィーズ Author(s) 徳井, 淑子 Citation お茶の水女子大学人文科学研究 Issue Date 2010-03-30 URL http://hdl.handle.net/10083/48991 Rights Resource Type Departmental Bulletin Paper Resource Version publisher Additional
More information<90D397B95F31985F95B CE96D E696E6464>
VIFE Comportements d'apprentissage des étudiants japonais dans un dispositif d autoformation à distance le cas du VIFE MOGI Ryoji TANAKA Sachiko Résumé Nous avons mis en place un dispositif d autoformation
More information- - An Essay Concerning Human Understanding, ed. P.H.Nidditch [Oxford University Press, ] - - ~ ~ Essays on the Law of Nature, ed. W. von Leyden [Oxfo
- - An Essay Concerning Human Understanding, ed. P.H.Nidditch [Oxford University Press,] - - ~ ~ Essays on the Law of Nature, ed. W. von Leyden [Oxford University Press, ], p.. A ADrafts for the Essay
More information_05.indd
: 82 1 2013 7 1 1 1 1 2 3 4 2 : 3 5 1 2 3 4 5 6 3 1 2 3 4 : 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 1998 The works, political, metaphysical, and chronological, of the late Sir James Steuart of Coltness, vol. I, London,
More information人文論究60-1(よこ)(P)/2.阿河
1 4 5 1 16 20 2517 10 18 2.5 5.5 18 231 1 18 7 60 2 18 3 4 coulersancir sombrerchavirer capoter 5 naufrage 6 18 19 7 pilleur d épaves naufrageur 1861 1833 8 9 1681 4 9 44 45 10 11 1724 350 2 18 19 droit
More information1983, p. 176 = 1992, p. 137 = 1998, p = = B. Sichère 1982, p. 105 = = 2 1 2
= = = 2011, chap. 3 0 0 0 0 0 = 2009, pp. 5-6 = = = DC 1983, p. 176 = 1992, p. 137 = 1998, p. 1032. = = B. Sichère 1982, p. 105 = 1948 1960 1 = 2 1 2 = = 1945 1951 = PhP, 404 3 leur coexistence paisible
More information本文②.indd
Hiroshima Journal of International Studies Volume Les contes populaires du type AT400 et les contes japonais du type Femme céleste Chiwaki SHINODA Le conte de la Vierge cygne se trouve partout dans le
More informationElémentaire Leçon11-4 (初級11-4)
FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon11-4 ( 初級 11-4) Tu as bien dormi? ( よく眠れましたか?) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 動詞 aider について学習します 単語学習では 頻度を表す表現 について学習します Partie 1 ~ La conversation ( 会話 )
More informationL Exposition de Paris 1900 L Exposition universelle 1900 Le Guide des Voyageurs Huit jours a Les Voitures de 1886 a Paris, le journal Le Metro : des origines a nos jours Metro Memoire Paris au temps des
More information者よりかなり多いということである 50~65 歳女性の場合は CAP と BEP の所持者より初等教育 の高校 1~2 年生修了程度と考えられる人々が最も多いということであり 日本で これまで 全 体的に高校卒業者が最も多かったという状況と似ているといえるだろう また 男女とも 50~65 25~39 歳 40~49 歳 5 0~65 歳 1 ~4 年 5~10 年 とがわかる しかし 高等教育免状の所持者であっても
More informationElémentaire Leçon13-3 (初級13-3)
FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon13-3 ( 初級 13-3) Nous aurons fini nos courses. ( 買い物は終わっているでしょう 13-3) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 動詞 appeler について学習します 単語学習では 時間の表現 について学習します Partie 1 ~ La
More informationliterary play La Philosophie CRD p CRD p cf. Peter Caws, Sartre. The Arguments of the Philosophers, Routledge
14 19 34 2017 6 19 Le problème de la raison dans la Critique de la raison dialectique de J.-P. Sartre Kazuhiro TANIGUCHI 1 Sartre, pour qui la raison n est pas seulement la faculté de raisonner au sens
More informationEnsemble en français
Voyage de 7 jours en France Troisième jour 2 : Acheter des chaussures 1. Acheter des chaussures 1 靴を買う A (Sato) : Bonjour, je peux essayer ces escarpins? B (Vendeuse) : Oui, bien sûr! Quelle est votre
More information学位研究No16_白鳥
16 14 3 IUT On the Extra-University Higher Education in France: With Reference to the IUT Research in Academic Degrees, 69 IUT 70 IUT 73 76 78 ABSTRACT 81 IUT * IUT Institut universitaire de technologie
More informationElémentaire Leçon9-2 (初級9-2)
FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon9-2 ( 初級 9-2) Tu ressembles à ta mère. ( お母さんに似ていますね 9-2) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 直接目的人称代名詞 間接目的人称代名詞 再帰代名詞 について学習します 単語学習では 容姿に関する表現 について学習します Partie
More information橡恋愛小説の翻訳(王虹).PDF
79 La Dame aux Camélias 19 1899 (1852-1924) ( ) La Dame aux Camélias 35 (1902 ) (1871-1915) 197 La Dame aux Camélias 80 La Dame aux Camélias Alphonsine Plessis Marie Duplessis La dame aux camélias Dumas
More informationEnsemble en français
Voyage de 7 jours en France Cinquième jour 3 : Annuler / Changer sa réservation 1. Annuler sa réservation 予約をキャンセルする A (Réceptionniste) : Hôtel Concorde, bonjour! : Bonjour, je voudrais annuler ma réservation.
More information3†ı02àVfic19-36
1950 1945 1960 2 1959-1961 1957 1958 5 3 10 4 1940 FL., p. 16 / p. 14 5 FL., p. 30 / p. 28 FL., p. 31 / pp. 28-29 FL., p. 141 / pp. 142-143 FL., pp. 147-148 / pp. 148-149 6 7 1 10 Entretiens, p. 166 Ibid.
More information小林註中(四天王寺
trill lateral syntax prosody syntaxprosody Stockwell liquid, liquide liquidus /m,n/ /l,r,m,n/ obstruent sonorant /l/ /r/ /l/ /r/ Ladefoged liquid l w,j approximant liquid D.Crystal, A Dictionary of Linguistics
More information3 4 5 6 7 8 Atque omne immensum peragravit mente animoque. Lucretius. 9 10 11 12 13 14 15 16 Ou va l esprit dans l homme? Ou va l homme sur terre? Seigneur! Seigneur! Ou va la terre dans le ciel? Hugo
More information20 55
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Title ジャン ルノワールの光と影 : フランス映画の快楽 (1) Author 藤崎, 康 (Fujisaki, Kou) Publisher 慶應義塾大学日吉紀要刊行委員会 Jtitle 慶應義塾大学日吉紀要. フランス語フランス文学 (Revue de Hiyoshi. Langue et littérature françaises).
More informationMarch pppp pp pp pp pp NHK NHK NHK TBS TBS March BRC BRC NHK BRC BRC BRC Syndicat des journalistes Syndicat national des journalistes: SNJ Charte des devoirs professionnels des journalistes français Loi
More informationEnsemble en français
8. Conversation au téléphone Partie 3 : conversation professionnelle 8-3. Passer un appel de plainte à propos d un article défectueux : Oui, Machinboon à l appareil. : Bonjour, un produit que j ai commandé
More informationSource: Maxime Ladaique, L évolution des inégalités de revenus en France et dans les pays OCDE, Conseil régional du Centre, décembre Source: INS
RMI: Revenu minimum d insertion 48 Source: Maxime Ladaique, L évolution des inégalités de revenus en France et dans les pays OCDE, Conseil régional du Centre, décembre 2005. Source: INSEE, enquêtes revenus
More informationno23-all.pdf
51 232005 51 63 Journal of the University of the Air, No. 23 2005 pp.51 63 1 2 3 4 Formation permanente et cours de langues étrangères pour débutants conception générale du cours de «français élémentaire»
More information2 数量を表す表現の後では de を使います ( 単位 +de+ 名詞 ) ただし 母音字や無音の h で始まる語が続くときは de は d - になります 500 g de carottes 500 グラムのニンジン 1 kg de pommes 1 キロのリンゴ 2 litres d eau 2
Jour 3 Rendez- 2 (p. 52-53) I. 部分冠詞 (Les partitifs) : du + 男性名詞, de la + 女性名詞 - Vous avez du lait? 牛乳はありますか? - Oui. Combien? ありますよ どのくらい要りますか - 2 litres de lait, s il plaît. 2 リットルの牛乳をお願いします 1 はっきりした 数
More informationMicrosoft Word - L19 Ex.docx
19 Leçon dix-neuf / 1 19 Leçon dix-neuf 確認練習 :L19-1-1 活用語尾を選択して,chanter の条件法現在の活用形を作りましょう 1. je chante ( ) 2. nous chante ( ) 3. tu chante ( ) 4. vous chante ( ) 5. il / elle chante ( ) 6. ils / elles
More informationElémentaire Leçon13-2 (初級13-2)
FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon13-2 ( 初級 13-2) Nous aurons fini nos courses. ( 買い物は終わっているでしょう 13-2) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 非人称主語 il( 天気や時刻など ) について学習します 単語学習では 時間の表現 について学習します Partie
More informationMicrosoft Word 年スタージュ報告書(日本語).docx
2014 3 22 25 2014 8 2 8 8/4-8/14 CLA 1 Pratiques de classe : Enseigner dans une perspective actionnelle (L. Monsaco Danas) 2 : Apprendre et enseigner la grammaire autrement (D. Roy) Enseigner la phonétique
More informationElémentaire Leçon9-4 (初級9-4)
FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon9-4 ( 初級 9-4) Tu ressembles à ta mère. ( お母さんに似ていますね 9-4) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) tout について学習します 単語学習では 容姿に関する表現 について学習します Partie 1 ~ La conversation(
More information12 ( 1953 ) 134
( 1957 ) ( 1950 ) 1953 ( ) ( )) 133 12 ( 1953 ) 134 3 K K K ( d i s s o c i a t i o n ) 135 7 136 ( 1953 ) 1953 1945 1 0 161 1947 1931 1933 8 137 138 1848 6 139 1 2 140 1 4 1 5 ( 1 6 ) 1 7 18-19 141 2
More information