_TT-SK10_说明书_ _V1.2

Size: px
Start display at page:

Download "_TT-SK10_说明书_ _V1.2"

Transcription

1 TT-SK10 NORTH AMERICA support@taotronics.com(us) support.ca@taotronics.com(ca) Tel : (Monday-Friday: 9:00 17:00 PST) Address: Lakeview Blvd, Fremont, CA EUROPE support.uk@taotronics.com(uk) support.de@taotronics.com(de) support.fr@taotronics.com(fr) Hello support.es@taotronics.com(es) support.it@taotronics.com(it) EU Importer: ZBT International Trading GmbH, Lederstr 21a, Hamburg, Deutschland ASIA PACIFIC support.jp@taotronics.com(jp) MANUFACTURER Manufacturer: Shenzhen Nearby Express Technology Development Company Limited Address: Block D, Minle Industrial Park, Meiban Road,Longhua District,Shenzhen,China TAOTRONICS PULSE X BLUETOOTH SPEAKER User Guide

2 CONTENTS English 01/10 Deutsch 11/21 Français 22/30 Español 31/43 Italiano 44/54 日本語 55/62

3 Package Contents US UK CA Thank you for choosing the TaoTronics PULSE X Bluetooth Speaker. Please read this manual carefully and keep it for future reference. TaoTronics PULSE X Bluetooth Speaker Micro-USB Cable Hello TAOTRONICS PULSE X BLUETOOTH SPEAKER User Guide 3.5 mm Audio Cable User Guide 01/02

4 Product Diagram Specifications Bluetooth Profile A2DP, AVRCP, HSP, HFP Audio Output 7W x 2 Operating Range Up to 33ft / 10m Battery 2000mAh x 2 Music Time Up to 7 hours Charging Power DC 5V/1.5A Charging Time 4 hours Weight 1.19 lb / g Dimensions ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ Bluetooth Indicator Power Button Bluetooth/Hands-free Button Play/Pause Button Volume - / Previous Track Volume + / Next Track 3.5mm AUX Port Forced Shutdown Hole Charging Indicator Micro-USB Charging Port AUX IN 7.68 x 3.17 x 1.93 in 19.5 x 8.05 x 4.9 cm USB 03/04

5 Button/Function Control LED Indicator Power ON/OFF Press and hold the Power Button for 2 seconds. Bluetooth Indicator Fast Flash Not connected to any Bluetooth device Play/Pause Press the Play/Pause Button Volume + / - Press the Volume + / - Button Bluetooth Indicator Slow Flash Playing music / on a phone call / in AUX mode Play Next / Previous Press and hold the Volume + / button for 1 second Bluetooth Indicator Solid Light Paired Answer Phone Call / Hang Up Press the Bluetooth/ Hands-free Button Charging Indicator On Charging Reject Phone Call Press and hold the Bluetooth/ Hands-free Button for 1 second Charging Indicator Off Fully charged Re-dial Double press the Bluetooth /Hands-free Button Note Disconnect from Bluetooth Press and hold the Bluetooth/ Hands-free button for 2 seconds The unit will power off automatically if no connection is made within 10 minutes. Forced Shutdown Insert a slender object into the hole and press down on the button inside The unit will not automatically connect to a new Bluetooth device when switched on; please read the next section on how to connect to your Bluetooth device. There will be a beeping sound when battery is low. 05/06

6 How To Use 1. Connect the charging port with any USB charging adapter or active computer USB port. The speaker will attempt to pair with the last paired device when powered on. If you have previously paired the speaker with a device, simply turn on your device and the speaker, they will pair automatically without going into pairing mode. 2. Charging will start automatically with the charging indicator turning red. If a PIN code is required for pairing, please try 0000 or 8888 (4 zeroes or 4 eights). 3. The speaker is fully charged when the charging indicator turns off. AUX Mode Charging Pairing 1. Turn on the speaker by pressing and holding the Power Button for 2 seconds. 2. Once the speaker is on, it will go into pairing mode automatically and the Bluetooth indicator will flash rapidly. 3. Activate the Bluetooth function on your device and search for nearby Bluetooth connections. For ios: Settings > General > Bluetooth > On For Android: Settings > Bluetooth > On > Scan for devices 4. Select PULSE X from search results and tap to connect. 5. The Bluetooth indicator will turn solid blue and there will be a beep sound to indicate a successful connection. Connect any device to the PULSE X using a 3.5mm AUX cable. Turn on the speaker and play music through AUX mode. Note: When an AUX cable is connected to the speaker, Bluetooth will be disabled. There will be a beep sound when a cable is inserted/removed. Troubleshooting Q: My speaker will not switch on. A: Please recharge it and make sure it has enough power. Plug the unit into a charger and see if the LED indicator becomes solid red. Q: Why can t I pair this speaker with other Bluetooth devices? Note: A: Please check the following: Please make sure no other open Bluetooth devices are within range, and that the speaker is within 3 feet of your device. Your Bluetooth device supports the A2DP profile. The speaker and your device are next to each other (within 3 feet). 07/08

7 The speaker is in pairing mode (the Bluetooth indicator will rapidly flash blue). Warranty Reboot your Bluetooth device or the speaker. This product is covered by the TaoTronics Parts and Labor Warranty for 12 months from date of the original purchase. Q: After connecting and pairing my Bluetooth device, I cannot hear any music from the speaker. If the device fails due to a manufacturing defect, please contact TaoTronics Support immediately to launch a A: Please check the following: warranty claim. We will instruct you on how to return the defective unit back to us for repair and replacement. Your sound system is connected to the speaker (If the Bluetooth indicator is solid blue then it is connected). The music volume is at audible level on both your Bluetooth device and speaker. Your Bluetooth device is playing music. Care and Maintenance Keep the speaker away from heat and humidity. Do not put the product under direct sunlight or hot areas. High temperatures will shorten lifespan of the speaker, battery, and/or the internal circuit board. Do not try to take the product apart. It may cause serious damage. Do not drop or knock your speaker on hard surfaces as it damages the interior circuit. Do not use chemicals or detergents to clean the product. Do not scrape the surface with sharp objects. The following are excluded from the TaoTronics warranty coverage: Device purchased as 2nd hand, used, or from unauthorized sellers. Damage resulted from misuse and abusive action. Damage resulted from chemical, fire, radioactive substance, and poison, liquid. Damage resulted from natural disaster. Damage caused to any 3rd party / person /object and beyond. No return will be accepted without seller authorization. Statement We can only provide after sale services for products that are sold by TaoTronics or TaoTronics authorized retailer and distributor. If you have purchased your unit from a different place, please contact the seller for return and warranty issues. 09/10

8 Lieferumfang DE Vielen Dank, dass Sie sich für den TaoTronics PULSE X Bluetooth Lautsprecher entschieden haben. Lesen Sie bitte die Anleitung aufmerksam und bewahren Sie sie auf, falls Sie später etwas nachlesen möchten. TaoTronics PULSE X Bluetooth Lautsprecher Micro-USB-Kabel Hello TAOTRONICS PULSE X BLUETOOTH SPEAKER User Guide 3,5 mm Audiokabel Bedienungsanleitung 11/12

9 Produktdiagramm ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ Bluetoothanzeige Stromtaste Bluetooth/Freisprechen Wiedergabe/Pause Lautstärke / vorheriger Titel Lautstärke +/nächster Titel 3,5mm AUX-Anschluss Zwangsabschaltung Ladeanzeige Micro-USB-Ladeanschluss Spezifikationen AUX IN Bluetooth-Profile A2DP, AVRCP, HSP, HFP Audioleistung Zweimal 7 W Bedienreichweite Bis zu 10 m Akkumulator Zweimal 2000 mah Musikbetriebszeit Bis zu 7 Stunden Ladestrom DC 5 V/1,5 A Aufladungsdauer 4 Stunden Gewicht 539,6 g Dimensionen 19,5 x 8,05 x 4,9 cm USB 13/14

10 Bedienung LED-Anzeige Einschalten/ Ausschalten Stromtaste 2 Sekunden lang gedrückt halten Bluetoothanzeige blinkt schnell Nicht mit einem Bluetoothgerät verbunden Wiedergabe/Pause Wiedergabe/Pause drücken Lautstärke + / Bluetoothanzeige blinkt langsam Spielt Musik ab/im Telefongespräch/im AUX-Modus Lautstärke + / nächster/vorheriger Titel Lautstärke + / 1 Sekunde lang gedrückt halten Bluetoothanzeige leuchtet Verbunden Telefonate annehmen/beenden Bluetooth/Freisprechen drücken Ladeanzeige leuchtet Lädt auf Telefonate ablehnen Bluetooth/Freisprechen 1 Sekunde lang gedrückt halten Ladeanzeige aus Vollständig aufgeladen Wahlwiederholung Bluetooth/Freisprechen zweimal schnell drücken Bluetooth deaktivieren Bluetooth/Freisprechen 2 Sekunden lang gedrückt halten Zwangsabschaltung Schlankes Objekt in das Loch einführen und den innenliegenden Knopf drücken Hinweis: Bei niedrigem Akkustand ertönt ein Signalton. Der Lautsprecher schaltet sich automatisch aus, wenn keine Verbindung innerhalb von 10 Minuten hergestellt wurde. Der Lautsprecher verbindet sich nicht automatisch mit einem neuen Bluetoothgerät, wenn es eingeschaltet wird. Lesen Sie bitte den Abschnitt über die Herstellung der Bluetoothverbindungen. 15/16

11 Verwendung des Lautsprechers Hinweis: Aufladung Achten Sie darauf, dass sich kein anderes Bluetoothgerät in der Nähe befindet und der Lautsprecher sich innerhalb von 90 cm von Ihrem Gerät befindet. 1. Schließen Sie den Ladeanschluss an ein USB-Netzteil oder aktiven USB-Anschluss eines Computers an. 2. Die Aufladung startet automatisch und die Ladeanzeige leuchtet rot. 3. Der Lautsprecher ist voll aufgeladen, wenn sich die Ladeanzeige ausschaltet. Bluetoothverbindung herstellen Nach dem Einschalten versucht der Lautsprecher, sich mit dem zuletzt verbundenen Gerät erneut zu verbinden. Falls Sie den Lautsprecher vorher schon einmal mit dem Gerät verbunden haben, schalten Sie das Gerät und den Lautsprecher ein und sie werden automatisch eine Verbindung herstellen. 1. Schalten Sie den Lautsprecher ein. Falls eine PIN zum Verbinden benötigt wird, versuchen Sie 0000 oder 8888 einzugeben. 2. Der Lautsprecher startet automatisch den Verbindungsmodus. AUX-Modus 3. Aktivieren Sie die Bluetoothfunktion auf Ihrem Gerät und suchen Sie nach verfügbaren Bluetoothverbindungen. ios: Einstellungen>Allgemein> Bluetooth >Ein Android: Einstellungen> Bluetooth >Ein >nach Geräten suchen 4. PULSE X aus den Ergebnissen auswählen und Verbindung herstellen. 5. Die Bluetoothanzeige leuchtet blau und ein Tonsignal bestätigt die erfolgreiche Verbindung. Schließen Sie ein Gerät mit dem 3,5 mm Audiokabel an den PULSE X an. Schalten Sie den Lautsprecher ein und spielen Sie Musik im AUX-Modus ab. Hinweis: Wenn ein AUX-Kabel an den Lautsprecher angeschlossen ist, wird Bluetooth deaktiviert. Es gibt einen Piepton wenn ein Kabel angeschlossen oder entfernt wird. 17/18

12 Fehlerbehebung F: Der Lautsprecher lässt sich nicht einschalten. A: Laden Sie den Lautsprecher auf und stellen Sie sicher, dass er genug Strom hat. Schließen Sie ihn an ein Ladegerät an und prüfen Sie, ob die LED rot leuchtet. F: Der Lautsprecher lässt sich nicht mit anderen Bluetoothgeräten verbinden. A: Überprüfen Sie folgendes: Das Bluetoothgerät muss das A2DP-Profil unterstützen. Der Lautsprecher und das Gerät sind nicht weiter als 90 cm voneinander entfernt. Der Lautsprecher muss sich im Verbindungsmodus befinden. Führen Sie einen Neustart bei dem Bluetoothgerät durch. F: Nach dem Verbinden mit einem Bluetoothgerät, ist keine Musik aus dem Lautsprecher zu hören. A: Überprüfen Sie folgendes: Ist die Verbindung wirklich hergestellt (LED leuchtet blau)? Stellen Sie die Lautstärke am Lautsprecher und dem Bluetoothgerät auf ein hörbares Niveau ein. Stellen Sie sicher, dass die Musikwiedergabe gestartet wurde. Pflege und Wartung Halten Sie den Lautsprecher von Hitze und Feuchtigkeit fern. Stellen Sie das Produkt nicht in direktes Sonnenlicht oder an heiße Orte. Hohe Temperaturen verkürzen die Lebensdauer von Lautsprecher, Akku und Leiterplatte. Demontieren Sie das Produkt nicht. Dadurch kann ernsthafter Schaden entstehen. Schützen Sie den Lautsprecher vor Stürzen und Schlägen auf harten Oberflächen. Dies kann die internen Schaltkreise beschädigen. Verwenden Sie keine Chemikalien oder Reinigungsmittel zum Säubern des Produkts. Kratzen Sie nicht mit scharfen oder spitzen Objekten auf der Oberfläche. Kundendienst Falls Sie Hilfe benötigen, senden Sie uns bitte eine mit Ihrer Bestellnummer und einer detaillierten Beschreibung des Weitere Informationen finden Sie auf Garantie Ab dem Kaufdatum wird dieses Produkt durch die 12-monatige TaoTronics-Produktgarantie abgedeckt. Falls das Produkt während dieser Zeit aufgrund eines Herstellungsfehlers defekt sein sollte, kontaktieren Sie bitte unverzüglich den TaoTronics-Kundendienst per unter um Ihren Garantieanspruch zu stellen. Wir werden Ihnen beim Rücksendeverfahren helfen. Folgende Fälle sind von der TaoTronics-Garantie ausgeschlossen: Produkte, die aus zweiter Hand, gebraucht oder bei einem unautorisierten Händler gekauft wurden. Schäden durch Missbrauch oder falsche Anwendung. Schäden durch Chemikalien, Feuer, radioaktive Substanzen oder Flüssigkeiten. 19/20

13 Schäden durch höhere Gewalt. Schäden, die einer dritten Partei, Person, Objekt oder Sonstigem entstehen. Rücksendungen ohne Autorisierung des Händlers werden nicht akzeptiert. Kundendiensterklärung Wir bieten unseren Kundendienst nur für Produkte an, die bei TaoTronics oder einem autorisierten Händler und Vertriebsdienstleister gekauft wurden. Falls Sie Ihr Produkt bei einem anderen Händler gekauft haben, wenden Sie sich bezüglich des Garantieanspruchs an den jeweiligen Verkäufer. FR Merci d avoir choisi le Haut-parleur Bluetooth TaoTronics PULSE X. Veuillez lire ce manuel attentivement et le conserver pour toute future référence. 21/22

14 Description du Produit Contenu de la Boîte Haut-parleur Bluetooth TaoTronics PULSE X Câble Micro-USB Hello TAOTRONICS PULSE X BLUETOOTH SPEAKER User Guide Câble Audio 3.5 mm Guide d Utilisation ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ Voyant Bluetooth Bouton d alimentation Bouton Bluetooth/Mains-libres Bouton Lecture/Pause Volume - / Piste Précédente Volume +/Piste Suivante Port Aux 3.5mm Trou pour Extinction Forcée Voyant de Charge Port de Charge Micro-USB AUX IN USB 23/24

15 Bouton de contrôle/fonction Spécifications Profils Bluetooth Sortie Audio 7W x 2 Portée Jusqu à 10m / 33ft Batterie 2000mAhx 2 Autonomie Jusqu à 7 heures Tension de Charge DC 5V/1.5A Temps de Charge 4 heures Poids 539.6gr / 1.19 lb Dimensions Marche/Arrêt Pressez et maintenez le Bouton d Alimentation pendant 2 secondes. Lecture/Pause Appuyez sur le Bouton Lecture/Pause Volume + / - Appuyez sur le Bouton Volume + / - Piste Suivante/ Précédente Appuyez et maintenez le Bouton Volume+/ - pendant 1 seconde Répondre/ Raccrocher un appel téléphonique Appuyez sur le Bouton Bluetooth/Mains-libres Rejeter un appel téléphonique Appuyez et maintenez le Bouton Bluetooth/Mains-libres pendant 1 seconde Recomposer Appuyez deux fois sur le Bouton Bluetooth/Mains-libres Déconnecter le Bluetooth Appuyez et maintenez le Bouton Bluetooth/Mains-libres pendant 2 secondes Extinction Forcée Insérez un objet fin dans le trou et appuyez sur le bouton à l intérieur A2DP, AVRCP, HSP, HFP 7.68 x 3.17 x 1.93 in 19.5 x 8.05 x 4.9 cm 25/26

16 Voyants à LED Mode d Emploi Chargement Voyant Bluetooth Clignote Rapidement Pas connecté à un appareil Bluetooth Voyant Bluetooth Clignote Lentement Joue de la musique / appel téléphonique en cours / en mode Aux Voyant Bluetooth Allumé Fixe Appairé Voyant de Charge Allumé Chargement 1. Allumez l appareil en appuyant 2 secondes sur le Bouton d Alimentation. Voyant de Charge Éteint Charge terminée 2. Une fois le haut-parleur allumé, il entrera en mode de couplage automatiquement et le voyant Bluetooth va clignoter rapidement. 1. Connectez le port de charge à un adaptateur secteur USB ou à un port USB actif d ordinateur. 2. La charge va démarrer automatiquement et le voyant de charge va devenir rouge. 3. Le haut-parleur est complètement chargé quand le voyant de charge s éteint. Couplage Note Émission d un bip sonore en cas de batterie faible. L appareil s éteindre automatiquement si aucune connexion n est établie dans les 10 minutes. L appareil ne se connectera par automatiquement à un nouveau périphérique Bluetooth quand vous l allumerez ; veuillez lire la section suivante pour savoir comment le connecter à votre périphérique Bluetooth. 3. Activez la fonction Bluetooth sur votre périphérique et cherchez les connexions Bluetooth à proximité. Pour ios: Réglages> Général > Bluetooth > On Pour Android: Réglages> Bluetooth > On > Scannez les appareils 4. Sélectionnez PULSE X dans les résultats et cliquez sur connexion. 5. Le voyant Bluetooth deviendra bleu fixe et vous entendrez un bip sonore pour indiquer la réussite de la connexion. 27/28

17 Note : Dépannage Veuillez vous assurer qu aucun autre périphérique Bluetooth ne soit à portée et que le haut-parleur soit à moins d un mètre de votre périphérique. Q: Mon haut-parleur ne s allume pas. Le haut-parleur va essayer de se reconnecter au dernier périphérique appairé quand vous l allumerez. Si vous avez précédemment couplé le haut-parleur avec un appareil, allumez-les simplement et le haut-parleur s y connectera automatiquement sans passer par le mode de couplage. Si un code PIN est requis, veuillez essayer 0000 or 8888 (4 zéro ou 4 huit). Mode Aux Connectez un appareil au PULS X via un câble Jack 3.5mm. Allumez le haut-parleur et jouez la musique à travers la connexion Aux. Note : Si un câble Aux est connecté au haut-parleur, le Bluetooth est désactivé. Il y aura un bip sonore quand un câble sera connecté/déconnecté. R: Veuillez le recharger et vous assurer qu il a assez de courant. Connectez l appareil à un chargeur et voyez si le voyant à LED devient bien rouge fixe. Q: Pourquoi ne puis-je pas coupler ce haut-parleur avec d autres périphériques Bluetooth? R: Veuillez vérifier les points suivants : Votre périphérique Bluetooth supporte le profil A2DP. Le haut-parleur et votre périphérique sont côte-à-côté (ou à moins d un mètre). Le haut-parleur est en mode de couplage (le voyant clignote bleu rapidement). Redémarrez votre périphérique Bluetooth. Q: Après avoir appairé et connecté mon périphérique Bluetooth, je n entends aucune musique dans le haut-parleur. R: Veuillez vérifier les points suivants: Votre système de son est connecté au haut-parleur (si le voyant est bleu fixe, alors il est bien connecté). Le volume de la musique est à un niveau audible à la fois sur le haut-parleur et sur le périphérique Bluetooth. Votre périphérique Bluetooth est en train de lire de la musique. 29/30

18 Précautions et entretien Tenez le haut-parleur éloigné de la chaleur et de l humidité Ne mettez pas le produit sous les rayons directs du soleil ou sur les surfaces chaudes. Les hautes températures réduiront la durée de vie du haut-parleur, de sa batterie et/ou de la carte électronique interne l appareil tombait en panne à cause d un défaut de fabrication, veuillez contacter le Support Client TaoTronics immédiatement (support.fr@taotronics.com) pour lancer une procédure de réclamation.nous vous informerons sur la procédure pour nous retourner le produit défectueux pour réparation et remplacement. Les cas suivants sont exclus de ceux couverts par la garantie TaoTronics : N essayez pas de démonter le produit. Cela pourrait occasionner de sérieux dommages Appareils achetés en 2nde main, d occasion, ou auprès de revendeurs non autorisés Ne pas faire tomber ou cogner votre haut-parleur sur les surfaces dures, cela endommagerait le circuit interne Dommages résultants d une utilisation incorrecte ou abusive N utilisez pas de produits chimiques ou de détergents pour nettoyer le produit Dommages dus aux produits chimiques, au feu, à des Ne grattez pas la surface avec des objets pointus Dommages causés à toute tierce partie, personne, objet, etc. Support et assistance Aucun retour ne sera accepté sans autorisation du vendeur. Si vous avez besoin de plus d assistance avec ce haut-parleur, veuillez nous envoyer un avec votre numéro de commande et une description détaillée de votre problème support.fr@taotronics.com (FR) Déclaration Pour plus d informations, veuillez visiter le site Dommages résultants d une catastrophe naturelle Nous ne pouvons fournir de service après-vente que pour les appareils vendus par TaoTronics ou un de ses distributeurs ou revendeurs autorisés. Si vous avez acheté votre appareil depuis un autre endroit, veuillez contacter le vendeur pour les questions de retour et de garantie. Garantie Cet appareil TaoTronics est couvert par une garantie pièces et main d œuvre de 12 mois à compter de sa date d achat originelle auprès d un revendeur ou distributeur autorisé. Si 31/32

19 Contenido del paquete ES Gracias por elegir el Altavoz Bluetooth PULSO X de TaoTronics. Por favor, lea atentamente este manual y consérvelo para futuras consultas. Altavoz Bluetooth impulso X de TaoTronics Cable micro-usb Hello TAOTRONICS PULSE X BLUETOOTH SPEAKER User Guide Cable de audio 3,5 mm Guía del usuario 33/34

20 Diagrama de producto Características técnicas Perfil de Bluetooth A2DP, AVRCP, HSP, HFP Salida de audio 7W x 2 Rango de operación Hasta 33ft / 10m Batería 2000mAh x 2 Tiempo de música Hasta 7 horas carga de la energía DC 5V/1.5A Tiempo de carga 4 horas Peso 1.19 lb / g Dimensiones ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ Indicador Bluetooth Botón de alimentación Bluetooth / botón de manos libres Reproducir / Pausa Botón Volumen - / pista anterior Volumen + / pista siguiente Puerto AUX 3.5mm Orificio apagado forzoso Indicador de carga Micro-puerto de carga USB AUX IN 7.68 x 3.17 x 1.93 in 19.5 x 8.05 x 4.9 cm USB 35/36

21 Botón / Función de Control Indicador LED Encendido / apagado "Pulse y mantenga pulsado el botón de encendido durante 2 segundos" Reproducir / Pausa Pulse el botón Play / Pausa Volumen + / - Pulse el Botón Volumen + / - Reproducir Siguiente / Anterior "Presione y mantenga el volumen + / - botón durante 1 segundo" Llamada de teléfono de respuesta / Colgar Presione el botón / manos libres Bluetooth Rechazar la llamada de teléfono Presione y mantenga el botón de Bluetooth / manos libres durante 1 segundo Presione dos veces el botón / manos libres Bluetooth Nota: Re-marcación Desconectar de Bluetooth Mantenga presionado el botón de Bluetooth / manos libres durante 2 segundos La unidad se apagará automáticamente si no se realiza ninguna conexión durante 10 minutos. Apagado forzado Inserte un objeto delgado en el agujero y presione el botón en el interior Indicador Bluetooth parpadea rápido No está conectado a cualquier dispositivo Bluetooth Indicador Bluetooth parpadea lentamente Reproducción de música / en una llamada telefónica / en modo AUX Luz indicadora de Bluetooth Fija Emparejado El indicador de carga encendido Carga Indicador de carga Apagado Completamente cargado Habrá un pitido cuando la batería esté baja. La unidad no se conectará automáticamente a un nuevo dispositivo Bluetooth cuando se encienda; por favor lea la siguiente sección sobre cómo conectarse a su dispositivo Bluetooth. 37/38

22 Cómo utilizar Nota: Carga Por favor asegúrese de que no hay otros dispositivos Bluetooth abiertos que estén dentro del rango, y que el altavoz está a 2 metros de su dispositivo. 1. Conectar el puerto de carga con cualquier adaptador de carga USB o puerto USB del ordenador encendido. 2. La carga comenzará automáticamente con el indicador de carga se pone rojo. 3. El altavoz está totalmente cargado cuando el indicador de carga se apague. Emparejamiento 1. Encienda el altavoz pulsando y manteniendo pulsado el botón de encendido durante 2 segundos. 2. Una vez que el altavoz esté activado, se entra en el modo de emparejamiento de forma automática y el indicador de Bluetooth parpadea rápidamente. 3. Active la función Bluetooth en el dispositivo y la búsqueda de conexiones Bluetooth cercanos. Para ios: Ajustes> General> Bluetooth> Para Android: Ajustes> Bluetooth> Activar> Buscar dispositivos El altavoz intentará emparejar con el último dispositivo asociado cuando se enciende. Si ha emparejado previamente el altavoz con un dispositivo, sólo tiene que encender el dispositivo y el altavoz, que se emparejará automáticamente sin entrar en el modo de emparejamiento. Si se requiere un código PIN para el emparejamiento, por favor, intente con "0000" o "8888" (4 ceros o 4 ochos). Modo AUX Conectar cualquier dispositivo al impulso X mediante un cable de 3,5 mm AUX. Activar el altavoz y reproducir música a través del modo AUX. Nota: Cuando un cable AUX está conectado al altavoz, el Bluetooth estará desactivado. Habrá un pitido cuando se inserte / o se quite el cable. 4. Seleccione "impulso X" de resultados de búsqueda y toque para conectar. 5. El indicador de Bluetooth se iluminará en color azul y habrá un pitido para indicar que la conexión se ha producido. 39/40

23 Solución de problemas altavoz, de la batería, y / o la placa de circuito interno Q: Mi altavoz no se enciende. No intente desmontar el producto. Puede causar daños graves R: Por favor, recargarla y asegúrese de que tiene suficiente energía. Enchufe la unidad en un cargador y ver si el indicador LED se pone rojo fijo. No deje caer ni golpee el altavoz sobre superficies duras, ya que daña el circuito interior Q: Por qué no puedo emparejar este altavoz con otros dispositivos Bluetooth? R: Por favor, compruebe lo siguiente: El dispositivo Bluetooth compatible con el perfil A2DP. El altavoz y el dispositivo están uno junto al otro (o hasta un metro de distancia). El altavoz está en modo de emparejamiento (el indicador LED parpadea rápidamente en color azul). Reinicie su dispositivo Bluetooth. Q: Después de conectar y emparejar mi dispositivo Bluetooth, no puedo escuchar cualquier tipo de música a través del altavoz. R: Por favor, compruebe lo siguiente: Su sistema de sonido está conectado al altavoz (Si el indicador LED es azul fijo y luego se conecta). El volumen de la música está en el nivel audible tanto en el dispositivo Bluetooth y altavoz. El dispositivo Bluetooth está reproduciendo música. Cuidado y mantenimiento Mantenga el altavoz lejos del calor y la humedad No coloque el producto bajo la luz solar directa o en zonas calientes. Las altas temperaturas acortan la vida útil del No utilice productos químicos ni detergentes para limpiar el producto No raspe la superficie con objetos afilados Soporte y Asistencia Si necesita más ayuda con este altavoz, por favor envíenos un correo electrónico con su número de orden de compra y una descripción detallada de su problema. support.es@taotronics.com (ES) Para mayor información por favor visit Garantía Este producto está en garantía con TaoTronics piezas y mano de obra durante 12 meses desde la fecha de la compra original del distribuidor autorizado y distribuidor. Si el dispositivo falla debido a un defecto de fabricación, por favor póngase en contacto con TaoTronicsSupport (support.es@taotronics.com) inmediatamente para iniciar un reclamo de garantía. Nosotros les indicaremos sobre cómo devolver la unidad defectuosa de nuevo a nosotros para la reparación y reemplazo. 41/42

24 Quedan excluidos de la cobertura de la garantía TaoTronics: Si el Dispositivo se ha comprado de segunda mano, usados o de los vendedores no autorizados Con daños como resultado de un mal uso y la acción abusiva Si el daño fue resultado de química, fuego, sustancia radiactiva, veneno, líquido Si el daño fue resultado de un desastre natural Daño causado por una tercera parte/ persona u objeto La devolución no será aceptada sin autorización del vendedor. IT Declaración Sólo podemos ofrecer servicios de postventa de los productos que se venden por TaoTronics o TaoTronics autorizados minorista y el distribuidor. Si usted ha comprado su unidad desde un lugar diferente, por favor póngase en contacto con el vendedor para cuestiones de retorno y de garantía. Grazie per aver scelto l'altoparlante Bluetooth PULSE X di TaoTronics. Vi invitiamo a leggere attentamente il seguente manuale e a conservarlo per consultarlo in futuro. 43/44

25 Schema del Prodotto Contenuto della Confezione TaoTronics Altoparlante Bluetooth PULSE X Cavo Micro-USB Hello TAOTRONICS PULSE X BLUETOOTH SPEAKER User Guide Cavo Audio da 3.5 mm Guida Utente ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ Indicatore Bluetooth Tasto Accensione/Spegnimento Tasto Bluetooth/Hands-free Tasto Riproduzione/Pausa Volume - / Traccia Precedente Volume + / Traccia Successiva Porta AUX da 3.5mm Foro Spegnimento Forzato Indicatore Ricarica Porta di Ricarica Micro-USB AUX IN USB 45/46

26 Controllo Tasti/Funzioni Specifiche Tecniche Profilo Bluetooth A2DP, AVRCP, HSP, HFP Uscita Audio 7W x 2 Campo di Funzionamento Fino a 33ft / 10m Batteria 2000mAh x 2 Riproduzione Musica Fino a 7 ore Corrente di Ricarica DC 5V/1.5A Tempo di Ricarica 4 ore Peso 1.19 lb / g Dimensioni 7.68 x 3.17 x 1.93 in 19.5 x 8.05 x 4.9 cm Accensione/ Spegnimento Premere e tenere premuto il tasto di accensione per 2 secondi Riproduzione/Pausa Premere il tasto Riproduzione/Pausa Volume + / - Premere il tasto Volume + / - Traccia Successiva/ Precedente Premere e tenere premuto il tasto Volume + / - per 1 secondo Rispondere/ Terminare una Chiamata Premere il tasto Bluetooth/ Hands-free Rifiutare una Chiamata Premere e tenere premuto il tasto Bluetooth/Hands-free per 1 secondo Richiamare Premere due volte il tasto Bluetooth/Hands-free Disconnettere Premere e tenere premuto il tasto Bluetooth/Hands-free per 2 secondi Spegnimento Forzato Inserire un oggetto sottile nel foro e premere il tasto all'interno 47/48

27 Indicatore LED Funzionamento Ricarica Indicatore Bluetooth Lampeggia Velocemente Non Connesso ad un Dispositivo Bluetooth Indicatore Bluetooth Lampeggia Lentamente Riproduzione musica / In chiamata / In modalità AUX Luce Indicatore Bluetooth Fissa Associato via Bluetooth Indicatore di Ricarica Acceso In ricarica 1. Premere e tenere premuto il tasto di accensione per 2 secondi per accendere l'altoparlante. Indicatore di Ricarica Spento Dispositivo Carico 2. Una volta acceso, l'altoparlante entrerà in modalità associazione e l'indicatore Bluetooth lampeggerà velocemente. 1. Connettere la porta di ricarica del dispositivo con qualsiasi adattatore USB o ad una porta USB attiva del computer. 2. La ricarica comincerà automaticamente e l'indicatore diventerà rosso. 3. L'indicatore si spegnerà quando il dispositivo è carico. Associazione Bluetooth Nota: Un bip avvertirà del basso livello di batteria. Il dispositivo si spegnerà automaticamente se non si effettua nessuna connessione entro 10 minuti. Il dispositivo non si connetterà automaticamente ad un nuovo dispositivo Bluetooth; leggere la sezione su come connettersi ad un dispositivo Bluetooth. 3. Attivare il Bluetooth del proprio dispositivo e cercare i dispositivi Bluetooth nelle vicinanze. Per ios: Impostazioni > Generale > Bluetooth > Acceso Per Android: Impostazioni > Bluetooth > Acceso > Cerca Dispositivi Disponibili 4. Scegliere PULSE X e cliccarvi per connettersi. 5. L'indicatore Bluetooth diventerà blu fisso e un bip indicherà che il dispositivo è stato associato. 49/50

28 Nota: Risoluzione dei Problemi Assicurarsi che non ci siano altri dispositivi Bluetooth in modalità associazione nelle vicinanze, e che l'altoparlante sia a non più di 1 metro dal proprio dispositivo. Q: Il mio altoparlante non si accende. L'altoparlante cercherà di connettersi con l'ultimo dispositivo associato. Se l'altoparlante è già stato associato ad un dispositivo, accendere entrambi perché si connettano automaticamente. A: Ricaricare l'altoparlante e assicurarsi di aver completato la carica. Collegare l'unità ad un caricabatterie e controllare che la luce rossa LED rimanga fissa. Q: Perché non riesco ad associare l'altoparlante con altri dispositivi Bluetooth? Se un codice PIN è richiesto, inserire 0000 o 8888 (4 zero o 4 otto). A: Assicurarsi delle seguenti cose: Modalità AUX L'altoparlante e il tuo dispositivo si trovano ad una Connettere un dispositivo al PULSE X tramite un cavo AUX da 3.5mm. Accendere l'altoparlante e riprodurre la musica tramite la modalità AUX. L'altoparlante sia pronto per l'associazione (LED blu lampeggiante). Nota: Il Bluetooth sarà disattivato quando si connetterà il cavo AUX. Un bip avvertirà che il cavo è stato inserito/rimosso. Il tuo dispositivo Bluetooth supporta il profilo A2DP. distanza non superiore di 10 metri l'uno dall'altro. Abbia riavviato il tuo dispositivo Bluetooth. Q: Dopo aver collegato e associato il mio dispositivo Bluetooth, non riesco a sentire musica dall'altoparlante. A: Assicurarsi delle seguenti cose: Il tuo impianto è collegato all'altoparlante (controllare che il LED blu sia fisso). Il volume della musica non sia troppo basso su entrambi i dispositivi. Il tuo dispositivo Bluetooth stia riproducendo musica. 51/52

29 Cura e Manutenzione Tenere l'altoparlante lontano da calore e umidità. Non esporre il prodotto sotto raggi diretti del sole o in aree calde. Alte temperature accorciano il ciclo di vita del prodotto, della batteria, e/o dell'interno circuito. Non smontare il prodotto, potrebbe causare seri danni al prodotto. limitata di 12 mesi dalla sua data di acquisto da distributori e rivenditori autorizzati. Se il prodotto dovesse riportare difetti di fabbrica, vi invitiamo a contattare il nostro servizio di assistenza clienti ( support.it@taotronics.com) per aprire una pratica di copertura della garanzia. Saremo lieti di fornire le istruzioni necessarie sulla restituzione del prodotto difettoso per riparazione o sostituzione. La garanzia TaoTronics non copre i seguenti casi: Non fare cadere su superfici dure e non colpire il tuo altoparlante per evitare danneggiamenti al circuito interno. Prodotto di seconda mano, usato o acquistato da rivenditori non autorizzati Non utilizzare sostanze chimiche o detergenti per la pulizia del prodotto. Prodotto danneggiato da sostanze chimiche/radioattive, fuoco, veleni o liquidi Non raschiare la superfice del prodotto con ogetti affilati. Prodotto danneggiato in seguito a calamità naturali Prodotto danneggiato da cattivo utilizzo o abuso Prodotto danneggiato da terze parti/persone o oggetti Supporto e Assistenza Per ulteriore assistenza, vi invitiamo ad inviare una con il numero di ordine e una descrizione dettagliata del problema. support.it@taotronics.com Per ulteriori informazioni, visitare la pagina Garanzia Questo prodotto è coperto da una garanzia TaoTronics Per la restituzione del prodotto, è necessaria la previa autorizzazione del venditore Nota Ufficiale TaoTronics si limita a fornire un servizio di post vendita esclusivamente su prodotti originali acquistati direttamente dalla casa madre e da distributori e rivenditori autorizzati TaoTronics. In caso di acquisto di un prodotto da terze parti differenti dalle precendenti, vi invitiamo a contattare il proprio rivenditore per questioni inerenti a copertura di garanzia o restituzione del prodotto. 53/54

30 セット内容 TaoTronics パルス X JP この度はTaoTronics パルス X ブルートゥース スピーカー をお買い上げ 頂きまして誠にありがとうございます 取扱説明書を良くお読みになり 正 しく安全にお使い頂きますようお願い申し上げます マイクロUSBケーブル ブルートゥース スピーカー Hello TAOTRONICS PULSE X BLUETOOTH SPEAKER User Guide 3.5 mm オーディオケーブル 取扱説明書 55/56

31 製品図 製品仕様 ブルートゥースプロファイル A2DP, AVRCP, HSP, HFP オーディオ出力 7W x 2 通信範囲 Up to 33ft / 10m バッテリー 2000mAhx 2 連続再生 7時間以上 電源 DC 5V/1.5A 充電時間 4時間 重さ 1.19 lb / g サイズ 7.68 x 3.17 x 1.93 インチ 19.5 x 8.05 x 4.9 センチ ボタン/機能コントロール ① ブルートゥースインジケーター 電源 ON/OFF 電源ボタンを2秒間長押し 再生/ポーズ 再生/ポーズボタンを押す ④ 再生/ポーズボタン ボリューム + / - ボリューム + / - ボタンを押す ⑤ ボリューム- / 曲戻し 次を再生/ 前を再生 1秒間ボリューム+/ - ボタンを長押しする ⑥ ボリューム+/ 電話に出る / 電話を切る ブルートゥース/ハンズフリーボタンを押す 電話を拒否する ブルートゥース/ハンズフリーボタンを 1秒長押しする リダイヤル ブルートゥース/ハンズフリーボタンを 2度押しする ② 電源ボタン ③ ブルートゥース/ハンズフリーボタン 曲送り ⑦ 3.5mm AUX ポート ⑧ 強制シャットダウンホール ⑨ 充電ランプ ⑩ マイクロUSB充電ポート AUX IN USB 57/58

32 ブルートゥースを切断する ブルートゥース/ハンズフリーボタンを 2秒間長押しする 強制的にシャットダウンする リセットホールに細い物を差し込み 電源ボタンを押し込む LED インジケーター ペアリング 1. 電源ボタンを2秒長押し電源をつけます 2. 本製品を起動したら 自動的にペアリングモードに入ります ブルートゥースイン ジケーターは高速に点滅となっております 3. 接続するデバイスのブルートゥースを有効にし 近くのブルートゥース接続の検 索をします iosの場合: 設定>一般> Bluetooth>オン Androidの場合: 設定> Bluetooth >オン>デバイスの検索 4. 検索結果から PULSE X 見つけてタップします 5. スピーカーのブルートゥースインジケーターが青色に変わり 接続が成功すると ビープ音がします ブルートゥースインジケーター の早い点滅 どのデバイスにも接続していない状態 ブルートゥースインジケータ ーがゆっくり点滅 再生中 /着信 / AUX モード中 ブルートゥースインジケータ ー点灯 ペアリング完了 充電インジケーターが点灯 充電中 AUX モード 充電インジケーターオフ 充電完了 繋ぎたいデバイスをパルス X に3.5mm AUX ケーブルで接続します. スピーカーの 電源を入れればAUXモードで再生できます 付記: 本製品とペアリングされるデバイスとの通信距離は3 feet 約1メートル 以内にある 他にオープンになっているブルートゥースデバイスがないことを確保してください スピーカーに電源がつくと最後に接続したデバイスに接続しにいこうとします 両 方がすでにペアリングしていた場合は 電源をオンにするだけで自動的にペアリ ングは完了します ピンコードを要求された場合は 0000 または 8888 (ゼロが4個または8が4個) を入力します 付記: ご注意 残電量が少なくなるとビープ音がなります 10分間何も接続もないと電源は自動的に消えます 電源を入れただけでブルートゥース機器に自動的に接続はしません 接続方法に ついては次をお読みください AUX ケーブルが接続されていると, ブルートゥースモードは自動的に無効化にな ります ケーブルが接続される時 抜かれた時にビープ音がします 本製品はご購入日から12カ月の安心保障をご提供いたします 万が一 商品不具合 のようでしたら ぜひ弊社までご連絡ください 商品状況に応じて返品 交換 修理及 び返金と対応させていただきます 使い方 充電 1. USB充電アダプターまたは 通電しているコンピューターのUSBポートで充電します 2. 充電中は充電インジケーターが自動的に赤く点灯します 3. スピーカーの充電が完了すると充電インジケーターは消灯します 59/60

33 困ったときは Q: 本機の電源が入らない A: ご使用前にUSB充電ケーブルを接続し 赤色ランプが点灯するか確認し 本機は 電量があることを確保してください Q: 他の Bluetooth機器とのペアリングできません A: 次の点をご確認ください Bluetooth機器が A2DPプロファイルに対応しているかを確認します 本機と接続するBluetooth機器を1m以内に置いてあることを確認してください 本機がペアリング モードになっているか を確認してください ランプは青に高 速点滅します Bluetooth機器の設定をオン オフしてみてください ランプは Q: Bluetooth機器とペアリングした後にスピーカーから音楽が流れてこない A: 次の点をご確認してください Bluetooth機器とペアリングされていれば本機の青ランプは点灯します 音楽のボリュームは Bluetooth機器と本機の両方で音量調節が出来ます Bluetooth機器で音楽を再生していることを確認します お手入れ 火災 水害 落雷 地震等の自然災害による故障または損傷 誤った使い方が原因とされる故障もしくは損傷 化学火災 放射性物質 毒 液体に起因する損傷 本製品以外の要因で生じた故障 および損傷 本書の提示が無い場合 製品以外の要因で生じた故障 および損傷 お買い上げ後の製品落下 水の浸入及び圧迫などによる故障及び損傷 誤使用 誤接続 または本製品を分解 及びリバースエンジニアリング等不当な扱 いによる故障及び損傷につきましては安心保証適用外となります 弊社が販売許可していない販売者 販売店からご購入された製品につきましては 安心保証適用外となり返品の受付は出来ません お願い タオトロニクス公式ウェブサイトまたは弊社正規代理店を通して販売された商品のみが アフターサービスの対象となります 並行輸入業者等 正規代理店以外の小売業者から購入された商品の交換 返品 返 金につきましては ご購入先にお問い合わせ頂きますようお願い申し上げます 長時間ご使用にならない場合でも半年間に一度は充電してください 本機は高温多湿 真夏の車内 サウナ 浴室等 を避けて保存してください 直射日光や暖房機の近くに置かないようにしてください 高温は本機内部の電子 機器やバッテリーの寿命を短くします 本機は精密機器ですので高所からの落下 硬い物に当てる 投げる行為 また分解 はご遠慮ください 破損の原因となります 製品をきれいにするのに化学薬品や洗剤を使用しないでください カッター ナイフ ヤスリなど鋭利なもので表面をこすらないでください カスタマーサポート 商品についてのお問い合わせは下記のメールにてお受け致しております 早急にご対応させ て頂きます また弊社の商品につきましてはタオトロニクス公式ウェブサイトにてご覧頂けます 安心保証 本商品はお買い上げ日から12ヶ月間の安心保証がついております 通常のご使用範囲での自然故障等の不具合がありましたら お手数ではございますが 弊社までご連絡頂きますようお願い申し上げます また次の場合には安心保証適用外となりますのでご了承ください 61/62

34 FCC Compliance This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must withstand any interference received, including interference that may cause undesired operation FCC ID 2ACIP-TTSK40 MADE IN CHINA

TT-SK12_说明书_ _V1.4

TT-SK12_说明书_ _V1.4 TT-SK12 www.taotronics.com NORTH AMERICA E-mail: support@taotronics.com (US) support.ca@taotronics.com (CA) Tel: 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 17:00 PST) Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA

More information

TT-SK018-说明书 v1.2

TT-SK018-说明书 v1.2 TT-SK018 www.taotronics.com NORTH AMERICA ASIA PACIFIC E-mail : support@taotronics.com(us) support.ca@taotronics.com(ca) Tel : 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 17:00 PST) Address: 46724 Lakeview Blvd,

More information

_TT-SK09_设计(Quick Start Guide)_ _V2.0 更新美仓地址

_TT-SK09_设计(Quick Start Guide)_ _V2.0 更新美仓地址 TT-SK09 www.taotronics.com NORTH AMERICA E-mail : support@taotronics.com(us) support.ca@taotronics.com(ca) Tel : 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 17:00 PST) Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA

More information

BL57-NE

BL57-NE (J) (1) 1 CLASS 1 LASER PRODUCT CLASS 1 LASER PRODUCT LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT TO EN 60825 (2) (J) (J) (3) C (4) (J) (J) (5) [For U.S.A. and Canada] THIS CLASS A DIGITAL DEVICE COMPLIES WITH PART15

More information

_TT-BA09 UM_说明书_ _1.3

_TT-BA09 UM_说明书_ _1.3 TT-BA09 www.taotronics.com NORTH AMERICA E-mail: support@taotronics.com (US) support.ca@taotronics.com(ca) Tel: 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 17:00 PST) Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA

More information

_TT-BH20_UM_ _V1.0

_TT-BH20_UM_ _V1.0 TT-BH20 www.taotronics.com NORTH AMERICA E-mail : support@taotronics.com(us) support.ca@taotronics.com(ca) Tel : 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 17:00 PST) Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA

More information

ユーザーガイド

ユーザーガイド SWR12 ...4...4...4...5...5... 5... 5... 5...6...7... 7 LED... 7... 7... 8... 8... 9... 9 SmartBand 2 Android...10... 10... 10... 11 LED... 12... 12... 13... 13... 13 Google Fit... 13 STAMINA... 14 STAMINA...

More information

MIDI_IO.book

MIDI_IO.book MIDI I/O t Copyright This guide is copyrighted 2002 by Digidesign, a division of Avid Technology, Inc. (hereafter Digidesign ), with all rights reserved. Under copyright laws, this guide may not be duplicated

More information

TT-BA07-说明书 v1.6-新版-改尺寸

TT-BA07-说明书 v1.6-新版-改尺寸 TT-BA07 www.taotronics.com NORTH AMERICA E-mail: support@taotronics.com (US) support.ca@taotronics.com(ca) Tel: 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 17:00 PST) Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA

More information

_TT-BH11_说明书_V1.2

_TT-BH11_说明书_V1.2 TT-BH11 www.taotronics.com NORTH AMERICA E-mail : support@taotronics.com(us) support.ca@taotronics.com(ca) Tel : 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 17:00 PST) Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA

More information

_TT-BH09_设计(Quick Start Guide) _V1.3

_TT-BH09_设计(Quick Start Guide) _V1.3 TT-BH09 www.taotronics.com NORTH AMERICA E-mail : support@taotronics.com(us) support.ca@taotronics.com(ca) Tel : 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 17:00 PST) Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA

More information

GP05取説.indb

GP05取説.indb E -G V P 05D L V E -G P 05D W Ni-MH + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 1 + 2 + 3 + 4 + 5 + 6 1 2 3 4 5 6 + + + 1 + + + + + + + + + + + + + + + + + + 1 A B C + D + E

More information

PFQX2227_ZA

PFQX2227_ZA V E -G P 05D B Ni-MH 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 A B C D E F 1 2 A B C 1 2 3 2 0 7 9 4 6 6 4 7 9 1 2 3 # 6 6 2 D11 D12 D21 D22 19 # # # # Ni-MH Ω Ω

More information

_TT-BA07_简版说明书_ _V7.4

_TT-BA07_简版说明书_ _V7.4 TT-BA07 www.taotronics.com NORTH AMERICA E-mail: support@taotronics.com (US) support.ca@taotronics.com(ca) Tel: 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 17:00 PST) Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA

More information

_TT-BA07_简版说明书_ _V5.0

_TT-BA07_简版说明书_ _V5.0 TT-BA07 www.taotronics.com NORTH AMERICA E-mail : support@taotronics.com(us) support.ca@taotronics.com(ca) Tel : 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 17:00 PST) Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA

More information

VE-GP32DL_DW_ZA

VE-GP32DL_DW_ZA VE-GP32DL VE-GP32DW 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 1 1 2 3 2 3 1 1 2 2 2006 Copyrights VisionInc. @. _ & $ % + = ^ @. _ & $ % + = ^ D11 D12 D21

More information

_TT-SH018_ _V1.1

_TT-SH018_ _V1.1 TT-SH018 www.taotronics.com NORTH AMERICA E-mail : support@taotronics.com(us) support.ca@taotronics.com(ca) Tel : 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 17:00 PST) Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA

More information

TT-BH15_说明书_ _V1.4

TT-BH15_说明书_ _V1.4 TT-BH15 www.taotronics.com NORTH AMERICA E-mail: support@taotronics.com(us) support.ca@taotronics.com(ca) Tel: 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 17:00 PST) Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538

More information

Pill Speaker Quick Start Guide

Pill Speaker Quick Start Guide USER GUIDE Table of Contents Pill 4 6 6 Pill 10 12 12 Pill 16 18 18 Pill 22 24 24 EN Setting up your Pill 28 Technical Specifications 30 Important Safety Information 30 :03 1 2 3 4 5 6 7 8 Pill 1. / Pill

More information

*C3200−îŒ{fiI‡È”g‡¢Łû01-07

*C3200−îŒ{fiI‡È”g‡¢Łû01-07 2 2 1 2 3 4 a b c d 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 2 15 16 I/O ipk 17 18 19 20 LAN! 21 22 23 24 25 26 Web Navi Text To Speech 27 Outlook Intellisync HancomMobileWord/Sheet HancomMobileWord/Sheet 28 29 30 a

More information

VE-GD21DL_DW_ZB

VE-GD21DL_DW_ZB V E-G D21D L V E-G D21D W 1 2 3 4 1 2 1 2 1 2 2 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 4 4 2 3 5 5 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 2006 Copyrights VisionInc. @. _ & $ % + = ^ 2011

More information

ユーザーガイド

ユーザーガイド BSP60 ...3...4 本機の使用場所について... 4 本機の取り扱いについて... 4 お手入れ... 4...5...6 ディスプレイ... 6...7...8...8 電源をオンする... 8 電源をオフする... 8...8 NFC 機能をお使いになる場合... 8 NFC 機能をお使いにならない場合... 9 NFC...10...10 本機をリセットする... 10 本機を初期設定に戻す...

More information

LED...5 LED... 5 LED... 5 LED Xperia Ear Duo... 7 Xperia Ear Duo Xperia Ear Duo

LED...5 LED... 5 LED... 5 LED Xperia Ear Duo... 7 Xperia Ear Duo Xperia Ear Duo XEA20 ...3...3... 3... 4 LED...5 LED... 5 LED... 5 LED... 5...6... 6... 7 Xperia Ear Duo... 7 Xperia Ear Duo... 9... 10 Xperia Ear Duo...12... 12... 13... 14... 15... 15 Assistant for Xperia TM... 15 Clova...

More information

Taro11-OA0000_ jtd

Taro11-OA0000_ jtd Application Form for Certificate of Criminal Record I apply for a certificate of criminal record for the reason stated below. I'll submit a digital record of my fingerprints or a sheet with my fingerprints

More information

取扱説明書_KX-PW100CL

取扱説明書_KX-PW100CL See pages 236 238 for English Guide. KX-PW100CL Ni-MH KX-PW100CL-W KX-FKN100-W 1 2 NTT NTT 1 4 3 4 5 6

More information

00_VC_C4Cover1

00_VC_C4Cover1 INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI VC-C4 COMMUNICATION CAMERA f:4-64mm 1:1.4-2.8 ENGLISH a FRANÇAIS Please read this instruction manual carefully before operation. Be sure to read the asafe Use of Equipment

More information

VE-SV03DL VE-SV03DW Ni-MH Ni-MH Ni-MH 1 2 3 1 2 Ni-MH 3 4 5 I H 3 IH IH IH IH 2 0 4 6 6 1 2 3 # 6 6 4 I H I H I H I H I H I H I H NTT Ni-MH Ni-MH Ni-MH Ω 0570-087-087

More information

*Ł\”ƒ‚ä(CV03)

*Ł\”ƒ‚ä(CV03) VE-CV03 VE-CVW03 VE-CV03 VE-CVW03 Ni-Cd C C BC BC C C C C C C C C C C A C C C A A # $ % & ' # $ 64 A A A A ( A % & ' ( ) ) A * A + A * +, - /. 0/ 10 21 32 53, A - A A. A A / A 0 A 1 A 2 A A A A 3 4 #

More information

クイックスタートガイド [SC-06D]

クイックスタートガイド [SC-06D] SC-06D a g h a i b j c k m n o p q s t u v w d e f l r g a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x x a ab c 3 1 2 b c d a b 1 2 e a ab c 3 1 2 b c d e f a b c d e f a b

More information

クイックスタートガイド [SC-03E]

クイックスタートガイド [SC-03E] a L R 2.4 FH1 / DS4 / OF4 / XX8 IEEE802.11b/g/n IEEE802.11a/n J52 W52 W53 W56 g h a i b j c k m n o p q s t u v w t d e f l g a b c d r e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x

More information

Tab 5, 11 Tab 4, 10, Tab 3, 9, 15Tab 2, 8, 14 Tab 1, 7, 13 2

Tab 5, 11 Tab 4, 10, Tab 3, 9, 15Tab 2, 8, 14 Tab 1, 7, 13 2 COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM Owner s Guide Tab 5, 11 Tab 4, 10, Tab 3, 9, 15Tab 2, 8, 14 Tab 1, 7, 13 2 Tab1, 7, 13 Tab 2, 8, 14 Tab 3, 9, 15 Tab 4, 10, Tab 5, 11 This product conforms to all

More information

2

2 8 23 26A800032A8000 31 37 42 51 2 3 23 37 10 11 51 4 26 7 28 7 8 7 9 8 5 6 7 9 8 17 7 7 7 37 10 13 12 23 21 21 8 53 8 8 8 8 1 2 3 17 11 51 51 18 23 29 69 30 39 22 22 22 22 21 56 8 9 12 53 12 56 43 35 27

More information

2

2 8 22 19A800022A8000 30 37 42 49 2 3 22 37 10 11 49 4 24 27 7 49 7 8 7 9 8 5 6 7 9 8 16 7 7 7 37 10 11 20 22 20 20 8 51 8 8 9 17 1 2 3 16 11 49 49 17 22 28 48 29 33 21 21 21 21 20 8 10 9 28 9 53 37 36 25

More information

6 4 4 9RERE6RE 5 5 6 7 8 9 4 5 6 4 4 5 6 8 4 46 5 7 54 58 60 6 69 7 8 0 9 9 79 0 4 0 0 4 4 60 6 9 4 6 46 5 4 4 5 4 4 7 44 44 6 44 8 44 46 44 44 4 44 0 4 4 5 4 8 6 0 4 0 4 4 5 45 4 5 50 4 58 60 57 54

More information

取説_KX-PW101CL_PW102CW

取説_KX-PW101CL_PW102CW See pages 270 and 271 for English Guide. KX-PW101CL KX-PW102CW Ni-Cd F1 F1 F2 F4 F1 F2 F4 F1 F2 F4 2 1 2 Ni-Cd Ni-Cd NTT NTT F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F4 F4 F4 F1 F4 F1

More information

C H H H C H H H C C CUTION:These telephones are for use in Japan only. They cannot be used in other countries because of differences in voltages, tele

C H H H C H H H C C CUTION:These telephones are for use in Japan only. They cannot be used in other countries because of differences in voltages, tele VE-PV01LVE-PVW01LVE-PVC01L 1 4 7 2 3 5 6 8 9 * 0 # C H H H C H H H C C CUTION:These telephones are for use in Japan only. They cannot be used in other countries because of differences in voltages, telephone

More information

2

2 L C -24K 9 L C -22K 9 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 11 03 AM 04 05 0 PM 1 06 1 PM 07 00 00 08 2 PM 00 4 PM 011 011 021 041 061 081 051 071 1 2 4 6 8 5 7 00 00 00 00 00 00 00 00 30 00 09 00 15 10 3 PM 45 00

More information

ユーザーガイド

ユーザーガイド BKC52 ...3... 3...4... 4... 4... 5...6... 6... 6... 7... 7...8 Legal information...9 Declaration of Conformity for BKC52... 9 2 Xperia TM Z2 Tablet Xperia TM Z2 Tablet NFC LED Bluetooth LED microusb E

More information

USB 3.0 to Gigabit Ethernet Adapter

USB 3.0 to Gigabit Ethernet Adapter Welcome Guide USB 3.0 to Gigabit Ethernet Adapter USB 3.0 to Gigabit Ethernet Adapter Package Contents Anker USB 3.0 to Gigabit Ethernet Adapter Welcome Guide Product Overview 1. Red indicator: Indicates

More information

Unibody USB 3.0 to Gigabit Ethernet Adapter

Unibody USB 3.0 to Gigabit Ethernet Adapter Welcome Guide Unibody USB 3.0 to Gigabit Ethernet Adapter Unibody USB 3.0 to Gigabit Ethernet Adapter Package Contents Anker Unibody USB 3.0 to Gigabit Ethernet Adapter Welcome Guide Installation a. Insert

More information

取説_VE-PV11L(応用編)

取説_VE-PV11L(応用編) * 0 # VE-PV11L VE-PVC11L VE-PS109N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C H H H C H H H C C CAUTION:These telephones are for use in Japan only. They cannot be used in other countries because of differences in voltages, telephone

More information

2

2 8 23 32A950S 30 38 43 52 2 3 23 40 10 33 33 11 52 4 52 7 28 26 7 8 8 18 5 6 7 9 8 17 7 7 7 38 10 12 9 23 22 22 8 53 8 8 8 8 1 2 3 17 11 52 52 19 23 29 71 29 41 55 22 22 22 22 22 55 8 18 31 9 9 54 71 44

More information

Connections USB 3.0 Devices Front Connections DV USB Enclosure SuperSpeed (5Gbps) to transfer files Headphones & MIC USB 2.0 Devices Back Connections

Connections USB 3.0 Devices Front Connections DV USB Enclosure SuperSpeed (5Gbps) to transfer files Headphones & MIC USB 2.0 Devices Back Connections SuperSpeed USB 3.0 Dual Monitor Docking Station Quick Installation Guide English Deutsch Français 日本語 For information on Drivers, FAQ, and Support, visit: Recyclable Material 2015 Plugable Technologies

More information

AIC128-D Getting Started

AIC128-D Getting Started DANTE ACCELERATOR AUDIO INTERFACE CARD AIC128-D Italiano Deutsch English Français Español Getting Started Einführung Prise en Main Cómo Empezar Guida Introduttiva Приступая к работе 入门 EN DE FR ES IT RU

More information

6 3 34 50G5 47 56 63 74 8 9 3 4 5 6 3446 4755 566 76373 7 37 3 8 8 3 3 74 74 79 8 30 75 0 0 4 4 0 7 63 50 50 3 3 6 3 5 4 4 47 7 48 48 48 48 7 36 48 48 3 36 37 6 3 3 37 9 00 5 45 3 4 5 5 80 8 8 74 60 39

More information

6 4 45 7ZS 5 59 7 8 94 05 4 5 6 4 5 5 6 8 8 40 45 48 56 60 64 66 66 68 7 78 80 8 7 8 0 0 0 90 0 57 64 69 66 66 69 0 4 4 4 4 4 0 7 48 5 4 4 5 4 4 4 7 46 46 6 46 8 46 48 46 46 4 46 46 4 4 5 4 6 4 9 9 0

More information

L C -6D Z3 L C -0D Z3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 13 14 15 16 17 OIL CLINIC BAR 18 19 POWER TIMER SENSOR 0 3 1 3 1 POWER TIMER SENSOR 3 4 1 POWER TIMER SENSOR 5 11 00 6 7 1 3 4 5 8 9 30 1 3 31 1 3 1 011 1

More information

2

2 8 24 32C800037C800042C8000 32 40 45 54 2 3 24 40 10 11 54 4 7 54 30 26 7 9 8 5 6 7 9 8 18 7 7 7 40 10 13 12 24 22 22 8 55 8 8 8 8 1 2 3 18 11 54 54 19 24 30 69 31 40 57 23 23 22 23 22 57 8 9 30 12 12 56

More information

19_22_26R9000操作編ブック.indb

19_22_26R9000操作編ブック.indb 8 19R900022R900026R9000 25 34 44 57 67 2 3 4 10 37 45 45 18 11 67 25 34 39 26 32 43 7 67 7 8 7 9 8 5 7 9 21 18 19 8 8 70 8 19 7 7 7 45 10 47 47 12 47 11 47 36 47 47 36 47 47 24 35 8 8 23 12 25 23 OPEN

More information

6 50G5S 3 34 47 56 63 http://toshibadirect.jp/room048/ 74 8 9 3 4 5 6 3446 4755 566 76373 7 37 3 8 8 3 3 74 74 79 8 30 75 0 0 4 4 0 7 63 50 50 3 3 6 3 5 4 4 47 7 48 48 48 48 7 36 48 48 3 36 37 6 3 3 37

More information

取説_KX-PW38CL_PW48CL

取説_KX-PW38CL_PW48CL KX-PW38CL KX-PW48CL See pages 260 and 261 for English Guide. 2 3 1 2 NTT NTT Ni-Cd Ni-Cd 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 0 6 1 2 3

More information

T6 Manual

T6 Manual GAMESIR GAMING IS WINNING. GameSir T6 Bluetooth Controller 2018 GameSir Inc. All rights reserved. Product may vary slightly from those pictures. User Manual POWER UP YOUR GAMESIR DEVICE PRODUCT DESCRIPTION

More information

5 7 3AS40AS 33 38 45 54 3 4 5 4 9 9 34 5 5 38 6 8 5 8 39 8 78 0 9 0 4 3 6 4 8 3 4 5 9 5 6 44 5 38 55 4 4 4 4 5 33 3 3 43 6 6 5 6 7 3 6 0 8 3 34 37 /78903 4 0 0 4 04 6 06 8 08 /7 AM 9:3 5 05 7 07 AM 9

More information

Microsoft Word - PrivateAccess_UM.docx

Microsoft Word - PrivateAccess_UM.docx `````````````````SIRE Page 1 English 3 日本語 7 Page 2 Introduction Welcome to! is a fast, simple way to store and protect critical and sensitive files on any ixpand Wireless Charger. Create a private vault

More information

6 4 45 ZS7ZS4ZS 5 59 7 8 94 05 4 5 6 4 5 5 6 8 8 40 45 48 56 60 64 66 66 68 7 78 80 8 7 8 0 0 0 90 0 0 4 4 4 4 6 57 64 69 66 66 66 69 4 0 7 48 5 4 4 5 4 4 4 7 46 46 6 46 8 46 48 46 46 4 46 46 4 4 5 4

More information

LC304_manual.ai

LC304_manual.ai Stick Type Electronic Calculator English INDEX Stick Type Electronic Calculator Instruction manual INDEX Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union

More information

ERS-210

ERS-210 4-652-093-01(1) Entertainment Robot AIBO ERS-210 2000 Sony Corporation 716 AIBO 2 b 1 2 3 AIBO66 VCCI B 3 ... 2 AIBO... 18 AIBO... 18... 19 ERS-210... 20... 21 AIBO... 22 AIBO... 24 AIBO... 26 AIBO...

More information

5 30 B36B3 4 5 56 6 7 3 4 39 4 69 5 56 56 60 5 8 3 33 38 45 45 7 8 4 33 5 6 8 8 8 57 60 8 3 3 45 45 8 9 4 4 43 43 43 43 4 3 43 8 3 3 7 6 8 33 43 7 8 43 40 3 4 5 9 6 4 5 56 34 6 6 6 6 7 3 3 3 55 40 55

More information

Z7000操作編_本文.indb

Z7000操作編_本文.indb 2 8 17 37Z700042Z7000 46Z7000 28 42 52 61 72 87 2 3 12 13 6 7 3 4 11 21 34 61 8 17 4 11 4 53 12 12 10 75 18 12 42 42 13 30 42 42 42 42 10 62 66 44 55 14 25 9 62 65 23 72 23 19 24 42 8 26 8 9 9 4 11 18

More information

*Ł\”ƒ‚ä(DCH800)

*Ł\”ƒ‚ä(DCH800) B B B B B B B B B C * This device can only be used inside Japan in areas that are covered by subscription cable TV services. Because of differences in broadcast formats and power supply voltages, it cannot

More information

fx-9860G Manager PLUS_J

fx-9860G Manager PLUS_J fx-9860g J fx-9860g Manager PLUS http://edu.casio.jp k 1 k III 2 3 1. 2. 4 3. 4. 5 1. 2. 3. 4. 5. 1. 6 7 k 8 k 9 k 10 k 11 k k k 12 k k k 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 13 k 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 14 k a j.+-(),m1

More information

2

2 L C -60W 7 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 3 OIL CLINIC BAR 4 5 6 7 8 9 2 3 20 2 2 XXXX 2 2 22 23 2 3 4 5 2 2 24 2 2 25 2 3 26 2 3 6 0 2 3 4 5 6 7 8 9 2 3 0 2 02 4 04 6 06 8 08 5 05 2 3 4 27 2 3 4 28 2 3 4 5 2 2

More information

by CASIO W61CA For Those Requiring an English/Chinese Instruction

by CASIO W61CA     For Those Requiring an English/Chinese Instruction by CASIO W61CA http://www.au.kddi.com/torisetsu/index.html http://www.au.kddi.com/manual/index.html For Those Requiring an English/Chinese Instruction Manual English/Chinese Simple Manual can be read on

More information

_TT-SK15_说明书_ _V1.8_增加FCC Statement

_TT-SK15_说明书_ _V1.8_增加FCC Statement TT-SK15 www.taotronics.com NORTH AMERICA E-mail : support@taotronics.com(us) support.ca@taotronics.com(ca) Tel : 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 17:00 PST) Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA

More information

01-07 HIFI Bluetooth 4.1 Receiver and Transmitter HIFI Bluetooth 4.1 Receiver und Transmitter HIFI Bluetooth 4.1 Trasmettitore e ricevitor

01-07 HIFI Bluetooth 4.1 Receiver and Transmitter HIFI Bluetooth 4.1 Receiver und Transmitter HIFI Bluetooth 4.1 Trasmettitore e ricevitor HIFI Bluetooth 4.1 Receiver and Transmitter User Manual If you have any problems about this product, please feel free to contact support@agptek.com. 01-07 HIFI Bluetooth 4.1 Receiver and Transmitter 08-15

More information

01

01 日本語マニュアル 内容物 Connect ブルートゥーストランスミッター本体 3.5mm - RCA 変換アダプター 3.5mm ステレオ オーディオケーブル S/PDIF デジタルケーブル 電源 充電用 Micro-USB ケーブル 1 Connect の電源を確保する Connect の継続的な動作には電源が必要です テレビで使用する際はご利用のテレビ背面などに搭載されている USB 端子やお近くのパワード

More information

2 3

2 3 * This device can only be used inside Japan in areas that are covered by subscription cable TV services. Because of differences in broadcast formats and power supply voltages, it cannot be used in overseas

More information

1

1 1 PLUG ME IN Venture 30 is in protective shipping mode. Plug it into a USB port before using. BRANCHEZ-MOI: Votre Venture 30 est en mode de transport. Branchez-le sur un port USB avant de l utiliser. これを差し込んで下さい

More information

% + RP-BC30 BATTERY CHARGER STAND K -! # % $ $ % % # $ $ $ %

% + RP-BC30 BATTERY CHARGER STAND K -! # % $ $ % % # $ $ $ % i C /RF-ND70R/RF-ND70R 3 4 3 4 5 6 7 % 8 5 6 7 8 9 : ;! # < = > #? @ 9 : ; < = >? @ % + RP-BC30 BATTERY CHARGER STAND K -! % @ # % $ $ % %! @ % # $ $ $ % % % % 3 %! @ % # $ % % % @ $ ! @ % # $ % ^ % ^

More information

ユーザーガイド

ユーザーガイド SWR30 ...3... 3... 3... 4... 4... 5... 5... 5... 6... 6 SmartBand Talk...7 SmartBand Talk... 7 SmartBand Talk... 8... 8 Android... 9... 9... 10... 10... 11... 11... 11 SmartBand... 12... 12... 12... 13

More information

Novation Focusrite Audio Engineering Ltd. Windsor House, Turnpike Road, Cressex Business Park, High Wycombe, Bucks, HP12 3FX United Kingdom

Novation Focusrite Audio Engineering Ltd. Windsor House, Turnpike Road, Cressex Business Park, High Wycombe, Bucks, HP12 3FX United Kingdom Novation Focusrite Audio Engineering Ltd. Windsor House, Turnpike Road, Cressex Business Park, High Wycombe, Bucks, HP12 3FX United Kingdom +44 1494 462246 +44 1494 459920 sales@novationmusic.com http://www.novationmusic.com

More information

ウルトラスリムフールサイズワイヤレス充電式キーボード IC-BK09 取扱説明書

ウルトラスリムフールサイズワイヤレス充電式キーボード IC-BK09 取扱説明書 ウルトラスリムフールサイズワイヤレス充電式キーボード IC-BK09 取扱説明書 www.iclever.com パッケージ内容 1* ワイヤレスキーボード本体 1*USB 充電ケーブル 1* 取扱説明書 1* 保障カード 仕様 Bluetooth バージョン Bluetooth 3.0 寸法 366x125x16.2mm 接続可能な距離 < 10 メートル スタンバイー時間 90 日間 充電時間

More information

untitled

untitled Model No. TY-WK70PV50 Fitting Instructions Wall-hanging bracket (Vertical mounting type) Montageanweisungen Wandhalterung (Typ für vertikale Anbringung) Istruzioni di montaggio Staffa per montaggio alla

More information

Hello from the Tone Farm Risk of Electric Shock. Do Not Open. No user serviceable parts inside. Replace fuse with same type/rating only. Do not expose to rain or moisture. CAUTION: WARNING: 0123456789ABCDEF

More information

;y ;y ;; yy ;y;; yy y;y;y;y ;y; ;; yy ; y Portable CD player Operating Instructions RQT5364-S

;y ;y ;; yy ;y;; yy y;y;y;y ;y; ;; yy ; y Portable CD player Operating Instructions RQT5364-S ;y ;y ;; yy ;y;; yy y;y;y;y ;y; ;; yy ; y Portable CD player Operating Instructions -S + - + - 1 3 K 2 - + H K Ni-Cd A.SHOCK S-XBS HOLD HOLD HOLD HOLD ( 1; 1; 6 VOLUME 5 4 1; A.SHOCK S-XBS RANDOM NOR

More information

H8000操作編

H8000操作編 8 26 35 32H800037H800042H8000 49 55 60 72 2 3 4 48 7 72 32 28 7 8 9 5 7 9 22 43 20 8 8 8 8 73 8 13 7 7 7 55 10 49 49 13 37 49 49 49 49 49 49 12 50 11 76 8 24 26 24 24 6 1 2 3 18 42 72 72 20 26 32 80 34

More information

2 3 12 13 6 7

2 3 12 13 6 7 2 8 17 42ZH700046ZH700052ZH7000 28 43 54 63 74 89 2 3 12 13 6 7 3 4 11 21 34 63 65 8 17 4 11 4 55 12 12 10 77 56 12 43 43 13 30 43 43 43 43 10 45 14 25 9 23 74 23 19 24 43 8 26 8 9 9 4 8 30 42 82 18 43

More information

15 15 10 10 1 2 3 4 VOL KSTN ZOOM TIMER ASPECT CANCEL QUICK FREEZE MUTE LAMP MODE AUTO Q ENTER VIDEO RGB OPEN STATUS SOURCE AUTO QUICK QUICK AUTO SOURCE STATUS STATUS SOURCE AUTO QUICK STATUS AUTO SOURCE

More information

FSLC.indd

FSLC.indd FSLC/FSLD/FSLH/FSLJ FSCC/FSCD/FSCH Accessory Electric Blinds VAS 453786-2015-12 ENGLISH: Instructions for control keypad - Simple set-up ESPAÑOL: Instrucciones para el teclado de control - Simple set-up

More information

WARNING To reduce the risk of fire or electric shock,do not expose this apparatus to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabi

WARNING To reduce the risk of fire or electric shock,do not expose this apparatus to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabi ES-600P Operating Instructions WARNING To reduce the risk of fire or electric shock,do not expose this apparatus to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing

More information

- 1 -

- 1 - - 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - - 9 - - 10 - - 11 - - 12 - - 13 - - 14 - - 15 - 1 2 1-16 - 2 3 4 5 6 7-17 - 1 2 1 2 3 4-18 - 1 2 3 4 1 2-19 - 1 2 3 1 2-20 - 3 4 5 6 7 1-21 - 1 2 3 4-22

More information

1

1 1 2 3 1 1 2 3 4 5 6 7 4 2 1 2 3 4 3 1 2 3 12 2 3 4 5 6 7 5 4 1 2 3 4 5 6 7 8 5 1 2 3 4 6 6 1 2 3 4 5 7 1 1 2 3 12 2 3 4 5 6 7 7 8 9 10 Product name : PORTÉGÉ 3491 Model number : PP349J This equipment has

More information

CONTENTS English Deutsch Français Español Italiano 01/10 11/21 22/32 33/42 43/52 53/62

CONTENTS English Deutsch Français Español Italiano 01/10 11/21 22/32 33/42 43/52 53/62 TT-SK15 www.taotronics.com NORTH AMERICA E-mail : support@taotronics.com(us) support.ca@taotronics.com(ca) Tel : 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 17:00 PST) Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA

More information

NSR-500 Installation Guide

NSR-500 Installation Guide NSR Installation Guide This information has been prepared for the professional installers not for the end users. Please handle the information with care. Overview This document describes HDD installation

More information

4. Advanced Options をクリックする 5. Startup Settings をクリックする 6. Restart をクリックする

4. Advanced Options をクリックする 5. Startup Settings をクリックする 6. Restart をクリックする 注意 : 本取扱説明書はメーカ (ROTRONIC AG / スイス ) から発行されている次の書類 ( 原文 ) の和訳を基に作成さ れています 原文と和訳とで解釈が異なる部分があれば原本を参照いただけますようお願いします 原文 How to install unsinged drivers in WIN8 (SD_HW4_0067.docx) 本書最後尾に添付 症状 Windows 8 において

More information

Ensemble en français

Ensemble en français 17. Ça te dit d aller au cinéma? - faire une proposition - 1. Avec «vous» A : Que faites-vous vendredi soir? B : Rien de spécial. Pourquoi? A : Ça vous dirait de dîner ensemble? B : Oui, volontiers. A

More information

ユーザーガイド

ユーザーガイド BSC10 ...3... 3 LED... 3...4... 4... 5... 5... 7...8... 8... 8...9 Xperia... 9... 9...10 Legal information...11 Declaration of Conformity for BSC10... 11 2 VOL Xperia TM Xperia Xperia Xperia E a b c d

More information

MY8-SDI-ED OWNER'S MANUAL

MY8-SDI-ED OWNER'S MANUAL HD/SD-SDI EMBED/DE-EMBED CARD MY8-SDI-ED Owner s Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Руководство пользователя EN DE FR ES IT RU ZH JA ITALIANO ESPAÑOL

More information

OUTSIDE FRONT COVER Setup Guide セットアップ ガイド C M Y K PMS 3005

OUTSIDE FRONT COVER Setup Guide セットアップ ガイド C M Y K PMS 3005 OUTSIDE FRONT COVER Setup Guide セットアップ ガイド C M Y K PMS 3005 Microsoft Surface Hub with 55 display MS Surface Hub Setup Guide English This guide assumes youʼve already unpacked and mounted Microsoft Surface

More information

内蔵ハードディスクユニット-20GB (PG-HD2E4H) 内蔵ハードディスクユニット-40GB (PG-HD4E4H)取扱説明書 HARD DISK DRIVE 20GB(PG-HD2E4H) HARD DISK DRIVE 40GB(PG-HD4E4H) USER'S GUIDE

内蔵ハードディスクユニット-20GB (PG-HD2E4H) 内蔵ハードディスクユニット-40GB (PG-HD4E4H)取扱説明書 HARD DISK DRIVE 20GB(PG-HD2E4H)  HARD DISK DRIVE 40GB(PG-HD4E4H) USER'S GUIDE B7FY-0351-02 J E J 1 J 1 2 3 2 4 J 3 4 Preface Thank you very much for purchasing the hard disk drive. This hard disk drive provides a IDE interface and can be installed in the 3.5-inch storage bay of

More information

BS・110度CSデジタルハイビジョンチューナー P-TU1000JS取扱説明書

BS・110度CSデジタルハイビジョンチューナー P-TU1000JS取扱説明書 C S0 CS Digital Hi-Vision Tuner C C C C S0-0A TQZW99 0 C C C C 4 5 6 7 8 9 C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C 0 FGIH C 0 FGIH C C C FGIH FG IH FGIH I H FGIH FGIH 0 C C # $ IH F G 0 # $ # $

More information

DOTTI_instruction_manual_25_3_2015_JP

DOTTI_instruction_manual_25_3_2015_JP 使用説明書 DOTTI 使用説明書 パワータッチセンサー スライドパネル マイクロUSBポート リセットボタン バッテリーインジケーターライト ビデオやその他情報はチュートリアルページへアクセスしてください Dottiをオン/オフする 1)パワータッチセンサーを3秒間押すと DOTTIの電源をオン/オフできます 2)スライドパネルを左右へゆっくり指でスライドすると モードを切り替えることができます

More information

0 C C C C C C C

0 C C C C C C C C * This device can only be used inside Japan in areas that are covered by subscription cable TV services. ecause of differences in broadcast formats and power supply voltages, it cannot be used in overseas

More information

Microsoft Word - Win-Outlook.docx

Microsoft Word - Win-Outlook.docx Microsoft Office Outlook での設定方法 (IMAP および POP 編 ) How to set up with Microsoft Office Outlook (IMAP and POP) 0. 事前に https://office365.iii.kyushu-u.ac.jp/login からサインインし 以下の手順で自分の基本アドレスをメモしておいてください Sign

More information

+ -

+ - i i C Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.2001 -S F0901KK0 seconds ANTI-SKIP SYSTEM Portable CD player Operating Instructions -S + - + - 9 BATTERY CARRYING CASE K 3 - + 2 1 OP 2 + 3 - K K http://www.baj.or.jp

More information

Rangänderung bei Teilhypotheken Wird die Forderung geteilt, so ist zur Änderung des Rangverhältnisses der Teilhypotheken untereinander die Zustimmung

Rangänderung bei Teilhypotheken Wird die Forderung geteilt, so ist zur Änderung des Rangverhältnisses der Teilhypotheken untereinander die Zustimmung Rangänderung bei Teilhypotheken Wird die Forderung geteilt, so ist zur Änderung des Rangverhältnisses der Teilhypotheken untereinander die Zustimmung des Eigentümers nicht erforderlich. BGB BGB 175 BGB

More information

ユーザーガイド

ユーザーガイド BRH10 ...3... 3... 3...4... 4... 4... 4... 4 Android... 5... 5... 6... 7...7...8... 8... 8 Legal information... 9 Declaration of Conformity for BRH10... 10 2 Xperia Xperia http://www.sonymobile.co.jp/product/accessories/brh10/

More information

AUDIOGRAM6 取扱説明書

AUDIOGRAM6 取扱説明書 USB AUDIO INTERFACE Owner s Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones Руководство пользователя Русский Español Français Deutsch English EN DE FR ES RU JA (5)-10 1/3 83 84 (5)-10

More information

Mac OS...4 Windows Scarlett 6i USB...8 Mac OS...8 Windows....8 DAW FOCU

Mac OS...4 Windows Scarlett 6i USB...8 Mac OS...8 Windows....8 DAW FOCU FFFA001426-01 ...3...3...3...4...4 Mac OS...4 Windows....4...5...5...6...6...7 Scarlett 6i6...8...8 USB...8 Mac OS...8 Windows....8 DAW...9...11...11...12...14 FOCUSRITE CONTROL...16...18...18...20...21...21

More information

TH-65LFE7J TH-50LFE7J TH-42LFE7J - + - + PC IN DVI-D IN IR IN/OUT CHARGE OUT SERIAL IN LAN AUDIO IN (DVI-D / PC) AUDIO OUT AV IN (HDMI 1 HDMI 2) 19 3 1 1 11 2 12 3 13 4 14 5 6 15 7 16 8 17 9 18 10

More information