( ) Kevin Duh
|
|
- しじん ゆきしげ
- 7 years ago
- Views:
Transcription
1 NAIST-IS-MT Factored Translation Models
2 ( ) Kevin Duh
3 Factored Translation Models Factored translation models Factored Translation Models, NAIST-IS-MT , i
4
5 Post-ordering with Factored Translation Models for Japanese to English Translation Kazuya Kobayashi Abstract Translation quality using statistical machine translation systems strongly depends on language pair. When translating between Japanese and English, we need to consider long distance reorderings. Current statistical machine translation systems do not work well because of the low flexibility of standard reordering models and the limits of computational complexity. In this thesis, we focus a method called post-ordering to mitigate reordering problem in Japanese to English translation and propose a method using additional information beyond word surface forms. We use Factored Translation Models to use additional information such as POS-tag and word class. Keywords: Statistical Machine Translation, Post-ordering, Factored Translation Models, Japanese to English Translation Master s Thesis, Department of Information Science, Graduate School of Information Science, Nara Institute of Science and Technology, NAIST-IS-MT , February 6, iii
6
7 v Kevin Duh Graham Neubig 2
8
9 vii v IBM IBM IBM IBM Factored Translation Models Head Finalization Factored Translation Models HFE HFE
10 7 factor HFE factor HFE factor viii
11 ix factored translation models XML Enju Head Finalization Factored Translation Models
12
13 xi HFE HFE factor
14
15 noisy channel model f e f = ( f 1, f 2,, f m ) e = (e 1,e 2,,e n ) P(e f) P(e f) = P(e)P(f e) (1.1) P(f) (1.1) e (1.1) ê ê = argmaxp(e)p(f e) (1.2) e P(e) P(f e) e e f noisy channel model Och [14] M h m (e,f) P(e f) P(e f) = exp[ M m=1 λ mh m (e,f)] e exp[ M m=1 λ (1.3) mh m (e,f)]
16 λ (1.3) e (1.3) ê ê = argmaxp(e f) (1.4) e = argmax e M m=1 λ m h m (e,f) (1.5) 1.2 John hit a ball. SVO SOV n n!
17 factored translation models factored translation models factored translation models 7 8 3
18
19 5 2 Koehn [11] Och [16] 2.1 (1.1) (1.3) n-gram w 1,w 2,...,w l P(w 1 w 2...w l ) = P(w 1 )P(w 2 w 1 )...P(w l w 1 w 2...w l 1 ) (2.1) (2.1) n-gram w i n 1 3-gram P(w i w i 1 w i 2 ) = C(w i 2w i 1 w i ) C(w i 2 w i 1 ) (2.2) C(x) x (2.2) 3-gram 0 Kneser-Ney [8] Witten-Bell [19] 2.2 (1.1) (1.3) IBM [2] IBM e f
20 a P(f e) P(f e) = P(f, a e) (2.3) a f e m l 1 a a 1 a 2...a m m f j e i a j = i f j e a j = 0 P(f,a e) P(f,a e) = P(m e) M j=1 P(a j f j 1 1,a j 1 1,m,e)P( f j f j 1 1,a j 1 1,m,e) (2.4) f j i f i j IBM IBM 1 IBM 1 3 (2.4) P(m e) m e P(a j a j 1 1, f j 1 1,m,e) l (l + 1) 1 P( f j f j 1 1,a j 1 1,m,e) f j e a j f ( f j e a j ) = P( f j f j 1 1,a j 1 1,m,e) (2.5) (2.5) e a j f j P(f,a e) P(f,a e) = ε (l + 1) m m j=1 t( f j e a j ) (2.6) 6
21 (2.6) f a j 0 l P(f e) P(f e) = = ε (l + 1) m ε (l + 1) m l a 1 =0 l i=0 m j=1 l m a m =0 j=1 t( f j e a j ) t( f j e a j ) (2.7) IBM 2 2 P(a j a j 1 1, f j 1 1,m,l) l j a j m a(a j j,m,l) = P(a j a j 1 1, f j 1 1,m,l) (2.8) (2.7) (2.8) P(f e) P(f e) = ε = ε l a 1 =0 l m i=0 j=1 l m a m =0 j=1 t( f j e a j )a(a j j,m,l) t( f j e a j )a(a j j,m,l) (2.9) 1 2 a(i j,m,l) (l + 1) IBM e i n(ϕ e) fertility model ϕ = 0 p 1 3 7
22 2 a(a j j,m,l) d( j i,l.m) 3 n(ϕ e) p 1 t( f j e a j ) d( j i,l.m) IBM
23 2.4 Moses[10] Moses Galley [4] f = ( f 1, f 2,, f m ) ē = ( e 1, e 2,, e n ) a = (a 1,a 2,...,a n ) o = (o 1,o 2,...,o n ) P(o ē, f ) = n i=1 P(o i ē i, f ai,a i 1,a i ) (2.10) o i 3 (2.1) monotone M 2 swap S 2 discontinuous D 2 o f m = n i=1 log p(o i = M...) f s = n i=1 log p(o i = S...) f d = n i=1 log p(o i = D...) 2.5 n n! 9
24 2.1: 10
25 11 3 Factored Translation Models Koehn [9] factored translation models factor house houses house houses factored translation models Factored translation models 3.1: factored translation models
26
27 Collins [3] Collins Katz-Brown [7] 2 Katz-Brown Isozaki [6] Isozaki Sudoh [18] Sudoh Isozaki [6]
28 4.1: 14
29 15 5 head-final language Isozaki Sudoh [18] Sudoh Isozaki [6] (Head-Final English HFE) HFE HFE 2 HFE HFE 2 5.1:
30 5.1 Head Finalization Head-Fianl English Head Finalization [6] Enju 1 [12] 5.2 Enju Enju 2 Head Finalization 4 Head Finalization a an the 4. va0 va1 va HFE HFE HFE Head Finalization HFE HFE HFE HFE HFE
31 5.2: XML Enju 5.3: Head Finalization 17
32
33 19 6 Factored Translation Models factored translation models[9] f e P( f e) P( f word e word ) P( f word ) f f e f P( f e) P( f word e word ) P( f word ) factor translation models factor P( f word, f f actor1, f f actor2, e word ) factor P( f f actor ) P( f e) Factor 2 factor Enju Brown Clustering[1] Brown Clustering 50 1, Enju 50 Brown Clustering 1, head finalization HFE HFE Enju Brown Clustering factor HFE HFE HFE factor HFE HFE HFE
34 6.1: Factored Translation Models 6.1 HFE HFE HFE factor P( f word ) P( f ) P( f ) HFE factor P( f word, f, f e word ) HFE HFE Brown Clustering HFE HFE HFE factor HFE factor 12 20
35 21 7 factor 7.1 Wikipedia Wikipedia Wikipedia 318,443 1,166 1, GIZA++[15] 1 IBM 4 SRILM 2 5-gram factor 7-gram MERT[13] Moses BLEU[17] RIBES[5] BLEU n-gram BLEU (7.1) BLEU = BP exp( N n=1 w n logp n ) (7.1)
36 BP w n n-gram logp n n-gram N = 4 RIBES Kendall τ unigram RIBES (7.2) RIBES = τ + 1 P α (7.2) 2 τ Kendall τ P unigram α unigram factor BLEU RIBES factor 1000 BLEU RIBES Factor 50 Brown Clustering HFE factor factor HFE Head Finalization BLEU 22
37 HFE HFE BLEU RIBES PBMT PBMT PBMT PBMT PBMT PBMT : HFE factor factor factor HFE Head Finalization HFE BLEU RIBES 1,000 BLEU 1,000 BLEU 50 BLEU ,000 fator 7.4 BLEU factor BLEU 23
38 BLEU RIBES PBMT : HFE BLEU RIBES PBMT : HFE factored translation models HFE BLEU HFE HFE RIBES HFE HFE HFE HFE factor 24
39 HFE HFE BLEU RIBES , , & + 1, : factor 1,000 BLEU RIBES 1,000 1,000 25
40 HFE HFE BLEU RIBES , , , , : 26
41 27 8 factored translation models factored translation models BLEU n-garm RIBES factor 50 1,000 brown clustering deep learning factor factor HFE factor HFE
42
43 29 [1] Peter F Brown, Peter V Desouza, Robert L Mercer, Vincent J Della Pietra, and Jenifer C Lai. Class-based n-gram models of natural language. Computational linguistics, Vol. 18, No. 4, pp , [2] Peter F Brown, Vincent J Della Pietra, Stephen A Della Pietra, and Robert L Mercer. The mathematics of statistical machine translation: Parameter estimation. Computational linguistics, Vol. 19, No. 2, pp , [3] Michael Collins, Philipp Koehn, and Ivona Kučerová. Clause restructuring for statistical machine translation. pp , [4] Michel Galley and Christopher D Manning. A simple and effective hierarchical phrase reordering model. In Proceedings of the Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, pp , [5] Hideki Isozaki, Tsutomu Hirao, Kevin Duh, Katsuhito Sudoh, and Hajime Tsukada. Automatic evaluation of translation quality for distant language pairs. In Proceedings of the 2010 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, pp , [6] Hideki Isozaki, Katsuhito Sudoh, Hajime Tsukada, and Kevin Duh. Head finalization: A simple reordering rule for sov languages. In Proceedings of the Joint Fifth Workshop on Statistical Machine Translation and MetricsMATR, pp , [7] Jason Katz-Brown and Michael Collins. Syntactic Reordering in Preprocessing for Japanese to English Translation: MIT System Description for NTCIR-7 Patent Translation Task. Proceedings of NTCIR-7 Workshop Meeting, [8] Reinhard Kneser and Hermann Ney. Improved backing-off for m-gram language modeling. In Acoustics, Speech, and Signal Processing, ICASSP-95., 1995 International Conference on, Vol. 1, pp IEEE, 1995.
44 [9] Philipp Koehn and Hieu Hoang. Factored translation models. EMNLP-CoNLL, pp , [10] Philipp Koehn, Hieu Hoang, Alexandra Birch, Chris Callison-Burch, Marcello Federico, Nicola Bertoldi, Brooke Cowan, Wade Shen, Christine Moran, Richard Zens, et al. Moses: Open source toolkit for statistical machine translation. pp , [11] Philipp Koehn, Franz Josef Och, and Daniel Marcu. Statistical phrase-based translation. In Proceedings of the 2003 Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics on Human Language Technology-Volume 1, pp , [12] Yusuke Miyao and Jun ichi Tsujii. Feature forest models for probabilistic hpsg parsing. Computational Linguistics, Vol. 34, No. 1, pp , [13] Franz Josef Och. Minimum error rate training in statistical machine translation. In Proceedings of the 41st Annual Meeting on Association for Computational Linguistics-Volume 1, pp , [14] Franz Josef Och and Hermann Ney. Discriminative training and maximum entropy models for statistical machine translation. In Proceedings of the 40th Annual Meeting on Association for Computational Linguistics, pp , [15] Franz Josef Och and Hermann Ney. A systematic comparison of various statistical alignment models. Computational linguistics, Vol. 29, No. 1, pp , [16] Franz Josef Och, Christoph Tillmann, Hermann Ney, et al. Improved alignment models for statistical machine translation. In Proc. of the Joint SIGDAT Conf. on Empirical Methods in Natural Language Processing and Very Large Corpora, pp , [17] Kishore Papineni, Salim Roukos, Todd Ward, and Wei-Jing Zhu. Bleu: a method for automatic evaluation of machine translation. In Proceedings of the 40th annual meeting on association for computational linguistics, pp , [18] Katsuhito Sudoh, Xianchao Wu, Kevin Duh, Hajime Tsukada, and Masaaki Nagata. Post-ordering in statistical machine translation. In Proc. MT Summit,
45 [19] Ian H Witten and Timothy C Bell. The zero-frequency problem: Estimating the probabilities of novel events in adaptive text compression. Information Theory, IEEE Transactions on, Vol. 37, No. 4, pp ,
2
NTT 2012 NTT Corporation. All rights reserved. 2 3 4 5 Noisy Channel f : (source), e : (target) ê = argmax e p(e f) = argmax e p(f e)p(e) 6 p( f e) (Brown+ 1990) f1 f2 f3 f4 f5 f6 f7 He is a high school
More informationf ê ê = arg max Pr(e f) (1) e M = arg max λ m h m (e, f) (2) e m=1 h m (e, f) λ m λ m BLEU [11] [12] PBMT 2 [13][14] 2.2 PBMT Hiero[9] Chiang PBMT [X
1,a) Graham Neubig 1,b) Sakriani Sakti 1,c) 1,d) 1,e) 1. Statistical Machine Translation: SMT[1] [2] [3][4][5][6] 2 Cascade Translation [3] Triangulation [7] Phrase-Based Machine Translation: PBMT[8] 1
More informationA Japanese Word Dependency Corpus ÆüËܸì¤Îñ¸ì·¸¤ê¼õ¤±¥³¡¼¥Ñ¥¹
A Japanese Word Dependency Corpus 2015 3 18 Special thanks to NTT CS, 1 /27 Bunsetsu? What is it? ( ) Cf. CoNLL Multilingual Dependency Parsing [Buchholz+ 2006] (, Penn Treebank [Marcus 93]) 2 /27 1. 2.
More informationIPSJ SIG Technical Report Vol.2014-NL-219 No /12/17 1,a) Graham Neubig 1,b) Sakriani Sakti 1,c) 1,d) 1,e) 1. [23] 1(a) 1(b) [19] n-best [1] 1 N
1,a) Graham Neubig 1,b) Sakriani Sakti 1,c) 1,d) 1,e) 1. [23] 1(a) 1(b) [19] n-best [1] 1 Nara Institute of Science and Technology a) akabe.koichi.zx8@is.naist.jp b) neubig@is.naist.jp c) ssakti@is.naist.jp
More information21 Pitman-Yor Pitman- Yor [7] n -gram W w n-gram G Pitman-Yor P Y (d, θ, G 0 ) (1) G P Y (d, θ, G 0 ) (1) Pitman-Yor d, θ, G 0 d 0 d 1 θ Pitman-Yor G
ol2013-nl-214 No6 1,a) 2,b) n-gram 1 M [1] (TG: Tree ubstitution Grammar) [2], [3] TG TG 1 2 a) ohno@ilabdoshishaacjp b) khatano@maildoshishaacjp [4], [5] [6] 2 Pitman-Yor 3 Pitman-Yor 1 21 Pitman-Yor
More informationmain.dvi
305 8550 1 2 CREST fujii@slis.tsukuba.ac.jp 1 7% 2 2 3 PRIME Multi-lingual Information Retrieval 2 2.1 Cross-Language Information Retrieval CLIR 1990 CD-ROM a. b. c. d. b CLIR b 70% CLIR CLIR 2.2 (b) 2
More informationIPSJ-TOD
Vol. 3 No. 2 91 101 (June 2010) 1 1 1 2 1 TSC2 Automatic Evaluation of Text Summaries by Using Paraphrase Kazuho Hirahara, 1 Hidetsugu Nanba, 1 Toshiyuki Takezawa 1 and Manabu Okumura 2 The evaluation
More informationNo. 3 Oct The person to the left of the stool carried the traffic-cone towards the trash-can. α α β α α β α α β α Track2 Track3 Track1 Track0 1
ACL2013 TACL 1 ACL2013 Grounded Language Learning from Video Described with Sentences (Yu and Siskind 2013) TACL Transactions of the Association for Computational Linguistics What Makes Writing Great?
More informationgengo.dvi
4 97.52% tri-gram 92.76% 98.49% : Japanese word segmentation by Adaboost using the decision list as the weak learner Hiroyuki Shinnou In this paper, we propose the new method of Japanese word segmentation
More information¥ì¥·¥Ô¤Î¸À¸ì½èÍý¤Î¸½¾õ
2013 8 18 Table of Contents = + 1. 2. 3. 4. 5. etc. 1. ( + + ( )) 2. :,,,,,, (MUC 1 ) 3. 4. (subj: person, i-obj: org. ) 1 Message Understanding Conference ( ) UGC 2 ( ) : : 2 User-Generated Content [
More informationtaro.watanabe at nict.go.jp
taro.watanabe at nict.go.jp https://sites.google.com/site/alaginmt2014/ ... I want to study about machine translation. I need to master machine translation. machine translation want to study. infobox infobox
More information( )
NAIST-IS-MT1051071 2012 3 16 ( ) Pustejovsky 2 2,,,,,,, NAIST-IS- MT1051071, 2012 3 16. i Automatic Acquisition of Qualia Structure of Generative Lexicon in Japanese Using Learning to Rank Takahiro Tsuneyoshi
More informationVol. 23 No. 5 December (Rule-Based Machine Translation; RBMT (Nirenburg 1989)) 2 (Statistical Machine Translation; SMT (Brown, Pietra, Piet
Graham Neubig, Sakriani Sakti 2 Improving Pivot Translation by Remembering the Pivot Akiva Miura, Graham Neubig,, Sakriani Sakti, Tomoki Toda and Satoshi Nakamura In statistical machine translation, the
More informationRapp BLEU[10] [9] BLEU OrthoBLEU Rapp OrthoBLEU [9] OrthoBLEU OrthoBLEU ) ) ) 1) NTT Natural Language Research
RJ-008 Is Back Translation Really Unuseful? Validation of Back Translation from the Perspective of a Checking Method for Users Mai Miyabe Takashi Yoshino 1. [1, 2] [3] [4] 1 2 2 [3,5,6,7] [8, 9] 1: 2 3
More informationVol. 23 No. 5 December (Rule-Based Machine Translation; RBMT (Nirenburg 1989)) 2 (Statistical Machine Translation; SMT (Brown, Pietra, Piet
Graham Neubig, Sakriani Sakti 2,,,,, Improving Pivot Translation by Remembering the Pivot Akiva Miura, Graham Neubig,, Sakriani Sakti, Tomoki Toda and Satoshi Nakamura In statistical machine translation,
More informationBLEU Kishore Papineni, Salim Roukos, Todd Ward and Wei-Jing Zhu. (2002) BLEU: a method for Automatic Evaluation of Machine Translation. ACL. MT ( ) MT
4. BLEU @NICT mutiyama@nict.go.jp 1 BLEU Kishore Papineni, Salim Roukos, Todd Ward and Wei-Jing Zhu. (2002) BLEU: a method for Automatic Evaluation of Machine Translation. ACL. MT ( ) MT ( ) BLEU 2 BLEU
More informationIBM-Mode1 Q: A: cash money It is fine today 2
8. IBM Model-1 @NICT mutiyama@nict.go.jp 1 IBM-Mode1 Q: A: cash money It is fine today 2 e f a P (f, a e) â : â = arg max a P (f, a e) â P (f, a e) 3 θ P (f e, θ) θ f d = { f, e } L(θ d) = log f,e d P
More information[1], B0TB2053, 20014 3 31. i
B0TB2053 20014 3 31 [1], B0TB2053, 20014 3 31. i 1 1 2 3 2.1........................ 3 2.2........................... 3 2.3............................. 4 2.3.1..................... 4 2.3.2....................
More informationHaiku Generation Based on Motif Images Using Deep Learning Koki Yoneda 1 Soichiro Yokoyama 2 Tomohisa Yamashita 2 Hidenori Kawamura Scho
Haiku Generation Based on Motif Images Using Deep Learning 1 2 2 2 Koki Yoneda 1 Soichiro Yokoyama 2 Tomohisa Yamashita 2 Hidenori Kawamura 2 1 1 School of Engineering Hokkaido University 2 2 Graduate
More information_AAMT/Japio特許翻訳研究会.key
2017/02/10 D2 ( ) 2015 3 2015 4 ~ 2016 8~11 : 2016 11 ( )!? 11 Google+ = = ( + ) (NMT) 1 ( ) Google (Wu et al., 2016) NMT news test 2013 BLEU score ( ) (: http://homepages.inf.ed.ac.uk/rsennric/amta2016.pdf)
More information自然言語処理23_175
2 Sequence Alignment as a Set Partitioning Problem Masaaki Nishino,JunSuzuki, Shunji Umetani, Tsutomu Hirao and Masaaki Nagata Sequence alignment, which involves aligning elements of two given sequences,
More informationNTT 465 図 1.,,..,, 1980,.,, [Hori 12]..,, [Kinoshita 09]. REVERB Challange, 30,, [Delcorix 14].,,.,,,,.,.., [ 13]. 2 4 会話シーンを捉える リアルタイム会話分析 2,. 360,,,
464 29 5 2014 9 企業における AI 研究の最前線 コミュニケーション科学と人工知能研究 NTT コミュニケーション科学基礎研究所の取組み Communication Science and Artificial Intelligence Research Activities at NTT Communication Science Laboratories 柏野邦夫 Kunio Kashino
More informationズテーブルを 用 いて 対 訳 専 門 用 語 を 獲 得 する 手 法 を 提 案 する 具 体 的 には まず 専 門 用 語 対 訳 辞 書 獲 得 の 情 報 源 として 用 いる 日 中 対 訳 文 対 に 対 して 句 に 基 づく 統 計 的 機 械 翻 訳 モデルを 適 用 すること
日 中 パテントファミリーを 利 用 した 専 門 用 語 訳 語 推 定 フレーズテーブルおよび 対 訳 文 対 を 利 用 する 方 式 Estimating Translation of Technical Terms utilizing Japanese-Chinese Patent Families : an Approach based on Phrase Translation Tables
More informationIPSJ SIG Technical Report Vol.2010-NL-199 No /11/ treebank ( ) KWIC /MeCab / Morphological and Dependency Structure Annotated Corp
1. 1 1 1 2 treebank ( ) KWIC /MeCab / Morphological and Dependency Structure Annotated Corpus Management Tool: ChaKi Yuji Matsumoto, 1 Masayuki Asahara, 1 Masakazu Iwatate 1 and Toshio Morita 2 This paper
More information<> <name> </name> <body> <></> <> <title> </title> <item> </item> <item> 11 </item> </>... </body> </> 1 XML Web XML HTML 1 name item 2 item item HTML
DEWS2008 C6-4 XML 606-8501 E-mail: yyonei@db.soc.i.kyoto-u.ac.jp, {iwaihara,yoshikawa}@i.kyoto-u.ac.jp XML XML XML, Abstract Person Retrieval on XML Documents by Coreference that Uses Structural Features
More informationComputational Semantics 1 category specificity Warrington (1975); Warrington & Shallice (1979, 1984) 2 basic level superiority 3 super-ordinate catego
Computational Semantics 1 category specificity Warrington (1975); Warrington & Shallice (1979, 1984) 2 basic level superiority 3 super-ordinate category preservation 1 / 13 analogy by vector space Figure
More information[1] B =b 1 b n P (S B) S S O = {o 1,2, o 1,3,, o 1,n, o 2,3,, o i,j,, o n 1,n } D = {d 1, d 2,, d n 1 } S = O, D o i,j 1 i
1,a) 2,b) 3,c) 1,d) CYK 552 1. 2 ( 1 ) ( 2 ) 1 [1] 2 [2] [3] 1 Graduate School of Information Science, Nagoya University, Japan 2 Information Technology Center, Nagoya University, Japan 3 Information &
More information自然言語処理22_289
(RNN) Dyer (Dyer, Clark, Lavie, and Smith 2011) IBM (Brown, Pietra, Pietra, and Mercer 1993) word embedding word embedding RNN (Yang, Liu, Li, Zhou, and Yu 2013) IBM 4 Recurrent Neural Networks for Word
More informationアジア言語を中心とした機械翻訳の評価 第 1 回アジア翻訳ワークショップ概要 Evaluation of Machine Translation Focusing on Asian Languages Overview of the 1st Workshop on Asian Translation
アジア言語を中心とした機械翻訳の評価 第 1 回アジア翻訳ワークショップ概要 Evaluation of Machine Translation Focusing on Asian Languages Overview of the 1st Workshop on Asian Translation 国立研究開発法人科学技術振興機構 PROFILE 情報企画部研究員 国立研究開発法人情報通信研究機構
More information46 583/4 2012
4-3 A Transliteration System Based on Bayesian Alignment and its Human Evaluation within a Machine Translation System Andrew Finch and YASUDA Keiji This paper reports on contributions in two areas. Firstly,
More informationModal Phrase MP because but 2 IP Inflection Phrase IP as long as if IP 3 VP Verb Phrase VP while before [ MP MP [ IP IP [ VP VP ]]] [ MP [ IP [ VP ]]]
30 4 2016 3 pp.195-209. 2014 N=23 (S)AdvOV (S)OAdvV 2 N=17 (S)OAdvV 2014 3, 2008 Koizumi 1993 3 MP IP VP 1 MP 2006 2002 195 Modal Phrase MP because but 2 IP Inflection Phrase IP as long as if IP 3 VP Verb
More information[4], [5] [6] [7] [7], [8] [9] 70 [3] 85 40% [10] Snowdon 50 [5] Kemper [3] 2.2 [11], [12], [13] [14] [15] [16]
1,a) 1 2 1 12 1 2Type Token 2 1 2 1. 2013 25.1% *1 2012 8 2010 II *2 *3 280 2025 323 65 9.3% *4 10 18 64 47.6 1 Center for the Promotion of Interdisciplinary Education and Research, Kyoto University 2
More informationIPSJ SIG Technical Report Vol.2017-SLP-115 No /2/18 1,a) 1 1,2 Sakriani Sakti [1][2] [3][4] [5][6][7] [8] [9] 1 Nara Institute of Scie
1,a) 1 1,2 Sakriani Sakti 1 1 1 1. [1][2] [3][4] [5][6][7] [8] [9] 1 Nara Institute of Science and Technology 2 Japan Science and Technology Agency a) ishikawa.yoko.io5@is.naist.jp 2. 1 Belief-Desire theory
More information1: A/B/C/D Fig. 1 Modeling Based on Difference in Agitation Method artisoc[7] A D 2017 Information Processing
1,a) 2,b) 3 Modeling of Agitation Method in Automatic Mahjong Table using Multi-Agent Simulation Hiroyasu Ide 1,a) Takashi Okuda 2,b) Abstract: Automatic mahjong table refers to mahjong table which automatically
More information1 7.35% 74.0% linefeed point c 200 Information Processing Society of Japan
1 2 3 Incremental Linefeed Insertion into Lecture Transcription for Automatic Captioning Masaki Murata, 1 Tomohiro Ohno 2 and Shigeki Matsubara 3 The development of a captioning system that supports the
More informationIPSJ SIG Technical Report Vol.2015-MUS-107 No /5/23 HARK-Binaural Raspberry Pi 2 1,a) ( ) HARK 2 HARK-Binaural A/D Raspberry Pi 2 1.
HARK-Binaural Raspberry Pi 2 1,a) 1 1 1 2 3 () HARK 2 HARK-Binaural A/D Raspberry Pi 2 1. [1,2] [2 5] () HARK (Honda Research Institute Japan audition for robots with Kyoto University) *1 GUI ( 1) Python
More informationVol. 9 No. 5 Oct. 2002 (?,?) 2000 6 5 6 2 3 6 4 5 2 A B C D 132
2000 6 5 6 :, Supporting Conference Program Production Using Natural Language Processing Technologies Hiromi itoh Ozaku Masao Utiyama Masaki Murata Kiyotaka Uchimoto and Hitoshi Isahara We applied natural
More information89-95.indd
解 説 機械翻訳最新事情 : ( 上 ) 統計的機械翻訳入門 永田昌明渡辺太郎塚田元 NTT 科学基礎研究所 統計的機械翻訳 (statistical machin translation) は, 互いに翻訳になっている 2 つの言語の文の対から翻訳規則や対訳辞書を自動的に学習し, 言語翻訳を実現する技術である. この技術は過去 0 年間に大きく進歩し, アラビア語と英語のような語順が比較的近い言語対では,
More informationN-gram Language Models for Speech Recognition
N-gram Language Models for Speech Recognition Yasutaka SHINDOH ver.2011.01.22 1. 2. 3. 4. N-gram 5. N-gram0 6. N-gram 7. 2-gram vs. 3-gram vs. 4-gram 8. 9. (1) name twitter id @y_shindoh web site http://quruli.ivory.ne.jp/document/
More informationIPSJ SIG Technical Report Pitman-Yor 1 1 Pitman-Yor n-gram A proposal of the melody generation method using hierarchical pitman-yor language model Aki
Pitman-Yor Pitman-Yor n-gram A proposal of the melody generation method using hierarchical pitman-yor language model Akira Shirai and Tadahiro Taniguchi Although a lot of melody generation method has been
More information1 1 CodeDrummer CodeMusician CodeDrummer Fig. 1 Overview of proposal system c
CodeDrummer: 1 2 3 1 CodeDrummer: Sonification Methods of Function Calls in Program Execution Kazuya Sato, 1 Shigeyuki Hirai, 2 Kazutaka Maruyama 3 and Minoru Terada 1 We propose a program sonification
More informationIPSJ SIG Technical Report Vol.2009-DPS-141 No.20 Vol.2009-GN-73 No.20 Vol.2009-EIP-46 No /11/27 1. MIERUKEN 1 2 MIERUKEN MIERUKEN MIERUKEN: Spe
1. MIERUKEN 1 2 MIERUKEN MIERUKEN MIERUKEN: Speech Visualization System Based on Augmented Reality Yuichiro Nagano 1 and Takashi Yoshino 2 As the spread of the Augmented Reality(AR) technology and service,
More information自然言語処理21_249
1,327 Annotation of Focus for Negation in Japanese Text Suguru Matsuyoshi This paper proposes an annotation scheme for the focus of negation in Japanese text. Negation has a scope, and its focus falls
More informationIPSJ SIG Technical Report Vol.2014-GN-90 No.16 Vol.2014-CDS-9 No.16 Vol.2014-DCC-6 No /1/24 1,a) 2,b) 2,c) 1,d) QUMARION QUMARION Kinect Kinect
1,a) 2,b) 2,c) 1,d) QUMARION QUMARION Kinect Kinect Using a Human-Shaped Input Device for Remote Pose Instruction Yuki Tayama 1,a) Yoshiaki Ando 2,b) Misaki Hagino 2,c) Ken-ichi Okada 1,d) Abstract: There
More information_314I01BM浅谷2.indd
587 ネットワークの表現学習 1 1 1 1 Deep Learning [1] Google [2] Deep Learning [3] [4] 2014 Deepwalk [5] 1 2 [6] [7] [8] 1 2 1 word2vec[9] word2vec 1 http://www.ai-gakkai.or.jp/my-bookmark_vol31-no4 588 31 4 2016
More informationBOK body of knowledge, BOK BOK BOK 1 CC2001 computing curricula 2001 [1] BOK IT BOK 2008 ITBOK [2] social infomatics SI BOK BOK BOK WikiBOK BO
DEIM Forum 2012 C8-5 WikiBOK 252 5258 5 10 1 E-mail: shunsuke.shibuya@gmail.com, {kaz,masunaga}@si.aoyama.ac.jp, {yabuki,sakuta}@it.aoyama.ac.jp Body Of Knowledge, BOK BOK BOK BOK BOK, BOK Abstract Extention
More information(i) 1 (ii) ,, 第 5 回音声ドキュメント処理ワークショップ講演論文集 (2011 年 3 月 7 日 ) 1) 1 2) Lamel 2) Roy 3) 4) w 1 w 2 w n 2 2-g
1 2 1 closed Automatic Detection of Edited Parts in Inexact Transcribed Corpora Using Alignment between Edited Transcription and Corresponding Utterance Kengo Ohta, 1 Masatoshi Tsuchiya 2 and Seiichi Nakagawa
More information1., 1 COOKPAD 2, Web.,,,,,,.,, [1]., 5.,, [2].,,.,.,, 5, [3].,,,.,, [4], 33,.,,.,,.. 2.,, 3.., 4., 5., ,. 1.,,., 2.,. 1,,
THE INSTITUTE OF ELECTRONICS, INFORMATION AND COMMUNICATION ENGINEERS TECHNICAL REPORT OF IEICE.,, 464 8601 470 0393 101 464 8601 E-mail: matsunagah@murase.m.is.nagoya-u.ac.jp, {ide,murase,hirayama}@is.nagoya-u.ac.jp,
More information3807 (3)(2) ,267 1 Fig. 1 Advertisement to the author of a blog. 3 (1) (2) (3) (2) (1) TV 2-0 Adsense (2) Web ) 6) 3
Vol. 52 No. 12 3806 3816 (Dec. 2011) 1 1 Discovering Latent Solutions from Expressions of Dissatisfaction in Blogs Toshiyuki Sakai 1 and Ko Fujimura 1 This paper aims to find the techniques or goods that
More informationIPSJ SIG Technical Report Vol.2012-MUS-96 No /8/10 MIDI Modeling Performance Indeterminacies for Polyphonic Midi Score Following and
MIDI 1 2 3 2 1 Modeling Performance Indeterminacies for Polyphonic Midi Score Following and Its Application to Automatic Accompaniment Nakamura Eita 1 Yamamoto Ryuichi 2 Saito Yasuyuki 3 Sako Shinji 2
More informationVol. 43 No. 7 July 2002 ATR-MATRIX,,, ATR ITL ATR-MATRIX ATR-MATRIX 90% ATR-MATRIX Development and Evaluation of ATR-MATRIX Speech Translation System
Vol. 43 No. 7 July 2002 ATR-MATRIX,,, ATR ITL ATR-MATRIX ATR-MATRIX 90% ATR-MATRIX Development and Evaluation of ATR-MATRIX Speech Translation System Fumiaki Sugaya,,, Toshiyuki Takezawa, Eiichiro Sumita,
More informationVol.55 No (Jan. 2014) saccess 6 saccess 7 saccess 2. [3] p.33 * B (A) (B) (C) (D) (E) (F) *1 [3], [4] Web PDF a m
Vol.55 No.1 2 15 (Jan. 2014) 1,a) 2,3,b) 4,3,c) 3,d) 2013 3 18, 2013 10 9 saccess 1 1 saccess saccess Design and Implementation of an Online Tool for Database Education Hiroyuki Nagataki 1,a) Yoshiaki
More informationIPSJ SIG Technical Report Vol.2009-BIO-17 No /5/26 DNA 1 1 DNA DNA DNA DNA Correcting read errors on DNA sequences determined by Pyrosequencing
DNA 1 1 DNA DNA DNA DNA Correcting read errors on DNA sequences determined by Pyrosequencing Youhei Namiki 1 and Yutaka Akiyama 1 Pyrosequencing, one of the DNA sequencing technologies, allows us to determine
More informationkut-paper-template.dvi
14 Application of Automatic Text Summarization for Question Answering System 1030260 2003 2 12 Prassie Posum Prassie Prassie i Abstract Application of Automatic Text Summarization for Question Answering
More informationuntitled
580 26 5 SP-G 2011 AI An Automatic Question Generation Method for a Local Councilor Search System Yasutomo KIMURA Hideyuki SHIBUKI Keiichi TAKAMARU Hokuto Ototake Tetsuro KOBAYASHI Tatsunori MORI Otaru
More informationIPSJ SIG Technical Report Vol.2012-HCI-149 No /7/20 1 1,2 1 (HMD: Head Mounted Display) HMD HMD,,,, An Information Presentation Method for Weara
1 1,2 1 (: Head Mounted Display),,,, An Information Presentation Method for Wearable Displays Considering Surrounding Conditions in Wearable Computing Environments Masayuki Nakao 1 Tsutomu Terada 1,2 Masahiko
More information( )
NAIST-IS-MT9951117 2001 2 9 ( ) 3 CG, VR.,,,.,,,,,.,, 2, 3 3,.,, 2, 3.,,,,,.,,,.,,.,,, 3, NAIST-IS- MT9951117, 2001 2 9. i Intaractive terrain generation within Immersive Modeling System 3 Ryutarou Morimoto
More information1 Fig. 1 Extraction of motion,.,,, 4,,, 3., 1, 2. 2.,. CHLAC,. 2.1,. (256 ).,., CHLAC. CHLAC, HLAC. 2.3 (HLAC ) r,.,. HLAC. N. 2 HLAC Fig. 2
CHLAC 1 2 3 3,. (CHLAC), 1).,.,, CHLAC,.,. Suspicious Behavior Detection based on CHLAC Method Hideaki Imanishi, 1 Toyohiro Hayashi, 2 Shuichi Enokida 3 and Toshiaki Ejima 3 We have proposed a method for
More information4. C i k = 2 k-means C 1 i, C 2 i 5. C i x i p [ f(θ i ; x) = (2π) p 2 Vi 1 2 exp (x µ ] i) t V 1 i (x µ i ) 2 BIC BIC = 2 log L( ˆθ i ; x i C i ) + q
x-means 1 2 2 x-means, x-means k-means Bayesian Information Criterion BIC Watershed x-means Moving Object Extraction Using the Number of Clusters Determined by X-means Clustering Naoki Kubo, 1 Kousuke
More informationIPSJ SIG Technical Report Vol.2011-MUS-91 No /7/ , 3 1 Design and Implementation on a System for Learning Songs by Presenting Musical St
1 2 1, 3 1 Design and Implementation on a System for Learning Songs by Presenting Musical Structures based on Phrase Similarity Yuma Ito, 1 Yoshinari Takegawa, 2 Tsutomu Terada 1, 3 and Masahiko Tsukamoto
More informationDEIM Forum 2009 C8-4 QA NTT QA QA QA 2 QA Abstract Questions Recomme
DEIM Forum 2009 C8-4 QA NTT 239 0847 1 1 E-mail: {kabutoya.yutaka,kawashima.harumi,fujimura.ko}@lab.ntt.co.jp QA QA QA 2 QA Abstract Questions Recommendation Based on Evolution Patterns of a QA Community
More information計量国語学 アーカイブ ID KK 種別 特集 招待論文 A タイトル Webコーパスの概念と種類, 利用価値 語史研究の情報源としてのWebコーパス Title The Concept, Types and Utility of Web Corpora: Web Corpora as
計量国語学 アーカイブ ID KK300601 種別 特集 招待論文 A タイトル Webコーパスの概念と種類, 利用価値 語史研究の情報源としてのWebコーパス Title The Concept, Types and Utility of Web Corpora: Web Corpora as a Source of Information for Etymological Studies 著者
More information音響モデル triphone 入力音声 音声分析 デコーダ 言語モデル N-gram bigram HMM の状態確率として利用 出力層 triphone: 3003 ノード リスコア trigram 隠れ層 2048 ノード X7 層 1 Structure of recognition syst
1,a) 1 1 1 deep neural netowrk(dnn) (HMM) () GMM-HMM 2 3 (CSJ) 1. DNN [6]. GPGPU HMM DNN HMM () [7]. [8] [1][2][3] GMM-HMM Gaussian mixture HMM(GMM- HMM) MAP MLLR [4] [3] DNN 1 1 triphone bigram [5]. 2
More informationIPSJ SIG Technical Report Vol.2011-EC-19 No /3/ ,.,., Peg-Scope Viewer,,.,,,,. Utilization of Watching Logs for Support of Multi-
1 3 5 4 1 2 1,.,., Peg-Scope Viewer,,.,,,,. Utilization of Watching Logs for Support of Multi-View Video Contents Kosuke Niwa, 1 Shogo Tokai, 3 Tetsuya Kawamoto, 5 Toshiaki Fujii, 4 Marutani Takafumi,
More information1 Web [2] Web [3] [4] [5], [6] [7] [8] S.W. [9] 3. MeetingShelf Web MeetingShelf MeetingShelf (1) (2) (3) (4) (5) Web MeetingShelf
1,a) 2,b) 4,c) 3,d) 4,e) Web A Review Supporting System for Whiteboard Logging Movies Based on Notes Timeline Taniguchi Yoshihide 1,a) Horiguchi Satoshi 2,b) Inoue Akifumi 4,c) Igaki Hiroshi 3,d) Hoshi
More informationIPSJ SIG Technical Report Vol.2010-GN-74 No /1/ , 3 Disaster Training Supporting System Based on Electronic Triage HIROAKI KOJIMA, 1 KU
1 2 2 1, 3 Disaster Training Supporting System Based on Electronic Triage HIROAKI KOJIMA, 1 KUNIAKI SUSEKI, 2 KENTARO NAGAHASHI 2 and KEN-ICHI OKADA 1, 3 When there are a lot of injured people at a large-scale
More information1 Kinect for Windows M = [X Y Z] T M = [X Y Z ] T f (u,v) w 3.2 [11] [7] u = f X +u Z 0 δ u (X,Y,Z ) (5) v = f Y Z +v 0 δ v (X,Y,Z ) (6) w = Z +
3 3D 1,a) 1 1 Kinect (X, Y) 3D 3D 1. 2010 Microsoft Kinect for Windows SDK( (Kinect) SDK ) 3D [1], [2] [3] [4] [5] [10] 30fps [10] 3 Kinect 3 Kinect Kinect for Windows SDK 3 Microsoft 3 Kinect for Windows
More informationフレーズベース機械翻訳システムの構築 フレーズベース機械翻訳システムの構築 Graham Neubig & Kevin Duh 奈良先端科学技術大学院大学 (NAIST) 5/10/2012 1
Graham Neubig & Kevin Duh 奈良先端科学技術大学院大学 (NAIST) 5/10/2012 1 フレーズベース統計的機械翻訳 ( SMT ) 文を翻訳可能な小さい塊に分けて 並べ替える Today I will give a lecture on machine translation. Today 今日は I will give を行います a lecture on の講義
More information& Vol.5 No (Oct. 2015) TV 1,2,a) , Augmented TV TV AR Augmented Reality 3DCG TV Estimation of TV Screen Position and Ro
TV 1,2,a) 1 2 2015 1 26, 2015 5 21 Augmented TV TV AR Augmented Reality 3DCG TV Estimation of TV Screen Position and Rotation Using Mobile Device Hiroyuki Kawakita 1,2,a) Toshio Nakagawa 1 Makoto Sato
More information一般社団法人電子情報通信学会 THE INSTITUTE OF ELECTRONICS, INFORMATION AND COMMUNICATION ENGINEERS THE INSTITUTE OF ELECTRONICS, INFORMATION AND COMMUNICATION ENGIN
一般社団法人電子情報通信学会 THE INSTITUTE OF ELECTRONICS, INFORMATION AND COMMUNICATION ENGINEERS THE INSTITUTE OF ELECTRONICS, INFORMATION AND COMMUNICATION ENGINEERS 信学技報 IEICE Technical Report SP2019-12(2019-08)
More information: ( 1) () 1. ( 1) 2. ( 1) 3. ( 2)
Acquiring Organized Information from News by Incremental Theme Refinements 1 1 1 Yutaro Taniguchi 1 Tetsunori Kobayashi 1 Yoshihiko Hayashi 1 1 1 School of Science and Engineering, Waseda University Abstract:
More informationVol.54 No (July 2013) [9] [10] [11] [12], [13] 1 Fig. 1 Flowchart of the proposed system. c 2013 Information
Vol.54 No.7 1937 1950 (July 2013) 1,a) 2012 11 1, 2013 4 5 1 Similar Sounds Sentences Generator Based on Morphological Analysis Manner and Low Class Words Masaaki Kanakubo 1,a) Received: November 1, 2012,
More information2 HMM HTK[2] 3 left-to-right HMM triphone MLLR 1 CSJ 10 1 : 3 1: GID AM/CSJ-APS/hmmdefs.gz
Ver.1.0 2004/3/23 : : 1 1 2 2 2.1..................................... 3 2.2..................................... 5 2.3........................... 5 2.4.............................. 7 2.5............................
More information人工知能学会研究会資料 SIG-KBS-B Analysis of Voting Behavior in One Night Werewolf 1 2 Ema Nishizaki 1 Tomonobu Ozaki Graduate School of Integrated B
人工知能学会研究会資料 SIG-KBS-B508-09 Analysis of Voting Behavior in One Night Werewolf 1 2 Ema Nishizaki 1 Tomonobu Ozaki 2 1 1 Graduate School of Integrated Basic Sciences, Nihon University 2 2 College of Humanities
More information日本感性工学会論文誌
pp.343-351 2013 Changes in Three Attributes of Color by Reproduction of Memorized Colors Hiroaki MIYAKE, Takeshi KINOSHITA and Atsushi OSA Graduate School of Science and Engineering, Yamaguchi University,
More information2) TA Hercules CAA 5 [6], [7] CAA BOSS [8] 2. C II C. ( 1 ) C. ( 2 ). ( 3 ) 100. ( 4 ) () HTML NFS Hercules ( )
1,a) 2 4 WC C WC C Grading Student programs for visualizing progress in classroom Naito Hiroshi 1,a) Saito Takashi 2 Abstract: To grade student programs in Computer-Aided Assessment system, we propose
More information知能と情報, Vol.30, No.5, pp
1, Adobe Illustrator Photoshop [1] [2] [3] Initital Values Assignment of Parameters Using Onomatopoieas for Interactive Design Tool Tsuyoshi NAKAMURA, Yuki SAWAMURA, Masayoshi KANOH, and Koji YAMADA Graduate
More information1 IDC Wo rldwide Business Analytics Technology and Services 2013-2017 Forecast 2 24 http://www.soumu.go.jp/johotsusintokei/whitepaper/ja/h24/pdf/n2010000.pdf 3 Manyika, J., Chui, M., Brown, B., Bughin,
More informationIPSJ SIG Technical Report Vol.2012-CG-148 No /8/29 3DCG 1,a) On rigid body animation taking into account the 3D computer graphics came
3DCG 1,a) 2 2 2 2 3 On rigid body animation taking into account the 3D computer graphics camera viewpoint Abstract: In using computer graphics for making games or motion pictures, physics simulation is
More information新製品開発プロジェクトの評価手法
CIRJE-J-60 2001 8 A note on new product project selection model: Empirical analysis in chemical industry Kenichi KuwashimaUniversity of Tokyo Junichi TomitaUniversity of Tokyo August, 2001 Abstract By
More informationCore1 FabScalar VerilogHDL Cache Cache FabScalar 1 CoreConnect[2] Wishbone[3] AMBA[4] AMBA 1 AMBA ARM L2 AMBA2.0 AMBA2.0 FabScalar AHB APB AHB AMBA2.0
AMBA 1 1 1 1 FabScalar FabScalar AMBA AMBA FutureBus Improvement of AMBA Bus Frame-work for Heterogeneos Multi-processor Seto Yusuke 1 Takahiro Sasaki 1 Kazuhiko Ohno 1 Toshio Kondo 1 Abstract: The demand
More information1 1 tf-idf tf-idf i
14 A Method of Article Retrieval Utilizing Characteristics in Newspaper Articles 1055104 2003 1 31 1 1 tf-idf tf-idf i Abstract A Method of Article Retrieval Utilizing Characteristics in Newspaper Articles
More information66-1 田中健吾・松浦紗織.pwd
Abstract The aim of this study was to investigate the characteristics of a psychological stress reaction scale for home caregivers, using Item Response Theory IRT. Participants consisted of 337 home caregivers
More information独立行政法人情報通信研究機構 Development of the Information Analysis System WISDOM KIDAWARA Yutaka NICT Knowledge Clustered Group researched and developed the infor
独立行政法人情報通信研究機構 KIDAWARA Yutaka NICT Knowledge Clustered Group researched and developed the information analysis system WISDOM as a research result of the second medium-term plan. WISDOM has functions that
More information( : A8TB2163)
2011 2012 3 26 ( : A8TB2163) ( A B [1] A B A B B i 1 1 2 3 2.1... 3 2.1.1... 3 2.1.2... 4 2.2... 5 3 7 3.1... 7 3.2... 7 3.3 A B... 7 4 8 4.1... 8 4.1.1... 9 4.1.2... 9 4.1.3... 9 4.1.4... 10 4.2 A B...
More information( )
NAIST-IS-MT0851100 2010 2 4 ( ) CR CR CR 1980 90 CR Kerberos SSH CR CR CR CR CR CR,,, ID, NAIST-IS- MT0851100, 2010 2 4. i On the Key Management Policy of Challenge Response Authentication Schemes Toshiya
More information28 Horizontal angle correction using straight line detection in an equirectangular image
28 Horizontal angle correction using straight line detection in an equirectangular image 1170283 2017 3 1 2 i Abstract Horizontal angle correction using straight line detection in an equirectangular image
More informationskeiji.final.dvi
HTML HTML 1) HTML HTML 2) df idf 3) 4) : World Wide Web Automatic acquisition of hyponymy relations from HTML documents This paper describes an automatic acquisition method for hyponymy relations. Hyponymy
More information( : A9TB2096)
2012 2013 3 31 ( : A9TB2096) Twitter i 1 1 1.1........................................... 1 1.2........................................... 1 2 4 2.1................................ 4 2.2...............................
More information(a) 1 (b) 3. Gilbert Pernicka[2] Treibitz Schechner[3] Narasimhan [4] Kim [5] Nayar [6] [7][8][9] 2. X X X [10] [11] L L t L s L = L t + L s
1 1 1, Extraction of Transmitted Light using Parallel High-frequency Illumination Kenichiro Tanaka 1 Yasuhiro Mukaigawa 1 Yasushi Yagi 1 Abstract: We propose a new sharpening method of transmitted scene
More information( )
B4IM2035 2017 2 10 ( ) (e.g., eat ) (e.g., arrest ),,, 10., B4IM2035, 2017 2 i 1 1 2 3 2.1................. 3 2.2........ 3 3 5 3.1.... 5 3.2 DCS Vector.............................. 6 3.3 DCS Vector.......
More informationTrial for Value Quantification from Exceptional Utterances 37-066593 1 5 1.1.................................. 5 1.2................................ 8 2 9 2.1.............................. 9 2.1.1.........................
More information橡最新卒論
Research of improving of recognition ability in Face recognition system Abstract The age when baiometrics was used as a password came today. Because various baiometrics such as a voice, a fingerprint,
More information..,,,, , ( ) 3.,., 3.,., 500, 233.,, 3,,.,, i
25 Feature Selection for Prediction of Stock Price Time Series 1140357 2014 2 28 ..,,,,. 2013 1 1 12 31, ( ) 3.,., 3.,., 500, 233.,, 3,,.,, i Abstract Feature Selection for Prediction of Stock Price Time
More informationVol.20, No.1, 2018 Castillo [10] Yang [11] Sina Weibo 3 Castillo [10] Twitter 4 Twitter [12] Twitter ) 2 Twitter [13] 3. Twitter Twitter 3
Vol.20 No.1, 2018 1 2 3 4 Construction of Information-credibility Verification-behavior Facilitation System for Preventing False Rumors Spreading Daisuke Kakimoto 1, Mai Miyabe 2, Eiji Aramaki 3 and Takashi
More informationsigmusdemo.dvi
V IT Demonstrations: Introduction of Research by Young Researchers V Masatoshi Hamanaka Akira Nishimura Hiroshi Takaesu Shigeyuki Hirai Katsutoshi Itoyama Akiyuki Yoshino Shohei Kajiwara Nozomi Kigimoto
More informationDEIM Forum 2009 B4-6, Str
DEIM Forum 2009 B4-6, 305 8573 1 1 1 152 8550 2 12 1 E-mail: tttakuro@kde.cs.tsukuba.ac.jp, watanabe@de.cs.titech.ac.jp, kitagawa@cs.tsukuba.ac.jp StreamSpinner PC PC StreamSpinner Development of Data
More informationHonda 3) Fujii 4) 5) Agrawala 6) Osaragi 7) Grabler 8) Web Web c 2010 Information Processing Society of Japan
1 1 1 1 2 Geographical Feature Extraction for Retrieval of Modified Maps Junki Matsuo, 1 Daisuke Kitayama, 1 Ryong Lee 1 and Kazutoshi Sumiya 1 Digital maps available on the Web are widely used for obtaining
More information2014/1 Vol. J97 D No. 1 2 [2] [3] 1 (a) paper (a) (b) (c) 1 Fig. 1 Issues in coordinating translation services. (b) feast feast feast (c) Kran
a) b) c) Improving Quality of Pivot Translation by Context in Service Coordination Yohei MURAKAMI a), Rie TANAKA b),andtoruishida c) Web 1. Web 26.8% 30.9% 21.3% 21% 1 n n(n 1) Department of Social Informatics,
More information