日语翻译理论与实务——日汉互译理论与实务

Size: px
Start display at page:

Download "日语翻译理论与实务——日汉互译理论与实务"

Transcription

1 日语翻译理论与实务 目录 日汉互译理论与 翻译理论 第一章翻译的定义 雷鸣付黎旭肖辉著 练习答案 第一节定义的标准 第二节现有的定义 第三节本书的定义 第四节翻译的种类 第五节翻译的本质 第六节翻译的形式 大连理工大学出版社 大连理工大学音像出版社 第七节翻译的任务

2 第二章翻译的原则 标准 信 达 雅 第一节 信 第二节 达 第三节 雅 第四节信 达 雅的关系 第三章翻译的方法第一节概述 第二节分述 第四章翻译的步骤第一节通览原文后翻译 第二节翻译及后续事宜 第五章译者的素养第一节语言能力 第二节其他素养 翻译实务 第一章日译汉第一节日译汉的常见问题 第二节文学艺术类作品的翻译 第三节专业文献的翻译 第四节公文和商贸文书的翻译 第五节典籍等的翻译 第六节幽默话语 惯用语等的翻译 第二章汉译日第一节文学作品的翻译 第二节商务文书的翻译 第三节旅游日语的翻译 第四节金融资料的翻译 第五节成语 熟语等的翻译

3 第一章翻译的定义 第一节定义的标准 1. 将下列短语 成语等翻译成汉语 慣用句仮名中国語 腹を立てるはらをたてる 女子と小人は養いがたし じょしとしょうにんはやしないがたし お目玉を食うおめだまをくう 差があるさがある 色目を使ういろめをつかう 当たらずとも遠からず あたらずともとおからず 八方美人はっぽうびじん 威張りかえるいばりかえる 邪魔を取り払うじゃまをとりはらう 足手纏いあしてまとい 5 6

4 2. 翻译下列幽默词典中的话, 然后阅读你的译文, 看是否 幽默 如果不幽默, 换一种方法试一下 (1) アダム この世の中で 失礼ですが 以前どこかでお会いしたことがありませんでしたか? という挨拶の使えないただ一人の人間 (2) アマチュア選手 お礼を小切手の代わりに現金で支払ってもらう選手のこと (3) アルコール 隠し事以外のほとんどすべてのモノを保存するのに役立つ液体 (4) 言い訳 遅れすぎた礼節 (5) 医者 自分だけは扁桃腺 アデノイド 虫垂突起をきらずにいる人 神が直したのに 治療代をとる人 7 3. 对照原文, 逐字逐句分析下列译文, 将你觉得有问题的地方画上线, 想一想, 出了什么问题, 是否有更好的翻译方法 然后再整体阅读你的译文, 看是否还有更好的翻译方法 原文 : 空港のコアラ仕事で博多に出かけていた 日曜日の最終便で東京に戻るため 私は空港で搭乗手続きをとっていた その時である 空港ロビーを揺るがすような 子供の泣き声が聞こえてきた 搭乗手続中の乗客はもとより 係員までが思わず手を止めてその子供を見たほどである 子供は四歳ぐらいの男の子で 両親が困り切っている 立って泣いていたその子は 突然床に大の字になり 大声で泣き叫びながら手足をバタバタさせ始めた 父親が懸命に何か言いきかせているのだが いっこうに泣きやまず 声は大きくなるばかりである こうなると 私も含めて周囲の人たちは眉をひそめだした そのうちに 子供は父親の首にかじりつき 両脚をその背に回し まるでコアラが木にしがみつくようにして泣きわめく 若い母親はじっとうつむき 何もしない あのお母さん なってないわねッ 私の前に並んでいた老夫婦がつぶやいた時 子供の言葉がロビーに響き渡った 8

5 お父さんも帰ろー! お父さんもいっしょー 私はハッとした 改めて見ると父親はジャンパーにサンダルばきである 明らかに妻子を空港に見送りに来ている姿であった 帰ろー! お父さんもー! ヤダー! 僕ヤダー! 子供はコアラになったまま 大粒の涙をポロポロとこぼし 泣き疲れてかすれた声で叫び続ける ロビーにいた人たちがシーンとなった 誰の目にも 父親が博多に単身赴任しているのだとわかった なってないと思われた若い母親は 自分も夫との別れが切なくて うつむいて涙ぐんでいたのかもしれない 搭乗の最終案内がアナウンスされるや 父親は力ずくでコアラを引きはがし 後も振り返らずに駆け出して行った 子供を育てた経験がある限り 男たちは本気で不倫などできるはずがないと思うほうがいい あの父親はこのクリスマスには帰れるのだろうか 译文 : 机场的树袋熊因工作去博多, 为了能乘星期日最后一班飞机返回东京, 我在机场办理搭乘手续 就在这时候, 听到了震撼机场大厅般的小孩的哭声 正在办理搭乘手续的乘客就不用说了, 连工作人员都不由自主地停下手里的工作观望孩子 孩子是个四岁左右的男孩, 父母束手 9 无策 站着哭的孩子突然 大 字形地躺在了地板上, 一边大声地哭喊着, 一边开始叭嗒叭嗒地乱动手脚 父亲拼命地在劝说着他什么, 但哭声丝毫没有停止, 声音越来越大 这样一来, 包括我在内的周围的人们开始皱起了眉头 过了一会, 孩子紧紧地搂住父亲的脖子, 把两脚绕到他的背后, 就好像树袋熊紧紧抱着树那样地哭号着 年轻的母亲一直垂着头, 无所事事 那个母亲太不像话啦! 排在我前面的老夫妻嘟哝时, 孩子的叫声响彻了大厅 : 爸爸也回去! 爸爸也一起! 我吃了一惊, 再一看, 父亲上穿工作服, 下穿凉鞋, 一看这打扮就知道是来机场送爱人和孩子的 回去! 爸爸也! 不愿意! 我不愿意! 孩子还是像树袋熊那样地搂着父亲, 大珠的眼泪叭哒叭哒地流着, 哭累了就用嘶哑的声音继续喊叫着 大厅里的人们鸦雀无声, 谁心里都明白 : 父亲是在博多单身赴任 被认为不像话的年轻母亲和丈夫离别, 自己也很悲伤, 大概在低着头, 眼泪汪汪的呢 搭乘飞机的最后一次通知一广播, 父亲用劲把树袋熊撕了下来, 头也不回地跑出去了 只要有哺育孩子的经历, 按道理说, 男人们不会真心地去做违背人伦的事情 我认为这样考虑比较妥当 那个父亲这个圣诞节能不能回家呢? 10

6 第二节现有的定义 1. 将下列短语 成语等翻译成汉语 慣用句仮名中国語逆効果ぎゃくこうか 2. 翻译下列幽默词典中的话, 然后阅读你的译文, 看是否幽默 如果不幽默, 改变方法再试一次 (1) 医者 危篤状態の病人の診察をしながらも 大丈夫 すぐよくなりますよ などと わざと落ち着いて見せたり ほんの軽い病人の前でも小首をかしげたり 額にしわを寄せたりしてみせ もうしばらくお通いなさい などという演技力を身につけた人 つまみ食いするつまみぐいする 黒幕 後楯 くろまく うしろだて (2) 一年 365 日間の失望の一区切り 仕返し 冷飯を食わす しかえし ひやめしをく わす (3) 鼾 個人に許された最後の自由 眠った悲しみが鼾 をかいている 負目を背負う おいめをせおう 信義にもとる しんぎにもとる 首になる くびになる 首が飛ぶ くびがとぶ (4) 田舎 あらゆる鳥類が料理されないまま飛んでいる湿地 (5) インテリ 事実を知らず 責任を取ることなしに 批判的な発言をするもののこと フリーカー free car 裏表 ( 陰日 ) があるうらおもて ( かげひ ) がある 11 12

7 3. 对照原文, 逐字逐句分析下列译文, 将你觉得有问题的地方画上线, 想一想, 出了什么问题, 是否有更好的翻译方法 然后再整体阅读你的译文, 看是否还有更好的翻译方法 原文 : プレゼント女友達が浮かぬ顔をしている どうしたのかと聞いたら 彼女はため息まじりに話し始めた 彼が私の誕生日を忘れていたのよ 別にプレゼントを催促する気じゃなかったの ただ 覚えていてくれたら嬉しいなぁって思ってたけど 遠回しに匂わせてみたら あッ って思い出してくれて 何かプレゼントするよ って言うの なら問題ないじゃない 大ありよ その後なんて言ったと思う? さあ 何でも好きな物買っとけよ 後で金渡すからだって 私はしばらく息ができないほど笑い 涙でアイラインがとけてタヌキになっていた いかにも男の人が言いそうなセリフである これは女の脚本家が机でひねり出そうとしても書けるセリフではない 女はプレゼントも欲しいけれど やっぱり彼の心が欲しいのである 誕生日や結婚記念日を覚えていてくれて 忙しい合間に彼が自分で選んだ何かが欲しいのである それは多少センスが合わなくても 高価なものでなくてもいい 女が自 13 分一人で好きな物を買い 後で 消費税込みで二万三千五百六十円だったわ とレシートを渡し 彼が二万四千円出して ホラ 釣りはいらないよ では多くの女は悲しくなるはずである 逆にプレゼントに頬をゆるめていた女友達もいる 彼女はきれいな小さなイヤリングを見せてくれた 出張の帰りにね 飛行機に乗る寸前に空港の売店で買ったんだって やっと東京に戻れると思ったとたんに私のこと思い出したんだって 心がゆるむと同時に彼女を思い出した という言葉に加えて 空港の売店に駆けこんだ彼の姿がダブるからそのイヤリングは三倍輝く プレゼントにはやっぱり 甘さ が欲しい 译文 : 礼物我的女朋友脸上显得闷闷不乐, 问她怎么了, 她唉声叹气地讲了起来 : 他把我生日给忘了! 也不是打算催他给我买什么礼物 只是如果能记得我的生日, 我会感到很高兴 我拐弯抹角地一暗示, 他 啊 地一声想起来后说 : 我要送你点什么礼物 那样的话, 不就没问题了吗? 问题多着呢! 你猜之后他说什么啦? 14

8 嗯 他说 : 不管什么, 你喜欢的就买吧 之后, 我给你钱 我笑得好半天喘不过气来, 眼线被泪水冲掉了, 我也变成了个狐狸脸 这的确像男人说的话, 这可是女剧本作家伏在桌子上绞尽脑汁也写不出的台词 女人希望得到礼物, 但归根结底还是希望得到男人的心 希望他能记住自己的生日 结婚纪念日等, 能在百忙之中亲自给自己选购些什么 即使礼物多少有点不合意, 即使价格不太昂贵, 这都没什么 但女人自己买了喜欢的东西后对男人说 : 包括消费税一共花了 日元 然后把发票交给他, 他拿出 日元说 : 喏, 不要找钱了 如果这样的话, 很多女性都会感到伤心的 与此相反, 我也有因为礼物而绽出笑容的女朋友, 她给我展示了漂亮的小耳环, 说是他在出差回来时, 马上要乘飞机之前在机场小卖店买的 说是一想到能回到东京了就马上想起了她 在心情变得轻松的同时想起了她, 这句话再加上跑进机场小卖店的他的身影, 两者合在一起, 那个耳环就放出了两倍的光彩 还是希望礼物里含有让人感到喜悦的甜言蜜语 第三节本书的定义 1. 将下列短语 成语等翻译成汉语 慣用句 仮名 中国語 裏表がない うらおもてがない 賭け事も女遊びもやらない かけごともおんなあそびもやらない 愛想がない あいそがない 付け薬なし つけぐすりなし 石にかじりついても いしにかじりついても えこひいきなし えこひいきなし 垢抜けた あかぬけた いい加減なしかり方では言うことを聞かない いいかげんなしかりかたではいうことをきかない 不知不識 ふちふしき 案ずるより生むが易あんずるよりうむがやしすし 15 16

9 2. 翻译下列幽默词典中的话, 然后阅读你的译文, 看是否幽默 如果不幽默, 改变方法再试一次 (1) オールド ミス 父親がかつて一度も猟銃を持ち出す必要を感じなかった娘のこと (2) 汚職 もっと有利で しかも危険絶無の商売 (3) 夫 口数の少ない男のこと (4) 男 自転車に乗ったままで 見られる映画館へ女を連れて行って 正直に映画を見る人間 女性がうるさくまつわりつくまでは 女性を追い駆けまわす人間 (5) 大人 長靴を履いて 水溜りを避けて通る人 对照原文, 逐字逐句分析下列译文, 将你觉得有问题的地方画上线, 想一想, 出了什么问题, 是否有更好的翻译方法 然后再整体阅读你的译文, 看是否还有更好的翻译方法 原文 : 夢の夕食友達と映画を見るために 日比谷シャンテの前で待ち合わせをした 彼女は私の顔を見るなり言った お腹が減って死にそう 後でおいしいお寿司屋さんに案内するから とりあえずハンバーガー買って行こうよ 私と彼女は近くのハンバーガー店に入った カウンターには客が行列を作っている 最後尾に並びながらふと店内を見ると 近くの席で銀髪のアメリカ人老夫婦が向かいあってハンバーガーを食べていた プラスチックのトレイの上にはハンバーガーとコーラとフライドポテトがのっている 年の頃 六十代の半ばだろうか 二人は何を話すということもなく ただ黙ってフライドポテトを食べ コーラを飲んでいる すると 妻のほうがバッグを開け ディッシュペーパーを出した その時, バッグの中にパスポートがチラッと見えた 私は何だか胸が痛くなった 都内のハンバーガーやフライドチキンの店では よく外国人老夫婦の旅行者を見る 見るたびに私は ごめんなさい と言いたくなる 彼らだってきっと懐石や美しい日本料理を食べたいに違いない しかし この国の物価は半端ではないのである ま 18

10 して 日本趣味の料理屋で懐石ともなれば 外国人には気絶しそうな値段であろう 老夫婦は子育てを終え 仕事の第一線から退いた今 蓄えたお金で夢を見て日本に旅してきて そこで食べるものがハンバーガーとコーラとは夢にも思っていなかっただろう もとよりアメリカから来た手軽な食べ物である それが夕食ではどんなにみじめだろうと思う しばらくすると ジーンズに T シャツの若いアメリカ人の男が二人入ってきた 一見して旅行者とわかるが 若いのでこちらも ハンバーガーで当然 という感じで気楽である すると 若い二人と老夫婦の目が合った そして一瞬のうちにお互いに目をそらした 見てはいけないものを見た気がして 私も目をそらした 今夜は おいしいお寿司 は食べたくなかった 译文 : 梦中的晚餐为了和朋友看电影, 约好在日比谷シャンテ的前面集合 她看见我就说 : 我肚子饿得要死, 看完电影后再带你去美味可口的寿司店, 先去买汉堡包吧 我和她进了附近一家汉堡包店 在柜台那儿客人们排起了长队 我排在队伍的最后, 无意间向店里一看, 看到在近处的座位上, 一对年纪大约 65 岁左右的老夫妇相对而坐地吃着汉堡包 在塑料托盘上, 放着汉堡包 可乐和炸薯条 两个人不说 19 话, 只是默默地吃着炸薯条, 喝着可乐 这时候妻子打开了包, 拿出了面巾纸 就在这时, 我看到了放在包里的护照 不知道为什么, 我心里一阵难受 在东京市内, 经常看到外国的老年夫妇旅游者 每当看到他们时, 我心里就想说上一句 对不起 虽然他们肯定也想吃日本式的精美饭莱, 但是日本的物价很贵, 更何况在日本的风味饭馆吃高级精美的饭菜, 那价格恐怕得叫外国人晕过去吧 老夫妇把孩子抚育成人, 从工作第一线上退了下来 今天用积攒的钱, 怀着梦想来日本旅游 但他们大概连做梦也没想到在那儿吃的是汉堡包和可乐吧 把这些本来就是从美国传来的简易快餐, 当作晚饭是多么可怜呀 不一会, 两个穿牛仔裤和 T 恤衫的年轻美国人进来了, 一看就知道是旅行者 但是因为他们年轻, 我也认为他们选吃汉堡包是理所当然的, 所以我心里是很轻松的 这时候, 老夫妇和两个年轻人的视线碰到了一起, 并且瞬间移开了 我感觉到看到了不该看的东西, 因此我也把视线移到一边去了 今天晚上我不再想吃那美味的寿司了 20

11 第四节翻译的种类 1. 将下列短语 成语等翻译成汉语 慣用句 仮名 中国語 徹頭徹尾 てっとうてつび 首にする くびにする シャットアットされる 締め出し シャットアットされる しめだし 腹いっぱい はらいっぱい 腹を壊す はらをこわす 陰口 陰で貶す かげぐち かげでけなす 2. 翻译下列幽默词典中的话, 然后阅读你的译文, 看是否幽默 如果不幽默, 改变方法再试一次 (1) 顔 子供の不幸の源泉であり 子供の最大の敵である (2) 親 避妊に失敗した人 (3) 音響効果係 一晩中放送局にいて 汽車を脱線させたり 警官を撃ち殺したり 家屋を焼きはらったりすることのできる男 (4) 女 大混雑の店の幅 30 センチの通路をすり抜けることができるのに 家へ帰れば幅 30 メートルも開いているガレージの戸をすっ飛ばしてしまう不思議な動物 あげつらう けちを する あげつらう けちを する (5) 女 自分の年齢 体重 夫のサラリー以外のことは うそを言わない人間 暑さ寒さも彼岸まで あつささむさもひが んまで 大同小異だいどうしょうい 単刀直入たんとうちょくにゅう 21 22

12 3. 对照原文, 逐字逐句分析下列译文, 将你觉得有问题的地方画上线, 想一想, 出了什么问题, 是否有更好的翻译方法 然后再整体阅读你的译文, 看是否还有更好的翻译方法 原文 : 隠れタバコある夜遅く NHK からタクシーに乗った 放送センターの構内から出るや 運転手さんが言った タバコ 吸っていいですよ え? 会議か何かだったんでしょう ご遠慮なく ルームミラーに映る運転手さんの目は優しく笑っている 私は不思議な気がして聞いた 女の人たち タクシーでタバコ吸うことが多いんですか? 多いですよ 車に乗ってすぐに 運転手さん タバコ吸っていい? って言うのは八割が女です 男は車に乗ってすぐ吸うって人はまずないね へえ それって意外だなぁ でしょう やっぱり女はあまり人前で吸うわけにはいかないんじゃないですか 夜遅く会社から乗る女の人ってのは ほとんどが会議や何かでしょう 疲れて一服したくてもしにくいし それでタクシーに乗るとすぐなんじゃないかねぇ お客さんもてっきりそのクチかと思ったんで どうぞって言 23 ったんだけどね 運転手さんの分析はかなりいいところを突いていると私は思う 人前でタパコを吸うことをためらう女は この時代にあってもかなり多い気がする それは禁煙 嫌煙が進んでいる今 他人に迷惑をかけたくないという思いもあろう が 私個人の意見だが やっぱり 男にとっていい子 でいたい女は 人前では吸えないのだと思う タバコを吸う女 というだけで 少なからず見る目を変えてしまう男というのは確かにいるのだから タバコを隠れて吸うなんて情けないわよ 悪いことしてるわけじゃないんだし という声は正論だが 私はトイレやタクシーの中で 隠れて吸う女の気持ちのほうがよくわかる 男に愛されたい以上 マイナス要素を隠したいのは当然のこと しかし 確かにみじめであり 切なくもある 一番いいのはタバコをやめることだろうか 译文 : 偷着抽烟某一天深夜, 我从广播协会乘上了出租车 车刚开出广播中心的院子, 司机就说 : 可以抽烟 唉? 是不是开会来着? 甭客气 映在车内后视镜里的司机的眼睛温柔地笑着, 我感到不可 24

13 理解, 就问道 : 女人们在出租车上吸烟的很多吗? 很多啊, 一上车就问 司机, 可以抽烟吗? 的人中八成是女的 男的一上车就马上吸烟的人一般没有 哦, 这可是没想到 没想到吧, 大概女性还是不太习惯在人前抽烟吧 晚上很晚从公司乘车的女人几乎都是刚开完会吧 累了想吸一支烟都很难, 因此, 一上车就马上想抽了吧 刚才我认为您这位客人一定也是这一类人, 所以就说了请您抽烟 我认为司机的分析是恰到好处 我觉得虽处于这个时代, 但在人前抽烟感到犹豫的女人还是相当多的 那大概是在禁烟 厌烟运动发展的今天, 也有不想给他人增添麻烦的想法吧 但是作为我个人的看法, 我认为想要成为男人心目中的好女孩在人前是不能抽烟的 因为仅仅一提是个 抽烟的女性, 就会改变了对其评价的男人的确是相当多的 偷着抽烟, 真是太可怜了, 因为也不是干什么坏事 这种评论是正确的 但是我非常理解躲在厕所 出租车里吸烟女性的心情 既然想要受到男人的喜爱, 就想把不利的因素隐藏起来, 这也是在情理之中的, 但是又的确是可怜和苦闷的 大概最好的办法就是把烟戒了吧 第五节翻译的本质 1. 将下列短语 成语等翻译成汉语 慣用句 仮名 中国語 聞き流す ききながす 売り出し中 うりだしちゅう 尻込みする しりごみする 海賊版 かいぞくばん 際どいところを助かる きわどいところをたすかる 図に乗る いい気になる ずにのる いいきになる 是非を転倒させる ぜひをてんとうさせる 目をしばしばさせる めをしばしばさせる 負目を下ろす おいめをおろす お世辞を使う 取り入る おせじをつかう とりいる 25 26

14 2. 翻译下列幽默词典中的话, 然后阅读你的译文, 看是否幽默 如果不幽默, 改变方法再试一次 (1) 改革 相撲の茶屋がスモウ サービス会社と改称するようなこと (2) 改革者 自分の良心をすべての人の道しるべだと主張してやまない人 (3) 外交 祖国の利益になるように嘘をつくことだ (4) 外交用語 外交官が言いにくいことを 相手を刺激せず あるいは下品にならないで言い合えるような言葉で いわゆるオブラートに包んだ言葉に当たる (5) 外国文学 原書で読んではわからないし 翻訳で読んでは難解という どうにもならない種類の文学 对照原文, 逐字逐句分析下列译文, 将你觉得有问题的地方画上线, 想一想, 出了什么问题, 是否有更好的翻译方法 然后再整体阅读你的译文, 看是否还有更好的翻译方法 原文 : 悲惨な食事知り合いの下宿している大学生に どういうものを食べているのかを尋ねてみると その食生活の貧しさに驚くことがある そんなものばかり食べて よく今まで生きてこられたね といいたくなってしまうような内容なのである 朝はコンビニエンス ストアで買ったパンと牛乳 昼はラーメン 夜は友だちとおつまみもろくに食べないで酒を飲む そして酔いがさめてお腹がすいたら スナック菓子をひと袋食べてすませるひどさなのだ これは男の子に限ったことではない 女の子だから大丈夫だろうと思っても 実態はなかなかすさまじいのだ 彼女にいわせると 忙しいので自炊はしない そうである 朝 何を食べてきたの と聞いたときに 彼女の口からチーズ ケーキとチェリー タルトと炭酸飲料の名前が返ってきたときには 本当に驚いてしまった 28

15 えっ それが朝ご飯? と思わず聞き返すと いつもこんなもんです という 朝は授業が始まるギリギリまで寝ているから 朝ご飯をつくる時間なんかないというのが彼女の言い分なのだが そういうわりにはきれいにお化粧しているのがとても不思議であった 私が学生のときに 授業中によく倒れる男の子がいた 彼はとにかく貧乏で 着ている服は一年中 高校時代の詰め襟のみ 食べることにも事欠き 空腹ですぐへなへなとなってしまい そのたびに私たちはお米や野菜を持ち寄って 彼に寄付したものだった 今の学生はお金も持っているし 一見体格もいい しかし 栄養がなくて手軽に空腹が満たされる食ベ物がありすぎて 食生活の内容は悲惨なのではないだろうか 長生きするために食べるわけではないし 無理矢理私が食べさせられるわけではないから関係ないけど 人に献立を話して気持ち悪がられるようなものはやめていただきたい 译文 : 令人心酸的饭食当向我认识的住宿的大学生问起 : 你吃些什么东西呀? 常常为其饭食之差感到惊讶 那时我真想说 : 尽吃那些东西, 居然能活到现在呀! 29 可想而知, 他们吃些什么了 早晨在便利店里买面包和牛奶 中午吃拉面 晚上喝酒连简单的下酒菜都不能尽兴 酒醒后, 肚子饿了就吃包简便点心凑合, 真是够惨的 这不光是男孩子, 原以为女孩子大概没事吧, 但实际情况相当够呛 据她们说 : 因为忙自己不做饭 我问她 : 早上吃什么来的? 当从她的嘴里蹦出奶酪点心 樱桃饼 碳酸饮料时, 我真吃惊了 我不由自主地反问道 : 哦, 那是早饭? 她回答说 : 总是吃这些东西 她们的理由是, 因为早晨一直睡到刚来得及上课, 所以就没有做饭的时间了 虽说没有时间, 却打扮得漂漂亮亮的, 实在是不可思议 在我的学生时代, 有一个男孩子上课时经常昏倒 总之他很穷 整年穿的衣服都是高中时代的立领制服 连吃饭都成问题, 肚子空了马上就软弱无力 每当那时, 我们都带来米和菜凑在一起捐赠给他 现在的学生又有钱, 乍一看体格也不错 但是因为没有营养 简单填饱肚子的食品过于泛滥, 饮食生活的内容难道不让人感到心酸吗? 人并不是为了长寿而吃饭的, 而且也不是我被别人硬逼着吃, 所以跟我没有什么关系 但是我还是请你不要吃那些对人一说食谱就让人感到心情不舒服的食品 30

16 第六节翻译的形式 2. 翻译下列幽默词典中的话, 然后阅读你的译文, 看是否幽默 如果不幽默, 改变方法再试一次 1. 将下列短语 成语等翻译成汉语 慣用句 仮名 中国語 棚ぼた 棚から牡丹餅 たなぼた たなからぼたもち キャリア ウーマン career woman やるもやらぬも君の勝手だ ( 第三人称の場合は : どうとも勝手に やるもやらぬもきみのかってだ ( どうともかってにしろ ) しろ ) お高く留まる おたかくとまる 見識ある見通し けんしきあるみとおし 内職をやる ないしょくをやる 対岸の火事 たいがんのかじ ゴーイング マイウェイ going my way (1) 発明 発明とは牧師を描こうと思っていたら その絵が変になってきたので 耳をたらし シッポをつけて 犬にしてしまったということだ (2) 能率 能率とは 自分が嫌いな仕事を他人にさせるコツである (3) 文化人 少し流行ると伊東でゴルフをし もっと流行ると軽井沢でゴルフをする人種のこと (4) 妻 男を絶えず貶し続ける同伴者 夫の耳元でブツブツ飯詰の女の子と (5) 知人 知人というの物を借りることはできても貸せる程度の仲でない人のことである 私見を固執するしけんをこしつする それぞれ長所がある それぞれちょうしょがある 31 32

17 3. 对照原文, 逐字逐句分析下列译文, 将你觉得有问题的地方画上线, 想一想, 出了什么问题, 是否有更好的翻译方法 然后再整体阅读你的译文, 看是否还有更好的翻译方法 原文 : 毒揉みのすきな署長さん ( 一 ) 四つのつめたい谷川が カラコン山の氷河から出て ごうごう白い泡をはいて プハラの国にはいるのでした 四つの川はプハラの町で集って一つの大きなしずかな川になりました その川はふだんは水もすきとおり 淵には雲や樹の影もうつるのでしたが 一ぺん洪水になると 幅十町もある楊の生えた広い河原が 恐ろしく咆える水で いっぱいになってしまったのです けれども水が退きますと もとのきれいな 白い河原があらわれました その河原のところどころには 櫨や蒲などの岸に生えた ほそ長い沼のようなものがありました それは昔の川の流れたあとで 洪水のたびにいくらか形も変るのでしたが すっかり無くなるということもありませんでした その中には魚がだくさんいりました 殊に鰌と鯰がたくさんいりました けれどもプハラのひとたちは 泥鰌や鯰は みんなばかにして食べませんでしたから それはいよいよ増えました なまずのつぎに多いのはやっぱり鯉と鮒でした それから 33 はやもいりました ある年などは そこに恐ろしい大きなちょうざめが 海から遁げて入って来たという 評判などもありました けれども大人や賢い子供らは みんな本当にしないで 笑っていました 第一それを云いだしたのは 剃刀を二梃しかもっていない 下手な床屋のリチキで すこしもあてにならないのでした けれどもあんまり小さい子供らは 毎日ちょうざめを見ようとして そこへ出かけて行きました いくらまじめに眺めていても そんな巨きなちょうざめは 泳ぎも浮びもしませんでしたから しまいには リチキは大変軽べつされました さて この国の林野取締法第一条の 火薬を使って鳥を獲ってはなりません 毒もみをして魚を捕ってはなりません というその毒もみというのは 何かと云いますと床屋のリチキはこういうふうに教えます 山椒の皮を春の午の日の暗夜に剥いて土用を二回かけて乾しきった後で よくつく その目方一貫匁を天気のいい日にもみじの木を焼いて拵えた木灰七百匁と混ぜる それを袋に入れて水の中へ手で揉みだすことです そうすると 魚はみんな毒をのんで 口をあぶあぶやりながら 白い腹を上にして浮びあがるのです そんなふうにして 水の中で死ぬことは この国の語ではエップカップと云いました これはずいぶんいい語です 34

18 译文 : 搓毒署长 ( 一 ) 四条冰冷的溪流, 从喀喇昆山的冰川流出, 哗哗地吐着白色的泡沫, 流入了布哈拉国, 汇合在布哈拉的镇子上, 形成了一条宽阔的静静的河流 这条河很清澈, 蓝天 白云以及河两边的垂柳统统倒映在水面上 一旦洪水泛滥, 宽一千多米的河滩上充满了咆哮着的洪水, 异常恐怖 然而水退过后又浮现出那美丽的白色沙滩 还可以看到河滩边长满芦苇和香蒲的细长的沼泽地 这些沼泽地都是古老河流的遗迹, 每当洪水爆发时会有些变形, 但从来没有完全消失过 有许多鱼类在那里生长繁殖, 特别是有许多泥鳅和鲶鱼 可是布哈拉的人们都瞧不上泥鳅和鲶鱼, 根本不吃, 因此它们肆无忌惮地繁衍起来 数量紧随鲶鱼之后的就是鲤鱼和鲫鱼了, 然后是桃花鱼 有一年, 传闻说有一条很大的鲟鱼从海里游来 首先说这事儿的人是个只有两把剃头刀 手艺不怎么样的理发店的理发师力奇克, 他的话一点儿都靠不住 大人及聪明的孩子们听了都一笑了之 可幼小的孩子们每天都去河边, 想看看海里游来的鲟鱼 但始终没有见到那巨大的鲟鱼游动和浮上来的迹象 这样一来, 力奇克更叫人瞧不起了 这个国家的第一项规定 : 不准使用火药打鸟! 不准搓毒捕鱼! 35 要说这里的 搓毒 是怎么回事, 理发店的力奇克是这样解释的 : 在春天午日 ( 注 : 午日, 地支第七 ) 的黑夜里把花椒树皮剥下, 经过两个伏天把它晾干, 用臼捣碎, 取一贯 ( 三千七百五十克 ), 与在好天气里烧制的枫木灰七百钱 ( 一钱 = 三点七五克 ) 混合, 把它装进口袋, 在水中用手揉搓出来 鱼喝了这毒都会嘴一张一张地浮到水面上来 因此, 这个国家把 在水中死亡 称为 衰亡的水杯 这是个很形象的词汇 36

19 第七节翻译的任务 2. 翻译下列幽默词典中的话, 然后阅读你的译文, 看是否幽默 如果不幽默, 改变方法再试一次 1. 将下列短语 成语等翻译成汉语 慣用句仮名中国語 (1) 行政手腕 大勢の人を働かせて自分の飯の種にする 能力のこと 供給が需要に追いつ かない 供給が需要をあがる きょうきゅうがじゅ ようにおいつかない きょうきゅうがじゅ (2) 義理 世間体のためいやいやながら服する義務のこと だ ようをあがる光陰矢のごとしこういんやのごとし恩を仇で返すおんをあだでかえす痛み入る ( 恐縮する ) いたみいる ( きょうしゅくする ) (3) 義理 娘の時は反抗する対象となり 母親になると反抗する娘を説き伏せる理由に使われるもの (4) 玄人 自分が専門にやっている学問や芸術の領域で いくら勉強しても自分の能力に限界があり 時世にも合わないことを知っている人間 過ぎたるは及ばざるが如し背中をぬれるほど汗をかく すぎたるはおよばざるがごとしせなかをぬれるほどあせをかく (5) 計画経済 経済以外のすべてのことが計画の中に含 まれているもののこと 肩のこらないかたのこらない うまが合ううまがあう 愛想が良いあいそがよい 37 38

20 3. 对照原文, 逐字逐句分析下列译文, 将你觉得有问题的地方画上线, 想一想, 出了什么问题, 是否有更好的翻译方法 然后再整体阅读你的译文, 看是否还有更好的翻译方法 原文 : 毒もみのすきな署長さん ( 二 ) とにかくこの毒もみをするものを押えることは警察のいちばん大事な仕事でした ある夏 この町の警察へ 新しい署長さんが来ました この人は どこか河獺に似ていました 赤ひげがぴんと跳ねて 歯はみんな銀の入歯でした 署長さんは立派な金モールのついた 長い赤いマントを着て 毎日ていねいに町をみまわりました 驢馬が頭を下げていると荷物があんまり重過ぎないかと驢馬追いにたずねましたし 家の中で赤ん坊があんまり泣いていると疱瘡の呪いを早くしないといけないとお母さんに教えました ところがそのころどうも規則の第一条を用いないものができてきました あの河原のあちこちの大きな水たまりからいっこう魚が釣れなくなって 時々は死んで腐ったものも浮いていました また春の午の日の夜の間に町の中にたくさんある山椒の木がたびたびつるりと皮を剥かれて居りました けれども署長さんも巡査もそんなことがあるかなあというふうでした ところがある朝手習の先生のうちの前の草原で二人の子 39 供がみんなに囲まれて 交わる交わるに話していました 署長さんにうんと叱られたぞ 署長さんに叱られたかい 少し大きな子供がききました 叱られたよ 署長さんの居るのを知らないで石を投げたんだよ するとあの沼の岸に署長さんが誰か三四人とかくれて毒もみをするものを押えようとしていたんだ 何と云って叱られた 誰だ 石を投げるものは おれたちは第一条の犯人を押えようと思って一日ここに居るんだぞ 早く黙って帰れって云った じゃ きっと間もなくつかまるねえ 译文 : 搓毒署长 ( 二 ) 总之, 禁止搓毒是警察最重要的工作 一年夏天, 这个镇上新来了一个警察署长 这个人长的有点像水獭, 红色的胡子两头向上翘着, 牙都是银做的假牙 署长身披漂亮的饰有金辫带的红色斗篷, 每天都在镇子上巡逻 看见驴低下头, 他会问赶驴的人货物是否过重 ; 谁家孩子哭得厉害, 他会告诉孩子妈妈要抓紧念咒防止天花 可就在这时出现了不遵守第一项规定的人 分布在河滩上的大水塘怎么也钓不上鱼来了, 却不时有死鱼漂上来 而且, 40

21 春天午日夜间, 镇上的许多花椒树皮, 屡屡被剥得光溜溜的 然而, 署长和警察好像都不信有这样的事 一天早晨, 在习字老师家门前的草地上, 两个孩子被大家围在中间交谈着 : 我被署长狠狠地呲了一顿! 挨署长呲啦? 一个稍大点儿的孩子问道 是, 挨呲了 我不知道署长在那儿, 所以往水里扔了石头 没想到署长和三四个人正藏在那儿要抓搓毒的人 跟你说什么啦? 什么人? 谁在往水里扔石头? 我们为了捉拿违反第一项规定的人, 在这呆了一天了 别做声赶快回去! 他说 那不一会儿就一定能抓住搓毒的人 第二章翻译的原则 标准 信 达 雅 第一节 信 1. 将下列短语 成语等翻译成汉语 慣用句 仮名 中国語 人気絶頂 にんきぜっちょう 後悔先に立たずこうかいさきにたたず 厚顔無恥こうがんむち 鵜呑みにする (~を鵜呑みにする ) うのみにする (~をうのみにする ) 41 水泡に返す すいほうにかえす 画竜点睛 がりゅうてんせい 裏に裏がある うらにうらがある 隔世の感 かくせいのかん 肩を下ろす かたをおろす 品がよく 値も適正な しながよく あたいもてきせいな 42

22 2. 翻译下列幽默词典中的话, 然后阅读你的译文, 看是否幽默 如果不幽默, 改变方法再试一次 (1) 経験 つまり人々が自分の過失に対して与える名称 (2) 芸術家 身の程知らない太古持ち (3) 芸術家 趣味のほうが才能よりも先に進む人間のこと (4) 結婚 結婚は毒キノコを食うようなものである しまったと思った時は すでに遅い (5) 独身 独身で暮らすも二人で暮らすも経費は同じことだ という諺は真田虫が考え出した宣伝に過ぎない 3. 对照原文, 逐字逐句分析下列译文, 将你觉得有问题的地方画上线, 想一想, 出了什么问题, 是否有更好的翻译方法 然后再整体阅读你的译文, 看是否还有更好的翻译方法 原文 : 毒揉みの好きな署長 ( 三 ) ところがそれから半年ばかりたちますと また子供らが大さわぎです そいつはもうたしかなんだよ 僕の証拠というのはね ゆうべお月さまの出るころ 署長さんが黒い衣だけ着て 頭をかぶってね 変な人と話してたんだよ ね そら あの鉄砲打ちの小さな変な人ね そしてね おい こんどはもう少しよく 粉にして来なくちゃいかんぞ なんて云ってるだろう それから鉄砲打ちがなにか云ったら なんだ 柏の木の皮もまぜて置いた癖に 一俵二両だなんて あんまり無法なことを云うな なんて云ってるだろう きっと山椒の皮の粉のことだよ するともう一人が叫びました あっ そうだ あのね 署長さんがね 僕のうちから 灰を二俵買ったよ 僕 持って行ったんだ ね そら 山椒の粉へまぜるのだろう そうだ そうだ きっとそうだ みんなは手を叩いたり こぶしを握ったりしました 43 44

23 床屋のリチキは 商売がはやらないで ひまなもんですか ら あとでこの話をきいて すぐ勘定しました 毒もみ収支計算 費用の部 一 金 二両 山椒皮 一俵 二 金 三十銭 灰 一俵 計 二両三十銭也 収入の部一 金 十三両 鰻 十三斤 二 金 十両 その他 見積り 計 二十三両也 黄金いろの眼は どこかずっと遠くの方を見ていました 译文 : 搓毒署长 ( 三 ) 接着, 一个孩子喊了起来 : 啊! 对啦! 那个署长啊, 从我们家买了两包灰 是我给拿去的 呀! 对了, 他一定是往花椒树皮粉里掺吧! 对, 对! 一定是这样的! 大家有的拍掌, 有的握拳 理发店的力奇克, 生意不好, 总是闲呆着, 后来听到这事儿, 马上就算起账来 : 搓毒收支计算费用部分一 金二两花椒皮一包 差引勘定二十両七十銭署長利益あんまりこんな話がさかんになって とうとう小さな子供らまでは 巡査を見ると わざと遠くへ遁げて行って 毒もみ巡査 なまずはよこせ なんて 力いっぱい体まで曲げて叫んだりするもんですから これではとてもいかんというので プハラの町長さんも仕方なく 家来を六人連れて警察に行って 署長さんに会いました 二人が一緒に応接室の椅子にこしかけたとき 署長さんの 45 二 金 三十钱 灰 一包 合计 二两三十钱 收入部分一 金 十三两 鳗鱼 十三斤 二 金 十两 其他 估算 合计 二十三两 减去差额 署长利益合计 : 二十两七十钱 46

24 这件事情传开了 最后, 就连小孩子们都一见警察就特意跑得远远的, 然后扯着嗓子大声喊 : 搓毒警察, 交出鲶鱼! 布哈拉镇长觉得这样不行, 没办法, 带领六个手下来到警察署会见署长 两个人一同在接待室的椅子上坐下时, 署长那金黄色的眼睛一直看着远处 第二节 达 1. 将下列短语 成语等翻译成汉语 慣用句 仮名 中国語 痛い所を突く いたいところをつく アブ蜂取らず あぶばちとらず ちりも積もれば山ちりもつもればやま 苦肉の一策 窮余の一策くにくのいっさく きゅう よのいっさく 朝飯前 お安い御用 日 常茶飯事 あさめしまえ おやすいごよ う にちじょうさはんじ 肩が張るかたがはる 肩が凝るかたがこる 色をつけるいろをつける 簡潔明瞭かんけつめいりょう 裏の裏を行くうらのうらをいく 47 48

25 2. 翻译下列幽默词典中的话, 然后阅读你的译文, 看是否幽默 如果不幽默, 改变方法再试一次 (1) 結婚 ロマンスとロマンスの間の休憩期間のこと (2) 結婚 悪行によって 釈放されることのできるたった一つの終身刑のこと (3) 検閲官 自分が知っているよりも人は当然少なくしか知るべきでないと思っている人のこと (4) 賢者 絶えず妻を娶ろうと考えながら 決して誰と結婚しない人のこと (5) 賢い人 何かを言う前に二度考えて そして何にも言わない人 3. 对照原文, 逐字逐句分析下列译文, 将你觉得有问题的地方画上线, 想一想, 出了什么问题, 是否有更好的翻译方法 然后再整体阅读你的译文, 看是否还有更好的翻译方法 原文 : 毒揉みの好きな署長 ( 四 ) 署長さん ご存じでしょうか 近頃 林野取締法の第一条をやぶるものが大変あるそうですが どうしたのでしょう はあ そんなことがありますかな どうもあるそうですよ わたしの家の山椒の皮も剥がれましたし それに魚が たびたび死んでうかびあがるというではありませんか すると署長さんが何だか変に笑いました けれどもそれも気のせいかしらと 町長さんは思いました はあ そんな評判がありますかな ありますとも どうもそしてその 子供らが あなたの仕業だと云いますが 困ったもんですな 署長さんは椅子から飛びあがりました そいつは大変だ 僕の名誉にも関係します 早速犯人をつかまえます 何かおてがかりがありますか さあ そうそう ありますとも ちゃんと証拠があがっ 49 50

26 ています もうおわかりですか よくわかってます 実は毒もみは私ですがね 署長さんは町長さんの前へ顔をつき出して この顔を見ろというようにしました 町長さんも愕きました あなた? やっぱりそうでしたか そうです そんならもうたしかですね たしかですとも 署長さんは落ち着いて 卓子の上の鐘を一つカーンと叩いて 赤髭のもじゃもじゃ生えた 第一等の探偵を呼びました さて 署長さんは繩られて 裁判にかかり死刑ということにきまりました いよいよ巨きな曲った刀で 首を落されるとき 署長さんは笑って云いました ああ 面白かった おれはもう 毒もみのことときたら 全く夢中なんだ いよいよこんどは 地獄で毒もみをやるかな みんなはすっかり感服しました 51 译文 : 搓毒署长 ( 四 ) 署长先生, 您知道吗? 最近违反国家第一项规定的人相当多, 怎么办好呢? 啊! 有那样的事吗? 好像有 我家的花椒树皮被剥掉了, 而且鱼不是也经常死了漂上来吗? 听到这儿, 署长不知为什么奇怪地笑了笑 镇长想这也可能是他神经过敏 啊? 有那种传闻吗? 有啊! 而且好像那些孩子都在说是你干的 有点麻烦呢! 署长从椅子上跳了起来说 : 这家伙太可恶了! 这关系到我的名誉, 要赶快逮捕犯人! 你有什么线索吗? 啊, 是的是的, 有线索 早就掌握了证据 已弄清楚了? 很清楚, 实际上搓毒的就是我 在镇长面前署长扬起了脸, 像是要让他看得更清楚 镇长惊呆了 你? 这是怎么回事? 就是这么回事 那么就算证实啦? 证实了 52

27 署长平静地敲了一下桌子上的钟, 把满脸红胡子拉碴的一等侦探叫了进来 果然, 署长被绑了起来 经审判, 为死刑 在即将被大刀斩首的时候, 署长笑着说 : 啊, 太奇怪了! 我一想起搓毒, 就完全着了迷 我就要死了, 下次只有到地狱里去搓毒了 众人反而对他肃然起敬 第三节 雅 1. 将下列短语 成语等翻译成汉语 慣用句 仮名 中国語 驕る平家は久しからず おごるへいけはひさしからず 内幕を暴露するないまくをばくろする 首を切るくびをきる 進退窮まるしんたいきわまる 晴天白日せいてんはくじつ 精根尽き果てるせいこんつきはてる 敬遠するけいえんする お手の物おてのもの とてつもない大金とてつもないたいきん 店が出る ( 店を出す ) みせがでる ( みせをだす ) 53 54

28 2. 翻译下列幽默词典中的话, 然后阅读你的译文, 看是否幽默 如果不幽默, 改变方法再试一次 (1) 現代 女の子たちが 彼女らのおばあさんがベッドの中で着ていたよりももっと薄着で往来を歩く時代 (2) 現代的 他に何も取得がないものをよく思わせるときに使う CM の言葉 (3) 倹約 明日贅沢品を買うために 今日必要品を買うことを我慢すること (4) 皇太子 生まれるが早いか いたるところで礼式の鎖に縛られて 大きくなれば側近者の吹く笛に踊らねばならぬ 不運な生まれの人 (5) 国粋主義者 海外旅行から国粋主義者になって帰るのは 女にもてなかったか女にもてるだけの性力がなかった人で 国際主義者になって帰るのは 女から何らかのご利益を受けた人 对照原文, 逐字逐句分析下列译文, 将你觉得有问题的地方画上线, 想一想, 出了什么问题, 是否有更好的翻译方法 然后再整体阅读你的译文, 看是否还有更好的翻译方法 原文 : 翁草 ( 一 ) うずのしゅげを知っていますか うずのしゅげは 植物学では翁草と呼ばれますが おきなぐさという名は何だかあのやさしい若い花を表さないように思います そんならうずのしゅげとは何のことかと言われても私には分かったようなまた分からないような気がします それは例えば私どもの方でね小柳の花芽をべんべろと言いますが そのべんべろが何のことか分かったような分からないような気がするのと全く同じです とにかくべんべろという語の響きの中にあの柳の花芽の銀びろうどの心持 滑らかな春の始めの光の具合が実にはっきり出ているように うずのしゅげというと時はあの毛莨科の翁草の黒朱子の花びら 青じろいやはり銀びろうどの刻みのある葉 それから 6 月のつやつや光る冠毛がみなはっきりと眼に浮びます まっ赤なアネモネの花の従兄 きみかげそうや片栗の花のともだち このうずのしゅげの花が嫌いなものはありません ごらんなさい この花は黒朱子でもこしらえた変り型のコップのように見えますが その黒いのは例えば葡萄酒が黒く 56

29 見えると同じです この花の下を終始往ったり来たりする蟻に私は尋ねます お前はうずのしゅげは好きかい 嫌いかい 蟻は活発に答えます 大すきです 誰だってあの人が嫌いなものはありません けれどもあの花は真っ黒だよ いいえ 黒く見えるときもそれはあります けれどもまるで燃えあがって真っ赤な時もあります はてな お前たちの眼にはそんな具合に見えるのかい いいえ お日さまの光の降る時なら誰にだって真っ赤に見えるだろうと思います そうそう もう分かったよ お前たちはいつでも花を透かして見るのだから そしてあの葉や茎だって立派でしょう やわらかな銀の糸が植えてあるようでしょう 私たちの仲間では誰かが病気にかかった時はあの糸をほんのすこし貰って来てしずかに体を擦ってやります そうかい それで 結局 お前たちはうずのしゅげは大好きなんだろう そうです よろしい さようなら 気をつけておいで 57 译文 : 白头翁 ( 一 ) 知道曲须花吗? 曲须花, 植物学上被称为白头翁, 但我总觉得白头翁这个名字表达不了它那么柔嫩而美丽的花朵 要说曲须花到底是什么, 我总感觉又明白又不明白 与这件事一样, 例如我们把细柱柳的花芽叫做瓣舌, 这个瓣舌到底指的是什么, 也是感觉又明白又不明白 不管怎样, 在瓣舌这种词语的余音中, 就把那柳树花芽的银色天鹅绒般的感觉和那柔和的春光, 非常清楚地表现出来 曲须花也一样, 把那毛根科的白头翁黑朱子的花瓣和那青白色也带有银色天鹅绒并带有花纹的叶子, 还有六月的亮晶晶的毛状花蕊都清楚地浮现在眼前 火红的秋牡丹花的表兄弟 铃兰和山慈菇花的朋友们, 没有不喜欢这个曲须花的 这种花看起来像是黑朱子做的变形的水杯, 那黑色就像葡萄酒给人以黑色的感觉一样 我向总是在花下来来往往的蚂蚁们打听 : 你们喜欢不喜欢曲须花? 蚂蚁欢快地回答 : 太喜欢啦! 没有任何人不喜欢它! 可那花是乌黑的呀! 不, 有的时候看上去是黑的, 但有时候简直像燃烧一样 58

30 变得通红 哎呀! 只有在你们眼里看到的才是那样的吧? 不, 我想, 在太阳落山时, 无论是谁都会看到它那通红的颜色 对对, 我明白了 你们总是在花下透过花瓣来看的 而且它的叶子和茎都很漂亮吧! 好像嵌进了柔软的银丝一样 我们的同伴无论谁得病, 都取一点点它的银丝来, 轻轻地摩擦身体来治疗 是吗? 因此, 你们就都非常喜欢曲须花了吧! 是的 好的, 再见! 多保重! 第四节信 达 雅的关系 1. 将下列短语 成语等翻译成汉语 慣用句 仮名 中国語 料理店を営む りょうりてんをいとなむ 腹を空かす はらをすかす 口と心は裏腹 くちとこころはうらはら コネをつける コネをつける がみがみと小言を言う がみがみとこごとを いう お人よしおひとよし 使い古し お決まり の手口 つかいふるし おき まりのてぐち 力に余るちからにあまる 力の及ぶ限りちからのおよぶかぎり 苦しいときの神頼み くるしいときのかみた のみ 59 60

31 2. 翻译下列幽默词典中的话, 然后阅读你的译文, 看是否幽默 如果不幽默, 改变方法再试一次 (1) ゴシップ 女が三人で話していれば それは会話であるが 二人で話していれば それは他人のゴシップである (2) 古典 誰でも読んでしまっていると望んでいるけれども 誰でも読むことを望んでいないもののこと (3) 言葉 考えを隠すための手段である (4) 政治家 口から涙を出し 目から汗を出し 舌が二枚もある人のこと (5) 酒飲み 自分を野獣にすることで 人間であることの苦痛を免れるもののこと 3. 对照原文, 逐字逐句分析下列译文, 将你觉得有问题的地方画上线, 想一想, 出了什么问题, 是否有更好的翻译方法 然后再整体阅读你的译文, 看是否还有更好的翻译方法 原文 : 翁草 ( 二 ) この通りです 又向うの 黒い檜の森の中の空地に山男が居ます 山男はお日さまに向いて倒れた木に腰掛けて何か鳥を引き裂いて食べようとしているらしいのですが なぜあの黝んだ黄金の目玉を地面にじっと向けているのでしょう 烏を食べることさえ忘れたようです あれは空地のかれ草の中に一本のうずのしゅげが花をつけ 風に微かに揺れているのを見ているからです 私は去年の丁度今ごろの風の透き通ったある日の昼間を思い出します それは小岩井農場の南 あの緩やかな七つ森の一番西の外れの西側でした 枯れ草の中に二本のうずのしゅげがもうその黒い柔らかな花をつけていました 目映い白い雲が小さな小さなきれになって砕けて乱れて 空をいっぱい東の方へどんどんどんどん飛びました お日さまは何べんも雲に隠されて銀の鏡のように白く光ったり又輝いて大きな宝石のように蒼空の淵にかかったりし 61 62

32 ました 山脈の雪は真っ白に燃え 眼の前の野原は黄色や茶の縞になって あちこち堀り起された畑は鳶色の四角なきれを当てたように見えたりしました 翁草はその変幻の光の奇術の中で夢よりも静かに話しました ねえ 雲が又お日さんにかかるよ そら 向うの畑がもう陰になった 走って来る 早いねえ もう落葉松も暗くなった もう越えた 来た 来た おおくらい 急に辺りが青くしんとなった うん だけどもう雲が半分お日さんの下を潜ってしまったよ すぐ明るくなるんだよ もう出る そら ああ明るくなった 駄目だい 又来るよ そら ね もう向うのポプラの木が黒くなっただろう うん まるでまわり燈籠のようだねえ おい ごらん 山の雪の上でも雲のかげが滑ってるよ あすこ そら ここよりも動きようが遅いねえ もう下りて来る ああこんどは早い早い まるで落ちて来るようだ もう麓まで来ちゃった おや どこへ行ったんだろう 見えなくなってしまった 不思議だねえ 雲なんてどこから出て来るんだろう ね 63 え 西のそらは青じろくて 光ってよく晴れてるだろう そして風がどんどん空を吹いてるだろう それなのにいつまでたっても雲がなくならないじゃないか いいや あそこから雲が湧いて来るんだよ そら あそこに小さな小さな雲きれが出ただろう きっと大きくなるよ ああ ほんとうにそうだね 大きくなったねえ もう兎ぐらいある どんどんかけて来る 早い早い 大きくなった 白熊のようだ 又お日さんへかかる 暗くなるぜ 奇麗だねえ ああ奇麗 雲のへりがまるで虹で飾ったようだ 译文 : 白头翁 ( 二 ) 情况就是这样 远处黑色扁柏林中有一个山妖 山妖倒坐树干上, 好像要把鸟撕开了吃, 但不知为什么, 他那稍带黑色的金色眼球直盯着地面, 像是连吃鸟都忘了 那是因为他看见了空地上的枯草中, 有一棵曲须花开花了, 花朵正随风微微摆动 这让我想起了去年的这个时候, 一个风和日丽的中午 那是在小岩井农场南面, 那七座平缓小山的最西头 枯草 64

33 中有两棵曲须花正开放着它那黑色柔软的花朵 耀眼的白云变成小小的碎片, 杂乱无章铺天盖地地快速向东方飞去 太阳屡屡被云遮住, 一会儿像银镜一样放出白光, 一会儿又放出像一块巨大的宝石挂在苍穹之中的光辉 山脉上的积雪白得耀眼 眼前的原野在一片黄色中间杂着茶色的条纹, 一块块被开垦出来的农田, 看起来就像茶褐色的四方块儿贴在原野上 白头翁在那变幻莫测的日光中, 轻轻地谈论着 : 哎! 云彩又把太阳遮住啦! 看, 那边农田都到日阴里啦! 往这走呢! 好快呀! 落叶松也暗下来了, 已经越过去啦! 来啦来啦! 非常暗, 周围一下就寂静下来了 嗯, 但是云只遮住太阳的一半, 马上就会亮的 就要出来啦! 看! 啊, 亮啦! 你别高兴, 看, 又来啦! 那边的白杨树暗下来了吧! 嗯, 简直像走马灯似的 喂, 快看! 云影正在山坡的雪地上移动 就那儿 看! 好像比这儿走得慢 已经下来了 啊, 这次快了, 快了 就好像往下掉一样 已经到山脚啦! 哎呀! 到哪去啦? 怎么看不见啦? 奇怪啊! 云到底是从哪儿来的呢? 西边天空满是蓝白色的光芒, 是个大晴天吧! 风也在一个劲儿地吹, 可是这云怎么刮不跑呢? 65 不对, 云是从那里冒出来的 看, 那儿有一小片云出来了吧, 一会就会变大的 啊! 还真是, 变大啦! 像兔子那么大 迅速跑过来啦 快, 快, 大啦, 像个白熊 又把太阳遮住了, 暗下来啦, 真漂亮, 啊! 真漂亮, 啊! 云彩的边缘像镶嵌着彩虹一样 66

34 第三章翻译的方法 第一节概述 2. 翻译下列幽默词典中的话, 然后阅读你的译文, 看是否幽默 如果不幽默, 改变方法再试一次 (1) 自我 食物を与えないで成長させることができるもののこと 1. 将下列短语 成语等翻译成汉语 慣用句 仮名 中国語 腕前を見せる うでまえをみせる 出鱈目を言う ( する ) でたらめをいう ( する ) 鷹揚な人 おうようなひと (2) 詩人 自分でも何のことか分からない文章を 他人はどうすれば読むだろうかと想像しながら書く人 (3) 実業家 午前中会社に来ては ゴルフの話をし 午後にはリンクで仕事の話をする人のこと 溺れるものは藁をも 攫む おぼれるものはわらを もつかむ (4) シャレ ある人には楽しまれ 多くの人々には誤解 されやすい一種のユーモア そそっかしい人そそっかしいひと 後の祭りあとのまつり (5) 宗教団体 天国 ( 極樂 ) という空手形をエサに金を 集める営利会社のこと 食わず嫌いくわずぎらい 意気地がないいくじがない 玉に瑕たまにきず とてつもない嘘とてつもないうそ 67 68

35 3. 对照原文, 逐字逐句分析下列译文, 将你觉得有问题的地方画上线, 想一想, 出了什么问题, 是否有更好的翻译方法 然后再整体阅读你的译文, 看是否还有更好的翻译方法 原文 : 翁草 ( 三 ) 西の方の遠くの空でさっきまで一生懸命啼いていた雲雀がこの時風に流されて羽を変に傾けながら二人のそばに降りて来たのでした 今日は 風があっていけませんね おや 雲雀さん いらっしゃい 今日なんか高いところは風が強いでしょうね ええ ひどい風ですよ 大きく口をあくと風が僕のからだをまるで麦酒瓶のようにボウと鳴らして行くくらいですからね 喚くも歌うも容易に残っちゃありませんよ そうでしょうね だけどここから見ているとほんとうに風は面白そうですよ 僕たちも一遍飛んで見たいなあ 飛べるどこじゃない もう二ケ月お待ちなさい いやでも飛ばなくちゃなりません それから二ケ月めでした 私は御名神へ行く途中もう一遍そこへ寄ったのでした 丘はすっかり緑で蛍かずらの花が子供の青い瞳のよう 小岩井の野原には牧草や燕麦がきんきん光っておりました 風 69 はもう南から吹いていました 春の二つのうずのしゅげの花はすっかりふさふさした銀毛の房に変わっていました 野原のポプラの錫いろの葉をちらちら翻し麓の草が青い黄金の輝きをあげますと その二つのうずのしゅげの銀毛の房はぶるぶる震えて今にも飛び立ちそうでした そして雲雀が低く丘の上を飛んでやってきたのでした 今日は いいお天気です どうです もう飛ぶばかりでしょう ええ もう僕たち遠いところへ行きますよ どの風が僕たちを連れて行くかさっきから見ているんです どうです 飛んで行くのはいやですか なんともありません 僕たちの仕事はもう済んだんです 恐れがありませんか 译文 : 刚才一直在西边天空拼命啼叫的云雀, 这时翅膀歪斜地随着风落在了两人的身旁 今天有风真糟糕! 呀! 云雀, 欢迎你! 今天高处的风很大吧? 是啊! 很大的风 要把嘴张大点儿, 那风就像吹啤酒瓶一样把我的身体吹得 呜呜 乱响 大声叫和唱歌都很不容易 是吗? 这么看起来, 风也真是有意思的东西 我们也想 70

36 飞一次试试啊! 可不能飞, 你们还是等两个月吧 到时不愿意飞也不行 两个月后, 我去名神途中, 顺便又去那儿看了看 山丘全都披上了绿装, 萤草的花开放着, 就像孩子蓝色的瞳孔 牧草和燕麦在原野上晶晶闪亮, 南方吹来了和煦的轻风 春天里那两棵曲须花, 已变成了长着浓密银毛的花穗, 白杨那灰白色的树叶沙沙地翻动着 当山脚下的青草放出青黄色的光芒时, 这两颗曲须花那长着银毛的花穗就会激动地颤抖, 恨不能立刻飞起来 这时, 云雀低飞到了岗子上 今天天气很好啊, 怎么样, 可以尽情地飞了吧! 是的, 我们要到远方去 刚才在查看是什么风要把我们带走 怎么样啊? 舍不得飞走吗? 也没什么, 我们的工作已经结束了 不害怕吗? 第二节分述 1. 将下列短语 成语等翻译成汉语 慣用句 仮名 中国語 首がつながる くびがつながる 肩書きばかり ( なばか ) かたがきばかり ( なばか ) 六日の菖蒲 むいかのあやめ 暗黙の了解 あんもくのりょうかい 腹を決める はらをきめる 十八番 特技 じゅうはちばん とくぎ お言葉に甘えて~ おことばにあまえて~ 義に殉情とも 生き恥を 曝すことはしない ぎにじゅんじょうと も いきはじをさらす ことはしない ゴマを擂るゴマをする とてつもない大物とてつもないおおもの 71 72

37 2. 翻译下列幽默词典中的话, 然后阅读你的译文, 看是否幽默 如果不幽默, 改变方法再试一次 (1) 収入 それなしでも それの範囲内でも 生活のできないもの それが今日の収入だ (2) 純文学 一人の男が ある女性が好きな場合に 僕はあなたを愛しています と書くのが純文学である はじめから終わりまで つまらない文字と語句の羅列に尽きるシロモノである しかし 寝つかれない夜 床の中で読むのには 睡眠剤として相当の効果がある (3) 消化不良 胃袋に四角い肉を適合させられないこと (4) 常識 考えることのできない人間の無思慮の別名に過ぎない それは 子供時代の偏見と個人の特異性と新聞の論調とから作られる (5) 小説 根も葉もあるウソ八百 3. 对照原文, 逐字逐句分析下列译文, 将你觉得有问题的地方画上线, 想一想, 出了什么问题, 是否有更好的翻译方法 然后再整体阅读你的译文, 看是否还有更好的翻译方法 原文 : 翁草 ( 四 ) いいえ 飛んだってどこへ行ったって野原はお日さんの光で一杯ですよ 僕たちはばらばらになろうたってどこかのたまり水の上に落ちようたってお日さんちゃんと見ていらっしゃるんですよ そうです そうです なんにもこわいことはありません 僕だってもういつまでこの野原に居るかわかりません もし来年も居るようだったら 来年は僕はここへ巣をつくりますよ ええ ありがとう ああ 僕まるで息がせいせいする きっと今度の風だ ひばりさん さようなら 僕も 雲雀さん さようなら じゃ さようなら お大事においでなさい 奇麗な透き通った風がやって参りました まず向うのポプラを翻し 青の燕麦に波をたて それから丘に登って来ました うずのしゅげは光って まるで踊るようにふらふらして叫びました 73 74

38 さようなら 雲雀さん さようなら 皆さん お日さん ありがとうございました そして丁度星が砕けて散るときのように体がばらばらになって 一本ずつの銀毛は真っ白に光り 羽虫のように北の方へ飛んで行きました そして雲雀は鉄砲玉のように空へ飛び上って 鋭い短い歌をほんの一寸歌ったのでした 私は考えます なぜ雲雀はうずのしゅげの銀毛の飛んで行った北の方へ飛ばなかったか まっすぐ空の方へ飛んだか それはたしかに二つのうずのしゅげの魂が天の方へ行ったからです そしてもう追いつけなくなった時雲雀はあの短い別れの歌を贈ったのだろうと思います そんなら天上へ行った二つの小さな魂はどうなったか 私はそれは二つの小さな変光星になったと思います なぜなら変光星はある時は黒くて天文台からも見えず あるときは蟻が云ったように赤く光って見えるからです 译文 : 不怕, 不管飞到哪里, 原野上都阳光明媚, 虽然我们会分散飞开, 但无论飞到什么地方, 或在水洼上降落时, 太阳公公都会给我们指路的! 对, 对! 没什么可怕的 我能在这原野上呆多久还不知道, 如果明年也能在这儿的话, 我就把窝安在这里 好的, 谢谢! 啊! 我觉得神清气爽的, 就随这阵风走啦, 云雀, 再见! 75 我也走了, 云雀, 再见! 那好吧, 再见! 请多保重! 清爽的风吹来了 首先把白杨树叶吹得上下翻飞, 又在绿色的燕麦田里吹起一层波浪, 然后来到了岗子上 曲须花激动得两眼放光, 像跳舞一样晃动着身体喊道 : 再见啦, 云雀! 再见啦, 同伴们! 太阳公公, 谢谢啦! 然后, 他们就像星星破碎崩散时一样, 身体散了开来 一根根银毛放着白光, 像飞虫一样向北方飞去 随后, 云雀像炮弹一样飞上天空, 以其尖利的嗓音唱了一首极短的歌 我在想, 为什么云雀不向曲须花银毛飞去的北方飞呢? 为什么直冲天上飞呢? 原来, 是有两个曲须花银毛的魂魄向天上飞去了 而在快追不上时, 云雀想给它们唱一首短短的送别歌 上了天的那两个小小的魂魄会怎么样呢? 我想它们一定变成了两颗小小的变星, 这是因为变星有时不发光, 天文台看不见, 有时又像蚂蚁说的那样发出红色的光亮 76

39 第四章翻译的步骤 第一节通览原文后翻译 1. 将下列短语 成语等翻译成汉语 慣用句 仮名 中国語 愛想が笑い あいそがわらい 腹を抱える はらをかかえる 2. 翻译下列幽默词典中的话, 然后阅读你的译文, 看是否幽默 如果不幽默, 改变方法再试一次 (1) 紳士 女が男の帽子の上に腰掛けていても ぶとうとしない男 (2) 人生 自動車みたいなものだ 止まっていれば場所ふさげで その代わり安全だが 走っていればいつ人をひき殺すか分からない 茨の道を切り開く いばらのみちをきりひらく (3) 慎重 自分が間違えていないことがはっきりしてい るときでも 一応妻に尋ねてみること 肩車に乗るかたぐるまにのる 際どい 間一髪 きわどい かんいっぱつ (4) 神秘 太郎はあんな安月給でどうやって暮らしてい けるかということ 千篇一律 型にはまるせんぺんいちりつ かたにはまるウミを出すうみをだす (5) 進歩 われわれが進歩と呼んでいることは ひとつ の厄介者を他人の厄介者と入れ替えること 惚れた目には痘痕もえくば ほれためにはあばたもえくば 痘痕もえくぼあばたもえくぼ 紺屋の白袴こんやのしろばかま 77 78

40 3. 对照原文, 逐字逐句分析下列译文, 将你觉得有问题的地方画上线, 想一想, 出了什么问题, 是否有更好的翻译方法 然后再整体阅读你的译文, 看是否还有更好的翻译方法 原文 : 猿の腰掛 ( 一 ) 楢夫は夕方 裏の大きな栗の木の下に行きました 其の幹の 丁度楢夫の目位高い所に 白い木の子が三つできていました 真中のは大きく 両側の二つはずっと小さく そして少し低いのでした 楢夫は じっとそれを眺めて 独り言を言いました ははあ これが猿の腰掛だ けれどもこいつへ腰をかけるようなやつなら ずいぶん小さな猿だ そして 真ん中にかけるのがきっと小猿の大将で 両脇にかけるのは ただの兵隊にちがいない いくら小猿の大将が威張ったって 僕の握りこぶしの位もないのだ どんな顔をしているか 一遍見てやりたいもんだ そうしたら きのこの上に ひょっこり三匹の小猿が現れて腰掛けました やっぱり 真ん中のは 大将の軍服で 小さいながら勲章も六つばかり提げています 両脇の小猿は あまり小さいので 肩章はよく分かりませんでした 小猿の大将は 手帳のようなものを出して 足を重ねてぶ 79 らぶらさせながら 楢夫に云いました おまえが楢夫か ふん 何歳になる 楢夫はばかばかしくなってしまいました 小さな小さな猿の癖に 軍服などを着て 手帳まで出して 人間をさも捕虜か何かのように扱うのです 楢夫が申しました 何だい 小猿 もっと語を丁寧にしないと僕は返事なんかしないぞ 小猿が顔を顰めて どうも笑ったらしいのです もう夕方になって そんな小さな顔はよく分かりませんでした けれども小猿は 急いで手帳をしまって 今度は手を膝の上で組み合せながら云いました 仲々強情な子供だ 俺はもう六十になるんだぞ そして陸軍大将だぞ 楢夫は怒ってしまいました 何だい 六十になっても そんなに小さいなら もうさきの見込が無いや 腰掛けのまま下へ落すぞ 小猿が又笑ったようでした どうも 大変 これが気にかかりました けれども小猿は急にぶらぶらさせていた足をきちんと揃えてお辞儀をしました そしていやに丁寧に云いました 楢夫さん いや どうか怒らないで下さい 私はいい所へお連れしようと思って あなたのお年までお尋ねしたのです どうです おいでになりませんか いやになったらすぐ 80

41 お帰りになったらいいでしょう 家来の二匹の小猿も 一生懸命 眼をパチパチさせて 楢夫を案内するようにまごころを見せましたので 楢夫も一寸行って見たくなりました なあに いやになったら すぐ帰るだけだ 译文 : 猴子的板凳 猴头菇 ( 一 ) 柚夫傍晚来到房后的大栗子树下, 树干上, 正好与柚夫双眼等高的位置上, 长出了三个白蘑菇, 中间的大, 两边的那两个就小得多, 也矮一些 柚夫盯着它们自言自语地说 : 哈哈, 这是猴子的板凳 猴头菇呀! 要是往这板凳上坐的话, 一定是很小的猴 正中间坐的一定是小猴将军, 两旁坐的肯定是兵了 不管小猴将军多么威武, 也不过我的拳头那么大点儿 到底会是什么样子呢? 真想看一看 他这么一想, 真的就出现了三只小猴, 坐在了蘑菇上 确实, 坐在中间的, 身穿将军服, 虽然个儿小, 却胸佩六枚勋章 两旁的猴子实在太小了, 闹不清楚戴的是什么肩章 小猴将军, 拿出了一个本子, 翘着二郎腿, 上下点着脚对柚夫说 : 你就是柚夫吧? 唔, 几岁啦? 柚夫觉得太过分了 一个小小的猴子竟然拿个小本, 就想 81 把人当俘虏! 柚夫说道 : 什么?! 小猴子, 你要不客气点儿我就不回答 小猴皱着眉头, 似笑非笑 已经是傍晚, 那么小的脸怎么也看不清 但小猴还是赶忙把本子收起来, 把手交叉放在膝盖上说 : 是个倔犟的孩子 我已经六十岁啦, 并且是陆军大将哟 柚夫生气了 有什么了不起! 就算你六十岁, 不也是那么大点儿么? 要不是刚才我有那么个想法, 我就把你连座儿一起掀下来 小猴像是又笑了笑, 又好像很担心 赶忙把上下点着的脚收拢, 行了个礼, 并且非常恭敬地说道 : 柚夫先生, 别, 请别生气 我是想领你到一个好地方去, 才打听你的年龄的 怎么样? 您去吗? 要不喜欢, 您可以马上回来 那两只随从小猴也拼命地眨巴眨巴眼睛, 像是要诚心诚意带柚夫去 看到这情景, 柚夫也想去看一看 他觉得没什么, 不高兴马上回来就是了 82

42 第二节翻译及后续事宜 2. 翻译下列幽默词典中的话, 然后阅读你的译文, 看是否幽默 如果不幽默, 改变方法再试一次 1. 将下列短语 成语等翻译成汉语 慣用句 仮名 中国語 手加減をする てかげんをする 目玉商品 めだましょうひん 腹に据えかねる はらにすえかねる 飴と鞭 あめとむち (1) 進歩派 批判するだけで 建設的で現実的な政策を打ち出したり 何かを実行したりする能力を欠いている者のこと (2) 新薬 新薬と称せられるものは どれも非常に強力なので 完全な健康体でないとこれを飲むことはできない 三人寄れば 文殊の知恵 さんにんよればもんじゅ のちえ (3) スイトリ紙 インキがしみこんでいるのを眺めて時 間をつぶす有孔物質 八つあたりをする やっつあたりをする 敵は本能寺にあり てきはほんのうじにあり 世間知らず せけんしらず お手挙げ おてあげ 棚上げ たなあげ (4) 税金 税金は文明の代償 ジャングルには税金がないからね (5) 成功 女房が使うお金以上に儲けることができるようになること 83 84

43 3. 对照原文, 逐字逐句分析下列译文, 将你觉得有问题的地方画上线, 想一想, 出了什么问题, 是否有更好的翻译方法 然后再整体阅读你的译文, 看是否还有更好的翻译方法 原文 : 猿の腰掛 ( 二 ) うん 行ってもいい しかしお前らはもう少し語に気をつけないといかんぞ 小猿の大将は むやみに沢山頷きながら 腰掛けの上に立ち上がりました 見ると 栗の木の三つのきのこの上に 三つの小さな入口ができていました それから栗の木の根もとには 楢夫の入れるくらいの 四角な入口があります 小猿の大将は 自分の入口に一寸顔を入れて それから振り向いて 楢夫にもうしました 只今 電燈を点けますからどうかそこからお入りください 入口は少し狭うございますが 中は大変楽でございます 小猿は三匹 中に入ってしまい それと一緒に栗の木の中に 電燈がパッと点きました 楢夫は 入口から 急いで這い込みました 栗の木なんて まるで煙突のようなものでした 十間置きくらいに 小さな電燈がついて 小さな小さな梯子段が回りの壁に沿って どこまでも上の方に 昇って行くのでした 85 さあさあ こちらへおいでください 小猿はもうどんどん上へ昇って行きます 楢夫は一遍に 段を百ばかりずつ上って行きました それでも 仲々 三匹には敵しません 楢夫は疲れて はあはあしながら 云いました ここはもう栗の木のてっぺんだろう 猿が 一度にきゃっきゃっ笑いました まあいいからついておいでなさい 上を見ますと 電燈の列が まっすぐにだんだん上って行って しまいはもうあんまり小さく 一つ一つの灯が見つからず 一本の細い赤い線のように見えました 小猿の大将は 楢夫の少し参った様子を見て いかにも意地の悪い顔をして 又申しました さあ もう少し急ぐのです ようございますか 私ともに追いついておいでなさい 楢夫が申しました 此処へしるしを付けて行こう うちへ帰る時 まごつくといけないから 猿が 一度に きゃっきゃっ笑いました 生意気にも ただの兵隊の小猿まで 笑うのです 大将が やっと笑うのをやめて申しました いや お帰えりになりたい時は いつでもお送りいたします 決してご心配はありません それより まあ 駈ける用意をなさい ここは最大急行で通らないといけません 86

44 楢夫も仕方なく 駆け足のしたくをしました 译文 : 猴子的板凳 猴头菇 ( 二 ) 嗯, 去也行 但你们要注意一下你们说话的语气哟! 小猴将军一边不停地点头, 一边从凳子上站起来 起身一看, 就在三个蘑菇的上方, 有三个小洞, 在栗子树根部, 有一个柚夫能钻进去的方形入口 小猴将军把头伸进自己的入口看了看, 又回过头来对柚夫说 : 我这就把电灯点着, 请你从那儿进来吧 入口稍稍小了点儿, 但里边很宽敞 三只小猴钻了进去, 同时栗子树中 啪 地一声亮起了电灯 柚夫赶忙从入口爬了进去 虽说是栗子树, 简直就像个烟囱 每隔 20 来米点着一个小电灯, 沿着树壁一圈都是小小的梯子, 都攀向上方 喂, 喂! 请到这儿来! 小猴已在很快地往上爬了 柚夫一步能迈一百个格儿, 但仍不敌三只小猴儿 柚夫累了, 喘着粗气说 : 这已经是栗子树的树尖了吧? 猴子一齐吱吱地笑了起来 没问题的, 请跟着来吧! 抬头往上一看, 一串电灯一直向上延伸, 最后变得非常小, 87 已看不出一个一个的灯泡, 而成了一条细细的线 小猴将军看着疲惫不堪的柚夫, 不怀好意地说道 : 喂, 你再稍微快点儿 还行吗? 你来追我们吧! 柚夫说 : 我在这儿做个记号吧, 回家时要迷路就麻烦啦! 猴子又一齐吱吱地笑了起来, 甚至连那个士兵猴都笑了 将军终于止住笑说道 : 不用, 你想回家时, 什么时候都会送你的, 不用担心 还不如你准备一下, 快点跑吧 这儿必须以最快的急行军的速度才能通过 柚夫也没别的办法, 做好了跑的准备 88

45 第五章译者的素养 第一节语言能力 1. 将下列短语 成语等翻译成汉语 慣用句仮名中国語 2. 翻译下列幽默词典中的话, 然后阅读你的译文, 看是否幽默 如果不幽默, 改变方法再试一次 (1) 政治家 どんな大金をもらっても東洋的にアイマイな 認識論 ひとつで政治寄金という安全地帯に逃げ込めるボロイ商売 大木は風に折れる たいぼくはかぜにおれる (2) 政府補助 人民から取り上げた金を返すときに 贈 り物のように見せる組織のこと 女は男にだらしない おんなはおとこにだ らしない 手当て次第 てあてしだい 裏の言葉 うらのことば 在り来たり ありきたり 四方八方 しほうはっぽう (3) 選挙民 投票の当日だけは政権の主人であるが それが済んでしまえば 次の選挙が来るまで引き続き議員の奴隷にされる人民のこと (4) 象 前部に真空掃除機 後部に敷物たたきを備えた有用動物のこと 四方八方に通じる 肩を聳やかす 怒らせる しほうはっぽうにつうじるかたをそびやかす いからせる (5) 組織 衰退あるいは崩壊の兆しが現れ始めたころ 壮大な建築を立てたがるもの いい加減にしろいいかげんにしろ 他山の石以って玉をおさむべし たざんのいしもってたまをおさむべし 89 90

46 3. 对照原文, 逐字逐句分析下列译文, 将你觉得有问题的地方画上线, 想一想, 出了什么问题, 是否有更好的翻译方法 然后再整体阅读你的译文, 看是否还有更好的翻译方法 原文 : 猿の腰掛 ( 三 ) さあ 行きますぞ 一二の三 小猿はもうかけだしました 楢夫も一生懸命 段を駆け上りました 実に小猿は速いのです 足音がぐわんぐわん響き 電燈が矢のように次から次へと下の方へ行きました もう楢夫は息が切れて 苦しくて苦しくてたまりません それでも 一生懸命 駆けあがりました もう 走っているかどうかも分からないくらいです 突然眼の前がパッと青白くなりました そして 楢夫は 眩しい昼間の草原の中に飛び出しました そして草に足を絡まれてばったり倒れました そこは林に囲まれた小さな空地で 小猿は緑の草の上を 並んでだんだん緩やかに 三べんばかり廻ってから 楢夫のそばへやって来ました 大将が鼻を縮めて云いました ああひどかった あなたもお疲れでしょう もう大丈夫です これからはこんな切ないことはありません 楢夫が息を弾ませながら ようやく起き上がって云いました 91 ここはどこだい そして 今頃お日さまがあんな空の真中においでになるなんて おかしいじゃないか 大将が申しました いや ご心配ありません ここは種山ケ原です 楢夫がびっくりしました 種山ケ原? とんでもない処へ来たな すぐうちへ帰れるかい 帰れますとも 今度は下りですから訳ありません そうか と云いながら楢夫はそこらを見ましたが もう今やってきたトンネルの出口はなく かえって 向こうの木の影や 草の茂みの後ろで 沢山の小猿が きょろきょろこっちを覗いているのです 大将が 小さな剣をキラリと抜いて 号令をかけました 集れっ 小猿が バラバラ その辺から出てきて 草原一杯もちゃもちゃはせ廻り 間もなく四つの長い列をつくりました 大将についていた二匹も その中に混じりました 大将は体を曲げるくらい一生懸命に号令をかけました 気を付けっ 右へならえ なおれ 番号 実にみんなうまくやります 楢夫は愕いてそれを見ました 大将が楢夫の前に来て まっすぐに立って申しました 92

47 演習をこれからやります 終りっ 楢夫はすっかり面白くなって 自分も立ちあがりましたが どうもあまり背が高過ぎて 調子が変なので また座って云いました 译文 : 猴子的板凳 猴头茹 ( 三 ) 喂, 开始啦! 一二 三! 小猴已经开始跑了 柚夫拼命地向上爬 小猴的速度实在是快 脚步声咣咣地响着, 电灯像箭一样一个接一个地向下方流动 柚夫已经是上气不接下气了, 难受得要命 尽管如此, 仍拼命地向上飞奔 已经不知道是不是在跑 突然眼前豁然一亮, 原来柚夫跳到了晃眼的白昼中的草地上 他的脚被草缠住, 啪地一下子摔倒在一小块被树林围着的空地上 小猴在绿草地上排着队, 一个个缓慢地转了三圈, 然后来到柚夫身旁 将军抽动着鼻子说道 : 啊! 太紧张了! 您也累了吧! 现在没事了, 放心吧 不会再有这么痛苦的事了 柚夫喘着粗气, 好不容易站起来, 说 : 这是哪儿? 这个时候太阳还在半空中, 好奇怪呀! 将军说道 : 噢, 不用担心, 这儿是种山之原 柚夫吃了一惊 : 93 种山之原? 来这么个意外的地方干什么? 能马上回去吗? 回是能回去, 只是这次已过了时辰, 没有办法 是吗? 柚夫说着回头儿看了看, 刚才来的那个隧道口已经不见了, 却有许多小猴从远处的大树后 茂密的草丛中瞪着眼朝这边儿看着 将军刷地白光一闪拨出一柄小小的宝剑, 发出号令 : 集合! 小猴们一哄而出, 爬满了草地, 不一会儿排成四列长队 将军让两个随从猴也归了队 然后, 几乎是使出全身力气发出号令 : 立正! 向右看 齐! 向前 看! 报数! 全体做得都很好 柚夫吃惊地看着眼前这一幕 这时, 将军来到柚夫面前, 立正说道 : 演习一会儿开始, 报告完毕! 柚夫觉得真是有意思, 自己也站了起来, 但个子实在太高了, 十分不协调, 只好又坐下了 说 : 94

48 第二节其他素养 2. 翻译下列幽默词典中的话, 然后阅读你的译文, 看是否幽默 如果不幽默, 改变方法再试一次 1. 将下列短语 成语等翻译成汉语 慣用句 仮名 中国語 肩を入れる かたをいれる 愛想が悪い あいそがわるい 受け売り うけうり 水を向ける みずをむける (1) 大学 大学は四年間 ( 二年間 ) に学問以外のくだらないものなら何でも覚えさせてくれるところ (2) 代議士 公けの泥棒 (3) 第三の新人 貸本屋が絶対に買わない作家の総称 食べ物に喧しい たべものにやかまし い (4) 大使 自分の国のために外国へウソを言いに行かさ れる正直者のこと 鉄のカーテン てつのカーテン 鉄のように厳格な規 てつのようにげんか 律 くなきりつ (5) 大衆小説 女に対して 一人の男が オレアお前に 惚れてんだ と書くのが大衆小説 運を天に任せるうんをてんにまかせる 一致協力する いっちきょうりょく する 水に溺れる犬を打つ みずにおぼれるいぬ をうつ 95 96

49 3. 对照原文, 逐字逐句分析下列译文, 将你觉得有问题的地方画上线, 想一想, 出了什么问题, 是否有更好的翻译方法 然后再整体阅读你的译文, 看是否还有更好的翻译方法 原文 : 猿の腰掛 ( 四 ) 宜しい 演習はじめっ 小猿の大将がみんなへ云いました これから演習をはじめる 今日は参観者もあるのだから 殊に注意しないといけない 左向けの時 右向けをした者 前ヘ進めを右足から始めた者 駆け足の号令で腰に手を挙げない者 みんな後で三つずつ背中を抓る いいか 分かったか 八番 八番の小猿が云いました 分りました よろしい 大将は云いながら三歩ばかり後ろに退いて 出し抜けに号令をかけました 突貫 楢夫は愕いてしまいました こんな乱暴な演習は 今まで見たこともありません それどころではなく 小猿がみんな歯をむいて楢夫に走って来て みんな小さな網を出して 素早くきりきり身体中を縄ってしまいました 楢夫はよほど撲ってやろうと思いましたが あんまりみんな小さいので じ 97 っと我慢をしていました みんなは繩ってしまうと 互に手をとりあって きゃっきゃっ笑いました 大将が 向こうで 腹を抱えて笑いながら 剣をかざして 胴上げい 用意っ と云いました 楢夫は 草の上に倒れながら 横目で見ていますと 小猿は向こうで みんな六匹くらいずつ 高い高い肩車をこしらえて 塔のようになり それがあっちからもこっちからも集って とうとう小猿の林のようなものができてしまいました それが ずんずん 楢夫に進んできて 沢山の手を出し 楢夫を上に引っ張りあげました 楢夫は呆れて 小猿の列の上で 大将を見ていました 大将は ますます得意になって 爪立てをして 力一杯延びあがりながら 号令をかけます 胴上げい はじめっ よっしょい よっしょい よっしょい もう 楢夫の体は 林よりも高いくらいです よっしょい よっしょい よっしょい 風が耳のところでひゅうと鳴り 下では小猿共が手をうようよしているのが実に小さく見えます よっしょい よっしょい よっしょい ずうっと向こうで 河がきらりと光りました 落せっ わあ と下で声がしますので 見ると小猿 98

50 共がもうちりぢりに四方に別れて林の縁に並んで草原を囲み 楢夫の地べたに落ちて来るのを見ようとしているのです 楢夫はもう覚悟をきめて 向こうの川を もう一ぺん見ました その辺に楢夫の家があるのです そして楢夫は もう下に落ちかかりました その時 下で 危いっ 何をする という大きな声がしました 見ると 茶色のばさばさの髪と巨きな赤い顔が こっちを見あげて 手を延ばしているのです ああ山男だ 助かった と楢夫は思いました そして 楢夫は 忽ち山男の手で受け留められて 草原におろされました その草原は楢夫のうちの前の草原でした 栗の木があって たしかに三つの猿の腰掛がついていました そして誰もいません もう夜です 楢夫 ご飯です 楢夫 とうちの中でお母さんが叫んでいます 译文 : 猴子的板凳 猴头菇 ( 四 ) 很好! 演习开始! 小猴将军对众猴说 : 一会儿开始演习 今天有人检阅, 所以要格外注意! 向左转时如有向右转者, 齐步走时先迈右腿者, 跑步走时不把两手抬到腰部者, 过后都要掐后背三下以示惩戒! 要注意! 听懂 99 了吗? 八号? 八号小猴回答 : 明白啦! 好! 将军边说边退后三步, 突然发出了号令 : 冲啊! 柚夫大吃一惊, 还从未见过这么混乱的演习 何止如此, 小猴们都龇着牙咧着嘴向柚夫跑来, 拿出一根小绳, 麻利地往柚夫身上绑 柚夫真想揍他们一顿, 但看他们都是那么的小, 又忍住了 小猴们绑完后, 互相拍着手, 吱吱地笑了起来 将军也在旁边捧腹大笑, 把剑入到鞘中, 大声喊道 : 往上抛! 预备! 柚夫倒在地上, 侧眼观瞧, 只见小猴六只一组在前面搭起了高高的叠罗汉, 像一座座塔, 最后形成了一座猴子做的树林 他们迅速来到柚夫身边, 伸出了许多小手, 把柚夫举了起来 柚夫在 猴林 之上吃惊地看着猴将军 将军更加趾高气扬, 踮起脚来用力挺直了身子, 发出号令 : 上抛! 开始! 嘿哟! 嘿哟! 嘿哟! 柚夫的身体被抛得比树林还高 嘿哟! 嘿哟! 嘿哟! 风在耳边鸣响, 身下小猴们的手乱动, 看起来实在是太小 100

51 了 嘿哟! 嘿哟! 嘿哟! 这时, 远方的河面上白光一闪 放下! 哇! 身下有人说话 一看, 小猴们已四散而去, 站在树林边上, 把草地围了起来, 等着看柚夫落地 柚夫已经豁出去了, 又向远方的河水望去 那边有柚夫的家 这时柚夫眼看就要摔到地上了 就在这当口, 危险! 干什么哪! 身下传来了很大的说话声 原来, 头发蓬乱, 一张巨大的红脸正抬头望着他, 并伸出了双手 啊! 是山妖! 有救了! 柚夫心里想 柚夫被山妖接住, 被放在了草地上 这片草地竟是柚夫家门前的草地 栗子树还在, 确实还长着三个猴头菇 但此时已是夜晚, 四周没有一个人 柚夫! 吃饭啦! 柚夫! 家中的妈妈在呼唤他

52 第一章日译汉 第一节日译汉的常见问题 参照 冬の梅 ( 一 ) 翻译 冬の梅 ( 二 ) 冬の梅 ( 二 ) 年の始めだから 良ちゃん 写真を撮ってあげるわ 直子が庭へ出た良に安物のカメラを向けてシャッ夕ーを押す間 逸男はうしろへきて見ていた パパって商売だから うちの者は撮らないんだね そうさ お前を撮っても一文にもならないよ 子供の赤ん坊の時からのアルバムを作っている親が 友達の中にいるよ ひまじんだな 逸男はベランダから離れていった 良は父親に似た眉をあげて直子を見た パパって冷いね ママはなぜ結婚したの 年が違うのにさ 直子は台所へ引上げた 父と子が睦みあうには年齢が近すぎて 逸男は照れるのだろうか 良も父親に物をねだることは少なかった 逸男は金銭にルーズで ある時は気前がよく 次の時は出し渋るからであった 一月も末になって逸男は沖縄へ発っていった 直子も良も 103 彼の仕事の収穫を疑わないが 土産は信じていなかった 直子にもたらされるのは 旅のおまけの洗濯物ぐらいだろう 冬には暖い日の午下り 直子は座敷の陽だまりで編物をしていた 近年手編みの複雑な模様のセーターが流行していて 彼女はアルバイトに編むようになった グラフの編み目通りにすると ユニークな動物の顔が現れてくる 武蔵野の奥に逼塞していながら 奇抜なデザインのセーターを手がけて新しい女の胸許を飾るとおもうと愉しかった アルバイトは良の水泳教室の月謝にまわすのだった 玄関のべルが鳴った 郊外の新開地まで足を運ぶ訪問者は少い 直子が何気なく出てゆくと ドアの前に若い女が立っている 二十五 六歳の背の高い ス夕イルの良い女性で 派手な紫色のオーバーに 化粧の顔が際立っている 直子は一瞥するなり 予期した女が来た と感じた どこかで見た顔である 前から想像していたせいか 夢で見たことが現実になったせいか 分らないが 来るべきひとが来たのであった 若い女もまた 化粧っ気のない 黒いセーターを着た直子に目を当てていた 木原逸男さんのお宅でしょう と相手はいきなり声をかけた そうですが あなたは? 斎田美澄です 逸男さんから私のこと聞いているでしょう どちらのお知合でしょうか 私を写したポス夕ーを見ていないの 直子は気付いていたが そしらぬ顔で いま旅行で留守ですと告げた 旅行は聞いていたけど 一ぺん尋ねてみたかったから 美澄と名乗る若い女は彼の留守に落胆したように見える 104

53 立話も出来ないとさとると 直子は客を通した 奥は食堂と座敷とがあって ささやかな家だが 座敷の床の間に正月の名残りの千両が活けてある 個性の強い逸男の家とは見えない閑静さのせいか 女客は疑わしげに見廻している 直子は相手がここまで来たことに胸騒ぎを覚えた こんな遠い処がよく分りましたね 植物園のそば と聞いていたし お茶をいれて 少し離れて坐った直子を見て 美澄はずばりと聞いたのだった あなたは 彼のなんなの さすがに直子は若い女の非礼に眉を寄せた 家内ですけど じゃあ 男の子は 主人の一人息子ですわ 若い女の眼が大きくみひらかれて 直子の年齢を露骨に計り始めた 若くも 老けたようにも見えて 彼女の年齢は定かでないのだ 若い女は苛立って一気に喋った 彼は私と結婚の約束をしたのよ 以前に 母と 弟がいる とも話したわ 母と 弟 という時 挑発的に響いた なにを言われても聞き捨てよう と覚悟していたが やはり言葉の棘に衝撃を受けた 言葉にはけじめがある 逸男は冗談に彼女を おばさん と呼んだことがある その時直子は初めて強い目になったのだ 私は おばさんの役は まだしていません 逸男は鼻白み 厭味な冗談は言わなくなった おばさんを越えて 母と呼ばれ 弟と呼ばれるほど男の重荷になっている と知るのはただごとではない 彼女は顔から血が引いて 105 ゆきながら 女の前で平静になろうとした うちには十歳の男の子がいますが そろそろ学校から帰ってきますわ そう 会ってみようかしら 刃を交すように美澄は言った 彼女は逸男とは一年前から関りを持った 若い女との交際の多い男は 仕事もよくするが 遊びもする 初めは本気と言えなかったが 一年続いたことに自負を持った 結婚したい と言い 彼は結婚か 考えとく と言い そのあいまいさを埋めては求めあった 彼女は業界の宣伝ポス夕ーで 彼の感性が引出してくれた顔が好きだった 最高にかがやきをおびたプロフィルは 自分を越えていると感じた 今こうして見ても 活力のある彼と 年上の目立たない妻とは似合わない 不釣合いだ 気鋭の写真家の陰の部分としても暗すぎる 若気のあやまちを引きずってきたのなら 自由になってもいい 美澄は小さな庭の水仙に目をやりながら 男は一体なにを考えているのだろうと思った 106

54 第二节文学艺术类作品的翻译 参照 冬の梅 ( 一 ) ( 二 ) 翻译 冬の梅 ( 三 ) 冬の梅 ( 三 ) 彼もいい加減なひとね 結婚するのに おふくろと弟がいる と言ったり あなたは彼より幾つ年上なの 興味というよりは侮蔑がこめられている 若さの不遜さに 直子は張りつめた感情がなえて冴えてゆくのをおぼえた 私のこと 気になるなら 逸男にお聞きになればいいでしょう むろんそうするわ 彼は一週間もすれば 沖縄から帰ってくるでしょう 若い女優さんを撮るそうです 美澄は男の消息を知ると 初めの戦闘的な口調から皮肉に変った ここへ帰ってこなかったら どうするの 彼は空港からよく電話をよこすわ そういうこともある と思いながら 直子は相手のうちになにかしら虚勢を見るのだった 自分の家ですから やっぱり帰ってくるでしょう 子供も待っていますし 子供の乳母みたい 女の口から出た言葉は 直子の胸を刺した 彼女は薄笑いしながら 十年も続いた家庭は容易に壊れないし 壊す時は 107 家の梁にでもぶら下りましょうか と呟いた 美澄はひるみながら 女もこうまでしぶとくなるのかと目を瞠った 実のところ ここまで来たのは あてどない 移り気な男への執着とあがきからであった 玄関に声がして 良が帰ってきた ああ困った と直子はうろたえた 若い 毒々しい女客がいて その口からなにが飛び出すかと思うと 不安になった 良は十歳にしては幼なさの残る少年である 彼は部屋へ入ってきて初対面の客を見ると ちょっとためらったが 会釈した こんにちは という仕草が素直である ふたりの女は少年に目をそそいでいる 直子の胸にどんな感情がこみあげてきたとしても 子供を醜い女の争いに巻きこみたくはない 良は子供であると同時に この家の良人に代わる大事な主人でもあった 美澄は逸男の子を興味ありげに見ている 学校は遠いの 歩いて 十五分くらい 少年は答えた ここ さびしくない 狐が出そうだもの さびしくなんかないよ ふしぎそうに彼は返事をして 女客の顔をちらっと見た 訪問者が母の知人ではなく 父の客だと気付いたのだった でもお父さんはたまにしか帰らないんでしょう あと五日すると帰るよ 沖繩から 良はきっぱりと告げた はじめ気負っていた母が次第に打沈んでゆくのを知ったのだった 女客は彼とその父の相似をさぐるようにしていたが お父さん 好き? きらい? と聞いた 108

55 109 ふつう 良はそういった 親に対して普通という答えがおかしかったので 直子は苦笑した 良は女の前で 父が好き というには抵抗があったのだろう 彼は居心地悪そうに 母へ向けて 友達の処へゆくと告げると立ち上がった 直子が客への挨拶を注意すると 良は軽く頭を振っただけで出ていった 女ふたりの間に索漠とした空気が立ちこめた その空気に逆うように美澄は帰るそぶりをしながら 母親と 子供 ずっと二人で暮せばいいわ そう言った 若い女特有のつんとした物言いが耳の端を掠める 夫の情事の相手を 彼より十歳も若い 自分より二十歳も年下の女にみるのは疎ましかった 逸男の男盛りと 女の激しい熱情とをからませるのは堪えがたい 女が立っている 傍若無人の中にどこといって言えないほどの 虚ろさがある 虚勢のなかの悲哀は女客だけのものではない 直子はひとりの男を争う女の醜さを知りながら 去ってゆく闖入者を呪詛の目で見ずにいられなかった 奥さま そろそろ出かけましょうよ 晴れた朝 隣家の由紀子がベランダから顔をのぞかせたが 直子を見ておどろいたのだった どうなさったの 顔が腫れぼったいわ 直子は頬に手をあてたが 昨夜は眠っていなかったのだ 気分が冴えなくて 今日はなんでしたかしら プールヘ行く日じゃありませんか いやあね 忘れたの 由紀子はそういった プールで泳ぐ約束をして 申込みも済せていた 昨日の思いがけない訪問者のあったあとで 泳ぐ気分には到底なれなかったが じっと一人で引籠っている 110 と狂いそうな気持でもあった なにかあったのかと問う由紀子の前で 直子は目を伏せた 昨夜は眠れなくて あれこれ考えているうちに 死にたくなったのよ 悩みがあるのは素適じゃないの なにもなくて大食している女より 心の奥に炎があるのは 濃く生きている証拠ですもの 由紀子の言葉に 彼女は慰められた 他人が察するほど不自然に見える夫婦生活を選んだのは 誰でもない自分であった なにが返ってきても 自分で償わなければならない 今日は気が沈んで 出かける気になれなくて なに言ってるの じっとしていてもろくなことはないわ そういう時こそ外ヘ出て ぱっと発散するに限るのよ 直子はためらったが 由紀子に引っぱられるようにして外出を決めた 青ざめた心で籠るには 自分で自分が不安でもあった バスに乗ってゆく終点の K 駅は 郊外の拠点の街である この五年で目立って繁華になったが 駅から遠くないところにスポーツクラブが出来た 二人は新規のクラスに入って 決められた水着と帽子とメガネを身につけた 一階にあるプールは新しくて水底は青く 温水がゆらめいている 直子は人前に裸身に近い水着姿をさらすのは恥かしかったが 準備体操をする時気がつくと クラスの大半は中年から老年の人々で 彼女より年上の男女が多かった 女が体形の崩れも意にかけずに 積極的に水に入ろうとする勇気に感嘆した

56 ような形の花を 地べたに付けて咲かす この目立たない花 第三节专业文献的翻译 将下列文章翻译成汉语 ギフチョウ 23 度の秘密 ( 抜粋 ) 西高敏隆毎年春になると 春の女神ギフチョウの美しい写真が多くの雑誌や新聞のカラーぺージを飾る 女神というその表現に背かない 本当に美しい幻想的なチョウである 春はまだかと待ちあぐんで ついにいたたまれず早春の枯れ草の山ヘ出掛けていった あの気持ちを思い出す ふとギフチョウの姿を見掛けたときのうれしさ! ああ チョウの季節がまた巡ってきたな という喜びで胸がいっぱいになる だが ギフチョウはなぜ春の女神になったのであろうか? なぜ 山がまだ枯れ草の早春にだけ その美しい姿を現すのであろうか? そんな疑問が絶えずぼくの胸中に引っ掛かっていた 考えてみると その理由は分かるような気がする ギフチョウの幼虫はカンアオイという草の葉を食べる この植物は林の下草として生える奇妙な草で ハート形の渋い色をした厚い葉を二 三枚広げ 春早く これまた渋い紫色のつぼの 111 の間で授粉の役を果たすのは チョウでもハチでもなく カタツムリだそうである 虫媒花でも風媒花でもなく いわゆる蝸牛媒花なのである この草の繁殖は実にのろい 一本の株から何平方メートルかの群落に広がるのに 何千年もかかるという したがって分布も限られており どの山のどの斜面にも生えているというものではなく 川や高山のような障壁があると もうそれを越すことはできない そこで日本には 互いによく似てはいるけれど 異なる種のカンアオイが それぞれ限られた地方に分布し 林の下草に交じって ひっそりと生き続けている 何の因果だか分からないけれど あるいはなぜそんな草を食べようと思い付いたのかは分からないけれど ギフチョウがこのカンアオイを幼虫の食草に選んだことによって ギフチョウの運命は決まってしまった 彼らはカンアオイのある所にしか住めない 食草の繁殖が遅いとあっては そうやたらな数に増えることもできない したがってギフチョウは いつも局地的な そしてかなり珍しいチョウとしてしか存在できなくなったのである カンアオイヘの依存は ギフチョウの分布やその数ばかりでなく カレンダーをも規定した カンアオイは夏になると葉が枯れる 枯れないまでも 新しい芽は春まで出ない するとギフチョウは 一年に二回出現することはできない 夏 112

57 には食物のカンアオイの葉は少なくなっており 無理してそれを食い尽くしていけば 大切な食草が根絶やしになってしまうだろうからだ そこでギフチョウのカレンダーは次のようになった まず 春早く 親のチョウが現れる そして若いカンアオイの葉に卵を産む 林の木々の葉の覆いがまだそれほど厚くなく 日光もよくさす間に 幼虫はすくすくと成長する そして六月ごろ どこかに潜んでサナギとなり そのまま夏を越し 秋を越し 冬を越す そして約十か月の長い眠りの後 翌年の春早く 次代の女神となって舞い出るのだ だが ギフチョウのサナギはなぜそんなに長い間眠っていられるのだろう? 寒い冬の間を眠って過ごすのはまだ分かる 夏とか秋とか ほかの虫が盛んに活動するよい季節を じっと眠って過ごすのは ちょっと理解できぬことである 第二次大戦が終わったころ 当時京都大学で研究しておられた市川衛先生は このことに関心を持った ちょうどそのころ アメリカのウィリアムズ ( ハーバード大学 ) は ヤママユガの一種であるセクロピア蚕のサナギの休眠を研究していた このガのサナギも六月ごろから翌年春までの長い間 じっと休眠している そして 春 セクロピアの木の芽が吹くころ ガとなって現れてくるのである 夏 秋という発育にはうってつけの気温が保証された季節にも休眠しているのだから サナギの休眠は気温の不足では説明できない そして 冬を越してまた気温が上がってくると 今度はちゃんと この予想は当たっていた サナギを夏に摂氏五度の冷蔵庫で冷やし それから二十五度の暖かい部屋に移してやると 秋にちゃんとガになった つまり 冬の低温を経過することによって初めて サナギは休眠から覚め 高い温度に反応するのである そのとき 低温によって脳が活性化され この 活性脳 は摂氏二十五度に移されるとホルモンを分泌すること そしてこの脳ホルモンが昆虫の変態ホルモン分泌腺である前胸腺に働いて 変態ホルモン ( 前胸腺ホルモン ) を分泌させ その結果 サナギがガになるのだということを みごとな実験によってウィリアムズは示した 市川先生は 早速ギフチョウで同じことをやってみた 六月にサナギになったものを冷蔵庫に入れ 一ヵ月 二ヵ月とおいた後 摂氏二十三度の恒温器に移した するとどうであろう 市川先生の言葉を借りれば 予想はみごとに的中して 八月の終わりにはチョウになったのである! けれど この問題についての市川先生のその後の論文を読んでいるうちに ぼくはなんだかおかしいなと思った 冷蔵庫で冷やさず サナギになってからそのまま摂氏二十三度に置いたものの中にも 冷やしたものと同じころにチョウになってくるのが幾つかいるのである その上 採集家がギフチョウを飼育していると 十二月ごろチョウが出てきたという話も耳にした ガになるのだから 一度は冬を越すということが何か意味を 持っているように思われる

58 第四节公文和商贸文书的翻译 翻译 中日友好条约 日本国と中華人民共和国との間の平和友好条約 1978 年 8 月 12 日日本国と中華人民共和国は 千九百七十二年九月二十九日に北京で日本国政府及び中華人民共和国政府が共同声明を発出して以来 両国政府及び両国民の間の友好関係が新しい基礎の上に大きな発展を遂げていることを満足の意を持って回顧し 前記の共同声明が両国間の平和友好関係の基礎となるものであること及び前記の共同声明に示された諸原則が厳格に遵守されるべきことを確認し 国際連合憲章の原則が十分に尊重されるべきことを確認し アジア及び世界の平和及び安定に寄与することを希望し 両国間の平和友好関係を強固にし 発展させるため 平和友好条約を締結することに決定し このため 次のとおりそれぞれ全権委員を任命した 日本国外務大臣園田直中華人民共和国外交部長黄華これらの全権委員は 互いにその全権委任状を示し それが良好妥当であると認められた後 次のとおり協定した 第一条 両締約国は 主権及び領土保全の相互尊重 相互不可侵 内政に対する相互不干渉 平等及び互恵並びに平和共存の諸原則の基礎の上に 両国間の恒久的な平和友好関係を発展させるものとする 2 両締約国は 前記の諸原則及び国際連合憲章の原則に基づき 相互の関係について すべての紛争を平和的手段により解決し及び武力または武力による威嚇に訴えないことを確認した 第二条両締約国は そのいずれも アジア 太平洋地域においてもまたは他のいずれの地域においても覇権を求めるべきではなく また このような覇権を確立しようとする他のいかなる国または集団による試みにも反対することを表明した 第三条両締約国は 善隣友好の精神に基づき かつ 平等及び 互恵並びに内政に対する相互不干渉の原則に従い 両国間の経済関係及び文化関係の一層の発展並びに両国民の交流の促進のために努力する 第四条この条約は 第三国との関係に関する各締約国の立場に影響を及ぼすものではない 第五条 1 この条約は 批准されるものとし 東京で行われる批 116

59 准書の交換の日に効力を生ずる こう条約は 十年間効力を有するものとし その後は 2 の規定に定めるところによって終了するまで効力を存続する 2 いずれの一方の締約国も 一年前に他方の締約国に対して文書による予告を与えることにより 最初の十年に期間の満了の際またはその後いつでもこの条約を終了させることができる 以上の証拠として 各全権委員は この条約に署名調印した 千九百七十八年八月十二日に北京で 等しく正文である日本語及び中国語により本書二通を作成した 日本国のために園田直中華人民共和国のために黄華 第五节典籍等的翻译 翻译 日本国民法 第 1~11 条 日本国民法第 1 章通則 ( 基本原則 ) 第 1 条 1 私権は 公共の福祉に適合しなければならない 2 権利の行使及び義務の履行は 信義に従い誠実に行わなければならない 3 権利の濫用は これを許さない ( 解釈の基準 ) 第 2 条この法律は 個人の尊厳と両性の本質的平等を旨として 解釈しなければならない 最初 第 1 編第 2 章人 第 1 節権利能力 ( 第 3 条 ) 第 2 節行為能力 ( 第 4 条 ~ 第 21 条 ) 第 3 節住所 ( 第 22 条 ~ 第 24 条 ) 第 4 節 不在者の財産の管理及 び失踪の宣告 ( 第 25 条 ~ 第 32 条 ) 第 5 節同時死亡の推定 ( 第 32 条の 2)

60 最初 第 1 編 第 2 章第 1 節権利能力第 3 条 1 私権の享有は 出生に始まる 2 外国人は 法令又は条約の規定により禁止される場合を除き 私権を享有する 最初 第 1 編 第 2 章第 2 節行為能力 ( 成年 ) 第 4 条年齢 20 歳をもって 成年とする ( 未成年者の法律行為 ) 第 5 条 1 未成年者が法律行為をするには その法定代理人の同意を得なければならない ただし 単に権利を得 又は義務を免れる法律行為については この限りでない 2 前項の規定に反する法律行為は 取り消すことができる 3 第 1 項の規定にかかわらず 法定代理人が目的を定めて処分を許した財産は その目的の範囲内において 未成年者が自由に処分することができる 目的を定めないで処分を許した財産を処分するときも 同様とする ( 未成年者の営業の許可 ) 第 6 条 1 一種又は数種の営業を許された未成年者は その営業に関しては 成年者と同一の行為能力を有する 2 前項の場合において 未成年者がその営業に堪えるこ 119 とができない事由があるときは その法定代理人は 第 4 編 ( 親族 ) の規定に従い その許可を取り消し 又はこれを制限することができる ( 後見開始の審判 ) 第 7 条精神上の障害により事理を弁識する能力を欠く常況にある者については 家庭裁判所は 本人 配偶者 四親等内の親族 未成年後見人 未成年後見監督人 保佐人 保佐監督人 補助人 補助監督人又は検察官の請求により 後見開始の審判をすることができる ( 成年被後見人及び成年後見人 ) 第 8 条後見開始の審判を受けた者は 成年被後見人とし これに成年後見人を付する ( 成年被後見人の法律行為 ) 第 9 条成年被後見人の法律行為は 取り消すことができる ただし 日用品の購入その他日常生活に関する行為については この限りでない ( 後見開始の審判の取消し ) 第 10 条第 7 条に規定する原因が消滅したときは 家庭裁判所は 本人 配偶者 四親等内の親族 後見人 ( 未成年後見人及び成年後見人をいう 以下同じ ) 後見監督人( 未成年後見監督人及び成年後見監督人をいう 以下同じ ) 又は検察官の請求により 後見開始の審判を取り消さなければならない 120

61 ( 保佐開始の審判 ) 第 11 条精神上の障害により事理を弁識する能力が著しく不十分である者については 家庭裁判所は 本人 配偶者 四親等内の親族 後見人 後見監督人 補助人 補助監督人又は検察官の請求により 保佐開始の審判をすることができる ただし 第 7 条に規定する原因がある者については この限りでない 第六节幽默话语 惯用语等的翻译 将下列短语 成语等翻译成汉语 慣用句 仮名 中国語 退くに退かれず / 退くに退かれぬ しりぞくにしりぞかれず / しりぞくにしりぞかれぬ 腕次第うでしだい 聞くもの見るものすべてが新しく感じられる相手の計略の反対に出る心身ともに健全である きくものみるものすべてがあたらしくかんじられるあいてのけいりゃくのはんたいにでるしんしんともにけんぜんである 信義にも取るしんぎにもとる 行きがけの駄賃いきがけのだちん 穴があったら入りた い あながあったらはい りたい 押しが強い / 押しの一おしがつよい / おしの

62 手 慣用句仮名中国語 いって 第二章汉译日 押しも押されもせぬ おしもおされもせぬ 鴨が葱を背負ってくる かもがねぎをしょってくる 言いたい放題 いいたいほうだい 揚げ足を取る あげあしをとる いっかくせんきん / い 一攫千金 / 一攫千金を 夢見る っかくせんきんをゆめみる 一匹狼 ( フリーランス ) いっぴきおおかみ ( フリーランス ) 一席伺う いっせきうかがう 伊達や酔狂ではできない だてやすいきょうではできない 123 第一节文学作品的翻译 翻译下列短文乘地铁说来惭愧, 上海地铁通车了好几年, 我还没去乘过 这次因参加协会赴杭州旅游, 欲乘到杭州的火车, 才大姑娘坐花轿头一回乘地铁 我在地铁站购好票, 翻来覆去地看, 不知火车站在哪儿下车, 心中估计可能是虹梅路 但为了踏实, 我在检票时特意问了一声, 不料检票姑娘将头朝里一转, 不知是示意我入内还是让我去问里面, 只见前后并无其他乘客, 姑娘却金口难开 我想自己平时不大出门, 小姐脾气难以估摸, 可能检票与问讯分工明确, 跨工种服务会触犯行规, 便非常知趣地进了候车大厅 地铁站的宽敞 明亮和清洁确实令人赏心悦目, 一赞三叹 到了集合点朝银发群集处走去, 那个热闹喧哗劲, 真不比红领巾小朋友春游雀跃差多少 老者相伴坐车, 感情分外热络, 谈谈外孙儿女童趣, 不禁其乐陶陶 由于不知哪站下车, 我们几位老者注意了一下车上的报站, 不料报站像绕口令似的一大串 : 华联商场 中国农业银行 竭诚为您服务 声音又响又急, 不胜聒噪, 倒是英文站名报得简明 清楚 我们凭 124

63 老经验揣摸, 到了火车站, 报站也一定会为我们老者 竭诚服务 的 曾记得退休前上下班乘 13 路公交车, 那一 二 三级售票员报了站名后, 特地还关照一声 : 乘火车的乘客可以下车了 要乘 路公交车的乘客可以下车了 所以我们仍继续交谈, 不料车已到终点站, 才知报站员报了火车站, 却未报可在此换乘去杭州的火车 再经热心人指点, 我们才回乘至火车站 唉, 到底是老眼昏花, 加之老经验误事, 第一回坐地铁竟会出如此洋相 好在年老起得早, 时间抛得多, 补救得过, 还没误火车 事后想来, 老者出门, 时令不辨, 还应处处仔细, 千万不能仰仗老经验 但地铁报站大做广告, 并未竭诚为乘客服务, 似有为 利 报站之嫌, 不似公交车为 义 报站, 方便乘客 不过值得表扬的也有, 杭州旅游回来, 乘上地铁我想换一个方向, 西藏路下车乘 l7 路公交车回家, 在人民广场地铁下车至出口时, 我问检票员 : 西藏路朝哪个方向走? 女检票员反问 : 西藏路乘什么公交车? 我答 : 17 路 她告诉我 17 路已经改道 于是我折回地铁至新客站坐 13 路回家, 心中非常感谢这位女检票员细心 热心, 使我免走冤枉路 也才恍然, 地铁检票与问讯并无明确分工, 第一回乘地铁真使我开了眼界 125 第二节商务文书的翻译 翻译下列短文 价格商谈甲 : 我们同用户研究了你们前几天给我们的报价, 他们的价格偏高了些, 请你们再考虑考虑 实际上, 我们在访华之前也征求了用户的意见, 由于这次订货量很大, 可能的话, 希望按照去年成交的价格订货 乙 : 我们是考虑国际行情与供需关系确定价格的 我想你们是知道的, 近几个月来, 该商品在国际市场上的价格大幅度涨价, 欧洲市场上的成交价格比我们的报价竟高出 500 美元, 与它们相比, 我们的价格可以说是很合理的 因此, 很难以去年的价格成交 这种商品在国际市场上的平均价格是 FOB 每吨 3800 美元, 我们考虑到你们是大量订购, 所以才以每吨 3700 美元的价格报价的 这个价格比去年的成交价格确实提价不少, 但比国际市场的平均价格每吨便宜 l00 美元, 所以是个很有竞争力的价格 如果你们认为价高的话, 请你们提出一个你们认为合适的价格来 如果接近我们所报的价格, 我们将设法说服供货部门接受 甲 : 国际市场上确实涨价了, 但你们竟提价 25% 上调幅度太大了 相信你们会理解, 日本是一个竞争性很强的市场, 如果以这个价格买进是很难销售的 我们的还盘虽然说比你们的报价低, 但我认为还是合理的 126

64 乙 : 我们并非与贵方讨价还价 老实说我们给你们报的价格是成交价格, 同其他公司都是以这个价格成交的 这个价格比欧美市场的报价确实是高了些, 但我们的货销路好, 而且在质量上远比欧美的好, 如果把这些情况告诉用户, 我想他们会接受这个价格的 甲 : 在质量方面, 欧美产品确实不能同贵公司的产品相比 但用户提出如果高于 3500 美元就不打算订货 双方在价格上还有 200 美元的差距 为了促成这笔交易, 希望贵方能再降点价, 提出一个双方都能接受的价格,3700 美元的话, 实在难以订货, 我们能否互相做些让步呢? 最近, 西欧各国的产品纷纷进入日本, 市场竞争非常激烈 这些国家的报价比贵公司的报价低 l0 % 左右, 所以贵公司价格比我们所希望的价格相差很多 我们也承认国际市场是一种涨价的趋势, 但并没有涨到 l5%~20% 贵公司的提价幅度太大, 我们很难接受 乙 : 国际市场价格看涨的趋势, 是由多种因素造成的 因此, 我们对国际市场的影响不是唯一的因素 我们的价格必须随着国际的变化而进行调整 当前, 国际市场上这种商品大幅度提价, 这一点, 请你们理解 而且, 有的客户想以比给你们所报价格还要高的高价订货 由于你们是我们多年的老关系户, 所以才以这个价格报价的 你们的递盘, 我们同厂家进行了磋商, 数量和交货期等可以满足你们的要求, 但价格方面很难同意 你们所希望的价格远远低于我们的成交价格, 无法接受 如果你们能将价格适当 127 提高到我们目前成交的水平, 我们愿意重新考虑你们的递盘 买方尽可能想便宜点买, 卖方想尽可能卖得贵一些, 这也是很自然的事 所以恐怕不会有人做亏本买卖的吧 你们的出价比成本还低, 我们的损失太大, 很难接受 昨天我们告诉你们的价格是最低价格, 不能再减价了 甲 : 我们并不认为你们的价格是个有竞争力的价格, 因为这个价格远远高于国际行市 从贸易双方的愿望来说大概谁都不愿意做亏本的买卖, 从这个意义上来讲我们很理解你们的意思 但是你们的报价确实过高, 如果按这个价格进口的话, 反而会削弱竞争力, 恐怕连销路都没有, 你们即使降价 15% 报价也不会亏损, 所以请贵方再重新考虑一下我们的要求 乙 : 双方通过充分交换意见, 在价格方面总算接近了些, 对你们提出的价格, 我们再次同供货部门进行了商量 坦率地讲, 我们的报价虽然比去年上涨了 55 美元, 但由于同贵公司是老关系, 我们极力压低了提价幅度 这个价格同当前国际行市是完全一致的, 但考虑到双方的友好合作关系, 如果贵方订购 1000 吨以上的话, 我们可以按贵方所希望的价格报价 128

65 第三节旅游日语的翻译 翻译下列短文 1. 旅游全球化旅游业现今已是世界上销售额最大的产业, 今后还将继续成长 所以可以说, 旅游业正在不断地实现全球化 全球化浪潮中, 金融的自由化与贸易的自由化可谓是双刃剑 全球化是近代大量生产方式谋求市场时形成市场经济, 产生竞争的过程 因此, 人类在享受到极大的恩惠的同时, 也遭受到巨大的损害, 这也是事实 为解决这一问题, 我们正在探讨国际性经济制约的必要性 在这样的情况下, 有必要探讨如何对旅游和旅游资源重新进行评价和定位的问题 游客在国内外旅游时是在追求旅游资源的非日常性 其环境用 Fractal 理论来说, 那就是应该认识到由各种错综复杂的因素构成的区域特性, 其大的部分和小的部分是密切关联的 无可置疑, 研究地方的自然环境 社会环境及文化环境, 适应和满足游客的旅游需求, 这是振兴旅游的要求 因此, 振兴旅游时如何开发利用旅游资源 旅游景区居民的意向 合作以及自发性, 这些问题所占比重将会更加增大 1987 年, 日本实施综合保养地域整备法, 通称 休养法, 即在所谓 泡沫经济 时期由于国际收支的巨额出超盈余而受到世界的谴责, 为减少出超, 扩大国内需求, 日本政府实施了鼓励国民长期度假旅游的计划 后来, 由于泡沫经济的崩溃, 129 设置于各地区的旅游设施大多陷入经营困难的处境, 现在已基本是形同虚设 就旅游资源关联而言, 依据 休养法 所建的这些地方设施多半被消费者称为 好似金太郎糖似的旅游设施, 所得评价不太好 金太郎糖 无论在哪个地方折断都会露出同样的金太郎的脸, 这些设施是日本国内规范化的产物 基于反省, 现在的休养法政策改变为整备地方农业 水产业等基本建设以致力于地方经济的发展 长期度假休养型旅游与单纯的旅游不同, 在如何运用旅游资源这个问题上, 是在付出巨大的代价后, 才意识到考虑地区特性的重要性的 又例如, 宾馆是旅游设施, 在旅游资源里从建筑物的角度来看, 是社会旅游资源的一种 但 全球化浪潮 根据经营竞争的原理通过大规模资本的投入, 使宾馆实现了连锁化经营 完全同样规模 同样设施以及同样服务的宾馆在获得国际信誉的同时, 反过来从评价旅游资源的角度来审视这样的建筑物时, 游客会感到百看不厌吗? 为避免这一问题, 在设计宾馆时有必要将其所在国家的文化艺术融汇到建筑设计中去, 旅游设施里最容易模式化的连锁宾馆的设计, 除宾馆的基本功能外, 也要求其具有地方特色 2. 泰山旅游泰山位于中国华北平原东部, 山东省中部 总面积达 426 平方公里 其主峰位于泰安市北侧, 海拔为 1545 米 考古学家称, 在距今 5 到 40 万年前的石器时代, 泰山地区就已经有人类生活了, 留下了很多遗迹, 泰山因此被称为是中 130

66 华民族东方文化的重要发祥地 据历史书记载, 中国古代的教育家 思想家孔子在 2400 年前登泰山时曾留下 登泰山而小天下 的名句 在中国古代, 泰山又名 岱山 岱宗 东岳, 被视为是神的化身 例如, 以秦始皇为首, 汉文帝 汉武帝 唐玄宗 宋徽宗, 还有康熙 乾隆等 72 位皇帝, 在祭山登山的同时, 还建了很多寺院 佛像和石碑 许多文人墨客也到这里留下了很多赞美泰山的诗句 1987 年 12 月泰山被正式认定为世界自然遗产 由于泰山有很多历史性的名胜古迹, 所以被人们称为是活生生的历史博物馆 泰山上有五棵当年汉武帝亲手种下的古柏 被称为 汉柏 的这五棵树虽然已有 2000 多年历史, 但丝毫没有枯萎, 仍旧枝繁叶茂, 生机勃勃 泰山上还留有清乾隆帝命人雕刻的 汉碑图, 这么多的石碑和古迹如实地记录着中国历史的本来面貌 游览泰山当然就得登泰山了 登山的必经之处首先就是位干山脚下的 岱庙, 穿过 岱庙 就来到 岱宗坊, 岱宗坊建于 420 年前的明隆庆年间, 登山路线就由此处开始 爬过几级台阶就是 一天门, 一天门建于 240 年前的康熙 56 年, 是真正的登山口 泰山之巅是海拔 l545 米的玉皇顶 古代皇帝祭天时在泰山山顶设祭坛, 所以取名为玉皇顶 1983 年 8 月 5 日, 从中天门到南天门开通了全长 公里的缆车 这样游客们出了泰安站, 坐上观光巴士到中天门, 再从中天门坐缆车, 只需八分钟就可以到达玉皇顶了 131 第四节金融资料的翻译 翻译下列短文 日本人的储蓄率最新的 2001 年国民经济统计年报显示, 日本家庭的储蓄率从 2000 年的 9.8% 急剧下降到 6.9% 也有人指出: 目前储蓄率已跌破 6% 引人注目的是, 由于老年人的大幅增加, 导致了储蓄率下降 没有工作的老年人的金融资产余额虽然很高, 但收入却较少, 因此估计其储蓄率在可支配收入中所占的比率为负 15% 一直被认为是日本经济优势的家庭储蓄率正在急剧下降 近来下降到 6% 左右, 出现与低储蓄率的代表 美国发生逆转的事态 有人认为, 这是因为老龄化迅速扩大造成的 高储蓄率一直促进着企业和政府投资, 那么这样的经济结构一旦崩溃, 情况将会怎么样呢? 据日生基础研究所称, 老年人的人口比率如果增加 l%, 储蓄率就会下降 0.5 个百分点以上 这证明, 近几年来老龄化的迅速进展是储蓄率急剧下降的原因 另一方面, 消费旺盛而储蓄率下降的美国, 也可能是由于 9 11 恐怖袭击事件以后出现消费下降的缘故, 近两年来储蓄率恢复了 l% 到 2% 有消息说, 目前储蓄率已上升到 5% 开始有人认为, 美国的储蓄率可能会与日本持平或者高于日本 美国虽然储蓄率低, 但经济却持续增长, 并一直带动世界 132

67 经济的发展, 这是因为日本等国的投资弥补了资金的不足, 并且由于包括移民在内的劳动人口的供应也非常充足, 所以美国也是世界最大的消费市场 没有上述条件的日本的储蓄率如果继续下降, 那将会如何呢? 国民将其收入转为储蓄, 再成为政府和企业的投资 过去的日本是在国民的高储蓄率的支撑下, 企业通过有效的设备投资增加生产, 并通过出口获得贸易盈余 而储蓄的减少将使得这一前提不复存在 虽然有人认为 : 储蓄一旦减少, 低效率的公共投资也会减少 但有人指出 : 劳动人口 劳动生产率和家庭的储蓄对经济发展来说非常重要 由于出生率下降和老年人口增加, 上述三种形势将急剧恶化 甚至有人预计, 几年后, 日本国内生产总值将大幅下降, 从而告别增长 有入认为日本拥有 1400 万亿日元的个人金融资产这一巨大的存量, 问题不大 但这些金融资产大多掌握在老年人手中, 大部分实物资产是半新的住房, 难以变现, 因此有人认为今后金融资产会逐渐消失 如果储蓄率的降低和金融资产的减少同时出现, 那么支撑日本经济发展的资金就可能严重不足 第五节成语 熟语等的翻译 按照下列方法, 参照范文, 给 黄鹤楼 一诗注上相应的读音 并翻译 首先, 在名词后注上相应的古日语助词, 在形容词后注上词尾ク或 にして ; 其次, 按照日语的语序, 注上表示阅读顺序的符号 レ ( 该符号表明要先读后一个词 ) 或一 二 ; 然后, 在动词后注上该动词的 送り仮名 ( 汉字后的假名 ), 就使古汉文变成训读文 ( 訓読文 ), 然后再把它写成译文 ( 書き下ろし文 ) 范文 : 春晓 孟浩然 春眠不觉晓, 处处闻啼鸟 夜来风雨声, 花落知多少 < 訓読み文 > ず春眠不レ觉 エレ晓ヲ ク处处闻ニ啼鳥 ヲ一

2016表紙

2016表紙 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ギはお休みや 父は母の返答に納得する訳もなく 突然 前から思てた は ここは居酒屋ちゃうで 明日のお弁当にネギ使うから 今日はネ とあるかー ギネとがしょうも欲しいなー とつぶやく 母の返事 ない事だ 例えば 帰宅後に父にビールを出す母 その時に父は ふう きてきた私 今は何気なく使っている 逆さま語 も普通では考えられ ールは父の好きな食事の時間を快適に過ごすためらしい

More information

失敗がこわいから ルールに反するから 仕事をしてるから 恥ずかしいから 人脈がないから 女だから で ほんとはどうしたいの?名言集 01.indd p11 修正時間 2016 年 10 月 13 日 17:35:42 名言集 01.indd p10 修正時間 2016 年 10 月 13 日 17:

失敗がこわいから ルールに反するから 仕事をしてるから 恥ずかしいから 人脈がないから 女だから で ほんとはどうしたいの?名言集 01.indd p11 修正時間 2016 年 10 月 13 日 17:35:42 名言集 01.indd p10 修正時間 2016 年 10 月 13 日 17: 第一幕ほんとの自分をとりもどせ!名言集 01.indd p9 修正時間 2016 年 10 月 13 日 17:35:42 失敗がこわいから ルールに反するから 仕事をしてるから 恥ずかしいから 人脈がないから 女だから で ほんとはどうしたいの?名言集 01.indd p11 修正時間 2016 年 10 月 13 日 17:35:42 名言集 01.indd p10 修正時間 2016 年 10

More information

最初に 女の子は皆子供のとき 恋愛に興味を持っている 私もいつも恋愛と関係あるアニメを見たり マンガや小説を読んだりしていた そしてその中の一つは日本のアニメやマンガだった 何年間もアニメやマンガを見て 日本人の恋愛について影響を与えられて 様々なイメージができた それに加え インターネットでも色々

最初に 女の子は皆子供のとき 恋愛に興味を持っている 私もいつも恋愛と関係あるアニメを見たり マンガや小説を読んだりしていた そしてその中の一つは日本のアニメやマンガだった 何年間もアニメやマンガを見て 日本人の恋愛について影響を与えられて 様々なイメージができた それに加え インターネットでも色々 日本人の恋愛観 マコベツ アニタ群馬大学社会情報学部 13684008 最初に 女の子は皆子供のとき 恋愛に興味を持っている 私もいつも恋愛と関係あるアニメを見たり マンガや小説を読んだりしていた そしてその中の一つは日本のアニメやマンガだった 何年間もアニメやマンガを見て 日本人の恋愛について影響を与えられて 様々なイメージができた それに加え インターネットでも色々読んだ 例えば 日本では外国と違って

More information

小 4 小 5 小 6 男子 女子 小計 男子 女子 小計 男子 女子 小計 合計 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % F-3 あなたの家庭はあなた自身を入れて何人ですか 2 人家族 2 1.6% 3 2.5% 5 2.0% 2 1.9

小 4 小 5 小 6 男子 女子 小計 男子 女子 小計 男子 女子 小計 合計 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % F-3 あなたの家庭はあなた自身を入れて何人ですか 2 人家族 2 1.6% 3 2.5% 5 2.0% 2 1.9 F-3 あなたの家庭はあなた自身を入れて何人ですか 2 人家族 2 1.6% 3 2.5% 5 2.0% 2 1.9% 4 4.8% 6 3.2% 2 2.4% 4 4.0% 6 3.3% 17 2.8% 3 人家族 15 12.3% 21 17.2% 36 14.8% 18 17.5% 9 10.7% 27 14.4% 15 18.1% 12 12.0% 27 14.8% 90 14.7% 4 人家族

More information

中 1 中 2 中 3 男子 女子 小計 男子 女子 小計 男子 女子 小計 合計 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % F-3 あなたの家庭はあなた自身を入れて何人ですか 2 人家族 2 1.6% 3 2.5% 5 2.0% 2 1.9

中 1 中 2 中 3 男子 女子 小計 男子 女子 小計 男子 女子 小計 合計 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % F-3 あなたの家庭はあなた自身を入れて何人ですか 2 人家族 2 1.6% 3 2.5% 5 2.0% 2 1.9 F-3 あなたの家庭はあなた自身を入れて何人ですか 2 人家族 2 1.6% 3 2.5% 5 2.0% 2 1.9% 4 4.8% 6 3.2% 2 2.4% 4 4.0% 6 3.3% 17 2.8% 3 人家族 15 12.3% 21 17.2% 36 14.8% 18 17.5% 9 10.7% 27 14.4% 15 18.1% 12 12.0% 27 14.8% 90 14.7% 4 人家族

More information

こんにちは! ふっさんです 今回は 時間で数万円を 今 稼ぐ方法をレポートにまとめたので公開します 僕がこのレポートを作った理由は 多くの人が抱える 2 つの悩みを解決するためです. 稼げる自信がなくて 不安です 2. 教材などを買って学びたいが お金を捻出するのが難しいです というものです まず

こんにちは! ふっさんです 今回は 時間で数万円を 今 稼ぐ方法をレポートにまとめたので公開します 僕がこのレポートを作った理由は 多くの人が抱える 2 つの悩みを解決するためです. 稼げる自信がなくて 不安です 2. 教材などを買って学びたいが お金を捻出するのが難しいです というものです まず ネットは稼げるということを 実感するためのワークショップ ふっさん こんにちは! ふっさんです 今回は 時間で数万円を 今 稼ぐ方法をレポートにまとめたので公開します 僕がこのレポートを作った理由は 多くの人が抱える 2 つの悩みを解決するためです. 稼げる自信がなくて 不安です 2. 教材などを買って学びたいが お金を捻出するのが難しいです というものです まず つ目の 稼げる自信が全くなく 不安です

More information

(4) ものごとを最後までやりとげて, うれしかったことがありますか (5) 自分には, よいところがあると思いますか

(4) ものごとを最後までやりとげて, うれしかったことがありますか (5) 自分には, よいところがあると思いますか (1) 朝食を毎日食べていますか 84.7 9.5 4.6 1.2 0.0 0.0 88.7 7.4 3.1 0.8 0.0 0.0 している どちらかといえ, している あまりしていない 全くしていない (2) 毎日, 同じくらいの時刻に寝ていますか 32.8 39.3 20.9 7.0 0.0 0.0 36.4 41.0 18.1 4.6 0.0 0.0 している どちらかといえ, している あまりしていない

More information

pdf

pdf 36.o ut vol. 2 初 演 五 分 前 36.out vol.2 初演五分前 1 超短編 神様とお姉ちゃん 2 LINKS.OUT 3 短編 初演五分前 4 今回の動画 超短編 神様とお姉ちゃん 神様 小学校を卒業して どんどん会うことも無くなり 小さい頃 よく遊んだ近所の女の子がいた 時々街角で見かけると 笑って手を振ってくる 彼女は相変わらず 幼いままで 白いワンピースを着ている 花の名前や雲の形に詳しい子だった

More information

生徒用プリント ( 裏 ) なぜ 2 人はケンカになってしまったのだろう? ( 詳細編 ) ユウコは アツコが学校を休んだので心配している 具合の確認と明日一緒に登校しようという誘いであった そのため ユウコはアツコからの いいよ を 明日は登校できるものと判断した 一方 アツコはユウコに対して 心

生徒用プリント ( 裏 ) なぜ 2 人はケンカになってしまったのだろう? ( 詳細編 ) ユウコは アツコが学校を休んだので心配している 具合の確認と明日一緒に登校しようという誘いであった そのため ユウコはアツコからの いいよ を 明日は登校できるものと判断した 一方 アツコはユウコに対して 心 生徒用プリント 実施日月日 ( ) 年組番氏名 なぜ 2 人はケンカになって しまったのだろう? アツコは風邪をひいて学校を休んだ ユウコはアツコが学校を休んだことを心配して 具合を聞き 明日の約束をした ところが 2 人はケンカに!! 拡大 5 ユウコ : はあ ~ あんたのせいでしょ!! もう 許さない![2010.11.24( 水 )17:20] 4 アツコ : えっ? なんで遅刻したの? [2010.11.24(

More information

CONTENTS

CONTENTS CONTENTS ングは パラジウム触媒でなくてもいいのです ノーベル賞 ではパラジウム触媒と書いているけど 鈴木カップリングは 触媒は必要なんだけど パラジウムでなくてもいいんです ニッケルでもいいし 最近は京都大学で鉄を使う方法も考案 されました 今の段階では 僕の感じではやっぱりパラジウ ムがベストだと思いますけどね ちょっとしたエピソードがあります 2003 年だったか 現在はアメリカにいるけど当時は英国のケンブリッジにいた

More information

高校生の心と体~報告書.indd

高校生の心と体~報告書.indd Ⅳ 経年比較でみる高校生の心と体の健康 本調査の設問の一部は 財団法人青少年研究所が実施した 高校生の心と体の健康に関する調査 ( ) と 中学生 高校生の生活と意識 (2008 年 ) とほぼ同一内容である この章では 当該調査との経年的な変化をみる *2013 年度からは 日 米 中 韓 4か国調査を国立青少年教育振興機構が継承している 1 起床と就寝時刻 2008 年調査と比較してみる 起床時刻について

More information

平成26年度「結婚・家族形成に関する意識調査」報告書(全体版)

平成26年度「結婚・家族形成に関する意識調査」報告書(全体版) < 結婚観 > 8. 結婚観 (Q25 Q25) < 全ての方に > Q25 あなたは 結婚についてどのようにお考えですか 最もよく当てはまるものをお選びください ( は 1 つ ) 1 必ずしたほうが良い 2 できればしたほうが良い 3 無理してしなくても良い 4 しなくて良い 全体では できればしたほうが良い が 54.1% 結婚したほうが良い 計 ( 必ずしたほうが良い できればしたほうが良い

More information

kim

kim 日本の洋食文化 Western Food Culture in Japan キムジェーウン Jae-Eun Kim 82-371: Advanced Japanese I 1. はじめに私のトピック質問は 日本ではどんな洋食の影響があるか? だ 私は日本の食べ物が大好きで 日本の料理を作って食べるのも好きだ 日本の食べ物の中で とんかつとおこのみやきをとても楽しんで食べる 最近分かってきたが この料理は日本の伝統的な食べ物でなく

More information

200508月号

200508月号 http://www.okajoki.com/ 8 p.21 p.4 p.6 p.15 p.24 p.35 p.22 p.32 p.39 助手席で水滴をいっぱいつけ咲き乱れている野菊がくすっと笑ったような気がした 花の丈は70センチメートルほどあろうか 外は濃密な霧雨で おんぼろトラックの間欠ワイパーが数秒おきにフロントガラスの歪んだ景色を拭いては現実の景色に戻してゆく 拭かれてくっきり見えた景色は瞬く間に崩れ始める

More information

『いい夫婦の日』夫婦に関するアンケート調査 【プレゼント編】調査報告書

『いい夫婦の日』夫婦に関するアンケート調査 【プレゼント編】調査報告書 いい夫婦の日 夫婦に関するアンケート調査 プレゼント編 調査報告書 2015 年 10 月 26 日 いい夫婦の日 をすすめる会 Copyright (C) 2015 Asahi Advertising inc. All Rights Reserved 0 調査概要 いい夫婦の日 をすすめる会と 日本最大級のプレゼント検索サイト ベストプレゼント を運営する LUCHE HOLDINGS PTE.

More information

Taro-プレミアム第66号PDF.jtd

Taro-プレミアム第66号PDF.jtd ソフトテニス誰でも 10 倍上達しますプレミアム PDF 版 no66 攻め 守りの新機軸 著作制作 :OYA 転載転用禁止です 2013/2/25 編 1, 攻め 守り後衛と対峙する前衛にとっては 相手後衛が攻撃してくるのか 守ってくるのかは とても重要な問題です 相手後衛が攻めてくるのであれば ポジション的に守らなければならないし 相手が守りでくるならば スマッシュを待ったり 飛び出したりする準備をしなければいけません

More information

Taro-小学校第5学年国語科「ゆる

Taro-小学校第5学年国語科「ゆる 第 5 学年 国語科学習指導案 1 単元名 情報を集めて提案しよう教材 ゆるやかにつながるインターネット ( 光村図書 5 年 ) 2 単元目標 ( は重点目標) インターネットを通じた人と人とのつながりについて考えるために, 複数の本や文章を比べて 読み, 情報を多面的に収集しようとする ( 国語への関心 意欲 態度 ) 意見を述べた文章などに対する自分の考えをもつために, 事実と感想, 意見などとの関係を押

More information

生徒用プリント ( 裏 ) 入力した内容はすべて記録されている!! 印 : 授業で学んだこと 管理者のパソコンには どのパソコンから いつ どのような書き込みがされたか記録されています 占いだけではなく メールや掲示板の内容も同じように記録されています もし 悪意のある管理者から個人情報が洩れたらど

生徒用プリント ( 裏 ) 入力した内容はすべて記録されている!! 印 : 授業で学んだこと 管理者のパソコンには どのパソコンから いつ どのような書き込みがされたか記録されています 占いだけではなく メールや掲示板の内容も同じように記録されています もし 悪意のある管理者から個人情報が洩れたらど 生徒用プリント 実施日月日 ( ) 年組番氏名 占いで個人情報の入力を求められたら あなたはどうしますか? 占いや懸賞に応募するとき 個人情報 ( 名前や誕生日 星座など ) を入力するけど この個人情報は どうなっているのだろう? 設問 1 占いで個人情報の入力を求められたら あなたはどうしますか? ア入力する 入力しないと占いの結果が出ないから イ入力する たくさんの人が書き込んでいるので 時間が経つと個人情報は消えてなくなってしまうから

More information

3-2 学びの機会 グループワークやプレゼンテーション ディスカッションを取り入れた授業が 8 年間で大きく増加 この8 年間で グループワークなどの協同作業をする授業 ( よく+ある程度あった ) と回答した比率は18.1ポイント プレゼンテーションの機会を取り入れた授業 ( 同 ) は 16.0

3-2 学びの機会 グループワークやプレゼンテーション ディスカッションを取り入れた授業が 8 年間で大きく増加 この8 年間で グループワークなどの協同作業をする授業 ( よく+ある程度あった ) と回答した比率は18.1ポイント プレゼンテーションの機会を取り入れた授業 ( 同 ) は 16.0 3-1 大学教育観 大学に指導や支援を求める意見が 8 年間で増加 3 大学生の学びこの8 年間で 学習方法を 自分で工夫 するよりも 大学の指導 を受けたいと考える学生が11.4ポイント 学生生活について 学生の自主性に任せる よりも 教員の指導 支援 を受けたいと考える学生が22.9ポイント増加しており 大学に指導を求める声が大きくなっている また 単位取得が難しくても興味のある授業 よりも あまり興味がなくても楽に単位を取得できる授業

More information

<4D F736F F D208E7182C782E082CC90B68A888EC091D492B28DB870302D70362E646F63>

<4D F736F F D208E7182C782E082CC90B68A888EC091D492B28DB870302D70362E646F63> 3. 家族との関係 家庭での生活 (1) 家庭での会話の内容 子どもたちが家庭でどのような話をしているかは 図 3-1-1 図 3-1-2 のとおりである 学校でのできごと 友達のこと 部活動のこと が多く とくに 友達のこと は 中 2より小 5の方が話をする子どもの割合が高い 男女別では 小 5では 学校でのできごと 友達のこと 先生のこと について 中 2では それに加えて 部活動のこと 勉強や塾のこと

More information

TopEye277

TopEye277 No.277 Early Summer 2014 6-9 人 物 スナップには オキテ があるぞ!! 1 2 3 5 次 回 は 7 8 静 岡 県 立 下 田 高 等 学 校 天 学 馬 校 駒 か 神 ら 社 徒 で 歩 撮 5 影 分 体 の 験! ガンバレ 写 真 部 に 登 場 しませんか? く わ わく めざせ傑 作 7回 第 ショーゾーケン とかって言われると ちょっとコワいですぅ

More information

小次郎講師のトレーダーズバイブル第33回.pages

小次郎講師のトレーダーズバイブル第33回.pages 最高レベルのトレード手法をどこよりもわかりやすく 小次郎講師のトレーダーズバイブル第33回 追加のルール その4 皆さん こんにちは 小次郎講師です 助手のムサシです よろしくお願いします 本日はナンピンの2回目 だんだんレベルアップしてくる よろしくお願いします 1 安いところで買って高いところで売る 古来より 相場は上がれば下がる 下がれば上がる と言われる ムサ シ君はどう思う どう思うかって

More information

1

1 平成 21 年度全国学力 学習状況調査 児童質問紙調査結果報告 - 40 - 児童質問紙調査結果 1. 朝食を毎日食べていますか 2. 学校に持って行くものを, 前日か, その日の朝に確かめていますか 1.0 3.8 87.1 8.0 3.9 65.0 19.7 11.4 0.7 3.2 88.5 7.5 3.2 65.6 20.9 1 3. 毎日, 同じくらいの時刻に寝ていますか 4. 毎日, 同じくらいの時刻に起きていますか

More information

小守先生インタビューHP掲載用最終版

小守先生インタビューHP掲載用最終版 長崎大学研究推進戦略本部 さというのをいやというほど味わったんですよ 免疫系ってのは特に進んでますんで 競争が激しい んです だから正直 ぼくは日本に帰ってくるときにこの仕事を続けるのはちょっと難しいなと思っ ていました それで 血液の臨床やってた関係上 白血病に目をむけて 白血病の染色体転座で 最 も頻度が高い転座から見つかった遺伝子 Runx1 に目を付けた訳です それから Runx1 とヘテロダ

More information

世の中の人は信頼できる と回答した子どもは約 4 割 社会には違う考え方の人がいるほうがよい の比率は どの学年でも 8 割台と高い 一方で 自分の都合 よりみんなの都合を優先させるべきだ は 中 1 生から高 3 生にかけて約 15 ポイント低下して 5 割台にな り 世の中の人は信頼できる も

世の中の人は信頼できる と回答した子どもは約 4 割 社会には違う考え方の人がいるほうがよい の比率は どの学年でも 8 割台と高い 一方で 自分の都合 よりみんなの都合を優先させるべきだ は 中 1 生から高 3 生にかけて約 15 ポイント低下して 5 割台にな り 世の中の人は信頼できる も 5 社会に対する意識 成績上位ほど 努力すればたいていのことはできる と感じている 中 1 生から中 2 生にかけて 努力すればたいていのことはできる の比率が減少し 自分ががんばっても社会を変えることはできない の比率が増加する これらを成績別にみると 上位の子どもほど できる と感じている傾向にある また 子どものほうが保護者より比率が高いのは 人生で起こったことは本人の責任だ 競争に負けた人が幸せになれないのは仕方ない

More information

============================== < 第 6 章 > 高校生 大学生 社会人の反応 ============================== 本調査研究では 高校生が社会に出ていく上での実効性のある資質 能力の重要性が感じられ また 調査問題そのものについての興味 関

============================== < 第 6 章 > 高校生 大学生 社会人の反応 ============================== 本調査研究では 高校生が社会に出ていく上での実効性のある資質 能力の重要性が感じられ また 調査問題そのものについての興味 関 ============================== < 第 6 章 > 高校生 大学生 社会人の反応 ============================== 本調査研究では 高校生が社会に出ていく上での実効性のある資質 能力の重要性が感じられ また 調査問題そのものについての興味 関心を持つことができるように かつ 教師にとっても指導法の検討材料にするためのデータを収集するために 高校生だけではなく

More information

18 骨折させる打ち身や切り傷などのケガをさせる身体を傷つける可能性のある物でなぐる 突き飛ばしたり壁にたたきつけたりする平手でぶつ 足でける刃物などを突きつけて おどすなぐるふりをして おどす物を投げつけるドアをけったり 壁に物を投げつけておどす大声でどなる 役立たず や 能なし などと言う 3.

18 骨折させる打ち身や切り傷などのケガをさせる身体を傷つける可能性のある物でなぐる 突き飛ばしたり壁にたたきつけたりする平手でぶつ 足でける刃物などを突きつけて おどすなぐるふりをして おどす物を投げつけるドアをけったり 壁に物を投げつけておどす大声でどなる 役立たず や 能なし などと言う 3. 17 85.4 82.7 11.9 14.8 骨折させる 77.5 81.0 18.9 16.0 打ち身や切り傷などのケガをさせる身体を傷つける可能性のある物でなぐる 突き飛ばしたり壁にたたきつけたりする平手でぶつ 足でける刃物などを突きつけて おどす 75.2 69.6 2 26.2 1.0 なぐるふりをして おどす物を投げつけるドアをけったり 壁に物を投げつけておどす 71.2 67.5 25.5

More information

86 1. 獅 子 ( 注 2) 133 ( 注 3) ( 注 4)

86 1. 獅 子 ( 注 2) 133 ( 注 3) ( 注 4) はじめに 2006 ( 注 1) 11-1 85 1052008. 86 1. 獅 子 ( 注 2) 133 ( 注 3) ( 注 4) 87 ( 注 5) ( 注 6) 2. 鶴 と 鹿 88 ( 注 7) 潍 89 30cm 90 ( 注 8) ( 注 9) 3. 瓜 绵 绵 dié dié 91 4. 猫 とチョウチョ dié 90 80 m odié 90 80 80 90 92 píng

More information

小学校国語について

小学校国語について 小学校 : 教科に関する調査と児童質問紙調査との関係 クロス集計結果 児童質問紙調査を次のように分類し 教科に関する調査との関係について 主なものを示した (1) 教科等や授業に対する意識について (2) 規範意識について (3) 家庭生活について (4) 家庭学習について (5) 自己に対する意識について * 全体の分布からみて正答数の 多い方から 25% の範囲 * 全体の分布からみて正答数の

More information

世論調査報告書

世論調査報告書 5 特定の異性からの執拗なつきまとい等の経験 (1) 被害経験の有無これまでにある特定の異性から執拗なつきまといや待ち伏せ 面会 交際の要求 無言電話や連続した電話 メールなどの被害にあったことがあるか聞いたところ 1 人からあった という人が 5.8% 2 人以上からあった という人が 1.6% で 被害経験のある人は 7.3% となっている 男女別にみると 被害経験のある女性は 10.5% 男性は

More information

別に 何とも って感じかな 何か考えてみようか って 思えるといいね 別に 面倒くさいなぁ っていう 何か言ってみようか って感じかな 面倒なものは面倒思えると良いね だよね 何か思ったり言ったりって 面倒だもんね でも 少しでも考えてみようか って思えるといいね わかんない そりゃそうだ わかんな

別に 何とも って感じかな 何か考えてみようか って 思えるといいね 別に 面倒くさいなぁ っていう 何か言ってみようか って感じかな 面倒なものは面倒思えると良いね だよね 何か思ったり言ったりって 面倒だもんね でも 少しでも考えてみようか って思えるといいね わかんない そりゃそうだ わかんな 資料 3 実践ワークシート 体験的対話教育法 をあなたも実践してみよう! 実践ワークシートには 普段子どもがよく口にする言葉や態度が載っています あなただったら 普段どのように対処していますか? 普段のあなたの対応を 体験的対話教育法 と比較してみましょう その違いを感じ 実践することができれば 子どもたちとの関係は劇的に良くなるでしょう! 最初のページには 体験的対話教育法 での対応例を 2ページ目には練習シートを用意しました

More information

漢字練習シート.indd

漢字練習シート.indd みんなの日本語初級 Ⅰ 第 2 版漢字英語版ユニット 1 1 日 日 日曜日はやすみです 2 月 月 きょうは月曜日です みんなの日本語初級 Ⅰ 第 2 版漢字英語版ユニット 1 3 火 火 あしたは火曜日です 4 水 水 あさっては水曜日です みんなの日本語初級 Ⅰ 第 2 版漢字英語版ユニット 1 5 木 木 木曜日はたんじょうびです 6 金 金 月曜日から金曜日まで みんなの日本語初級 Ⅰ 第

More information

スライド 1

スライド 1 キャリアコンサルティング技能検定 2 級論述問題の解き方について キャリア コンサルタントの相談の基本は何であろうか? 相談過程の基本は 相談場面の設定 自己理解支援 仕事理解支援 啓発的経験支援 意思決定支援 方策の実行支援 新たな仕事への適応支援 相談過程の総括であったと思う この過程へのこだわりが強い問題が出題されたら はっきり言って厳しい 実技試験でも必要だから この相談過程 ここで頭にいれておいてね

More information

140327子ども用ヘルメット調査リリース(最終稿).pptx

140327子ども用ヘルメット調査リリース(最終稿).pptx 201442 4 人に 3 人の親が自転車走行で 危ない! を経験しても 浸透しない子どもの自転車ヘルメット着用実態が明らかに! ~3 歳から小学校低学年の着用率は 4 割に留まる ~ CEO46 1531,000 200861 13 64 3 4 人に 3 人 (75.8%) が 自転車走行で危ないと感じた経験がある 子ども乗せ自転車で危ないと感じたことは 発車 停車の際 (46.2%) や駐輪中

More information

リーダーでは メンバー A さんから 報告お願いします メンバー A 昨日は 登録まわりのコーディングをして この 2 つのタスクを終わらせました メンバー A カンバンのタスクカードを指差すメンバー A 今日も登録まわりのタスクを終わらせる予定です 問題はありません 以上です 全員 固まるナレータ

リーダーでは メンバー A さんから 報告お願いします メンバー A 昨日は 登録まわりのコーディングをして この 2 つのタスクを終わらせました メンバー A カンバンのタスクカードを指差すメンバー A 今日も登録まわりのタスクを終わらせる予定です 問題はありません 以上です 全員 固まるナレータ 朝会のススメ はじめにこの資料は 朝会の進め方をより多くの人に知ってもらうために 教育用ビデオを作った時の脚本です ビデオの公開は難しいのですが 脚本だけも皆様のお役に立てるのではと思い 公開いたします ご活用いただければ幸いです オブラブ天野勝 キャストナレータ リーダー ( ファシリテータ ) メンバー A メンバー B メンバー C シーン 1: 概要および キャスト紹介ナレータこのビデオは

More information

H22-syokuiku.xls

H22-syokuiku.xls [ ] 概要 食についてのアンケート全校生徒男女別 部活別集計結果. 喫食率は? 本校の朝食の喫食率は昨年より年度.% で昨年度 2. 朝食を食べない訳は? 起きる時間が 遅いためと思われる 調査時の8.% よりは良くなっているがまだ低い 喫食率は? 時々食べな週 2 回食べ食べる時間がな毎日食べる全く食べない体の調子が悪いお腹が空いていいるいない..9 7..2.9 8. 2... 7.8 2.2.8

More information

< 参考資料 > OL の化粧に関する意識調査 に関する報告書 調査期間 :2001 年 10 月 22( 月 )~31 日 ( 水 ) 調査方法 : アンケート記入式調査対象 : 首都圏在住のOL 調査実数 :500 名 ( 有効回答数 :470) 40 代 ~ 23% 年齢構成 ~20 代 30 代 40 代 ~ ~20 代 49% 30 代 28% 年齢 全体 20 代 30 代 40 代 ~

More information

09-41_朝井まかて×内田春菊.indd

09-41_朝井まかて×内田春菊.indd 291 るんですか は魔女になることにしたんです 笑 モデルになっている江戸時代の医者とい せですね 実は 藪医 ふらここ堂 の チャイに白木耳 すごい組み合わ したけど 医者に行くとすぐアトピーだ うのは実在しているんですが 朝寝坊で くから私は神経性搔痒症だと思っていま そうようしよう 息子①が小さいときに体をガリガ か リ搔くようになって イライラすると搔 ぐ お腹痛い って言うんですが その

More information

1. a 場 所 ( 動 作 )で わたしは 朝 テレビを 見 ます 文 001 わたしは 夜 ラジオを 聞 きます 文 002 わたしは 8 時 に 朝 ご 飯 を 食 べます 文 003 わたしは 6 時 に 晩 ご 飯 を 食 べます 文 004 田 中 さんは 朝 新 聞 を 読 みます 文

1. a 場 所 ( 動 作 )で わたしは 朝 テレビを 見 ます 文 001 わたしは 夜 ラジオを 聞 きます 文 002 わたしは 8 時 に 朝 ご 飯 を 食 べます 文 003 わたしは 6 時 に 晩 ご 飯 を 食 べます 文 004 田 中 さんは 朝 新 聞 を 読 みます 文 子 供 も 大 人 も 楽 しく 学 べる 基 礎 日 本 語 学 習 用 例 文 絵 カード 絵 でつづる 日 本 語 例 文 集 200 文 カードを 見 つける 目 次 は を は は を は で を は で を Kazm Pictures for language Learning 1. a 場 所 ( 動 作 )で わたしは 朝 テレビを 見 ます 文 001 わたしは 夜 ラジオを 聞

More information

年 9 月 24 日 / 浪宏友ビジネス縁起観塾 / 法華経の現代的実践シリーズ 部下を育てない 事例甲課乙係のF 係長が年次有給休暇を 三日間連続でとった F 係長が三日も連続で休暇をとるのは珍しいことであった この三日の間 乙係からN 課長のところへ 決裁文書はあがらなかった N

年 9 月 24 日 / 浪宏友ビジネス縁起観塾 / 法華経の現代的実践シリーズ 部下を育てない 事例甲課乙係のF 係長が年次有給休暇を 三日間連続でとった F 係長が三日も連続で休暇をとるのは珍しいことであった この三日の間 乙係からN 課長のところへ 決裁文書はあがらなかった N -- 05 年 9 月 4 日 / 浪宏友ビジネス縁起観塾 / 法華経の現代的実践シリーズ 部下を育てない 事例甲課乙係のF 係長が年次有給休暇を 三日間連続でとった F 係長が三日も連続で休暇をとるのは珍しいことであった この三日の間 乙係からN 課長のところへ 決裁文書はあがらなかった N 課長は どうしたのだろうかと思ったが 忙しさにまぎれ催促はしなかった さらにF 係長の休暇中に 係長会議が開かれ

More information

回 答 Q3-1 土 地 下 落 の 傾 向 の 中 固 定 資 産 税 が 毎 年 あがるのはなぜですか? 質 問 : 土 地 下 落 の 傾 向 の 中 土 地 の 固 定 資 産 税 が 毎 年 あがるのはなぜですか? 答 : あなたの 土 地 は 過 去 の 評 価 替 えで 評 価 額 が

回 答 Q3-1 土 地 下 落 の 傾 向 の 中 固 定 資 産 税 が 毎 年 あがるのはなぜですか? 質 問 : 土 地 下 落 の 傾 向 の 中 土 地 の 固 定 資 産 税 が 毎 年 あがるのはなぜですか? 答 : あなたの 土 地 は 過 去 の 評 価 替 えで 評 価 額 が 税 に 関 するQ&A 質 問 と 回 答 質 問 一 覧 Q3-1 土 地 下 落 の 傾 向 の 中 固 定 資 産 税 が 毎 年 あがるのはなぜですか? Q3-2 先 日 父 親 が 亡 くなりました 父 が 所 有 していた 土 地 や 家 屋 は 今 後 誰 が 固 定 資 産 税 を 払 うことになりますか? Q3-3 住 宅 を 壊 したのに 家 屋 にかかる 納 税 通 知 が 届

More information

CL8 ええ それで母に相談したら そんな会社に行かずに地元に戻って就職しなさいと言われま した 就職活動はまた始めた方が良いような気がしますけど でも 本当にどうしてよいか わからなくて CO9 今は どうしたらよいかわからないのですね CL9 そうなんです でも 破綻した会社に行くのは不安だし

CL8 ええ それで母に相談したら そんな会社に行かずに地元に戻って就職しなさいと言われま した 就職活動はまた始めた方が良いような気がしますけど でも 本当にどうしてよいか わからなくて CO9 今は どうしたらよいかわからないのですね CL9 そうなんです でも 破綻した会社に行くのは不安だし 逐語記録相談者 :22 歳女性鈴木なみさんキャリア コンサルタント :37 歳男性守氏場所 : 試験会場 CO1 こんにちは キャリア コンサルタントのと申します CL1 鈴木と申します よろしくお願いします CO2 よろしくお願いします 今日はどういったご相談でしょうか CL2 ええ 実は横浜大学の社会学科を今年で卒業して その後の就職先も決まっているのです が ( 沈黙 ) CO3 そうですか

More information

自立語と付属語 文法的な面からもう少し詳しく解説します ひとつの文は複数の文節からなります 文 つなみ津波が文節 き来ます文節 そして 文節は自立語だけ あるいは自立語プラス付属語で構成されています つなみ津波 が 自 + 付 き来ます 自 自 自立語 付 付属語 自立語とはその語だけで意味を持ち

自立語と付属語 文法的な面からもう少し詳しく解説します ひとつの文は複数の文節からなります 文 つなみ津波が文節 き来ます文節 そして 文節は自立語だけ あるいは自立語プラス付属語で構成されています つなみ津波 が 自 + 付 き来ます 自 自 自立語 付 付属語 自立語とはその語だけで意味を持ち やさしい日本語 のための分かち書きルール やさしい日本語 には 文を分かち書きにするというルールがあります ここでは 掲示物等で やさしい日本語 を使用する際の分かち書きの仕方について 詳しく説明します この分かち書きルールは外国人留学生 21 人にアンケートを行い 確実に情報が伝わるかや 誤解を生じることがないかなどについての検証を行いました また この分かち書きルールは社会言語学研究室が提案する

More information

資料3 平成28年度京都府学力診断テスト 質問紙調査結果 28④ 28中① 27④ 27中① 平成28年度京都府学力診断テスト小学4年質問紙調査結果 平成28年度京都府学力診断テスト中学1年質問紙調査結果 平成27年度京都府学力診断テスト小学4年質問紙調査結果 平成27年度京都府学力診断テスト中学1

資料3 平成28年度京都府学力診断テスト 質問紙調査結果 28④ 28中① 27④ 27中① 平成28年度京都府学力診断テスト小学4年質問紙調査結果 平成28年度京都府学力診断テスト中学1年質問紙調査結果 平成27年度京都府学力診断テスト小学4年質問紙調査結果 平成27年度京都府学力診断テスト中学1 資料3 平成年度京都府学力診断テスト 質問紙調査結果 平成年度京都府学力診断テスト小学4年質問紙調査結果 平成年度京都府学力診断テスト中学1年質問紙調査結果 平成27年度京都府学力診断テスト小学4年質問紙調査結果 平成27年度京都府学力診断テスト中学1年質問紙調査結果 京都府教育振興プランにおける 目標指標の目標を表示 中学校1年では同じ内容の質問は過去形で表記している 赤文字 平成年度新たに入れた質問

More information

3 時限目日本にあるブラジル生まれの食べ物を知る 4 時限目なぜピラルクがへっているのかを考えて, 自分たちに何ができるのか考える 一部が隠れた写真を使い, 日本にあるブラジルのものを考える活動を行う 感想を交流する ピラルクがへっているのかを考えて, 自分たちに何ができるのか考える活動を行う 感想

3 時限目日本にあるブラジル生まれの食べ物を知る 4 時限目なぜピラルクがへっているのかを考えて, 自分たちに何ができるのか考える 一部が隠れた写真を使い, 日本にあるブラジルのものを考える活動を行う 感想を交流する ピラルクがへっているのかを考えて, 自分たちに何ができるのか考える活動を行う 感想 ブラジルってどんなとこ? 同じところと違うところをみつけよう! 学校所在府県 : 京都府学校名 : 京都市立新町小学校名前 : 森泰紀 全教科実践教科 : 学級活動 指導時数 :4 時間対象学年 : 新町小学校 2 年生対象人数 :28 人 (1クラス) 1. 教師海外研修を通して感じたことブラジルはどの国よりも日本に近い 日本から最も遠い場所に位置するブラジルに行くには, 少なくとも 30 時間程度かかるが,

More information

調 査 概 要 表 題 : 父 と 娘 のバレンタイン 意 識 調 査 調 査 主 体 : 森 永 製 菓 株 式 会 社 調 査 方 法 :アンケート 調 査 (インターネット 調 査 による) 調 査 機 関 :2006 年 12 月 5 日 ( 火 )~6 日 ( 水 ) 調 査 対 象 :

調 査 概 要 表 題 : 父 と 娘 のバレンタイン 意 識 調 査 調 査 主 体 : 森 永 製 菓 株 式 会 社 調 査 方 法 :アンケート 調 査 (インターネット 調 査 による) 調 査 機 関 :2006 年 12 月 5 日 ( 火 )~6 日 ( 水 ) 調 査 対 象 : NEWS RELEASE 東 京 都 港 区 芝 5-33-1 108-8403 htp://www.morinaga.co.jp 2007 年 1 月 吉 日 ~ 森 永 製 菓 父 と 娘 のバレンタイン 意 識 調 査 ~ 今 年 は 友 チョコ に 続 き パパチョコ ブーム!? 本 命 の 次 に 贈 りたいのはお 父 さん!! チョコを 贈 りたい 理 想 のお 父 さんは 所 ジョージ

More information

< F2D91E4967B81408F AED95A891B989F32E6A7464>

< F2D91E4967B81408F AED95A891B989F32E6A7464> 絵を見て考えよう!(器物損壊編1)器1やって良いこと?悪いこと?君なら どうする?どう思う? やって良いこと?悪いこと? 問題(レベル2) 友だちと言い合いになり 腹が立ちました イライラした気持ちが治まらず 学校のロッカーを蹴飛ばして 扉をへこませました これは やって良いことでしょうか やってはいけない悪いことでしょうか 解説 やってはいけない悪いことです 問題(レベル3) 友だちと言い合いになり

More information

112 2 3 1960 4 1950

112 2 3 1960 4 1950 1. 問 題 の 所 在 1963 1957 1959 1 1923-2008 1965 12-1 111 137 2009. 112 2 3 1960 4 1950 113 1964 5 114 6 1940 1947 7 115 8 9 116 1957 10 2. 舞 台 の 姉 妹 に 対 する 毒 草 批 判 1963 11 1949 117 12 1964 29 35 244 20 13

More information

カラオケについて カラオケは 良 い 利 用 している 方 をあまり 見 たことがない マッサージについて 利 用 者 が 常 連 化 しており 多 くの 市 民 が 利 用 できるサービスとは 言 え ない ワンコイン 型 の 機 器 にして 受 益 者 負 担 と 一 人 当 たりの 利 用 者

カラオケについて カラオケは 良 い 利 用 している 方 をあまり 見 たことがない マッサージについて 利 用 者 が 常 連 化 しており 多 くの 市 民 が 利 用 できるサービスとは 言 え ない ワンコイン 型 の 機 器 にして 受 益 者 負 担 と 一 人 当 たりの 利 用 者 資 料 1 各 グループから 出 た 意 見 等 について 第 1グループ 高 齢 者 福 祉 館 利 用 について 高 齢 者 福 祉 館 があることで 高 齢 者 の 外 出 のきっかけとなり また 広 間 やマッサージ 機 を 利 用 することで 気 楽 に 大 勢 の 市 民 とかかわりが 持 てる 利 用 者 が 常 連 化 しやすく また センターから 遠 い 高 齢 者 は 利 用 しづらい

More information

Microsoft Word - ブロックワード&単語テスト フォーマット.doc

Microsoft Word - ブロックワード&単語テスト フォーマット.doc < 英語ブロックオリジナル英単語帳単語テスト (No. 1 ~ 10) > (1) 私は 私が (1) 私は 私が (2) あなた ( たち ) は [ が / を / に ] (2) あなた ( たち ) は [ が / を / に ] (3) 彼は 彼が (3) 彼は 彼が (4) 彼女は 彼女が (4) 彼女は 彼女が (5) ~ と そして (5) ~ と そして (6) 1 つの 1 人の

More information

5 児童生徒質問紙調査 (~P23) (1) 運動に対する意識等 [ 小学校男子 ] 1 運動やスポーツを [ 小学校女子 ] することが好き 1 運動やスポーツをすることが好き H30 全国 H30 北海道 6 放課後や学校が休みの日に 運動部や地域のスポーツクラブ以外で運動やスポーツをすることが

5 児童生徒質問紙調査 (~P23) (1) 運動に対する意識等 [ 小学校男子 ] 1 運動やスポーツを [ 小学校女子 ] することが好き 1 運動やスポーツをすることが好き H30 全国 H30 北海道 6 放課後や学校が休みの日に 運動部や地域のスポーツクラブ以外で運動やスポーツをすることが 5 児童生徒質問紙調査 (~P23) (1) 運動に対する意識等 [ 小学校 ] 1 運動やスポーツを [ 小学校 ] することが好き 1 運動やスポーツをすることが好き 6 放課後や学校が休みの日に 運動部や地域のスポーツクラブ以外で運動やスポーツをすることがよくある 109.8 104.3 99.7 2 自分の体力 運動能力に自信がある 6 放課後や学校が休みの日に 運動部や12 地域のスポーツクラブ以外で運動やスポーツをすることがよくある

More information

基調講演

基調講演 8 衰退期になっていくのではないかとも言われ るものかどうか調査にきたのが ワトキンス るくらいであります 調査団 ですが その報告書の中に載ってい 一方 薄型テレビは今 大変な成長期にあ るのが この日本の道路であります 図 1 ると思われます 毎年猛烈な勢いで増えてい そこには有名な言葉がありました 日本の道 る状況であります ですが これもいずれは 路は信じられないくらい悪い 世界の工業国 飽和状態に達します

More information

< F2D838F815B834E B B>

< F2D838F815B834E B B> ワークシート ディベートは こうていがわひていがわ肯定側と否定側に分かれて行う 討論ゲーム です ディベートの様子をビデオで見てみましょう ディベートをすると 筋道を立てて考えることわかりやすく話すこと相手の話をしっかり聴くことよくメモを取ることなどの練習ができます ディベートの討論するテーマを 論題といいます -- これから, みなさんといっしょに ディベート学習 を通して 筋道立てて考える力 (

More information

HからのつながりH J Hでは 欧米 という言葉が二回も出てきた Jではヨーロッパのことが書いてあったので Hにつながる 内開き 外開き 内開きのドアというのが 前の問題になっているから Hで欧米は内に開くと説明しているのに Jで内開きのドアのよさを説明 Hに続いて内開きのドアのよさを説明している

HからのつながりH J Hでは 欧米 という言葉が二回も出てきた Jではヨーロッパのことが書いてあったので Hにつながる 内開き 外開き 内開きのドアというのが 前の問題になっているから Hで欧米は内に開くと説明しているのに Jで内開きのドアのよさを説明 Hに続いて内開きのドアのよさを説明している 段落の最初の接続のことば1 だから それで そこで すると したがって ゆえに 順接 これがあったら 前を受けて順当な結果が次に来る だから 前を受けて順当な結果かどうかを確かめればよい 段落の最初の指示語資料 8 これ それ あれ などの指示語があったら 前で指している内容を 指示語のところに当てはめてみよう ( 代入法 ) あてはまるようならば (= 後ろに自然な形で続いていれば ) そのつながりでよい

More information

案3                            ⑤なかまの誘い方(小学校低学年)

案3                            ⑤なかまの誘い方(小学校低学年) 1 あいさつ ( 中学校 ) 1. 展開案 めざせ! あいさつの達人 過程学習活動教師の働きかけ留意すること わかる 1. 本時のめあてを知る みなさんは初めて会った人に対して最初に何をしますか また, 初めてではなくても, 人に会ったときにまず, することは何ですか 挨拶ですね 挨拶は相手との関係づくりのために, または会話のきっかけづくりのために行います 今日は, 相手との関係をスムーズにスタートさせるための上手な挨拶の方法を練習します

More information

 

  ゲートキーパー Q&A( 問題編 ) はい か いいえ でお答えください < 初級編 > 問 1. 日本の自殺者数は 3 万人以上である はい いいえ 問 2. 問 2. 悩んでいる人はそっとしておいてあげた方がいい はい いいえ 問 3. 問 3. 悩んでいる人はサインを発していることが多い はい いいえ 問 4. 悩んでいる人の話を聴くことは大切なことである はい いいえ 問 5. 社会全体で自殺対策に取り組むことが必要である

More information

1 家庭生活について 朝食及び就寝時刻 早寝早起き朝ごはん の生活リズムが向上している ( 対象 : 青少年 ) 朝食を食べている 0% 20% 40% 60% 80% 100% 1.2 今回 (H27) 経年 1.7 前回 (H22)

1 家庭生活について 朝食及び就寝時刻 早寝早起き朝ごはん の生活リズムが向上している ( 対象 : 青少年 ) 朝食を食べている 0% 20% 40% 60% 80% 100% 1.2 今回 (H27) 経年 1.7 前回 (H22) 1 家庭生活について 朝食及び就寝時刻 早寝早起き朝ごはん の生活リズムが向上している ( 対象 : 青少年 ) 朝食を食べている 8 11.8 5.3 0.8 経年 80.0 12.7 5.3 比較 0.3 2.1 74.9 14.4 7.6 毎日食べている だいたい食べている あまり食べていない まったく食べていない 就寝時刻 経年 比較 2.5 4.2 3.1 2 16.4 26.1 27.7

More information

与謝蕪村

与謝蕪村 四 季 俳 句 与 謝 蕪 村 冬 五 一 秋 三 九 夏 二 三 春 目 次 1 i ii 春 -1 - 春 雨 や 暮 れ な む と し て け ふ も あ り -2 - 春 風 や 堤 つ つ み 長 う し て 家 遠 し -3 - 遅 き 日 つ も り て 遠 き む し な -4 - や ぶ 入 り 夢 や 小 豆 あ づ き 煮 え る う ち -5 - 燭 し ょ く 火 を

More information

untitled

untitled 広 報 とういん No.451 TOIN INFORMATION 第 回 しょう しょ じ こう いけ に は す はな か い か ばつ こう そら に よう おう が とぶ 小 暑 次 候 池 蓮 花 開 花 末 候 空 幼 鷹 飛 夏 課 題 図 書 音 も な く 水 満 ち 足 り し 植 田 か な 夏 服 や 身 に お ぼ え な き 打 ち 身 跡

More information

平成 20 年度全国学力 学習状況調査回答結果集計 [ 児童質問紙 ] 松江市教育委員会 - 児童 小学校調査 質問番号 (1) 朝食を毎日食べていますか 質問事項 選択肢 その他 無回答 貴教育委員会 島根県 ( 公

平成 20 年度全国学力 学習状況調査回答結果集計 [ 児童質問紙 ] 松江市教育委員会 - 児童 小学校調査 質問番号 (1) 朝食を毎日食べていますか 質問事項 選択肢 その他 無回答 貴教育委員会 島根県 ( 公 (1) 朝食を毎日食べていますか 貴教育委員会 88.7 7.8 3.1 0.5 0.0 0.1 島根県 ( 公立 ) 89.6 7.2 2.7 0.4 0.0 0.0 87.1 8.3 3.7 0.8 0.0 0.0 している どちらかといえ, している あまりしていない 全くしていない (2) 学校に持って行くものを, 前日か, その日の朝に確かめていますか 貴教育委員会 59.6 24.5 12.2

More information

お子さんの成長にあわせ お母さんの食生活を見直してみませんか? お子さんの成長にあわせて あなたの食生活をかえるチャンスがあります 3 か月 か月 か月

お子さんの成長にあわせ お母さんの食生活を見直してみませんか? お子さんの成長にあわせて あなたの食生活をかえるチャンスがあります 3 か月 か月 か月 妊娠前や妊娠中にあなたの生活習慣 食習慣を改善しましょう! 子どもの起床時間 朝食の欠食 バランスのよい食事はあなた ( 保護者 ) の影響が大きいです 母 7 時前母 7 時台母 8 時以降 54.7 37.5 3.1 55.9 6.7 2. 73.3 子 8 時前 子 8 時台 子 9 時以降 母と子の起床時刻 7. 14. 子の欠食率 4 3 2 1 32.9 5.4 (H15 調査 ) 家族欠食あり

More information

報道関係各位                            2010年7月吉日

報道関係各位                            2010年7月吉日 NEWS RELEASE 報道関係各位 2014 年 8 月 21 日株式会社シーマ 今ドキカップルの結婚指輪事情を大調査! ~ 結婚指輪は二人で選ぶのが主流!?~ 8 割以上の男性が結婚指輪購入時に参考にするのは彼女の意見! ~ 人は世界で一つだけのモノをもらった時に惚れ直す?!~ 恋人からオリジナル商品をもらったら惚れ直すと答えた方は 68% も アンケートから選ばれた 片膝ついて 指輪のケースをパカッ

More information

問 1-1 現在の成人のつどいの内容等についてどう思いますか?(1 つ選択 ) 11.4% 19.0% 69.6% 現在のままでよい 213 名 分からない 58 名 変更したほうがよい 35 名 問 1-2 成人のつどいに参加又はお子様等が参加したことがありますか?(1 つ選択 ) 45.1% あ

問 1-1 現在の成人のつどいの内容等についてどう思いますか?(1 つ選択 ) 11.4% 19.0% 69.6% 現在のままでよい 213 名 分からない 58 名 変更したほうがよい 35 名 問 1-2 成人のつどいに参加又はお子様等が参加したことがありますか?(1 つ選択 ) 45.1% あ 平成 30 年度まちづくりネットモニター第 10 回調査結果テーマ 成人年齢引き下げに伴う成人のつどいのあり方について 郡山市では 民法改正に伴い 2022 年 4 月から成人年齢が現在の 20 歳から 18 歳へ引き下げとなることを受け 今後の 成人のつどい のあり方について 市民の皆様の意見をお伺いし検討を進めるため アンケートを実施しましたので その結果についてお知らせいたします ( 生涯学習課

More information

Aさん : 何ですか 課税の繰り延べ課税の繰り延べって? 減税とは違うのですか? 税理士 : はい 買換特例には 根本的には税金は減らす効果はなく あくまで納税時期を遅らせることしかできないのです 課税の繰り延べの意味 税理士 : 今お持ちの駅前にある不動産を 2 億円で売却し 郊外の賃貸用マンショ

Aさん : 何ですか 課税の繰り延べ課税の繰り延べって? 減税とは違うのですか? 税理士 : はい 買換特例には 根本的には税金は減らす効果はなく あくまで納税時期を遅らせることしかできないのです 課税の繰り延べの意味 税理士 : 今お持ちの駅前にある不動産を 2 億円で売却し 郊外の賃貸用マンショ 特定事業用資産の買換え特例 を理解するために Aさんの悩み Aさんは 親の代からやっている駅前の事務所 ( 土地 建物は自己所有 ) を経営していますが 事務所を売却してくれないか という話を持ちかけられた 駅前を大規模に再開発する話が持ち上がっているようです 現在 所有している土地 建物の時価 ( 売却価格 ) は2 億円 相続で取得したのでいくらで買ったかは不明です 税金が心配なので 売却する前に税理士に相談しにいきました

More information

JAF|チャイルドシートの使用実態に関するアンケート調査結果(2013年3月)

JAF|チャイルドシートの使用実態に関するアンケート調査結果(2013年3月) チャイルドシートの使用実態に関するアンケート調査結果 調査期間 : 2013 年 3 月 22 日 ~26 日 調査方法 : リサーチ会社によるウェブアンケート 調査対象 : 小学生 (6 歳 ~12 歳 ) を乗せて運転する機会のある自動車ユーザー 有効回答者数 : 4,888 名 構成比は小数点第 2 位を四捨五入して表示していますので 合計が 100.0 にならない場合があります 複数回答が可能な設問では

More information

リサイクルの効果って どう考えればいいの? プラスチック製容器包装を例に どんなリサイクル方法があるの? パレットの原料にする 化学製品の原料にする 発電の燃料にする パレット = フォークリフトなどで荷物を運ぶときの台 下敷き リサイクルするってどういうことなの? リサイクルする 途中から作る こ

リサイクルの効果って どう考えればいいの? プラスチック製容器包装を例に どんなリサイクル方法があるの? パレットの原料にする 化学製品の原料にする 発電の燃料にする パレット = フォークリフトなどで荷物を運ぶときの台 下敷き リサイクルするってどういうことなの? リサイクルする 途中から作る こ リサイクル 環境負荷 LCA って なんだろう? リサイクルの効果って どう考えればいいの? プラスチック製容器包装を例に どんなリサイクル方法があるの? パレットの原料にする 化学製品の原料にする 発電の燃料にする パレット = フォークリフトなどで荷物を運ぶときの台 下敷き リサイクルするってどういうことなの? リサイクルする 途中から作る こと! リサイクルしなかったら? 資源を採る 原料を作る容器包装を作る

More information

められた 夏 自 主 ~?: 石 の 短 編 小 説 である Wj 業 虚 集 には 琴 のそら 畜 j

められた 夏 自 主 ~?: 石 の 短 編 小 説 である Wj 業 虚 集 には 琴 のそら 畜 j められた 夏 自 主 ~?: 石 の 短 編 小 説 である Wj 業 虚 集 には 琴 のそら 畜 j めることで I~ 分 の 答 えを 探 すのであるが 婆 さんの 話 をする 時 にはいきなりそれ 相 馬 焼 の 茶 ~ 売 は 安 くて 俗 な 者 である もとは 貧 乏 士 族 が 内 i 践 に 焼 いたとさえ 伝 妻 の I~~ 霊 の 話 である 有 り 得 ないことだと 最

More information

相談窓口の御案内 消費者ホットライン ( 最寄りの消費生活センター等を御案内します ) 電話番号 188( いやや!) 警察相談専用電話電話番号 #9110 2

相談窓口の御案内 消費者ホットライン ( 最寄りの消費生活センター等を御案内します ) 電話番号 188( いやや!) 警察相談専用電話電話番号 #9110 2 平成 28 年 8 月 2 日 オリンピック財団 等と称して 消費者名義で多額の東京オリンピックのチケット申込みがあるかのように偽り 個人情報の削除の名目等で金銭を支払わせようとする事業者に関する注意喚起 平成 27 年 8 月以降 消費者宅に オリンピック財団 等と称して電話し あたかも消費者名義で多額の東京オリンピックのチケット申込みがあるかのように偽り チケットの申込みをしていないと答えた消費者に対し

More information

いい夫婦の日2013年度アンケート

いい夫婦の日2013年度アンケート いい 夫 婦 の 日 アンケート 果 2013 いい 夫 婦 の 日 をすすめる 会 では 主 婦 の 今 を 知 り 素 敵 な 夫 婦 の 明 日 を 築 く 道 標 のなることを 願 って 既 者 を 対 象 にしたアンケート2007 から 実 施 してい ます 対 象 者 に 対 し 夫 婦 としての 現 状 の 気 持 ち 暮 らし コミュニケー ション などの 実 態 とともに いい 夫

More information

< 評価表案 > 1. 日本人 ( ロールプレイ当事者 ) 向け問 1. 学習者の言っていることは分かりましたか? 全然分からなかった もう一息 なんとか分かった 問 2 へ問 2. 学習者は, あなたの言っていることを理解し, 適切に反応していましたか? 適切とは言えない もう一息 おおむね適切

< 評価表案 > 1. 日本人 ( ロールプレイ当事者 ) 向け問 1. 学習者の言っていることは分かりましたか? 全然分からなかった もう一息 なんとか分かった 問 2 へ問 2. 学習者は, あなたの言っていることを理解し, 適切に反応していましたか? 適切とは言えない もう一息 おおむね適切 日本語小委 (42)H23.12.13 資料 6 ロールプレイタスク例 (1)0403 防犯に対処する 0403020 警察 (110 番 ) に電話する ( 目標達成に段階性が想定される例 ) 学習者向けあなたがうちに帰ったら, 玄関の鍵が壊され, 部屋の中が荒らされていました そして財布や, 銀行の通帳などがなくなっていました 留守中に泥棒が入ったようです 警察 (110 番 ) に電話をかけて,

More information

10SS

10SS 方 方 方 方 大 方 立立 方 文 方 文 田 大 方 用 方 角 方 方 方 方 方 1 方 2 方 3 4 5 6 方 7 方 8 9 大 10 自 大 11 12 大 13 14 自 己 15 方 16 大 方 17 立立 18 方 方 19 20 21 自 22 用 23 用 24 自 大 25 文 方 26 27 28 文 29 田 大 30 文 31 方 32 用 方 文 用 用 33

More information

1. 子どもとの朝活歴 半数近くに上る Q. 朝活 について質問です 子どもと一緒に何らかの朝活をしたことがありますか? もしくは現在朝活をしていますか? ( 単一回答 N=417) 子どもと一緒に朝早くに何らかの活動に取り組んでいるかを質問したところ 現在 朝活している と回答したのは全体の 43

1. 子どもとの朝活歴 半数近くに上る Q. 朝活 について質問です 子どもと一緒に何らかの朝活をしたことがありますか? もしくは現在朝活をしていますか? ( 単一回答 N=417) 子どもと一緒に朝早くに何らかの活動に取り組んでいるかを質問したところ 現在 朝活している と回答したのは全体の 43 報道関係者各位 なんと半数近くが取り組んでいる! 子どもを育む朝活事情 2017 年 2 月 22 日 アクトインディ株式会社 ママが喜ぶ! パパと子どもの朝活 料理 が上位 ~ 朝のコミュニケーションでグッと縮まる親子の距離 ~ アクトインディ株式会社 ( 本社 : 東京都品川区代表 : 下元敬道 ) が企画運営する 国内最大級の子供とおでかけ情報サイト いこーよ ( http://iko-yo.net/

More information

いろいろな治療の中で して欲しい事 して欲しくない事がありますか? どこで治療やケアを受けたいですか? Step2 あなたの健康について学びましょう 主治医 かかりつけ医や他の医療従事者にあなたの健康について相談する事も大切です 何らかの持病がある場合には あなたがその病気で将来どうなるか 今後どう

いろいろな治療の中で して欲しい事 して欲しくない事がありますか? どこで治療やケアを受けたいですか? Step2 あなたの健康について学びましょう 主治医 かかりつけ医や他の医療従事者にあなたの健康について相談する事も大切です 何らかの持病がある場合には あなたがその病気で将来どうなるか 今後どう ACP の手引き 医療法人慈生会 前原病院 院長前原敬悟 ACP=アドバンス ケア プランニングとは Advance Care Planning の略語で ( 以下 ACP と表します あなたが将来の意思決定能力低下に備えて これから受ける医療やケアについて あなたの考えをご家族や医療従事者に明らかにして 文書に残す手順のことです 施設で暮らしていますが 自分で食事を摂る状態でなく 自分や家族の事も分からなくなっています

More information

きつ音○×クイズ

きつ音○×クイズ こんなとき, どうする? 通級指導教室担当者と子供が作戦会議をするためのツールとしてご活用ください 項目 1 2 3 4 5 6 7 8 友だちに話し方について質問された友だちに落ち着いて話すように言われた友だちに話し方をからかわれたきつ音のとき, 友だちにどうしてほしいか授業中, きつ音になりそうになったら発表の時, どうしてほしいか友だちへのきつ音の説明をどうしてほしいかきつ音の説明をする 1

More information

FdData理科3年

FdData理科3年 FdData 中間期末 : 中学理科 3 年 : 年周運動 [ 四季の星座 ] [ 問題 ](2 学期期末 ) 図は四季の太陽と地球の位置, および黄道付近にある 4 つの星座を示したものである (1) 日本の夏至の日の地球の位置はどれか A~ D から選べ (2) (1) の位置に地球があるとき, 一晩中見える星座は図の 4 つの星座のうちのどれか (3) 1 みずがめ座が真夜中に南の空に見えるのは,

More information

「高齢者の日常生活に関する意識調査」結果(概要) 3

「高齢者の日常生活に関する意識調査」結果(概要) 3 6. 日常的楽しみに関する事項 (1) 今後取り組んでみたい活動 今後取り組んでみたい活動について 仲間と集まったり おしゃべりをすることや親しい友人 同じ趣味の人との交際 (39.1%) 旅行 (37.9%) テレビ ラジオ (33.6%) となっており 前回調査と比べると 仲間と集まったり おしゃべりをすることや親しい友人 同じ趣味の人との交際 は 15.9 ポイント上昇している Q23 あなたは

More information

結婚しない理由は 結婚したいが相手がいない 経済的に十分な生活ができるか不安なため 未婚のに結婚しない理由について聞いたところ 結婚したいが相手がいない (39.7%) で最も高く 経済的に十分な生活ができるか不安なため (2.4%) 自分ひとりの時間が取れなくなるため (22.%) うまく付き合え

結婚しない理由は 結婚したいが相手がいない 経済的に十分な生活ができるか不安なため 未婚のに結婚しない理由について聞いたところ 結婚したいが相手がいない (39.7%) で最も高く 経済的に十分な生活ができるか不安なため (2.4%) 自分ひとりの時間が取れなくなるため (22.%) うまく付き合え Press Release 27 年 月 7 日 楽天リサーチ株式会社 既婚者の約 7 割は結婚生活に 満足 結婚生活を始めるのに必要な夫婦合計年収は 4 万円 万円未満 が最多に 結婚に関する調査 URL: https://research.rakute.co.jp/report/277/ 楽天リサーチ株式会社 ( 本社 : 東京都世田谷区 代表取締役社長 : 田村篤司 以下 楽天リサーチ ) は

More information

様 式 1 給 与 得 者 様 式 2 自 営 業 者 等 次 の 者 は 当 に 勤 務 し 次 のとおり 給 与 等 を 支 給 したことを 証 明 します 給 与 支 給 者 在 地 名 称 及 び 代 表 者 印 電 話 ( ) - 採 用 年 月 日 申 込 む 月 の 前 月 から 過

様 式 1 給 与 得 者 様 式 2 自 営 業 者 等 次 の 者 は 当 に 勤 務 し 次 のとおり 給 与 等 を 支 給 したことを 証 明 します 給 与 支 給 者 在 地 名 称 及 び 代 表 者 印 電 話 ( ) - 採 用 年 月 日 申 込 む 月 の 前 月 から 過 市 営 住 宅 入 居 申 込 書 年 月 日 尾 張 旭 市 長 殿 市 営 住 宅 に 入 居 したいので 次 のとおり 申 し 込 みます なお この 申 込 書 の 記 載 内 容 が 事 実 と 相 違 するときは 申 込 みを 無 効 とされても 異 議 ありません 入 居 の 住 宅 名 受 付 番 号 調 査 認 定 希 望 旭 ヶ 丘 住 宅 2 号 棟 有 資 格 無 資 格 (

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D208FE3927291DC926E8BE6926E8BE68C7689E681408C7689E68F912E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D208FE3927291DC926E8BE6926E8BE68C7689E681408C7689E68F912E646F63> 東 京 都 市 計 画 地 区 計 画 の 決 定 ( 豊 島 区 決 定 ) 都 市 計 画 上 池 袋 二 三 四 丁 目 地 区 地 区 計 画 を 次 のように 決 定 する 名 称 上 池 袋 二 三 四 丁 目 地 区 地 区 計 画 位 置 豊 島 区 上 池 袋 二 丁 目 上 池 袋 三 丁 目 上 池 袋 四 丁 目 及 び 池 袋 本 町 一 丁 目 各 地 内 面 積 約 46.5ha

More information

◎公表用資料

◎公表用資料 中学生を対象とした 男女の役割分担意識に関するアンケート 結果報告書 平成 27 年 3 月 栃木県県民生活部人権 青少年男女参画課 目 次 Ⅰ 概要 1 Ⅱ 調査結果 2 Ⅰ 概要 1 調査目的 中学生を対象に 家庭や学校における男女の役割分担意識や異性間の暴力に関する認識などを調査し その結果を とちぎ男女共同参画プラン ( 四期計画 ) の策定にあたり参考として活用します また 今後若年層に向けた男女共同参画の啓発事業を推進する上で

More information

日常生活での男女の人権に関する調査報告

日常生活での男女の人権に関する調査報告 4 交際相手からの被害経験について (1) 交際相手からの暴力 ( デートDV) の認知度交際相手からの暴力について その言葉や内容を知っているか聞いたところ 言葉も その内容も知っている (38.7%) と回答した人が4 割となる一方 言葉があることを知らなかった (30.8%) と回答した人が3 割となっている 男女別にみると 言葉も その内容も知っている 人が 女性で 42.1% 男性で 33.5%

More information

では もし企業が消費者によって異なった価格を提示できるとすれば どのような価格設定を行えば利潤が最大になるでしょうか その答えは 企業が消費者一人一人の留保価格に等しい価格を提示する です 留保価格とは消費者がその財に支払っても良いと考える最も高い価格で それはまさに需要曲線で表されています 再び図

では もし企業が消費者によって異なった価格を提示できるとすれば どのような価格設定を行えば利潤が最大になるでしょうか その答えは 企業が消費者一人一人の留保価格に等しい価格を提示する です 留保価格とは消費者がその財に支払っても良いと考える最も高い価格で それはまさに需要曲線で表されています 再び図 産業組織 B 講義資料 (8) (8) 企業戦略 (ⅰ)- 価格差別 - 産業組織 A では主に寡占市場の構造について学びました ここからは企業の利潤最大化行動を詳しく分析していきましょう まず 価格差別 について学びます 映画館で映画を観るとき 大学生である皆さんは学生証を提示し 大学生料金 を支払いますよね? いわゆる 学割 というもので 普通の大人料金よりも安く映画を観ることが出来るわけです

More information

<8A4F8D918CEA83578383815B8369838B82E082AD82B62E696E6464>

<8A4F8D918CEA83578383815B8369838B82E082AD82B62E696E6464> 21 21 10 21 1993 1 73 21 9 2001 2 21 30 21 3 2001 4 4 真 酷 酷 毙 了 去 死 吧 我 去 哇 噻 恶 心 也 不 行 帅 呆 了 白 痴 上 网 去 变 态 有 没 有 搞 错 A F G L R S X Y W 1 2001 真 酷 酷 毙 了 去 死 吧 我 去 哇 噻 恶 心 也 不 行 帅 呆 了 白 痴 上 网 去 变 态 有 没

More information

生徒用プリント ( 裏 ) 入力した内容はすべて記録されている!! 占いサイトの場合 印 : 授業で学んだこと 管理者のパソコンには どのパソコンから いつ どのような書き込みがされたか記録されています 占いだけではなく 懸賞サイトやメール 掲示板の内容も同じように記録されています もし 悪意のある

生徒用プリント ( 裏 ) 入力した内容はすべて記録されている!! 占いサイトの場合 印 : 授業で学んだこと 管理者のパソコンには どのパソコンから いつ どのような書き込みがされたか記録されています 占いだけではなく 懸賞サイトやメール 掲示板の内容も同じように記録されています もし 悪意のある 生徒用プリント 実施日月日 ( ) 年組番氏名 懸賞サイトで個人情報の入力を 求められたら あなたはどうしますか? 1 周年記念キャンぺーン! 応募方法はとっても簡単! 〆切間近 ~11 月末日 最新機器 111 名にプレゼント!! 3D テレビ カメラ 携帯電話など豪華賞品が 111 名に当たる! さらに 購入をお考えの方へダブルチャンス! 欲しい電化製品名を答えるだけ! 例 )3D テレビこれだけで

More information

おもてなし中国語講座第一回 ( 切符の買い方と鬼太郎ロードの行き方を教えてあげよう!) シーンのイメージ米子駅の券売機の近くで 路線図を見ている中国人観光客に出会ったあなた どこまで行くのか聞いてみました 単語 qǐng 请 wèn 问 láizì : お伺いしますが来自 : から来る yóu 游

おもてなし中国語講座第一回 ( 切符の買い方と鬼太郎ロードの行き方を教えてあげよう!) シーンのイメージ米子駅の券売機の近くで 路線図を見ている中国人観光客に出会ったあなた どこまで行くのか聞いてみました 単語 qǐng 请 wèn 问 láizì : お伺いしますが来自 : から来る yóu 游 ( 切符の買い方と鬼太郎ロードの行き方を教えてあげよう!) シーンのイメージ米子駅の券売機の近くで 路線図を見ている中国人観光客に出会ったあなた どこまで行くのか聞いてみました 単語 请 wèn 问 láizì : お伺いしますが来自 : から来る yóu 游 kè 客 : 観光客 zài yì 在 :( が に ) いる ある一 diǎn 点 : ちょっと yuán 原 lái 来 rú 如 cǐ

More information

<4D F736F F D2082D382EA82A082A A282AB82A282AB D B836795F18D908F912E646F6378>

<4D F736F F D2082D382EA82A082A A282AB82A282AB D B836795F18D908F912E646F6378> ふれあい いきいきサロンの効果 群馬県高崎市の実践から 平成 22 年 4 社会福祉法人高崎市社会福祉協議会 目 次 1. アンケート調査の概要 - 1 - - 2 - 2. アンケート調査の結果 8 7 6 5 4 3 2 1 月 1 回くらい月 2 回くらい週 1 回くらい月 1 回未満 1.% 8.% 6.% 4.% 2.%.% 回答数 73 9 3 2 2 構成比 82.% 1.1% 3.4%

More information

2

2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 は日本に帰ってきてあまり友達も出来なかったのですが ハングだけは本当に気に入ってい るようです 家でもよく先輩のことを話しています よろしくお願いしますね と頭を下 げられたことだ ちょっと湿気を含んだ暖かい夜気に包まれた雰囲気と 暗い庭に漏れる明 るい窓のコントラスト これからしばらくハングに関して僕の記憶はあいまいだ 5回生の時は卒論と院試でそれ

More information

Unit1 権利能力等, 制限行為能力者 ( 未成年 ) 1 未成年者が婚姻をしたときは, その未成年者は, 婚姻後にした法律行為を未成年であることを理由として取り消すことはできない (H エ ) 2 未成年者が法定代理人の同意を得ないで贈与を受けた場合において, その贈与契約が負担付の

Unit1 権利能力等, 制限行為能力者 ( 未成年 ) 1 未成年者が婚姻をしたときは, その未成年者は, 婚姻後にした法律行為を未成年であることを理由として取り消すことはできない (H エ ) 2 未成年者が法定代理人の同意を得ないで贈与を受けた場合において, その贈与契約が負担付の Unit1 権利能力等, 制限行為能力者 ( 未成年 ) 1 未成年者が婚姻をしたときは, その未成年者は, 婚姻後にした法律行為を未成年であることを理由として取り消すことはできない (H27-04- エ ) 2 未成年者が法定代理人の同意を得ないで贈与を受けた場合において, その贈与契約が負担付のものでないときは, その未成年者は, その贈与契約を取り消すことはできない (H27-04- オ )

More information

睡眠調査(概要)

睡眠調査(概要) 睡眠を中心とした生活習慣と子供の自立等との関係性に関する調査の結果 ( 概要 ) 調査の概要 調査目的 : 睡眠を中心とした生活習慣等についての調査を実施し 全国的な実態を把握するとともに 自立や心身の不調等についても質問を行い 生活習慣との関係性を明らかにする 調査対象 : 小学校第 5 学年から高等学校第 3 学年までの学年毎に100 校 ( 各校 1クラス 計 800 クラス ) を抽出 (

More information

iesでスタートするメリット 膨大な指導経験 指導実績から生み出された リスクがほとんどない安心のスタート インターネット収入で成功するために なぜiesでゼロスタートすべきなのか iesの仕組みのすごさは その膨大な指導経験 指導実績から 生み出された

iesでスタートするメリット 膨大な指導経験 指導実績から生み出された リスクがほとんどない安心のスタート インターネット収入で成功するために なぜiesでゼロスタートすべきなのか iesの仕組みのすごさは その膨大な指導経験 指導実績から 生み出された iesでスタートするメリット 膨大な指導経験 指導実績から生み出された リスクがほとんどない安心のスタート インターネット収入で成功するために なぜiesでゼロスタートすべきなのか iesの仕組みのすごさは その膨大な指導経験 指導実績から 生み出された リスクがほとんどない安心のスタート インターネット収入をゼロからスタートするなら ies7 ステッププログラ ムがお勧めです それは リスクがほとんどない安心のスタート

More information

わくわくする、じぶんせんりゃくを描こう。PDF.pdf

わくわくする、じぶんせんりゃくを描こう。PDF.pdf セクション 2 もっと わくわくする キャリアの描きかたとは はたらく女性のかていきょうしでは MBAやコンサル タントが実際に使うフレームワークを女性にわかりや すいデザインにして はたらく女性の想いをカタチに する かてきょ のセッションをお届けしています かていきょうしを続けて分かったことは 改まってビジョンやゴールを設定するよりも これまでじぶんが経験し 感じて 考えた じぶんのものがたりの中に

More information

CHECK CONTENTS その行為には危険がひそんでいるかも 1 2

CHECK CONTENTS その行為には危険がひそんでいるかも 1 2 2 番 友達に見せたくて いいね とか ふぁぼ のために頑張りすぎてどうするそこで燃えてどうする なんかムカついて憂さ晴らしに書き込んだコメントでだれかを苦しめて満足そんなことで心満たすの 時間は巻き戻せないから想像してみてネットで広がる悪意悲しいよねタイムラインが批判でいっぱい そう hold on 部屋で一人つぶやいても世界が見てるということなんだ ( だから ) ちょっと待ってブレーキかけてやる気の使いどころはもっと別のところじゃない?

More information

<4D F736F F D208DC590565F CC97B78D7382C98AD682B782E992B28DB88CB48D652E646F6378>

<4D F736F F D208DC590565F CC97B78D7382C98AD682B782E992B28DB88CB48D652E646F6378> Press Release 2013 年 2 月 28 日 楽天リサーチ株式会社 楽天トラベル株式会社 夫婦旅行を楽しんでいる人は約 6 割年に 1 回以上 旅行に行くと夫婦円満約 8 割が 寝室が一緒 と回答 夫婦の旅行に関する調査 URL: http://research.rakuten.co.jp/report/20130228/ 楽天リサーチ株式会社 ( 本社 : 東京都品川区 代表取締役社長

More information

妊娠・出産MyBook.indd

妊娠・出産MyBook.indd 2 3 ちゃんと 知ってた 妊娠の知識チェック 答え 解説 Q3 勘違いしてなかった 正しい知識を身につけることが大事 タバコや過度のアルコール 無理なダイエットで 妊娠しにくくなることがある 若いときの生活習慣や体験が 妊娠に影響することがあります 男性の場合 タバコを吸う人は吸わない人と比べて 精子の 知って る 肥 満とやせ 太 りす ぎやや せすぎ は 妊 の女性 娠にか かわる の バラ

More information

裁判員制度 についてのアンケート < 調査概要 > 調査方法 : インサーチモニターを対象としたインターネット調査 分析対象者 : 札幌市内在住の20 歳以上男女 調査実施期間 : 2009 年 11 月 10 日 ( 火 )~11 月 11 日 ( 水 ) 有効回答者数 : N=450 全体 45

裁判員制度 についてのアンケート < 調査概要 > 調査方法 : インサーチモニターを対象としたインターネット調査 分析対象者 : 札幌市内在住の20 歳以上男女 調査実施期間 : 2009 年 11 月 10 日 ( 火 )~11 月 11 日 ( 水 ) 有効回答者数 : N=450 全体 45 裁判員制度 についてのアンケート < 調査概要 > 調査方法 : インサーチモニターを対象としたインターネット調査 分析対象者 : 札幌市内在住の20 歳以上男女 調査実施期間 : 2009 年 11 月 10 日 ( 火 )~11 月 11 日 ( 水 ) 有効回答者数 : N=450 全体 450 名 100% 男性 211 名 47% 女性 239 名 53% 実施機関 : 株式会社インサイト

More information

2012

2012 平 成 27 年 3 5 日 住 民 課 環 境 係 平 成 26 年 度 ヤンバルトサカヤスデ 調 査 について 調 査 場 所 東 京 都 八 丈 町 37 か 所 ( 第 1 表 および 第 1 図 参 照 ) 調 査 日 第 1 回 目 :214 年 9 2 日 ~4 日 第 2 回 目 :214 年 1 7 日 ~9 日 第 3 回 目 :214 年 11 11 日 ~13 日 第 4 回

More information

表紙案8

表紙案8 新しい 働き方 応援フォーラム 報告書 主催広島市男女共同参画推進センター ( ゆいぽーと ) 会社は目標を持って一緒にやっていくもの 女性が働き続けられずに仕事に穴ができると 会社にとってもその人にとっても損失女性の活躍は必要だが 女性を甘やかすことになってはよくない 女性の視点も男性の視点も必要であり 同じ給料をもらっている以上 女性もできることをしないと男性が育児休暇を取得するのは周囲の理解がなければ難しいと思う

More information

Microsoft Word - EO A

Microsoft Word - EO A 9 sets de dúas fichas 1 set de tres fichas 1 問題 1 スピーチ カード 1 じゅけんしゃ A せいかつ 生活 まちすうちあなたはきょねんから大きな町に住んでいます あなたの家はどんな 家ですか 家の近くに何がありますか あなたの町での生活 話してください せいかつについて 2 問題 1 スピーチ カード 1 じゅけんしゃ B せいかつ 生活 ねんまえすうちすあなたは

More information

久留米の中央公園 久留米大学留学生別科 A クラス 212BD70 ホック パトリック 1. はじめに筆者は久留米でスポーツの場所を探す際に 中央公園という公園の名前がはじめて耳に入った それ以来 中央公園には何回もスポーツをしに行ったので親しみがある そのスポーツというのは 体操のようなスポーツで

久留米の中央公園 久留米大学留学生別科 A クラス 212BD70 ホック パトリック 1. はじめに筆者は久留米でスポーツの場所を探す際に 中央公園という公園の名前がはじめて耳に入った それ以来 中央公園には何回もスポーツをしに行ったので親しみがある そのスポーツというのは 体操のようなスポーツで 久留米の中央公園 久留米大学留学生別科 A クラス 212BD70 ホック パトリック 1. はじめに筆者は久留米でスポーツの場所を探す際に 中央公園という公園の名前がはじめて耳に入った それ以来 中央公園には何回もスポーツをしに行ったので親しみがある そのスポーツというのは 体操のようなスポーツである 2. 中央公園の位置住所は福岡県久留米市東櫛原町 1713 である 久留米の中央公園は西鉄久留米駅

More information

夢を超えたもの_Culture A.indd

夢を超えたもの_Culture A.indd e yo Bey D B y nd D B reams 澄み切った夜空を見上げたことはありますか 子供の頃は 小さな宝石が果てしない空にボンドでくっついていると思ったかもし れません でもその後 星がどれほど大きいものか少し分かってきました そして 周りの物事は 自分が考えているよりはるかに大きく 深いものだと気づ き始めました だから自問します 私たちが目で見ている以上のものがあるでしょうか 目で見えること以上に素晴らしいことがあるのではないでしょうか

More information