Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Size: px
Start display at page:

Download ""

Transcription

1

2

3

4

5 0 I f. ~! I, I~ 'r.; Hr~~ t t~ _\ I J. '. t,~;;,.~.~":.,~rr~ ~ I,il~'~ J~ ~,.'rt-'!., 0.' 'a4~ p4.a, T ~ ''~l~r ; `x'71 rri~;'1l; r ~ri,.1 i ~~,d,r'~, t J~± q v `rr I" ~~~` r.\rc11! +~' r ;~+'~!`~~1 ~ t, t I- t {x(14 I r\tfr rl~~'~i I c ~. I I / ~1' M 1i\ p RL +. _ t M r ~, I +~ I ~\ ( i( / 0 Ia,~ I 41U -----, - i 7c \ -E----- I \\

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38 PRI NINSO, , REBONIGISTO DE LEPULOJ EN KAMAKURA TEMPO. H. Mijagaua. [Nagasima Aiseien, Nacia leprulejo. (Direktcro D-ro Micuda.)] Ni havas tri grandajn rebonigistoj de lepruloj en nia historio. La unua Imperiestrino Komjo, 1000 jaroj anteue; la dua, Ninso, budhisto en kamakura tempo; la tria, Imperiestrino-vidvino. La humaneco de Imperiestrino Kamjo, kaj Imperiestrino-vidvino, nun tempe, estas honoraj, kaj luminentaj faktoj tra la historio de nia lando. Ninso estas fama budhisto en Kamakura tempo, kaj li rebonigis multajn leprulejn. Li naskigis en Sikisima, en Nara distrikto. Lia patro "Ban Sadajuki" kaj lia patrino "Jenoki" mortis kiam li estis infano. Kiam li estis 16 jaroj, li eniris en monahan vivon, kaj kiam 23 jaroj li eniris en la Saidaiji templo, tie li lernis sekreton de budhismo de lia majestro Jeison. Jeson estis la plej kompatema kaj scienca budhisto en la tempo. Do li havis bona influon de lia majestro multe, Kitajama-juhacikendo, la malnova leprulejo en nia lando, estis konstruita per la helpo de lia majestro kiam li estis en la Saidaiji templo. La konstruajo de Kitajama restadas en Nara urbo nuntempe. Kiam li estis 36 jaroj, iris al kanto-orienta parto de Japanujo, kaj restadis 10 jaroj en Sansonji, Hitaci distrikto, poste translogis al Kamakura. Kiam li 51 jaroj, bondigis Gokurakuji Templo. Tie Ii konstruigis Kuuagajacu hospitalo, kie li helpis malsanuloj, duet 20 jaroj, kaj en la malsanuloj estis rebonigis. Do en tiu tempo registaroj kaj popoloj respektis lin kiel budao de medikamento. Plue li faris multajn bonajojn, kaj mortis per la vivo 87 jaroj, En lia tempo multaj naturaj malfelicoj okazis kaj multaj homoj suferadis per malsano kaj malsato. Kvankam la budhistoj en la tempo havas multajn fludojn, sed ili ne atentis la kompatemajn malsanulojn kaj malsatulojn escepte nur Jeison kaj Ninso. Ninso koncentradis lian tutan vivon al malsanuloj kaj kompatindaj homoj. Tial ni respektas lin sincere. Nun tempe ni havas la problemo de lepro kial la unu de la plej gravaj problemoj, kaj esperas tian solvadon, ke ciuj lepruloj en japanujo vivos en leprulejo ferice kaj estos flegato. La honorajn kompatemajn Emperiestrajn familiojn, ni havas fence, donas la grandan progreson al la rebonigo de lepruloj. (Autoreferat.)

PONTETO

PONTETO Ponteto (Bulteno de Esperanto-Ligo en Regiono Kantoo) Majo 2016 N-ro 276 Hejmpaĝo: http://sites.google.com/site/kantooesperantorenmei/ プログラムにかなりの変更が出ました 会場では音楽は禁止ということで 新藤さんのコンサート 牧野さんの歌の分科会は取りやめざるを得なくなりました

More information

Q E Q T a k Q Q Q T Q =

Q E Q T a k Q Q Q T Q = i 415 q q q q Q E Q T a k Q Q Q T Q = 10 30 j 19 25 22 E 23 R 9 i i V 25 60 1 20 1 18 59R1416R30 3018 1211931 30025R 10T1T 425R 11 50 101233 162 633315 22E1011 10T q 26T10T 12 3030 12 12 24 100 1E20 62

More information

ito.dvi

ito.dvi 1 2 1006 214 542 160 120 160 1 1916 49 1710 55 1716 1 2 1995 1 2 3 4 2 3 1950 1973 1969 1989 1 4 3 3.1 3.1.1 1989 2 3.1.2 214 542 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

More information

1 2

1 2 1 2 4 3 5 6 8 7 9 10 12 11 0120-889-376 r 14 13 16 15 0120-0889-24 17 18 19 0120-8740-16 20 22 21 24 23 26 25 28 27 30 29 32 31 34 33 36 35 38 37 40 39 42 41 44 43 46 45 48 47 50 49 52 51 54 53 56 55 58

More information

3 5 6 7 7 8 9 5 7 9 4 5 6 6 7 8 8 8 9 9 3 3 3 3 8 46 4 49 57 43 65 6 7 7 948 97 974 98 99 993 996 998 999 999 4 749 7 77 44 77 55 3 36 5 5 4 48 7 a s d f g h a s d f g h a s d f g h a s d f g h j 83 83

More information

O157 6/23 7/4 6 25 1000 117,050 6 14:00~15:30 1 2 22 22 14:30~15:30 8 12 1 5 20 6 20 10 11 30 9 10 6 1 30 6 6 0 30 6 19 0 3 27 6 20 0 50 1 2 6 4 61 1 6 5 1 2 1 2 6 19 6 4 15 6 1 6 30 6 24 30 59

More information

ISTC 3

ISTC 3 B- I n t e r n a t i o n a l S t a n d a r s f o r Tu b e r c u l o s i s C a r (ÏS r c ) E d is i k e - 3 ) a =1 / < ' 3 I n t e r n a t i o n a l s t a n d a r d s f o r T B C a r e e «l i s i k e 3

More information

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ( ) 24 25 26 27 28 29 30 ( ) ( ) ( ) 31 32 ( ) ( ) 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ) i ii i ii 45 46 47 2 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58

More information

untitled

untitled i ii (1) (1) (2) (1) (3) (1) (1) (2) (1) (3) (1) (1) (2) (1) (3) (2) (3) (1) (2) (3) (1) (1) (1) (1) (2) (1) (3) (1) (2) (1) (3) (1) (1) (1) (2) (1) (3) (1) (1) (2) (1) (3)

More information

23 15961615 1659 1657 14 1701 1711 1715 11 15 22 15 35 18 22 35 23 17 17 106 1.25 21 27 12 17 420,845 23 32 58.7 32 17 11.4 71.3 17.3 32 13.3 66.4 20.3 17 10,657 k 23 20 12 17 23 17 490,708 420,845 23

More information

活用ガイド (ソフトウェア編)

活用ガイド (ソフトウェア編) ii iii iv NEC Corporation 1998 v vi PA RT 1 vii PA RT 2 viii PA RT 3 PA RT 4 ix P A R T 1 2 3 1 4 5 1 1 2 1 2 3 4 6 1 2 3 4 5 7 1 6 7 8 1 9 1 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 11 1 12 12 1 13 1 1 14 2 3 4 5 1

More information

棗庄だより 第 10 回中国世界語大会 ( 棗庄 ) 報告 2013 年 11 月 15 日 ~17 日 LA 10-A ĈINA KONGRESO DE ESPERANTO EN ZAOZHUANG Sasaki Teruhiro Estas okazigita la

棗庄だより 第 10 回中国世界語大会 ( 棗庄 ) 報告 2013 年 11 月 15 日 ~17 日 LA 10-A ĈINA KONGRESO DE ESPERANTO EN ZAOZHUANG Sasaki Teruhiro Estas okazigita la Ponteto (Bulteno de Esperanto-Ligo en Regiono Kantoo) Januaro 2014 N-ro 262 Hejmpaĝo: http://sites.google.com/site/kantooesperantorenmei/ Feliĉan Novjaron! En la lasta jaro, japana Esperanto-movado plivigliĝis,

More information

釜石市立唐丹中学校 小学校のみなさんへ 贈る言葉 信望愛 横浜エスペラント会牧野三男 EEC 唐丹希望基金への礼状ファイルを拝見しました 校長先生を筆頭に 父母と生徒の皆さまからのお便りは胸を打ちました 学校新聞 不撓不屈 の内容も皆様の礼状も今回の災難が呼び起こした魂の叫びです 高館さんが今まで地

釜石市立唐丹中学校 小学校のみなさんへ 贈る言葉 信望愛 横浜エスペラント会牧野三男 EEC 唐丹希望基金への礼状ファイルを拝見しました 校長先生を筆頭に 父母と生徒の皆さまからのお便りは胸を打ちました 学校新聞 不撓不屈 の内容も皆様の礼状も今回の災難が呼び起こした魂の叫びです 高館さんが今まで地 唐丹希望基金 2013 EEC 通信 44 号 2014-3 お手紙有り難うございます! EEC から唐丹中学校卒業生と父母の皆様へ 2011 年 4 月 23 日 唐丹中学校に入学した中学生が 卒業 を迎えます 卒業生の皆様へ 卒業おめでとうございます あの時 経験したすべては これからの長い人生で常に力となり あなた達を支え続けます そして人生の岐路に立ち 進むべき道に迷った時も あなた達に最もふさわしい道に導いてくれることでしょう!

More information

EP-808A Series

EP-808A Series & B K L & L & A B C A B C D E A B C D E A B C D E A B C D E L A B C ud D E F G & A B lr C & & & & & & & & & & & udlr & & & L K K L K L & & & L L K L K L & & & K x L L x & & K L L & K K L &

More information

~LÎ )~þ I ; I ~ {~ I~ /I~ :í ~ ~t V ~ ~.r ~i 三 J1~ l~i1 r!~i1 ~ ;J< ' I~ 司 ;r~11 I~ 'é ~ fj~ I~I . I~ Iι 火 川 I~ オ 11 1] 川 11 1] iむ と!~ kl 上 王 キ L~ rn'( 館 館 飴 館 館 自 ïilï 公 q I~il I~ij ~ ':~!Y ' I',"~,~

More information

38

38 3 37 38 3.1. 3.1.1. 3.1-1 2005 12 5 7 2006 5 31 6 2 2006 8 10 11 14 2006 10 18 20 3.1-1 9 00 17 3 3.1.2. 3.1-2 3.1-1 9 9 3.1-2 M- M-2 M-3 N- N-2 N-3 S- S-2 S-3 3.1.2.1. 25 26 3.1.2.2. 3.1-3 25 26 39 3.1-1

More information

I~ ペ~ ~ 世 話 長 安 への)!! 笠 宮 0 l~~ 長 への 巡 ~ 海 長 女 へのiIt ~ 海 長 安 への 道 ~ 漁 i 長 安 への 巡 ~ 担 u!~ti への ill ~ 海 長 安 への 巡 ~ 泌 長 女 への 道 ~ 泌.Wt 旨 へのì1t ~i;- ~ 主 ~. ~ ~ 泌 妓

More information

/i 1,,._ /\YF*r$-/t, /.:/ lrfi-/l ty)t- /:V-fi-)v '+l'y)t * /;v--t:--l.'>l la- ' i>rtv /iv-i.-,v /r/tv /, / 'v1 -;l- /v F;:*#(2) A^*f *#(3) t45.5i *7v>/tvz

More information

-

- - - v vt t y r y W0W9WwWq c zx t - -4 ud d dr y r y x dx id d d d d x d d r Wq Wq d Uu Xd Xd -5 x dt r o Tx Ii Xd XdXd v c z x d t r o Ii Xd XdXd -6 -7 o y v vt t y W0W9WwWq -8 cc zx t d d v z r d y -9

More information

Microsoft Word - Ainaj Jukaroj.rtf

Microsoft Word - Ainaj Jukaroj.rtf 1 2 3 4 5 6 7 8 * 1) * 2) * 3) 9 * 4) 10 * 5) * 6) 11 * 1) * 2) * 3) * 4) En la 9a jarcento Generalo Sakanoue-Tamuramaro ekspediciis ĝis nuna Hokkajdo. En la 7a jarcento Abe-no-Hirahu ekspediciis ĝis Ŝiriheŝi

More information

Trans la flava maro

Trans la flava maro Dr. Márkus Gábor - TRANS LA FLAVA MARO ISBN 978-963-08-3761-3 La aŭtoro dediĉas ĉi tiun libron kun dankoj al s-ino Granda (Oh Gi Sook), al la nekonata japana juna viro en la Osaka stacidomo, al la ruĝan

More information

2.4 DSOF 4 1 1 1-1 1-2 1 1-3 1 RESET MO DE AP RT 1-4 1 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 1 6 7 1 2 3 4 1 5 6 7 8 1 2 3 4 5 1 1 2 3 4 5 2 2 2-1 2 1 2 RESET MO DE AP RT 2-2 1 2 RESET 2 MO DE AP RT 3 4 5 6 7 MO

More information

ISBN4-902715-40-6 i ii iii iv 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Régime de la Terreur 35 é è 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ü 47 48 49 50

More information

13 9 11 7 3 20

13 9 11 7 3 20 - 1 - 13 9 11 7 3 20 Point Point Point 1 2-1 - - 2 - - 3 - 1-4 - 2 3-5 - 1 2 3-6 - 1 2-7 - 3 4 5 6-8 - 1 2-9 - 1 2-10 - - 11 - - 12 - - 13 - 1 2-14 - 3 4 5 6 7-15 - 8-16 - - 17 - 1-18 - 2 1 2 3-19

More information

2 2.1 2 2.1.1 2.1.1 4060 4060 *1 3550 3550 3550 *2 4060 4060 1520 7095 6090 4060 4060 4060 4080 3070 3001500 200400 40200 - - 5002000 15003500 60200 *1 *2 6 2.1.1 1 2 3 2.1.2 1 7 2 3 4 180 5 2 6 3,000K

More information

Wn PCB PCB PCB YES NO SMW YES NO YES NO ALC PC PCGRCPC PC FR PC PC PC ALC PC ALC PCB PCB PCB PCB PCB PCB PCB PCB PCB PCBPCB PCB PCB PCBPCB

More information

tnhl-21 urmet Selection Sano Brand Certification Products aod Gourmet Selection Sano Brand Certification Products and Gourmet Selection Sano Brand CertificatioD Products and Gourmet Selection Sano Brand

More information

la filino de Utsuki, tiam la bonzo tuj venis al Honkongo per milita aviadilo. Sed pro kio? Bildo 1. Esplorado pri Utsuki. De dekstre: Patrino de nepo

la filino de Utsuki, tiam la bonzo tuj venis al Honkongo per milita aviadilo. Sed pro kio? Bildo 1. Esplorado pri Utsuki. De dekstre: Patrino de nepo Leteroj de Tigro (9) La 3an de majo, 2013 Amikeco inter japana bonzo kaj honkonga budhano dum la dua Mondmilito Dum la pasintaj monantoj, mi multe interesiĝas pri la vivo de Utsuki Nishū 宇津木二秀 (1893-1951),

More information

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 () - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57

More information

< F312D30335F834F E696E6464>

< F312D30335F834F E696E6464> Handicraft industry in Thưa Thiên Huế from 1306 to 1945 NGUYỄN Văn Đăng HI NE ISHIMURA Bồ Ô Lâu Hương Trà Quảng Bình Thưa Thiên Huế Bằng Lãng Tam Giang Thuận Hóa Thanh Hà Bao Vinh Phú Xuân Ái Tử Trà Bát

More information

02

02 Q A Ax Pb Ni Cd Hg Al Q A Q A Q A 1 2 3 2 0 1 2 3 4 5 6 7 0 1 2 3 4 5 6 7 8 0 0 1 2 3 4 1 0 1 2 Q A ng/ml 4500 D H E A 4000 3500 3000 2500 2000 DHEA-S - S 1500 1000 500 0 10 15 20 25 30 35 40 45

More information

合併後の交付税について

合併後の交付税について (1) (2) 1 0.9 0.7 0.5 0.3 0.1 2 3 (1) (a), 4 (b) (a), (c) (a) 0.9 0.7 0.5 0.3 0.1 (b) (d),(e) (f) (g) (h) (a) (i) (g) (h) (j) (i) 5 (2) 6 (3) (A) (B) (A)+(B) n 1,000 1,000 2,000 n+1 970 970 1,940 3.0%

More information

029-042_flC

029-042_flC 51 2008 29 42 Ren Tie hua 1960 1881 12 1984 51 2008 1882 10 1879 1879 24 1880 65 249,477 1981 22 1880 33 351993 1995 12 1988 1992 1955 1970 120 1964 167 21 1974 118 121 1879 1881 50 1880 10 11 1880 12

More information

IA01-154_ACL5...._1.indd

IA01-154_ACL5...._1.indd 7 7 7 7 7 3 Q 4 q 8 8 8 8 8 8 5 q 8 8 8 8 8 6 q 8 8 7 q 8 8 8 8 8 q 8 9 10 8 8 q 8 8 8 8 8 8 8 11 q 8 8 8 8 8 q 12 13 q 8 q 8 8 14 15 q 8 6 1 7 7 7 7 2 7 3 1 10 3 7 7 7 4 7 7 7 7 16 17 5 6 7 8 9 10 11

More information

IA00-829A.C.L...._web.indd

IA00-829A.C.L...._web.indd 7 7 7 7 7 3 Q 4 q 8 8 8 8 8 8 5 6 8 8 q 8 8 8 q 8 8 7 q 8 8 8 8 8 q 8 9 10 8 8 8 8 8 8 8 q 8 8 8 8 8 8 8 q 11 q Q Q Q Q Q 12 13 8 8 q q q 8 6 1 7 7 7 7 2 7 3 1 10 3 7 7 7 4 7 7 7 7 14 15 5 6 7 8 9 10

More information

第4回報告書.PDF

第4回報告書.PDF 7 8 () 13001630 / - 3 - 6 10 () 13001630 2. 3. 6 18 ()13001630 6 24 () 13001630 21 7 8 () 13001630 / 7 22 () 13001630 8 12 () 13001630 Context - 4 - 8 26 ()13001630 7 9 9 ()13001630 21 9 24 13001630 10

More information

茨歯会報1310

茨歯会報1310 No.535 茨城 茨城県歯科医師会 I b ar a r ak a i De D ntt al a l A sss occ ia a ti t onn October 2013 平成25年 10 Contents No.535 http://www.ibasikai.or.jp/ 535 2013.10 535 2013.10 535 2013.10 535 2013.10 535 2013.10

More information

1 (1) (2)

1 (1) (2) 1 2 (1) (2) (3) 3-78 - 1 (1) (2) - 79 - i) ii) iii) (3) (4) (5) (6) - 80 - (7) (8) (9) (10) 2 (1) (2) (3) (4) i) - 81 - ii) (a) (b) 3 (1) (2) - 82 - - 83 - - 84 - - 85 - - 86 - (1) (2) (3) (4) (5) (6)

More information

瀬田唐橋景観検討について

瀬田唐橋景観検討について 3 3 12,174 /12hr 1,110 /12hr 3,066 /12hr 172.0m 51.75m 23.5+5@25.0+23.5m 3@17.25m 14.0m 15.0m 5 6 2009 12 3 2010 2 25 6/22 8/24 10/18 11/16 1/13 1797 16 15 15 13 6 (S49) 54 7 23-2 24 54 50

More information

Te lucis ante terminum.mus

Te lucis ante terminum.mus Te lucis ante terminum, 将 5 No 24, antiones Triginta Selectissimae Ed lemens Stephani, N将舐nurg, 1568 osmas Alder (14971550) Edited y harles H Giffen Discantus B Altera ox B Altera vox in Epidiapente post

More information

茨歯会報1403

茨歯会報1403 No.540 茨城県歯科医師会 Ibar Ib b arr ak a i D De ent e nt n al a l Ass A ss s s oc o cia ia a ti t i on o March 2014 平成26年 3 Contents No.540 http://www.ibasikai.or.jp/ 540 2014.3 540 2014.3 540 2014.3 540 2014.3

More information

茨歯会報1401

茨歯会報1401 No.538 茨城県歯科医師会 Ibar Ib b arr ak a i D De ent e nt n al a l Ass A ss s s oc o cia ia a ti t i on o January 2014 平成26年 1 Contents No.538 http://www.ibasikai.or.jp/ 538 2014.1 538 2014.1 538 538 2014.1 538

More information

DiMAGE Scan Multi PRO

DiMAGE Scan Multi PRO J 9229-2887-26 P-A111 9229-2887-24 X-A110 9229-2887-24

More information

- 2 -

- 2 - - 2 - - 3 - (1) (2) (3) (1) - 4 - ~ - 5 - (2) - 6 - (1) (1) - 7 - - 8 - (i) (ii) (iii) (ii) (iii) (ii) 10 - 9 - (3) - 10 - (3) - 11 - - 12 - (1) - 13 - - 14 - (2) - 15 - - 16 - (3) - 17 - - 18 - (4) -

More information

2 1980 8 4 4 4 4 4 3 4 2 4 4 2 4 6 0 0 6 4 2 4 1 2 2 1 4 4 4 2 3 3 3 4 3 4 4 4 4 2 5 5 2 4 4 4 0 3 3 0 9 10 10 9 1 1

2 1980 8 4 4 4 4 4 3 4 2 4 4 2 4 6 0 0 6 4 2 4 1 2 2 1 4 4 4 2 3 3 3 4 3 4 4 4 4 2 5 5 2 4 4 4 0 3 3 0 9 10 10 9 1 1 1 1979 6 24 3 4 4 4 4 3 4 4 2 3 4 4 6 0 0 6 2 4 4 4 3 0 0 3 3 3 4 3 2 4 3? 4 3 4 3 4 4 4 4 3 3 4 4 4 4 2 1 1 2 15 4 4 15 0 1 2 1980 8 4 4 4 4 4 3 4 2 4 4 2 4 6 0 0 6 4 2 4 1 2 2 1 4 4 4 2 3 3 3 4 3 4 4

More information

il E ------------= 5E 1B H 171819 l /\yl-.';t'.-/t rl -,1i* [ F,li*/L .7 F rli- r" )'> F,f.*)v 'u,, tv ,/tvz '/u, )v 7./:/, )v7 /7tvz t'//lv7 oebrft tt ''No,2R.4

More information

.p.t.....id

.p.t.....id 9784903922386 ISBN978-4-903922-38-6 Contents ?? R RR R R R R R R R R R R R RR R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R r r r R R r r r r Q5 A5 Q10 A10 Q11 A11 Q7 A7 Q8 A8

More information

取扱説明書[N906i]

取扱説明書[N906i] 149 FC FC u u 150 151 152 153 4 2 1 3 4 3 5 2 6 1 2 0 3! 4 5 4 5 6 7 8 9 6 7 @ 8 9 @ # p de jsl ha 16 1 2 3 4 5 6 @ 0 1 4 5 6 7 0! 4 5 6 7 3 2 8 9 @ 8 9 @ # 154 o 16 v c d 155 @ E 156 asl FCG 1 2 3 4 5

More information

1 2 3 4 5 1 1:30 NPO 16 1 19 16 2 17-6 - 10 2008 2010 120 150 IT( ) 60 21 40-7 - - 8-10 ( ) NPO 2 10 16:40-9 - 10 ii NPO NPO ( ) ( ) 11 12 13 14 15 22 26 27 28 29 30 31 32 33 34 m3 m3

More information

茨歯会報1605

茨歯会報1605 No.5 N o. o. o. o. o. o. o. o. o. o. o 5 5 Ib Ib Ib Ib Ibar ar ar ar arak ak ak ak ak a i De De De De Dent nt nt nt nt n al al al al al al al al Ass ss ss ss ssoc oc oc oc oc ocia ia ia ia iati ti ti ti

More information

r^l Lll 'r ii ( lre3) I

r^l Lll 'r ii ( lre3) I r^l Lll 'r ii ( lre3) I THEROTARIANf, 1 6 (ugel (1199) 7 (1201) 9 (1203) 1 I 12 0^)4 (1205) 13 (120e) L7 t:;lc".t> (r2r1) 19 22 o2l4) (u15) 23 24 lu216) oztil 25 26 (rzr) lje t zte 28 (rz2o)

More information

茨歯会報1604

茨歯会報1604 No.4 N o. o. o. o. o. o. o. o. o. o. o 5 4 Ib Ib Ib Ib Ibar ar ar ar arak ak ak ak ak a i De De De De Dent nt nt nt nt n al al al al al al al al Ass ss ss ss ssoc oc oc oc oc ocia ia ia ia iati ti ti ti

More information

Finale [Missa VIII]

Finale [Missa VIII] Missa VIII ーde Angelis ア in festis dlicis Kyrie V カ Ky - ri - e e - - - le - i - son i カ カ Chri-ste e - - - le - i - son i カ Ky-ri -e e - - le - i - son Ky-ri -e U e - - - le - i - son U 2 V Missa VIII

More information

茨歯会報1402

茨歯会報1402 No.539 茨城県歯科医師会 Ibar Ib b arr ak a i D De ent e nt n al a l Ass A ss s s oc o cia ia a ti t i on o February 2014 平成26年 2 Contents No.539 http://www.ibasikai.or.jp/ 539 2014.2 539 2014.2 539 2014.2 539

More information

茨歯会報1502

茨歯会報1502 No.551 茨城県歯科医師会 Ibar Ib b arr ak a i D De ent e nt n al a l Ass A ss s s oc o cia ia a ti t i on o February 2015 平成27年 2 Contents No.551 http://www.ibasikai.or.jp/ 551 2015.2 551 2015.2 551 2015.2 551

More information

UR12 Operation Manual

UR12 Operation Manual USB AUDIO INTERFACE EN DE FR ES PT IT ZH JA UR12 2 3 4 5 6 7 8 R L R L R L R L 9 10 11 12 13 14 15 Steinberg Web Site http://www.steinberg.net/ C.S.G., PA Development Division 2014 Yamaha Corporation Published

More information

UR22 Operation Manual

UR22 Operation Manual USB AUDIO INTERFACE EN DE FR ES IT ZH JA Steinberg Web Site http://www.steinberg.net/ C.S.G., PA Development Division 2012-2014 Yamaha Corporation 402MW-B0 2 3 NOTE 4 5 UR22 6 NOTE 7 8 9 10 NOTE NOTE NOTE

More information