_Data Pribadi Penulis

Size: px
Start display at page:

Download "_Data Pribadi Penulis"

Transcription

1 RIWAYAT HIDUP PENULIS 1. DATA PRIBADI Nama : Meilany Ekayanti Tempat/Tanggal Lahir : Majalengka, 8 Mei 1982 Jenis Kelamin Agama Anak Ke Alamat : Perempuan : Islam : 1 dari 2 bersaudara : Perumahan Munjul Indah Blok B No.1 Majalengka - Jawa Barat Kewarganegaraan Nama Ayah Nama Ibu : Indonesia : Drs. H. Sofan Washary : Hj. Nenni Yunaeni, S.Pd 2. PENDIDIKAN : SD Negeri II Majalengka, Jawa Barat : SMP Negeri III Majelengka, Jawa Barat : SMA Negeri I Majalengka, Jawa Barat : Mahasiswi Universitas Kristen Maranatha Fakultas Sastra Jurusan Sastra Jepang

2 L A M P I R A N 1

3 アンケートについて このアンケーとは雛祭りが 20 歳から 25 歳までのまだ結婚していない日本 人の女性にとってどんな意味をもつかを分かるためものです このときに たいみなさまのぞついて アンケートの中にいる質問にしてが答えるようとんでい対皆様望 ます かん答え方にしては のたころに をつけていただいて その選んだ答え関 りゆうねがに対してや説明などを書いていただくようとっています 理由願

4 ぜんぶてきとう質問を答えたら 不な答えか またはまだ答えていない問題がない全部適当 さいしょように も一度からチェックしてもりたいです 全部適当に答えたら 最初 かか りの方に出してください 係 じっしこのアンケートに実施 めいわくに関する なことがあったら もうしあげます 最迷惑 かんしゃ後に ご協でいただいて を申し上げたいと思います 感謝 アンケート ねんれい 年齢 : 才

5 のところに をつけてください 質問 : 1. 雛祭りを知っていますか はい いいえ いわ 2. 毎年雛祭りをいますか 祝 はい いいえ しゅうかんいわ 3. として 雛祭りをいますか 習慣祝 はい いいえ ぎょうじ 4. 昔の雛祭りのの意味を知っていますか 行事 はい いいえ はい と答えた人は 昔の雛祭りの行事の意味を説明してください

6 現代の雛祭りの行事の意味を知っていますか はい いいえ はい と答えた人は その意味を書いてください あなたの自身にとって 雛祭りの祝いは特別な意味がありますか はい いいえ はい と答えた人は その意味を書いてください 現代の雛祭りの行事はあなたの自身にとって特別な意味を持っていま すか

7 はい いいえ はい と答えた人は その意味を書いてください たい 8. 現代の雛祭りの行事にして特別な意味を持つほかに 雛祭りの行事対 もくてきを行う特別なを持っていますか 目的 はい いいえ はい と答えた人は その目的を教えてください どうぐ 9. ひなまつりの祝うためのを持っていますか 道具 はい いいえ 例えば...

8 かざ 10. 上から下までっている雛人形の名前を知っていますか 飾 はい いいえ じゅん はい と答えた人は そのを書いてください 順 いいえ と答えた人は それはどうしてですか

9 11. 両親は雛祭りを祝う時に いつも特別な料理を作りますか はい いいえ 例えば 雛祭りの歌を歌えますか はい いいえ ご協力 ありがとうございました

10

11 LA M P I R A N 2

12 UMUR JUMLAH 20 Tahun 5 Orang 21 Tahun 4 Orang 22 Tahun 3 Orang 23 Tahun 12 Orang 24 Tahun 1 Orang 25 Tahun - Orang

13 Jumlah 25 Orang Tabel 3.1 Jumlah responden Berdasarkan Usia

14 PERTANYAAN NO USIA Y T Y T Y T Y T Y T Y T Y T Y T Y T Y T Y T Y T 1 24 Tahun Tahun Tahun Tahun Tahun Tahun Tahun Tahun

15 9 21 Tahun Tahun Tahun Tahun Tahun Tahun Tahun Tahun Tahun Tahun Tahun

16 20 21 Tahun Tahun Tahun Tahun Tahun Tahun Jumlah Tabel 3.2 data Mentah Quisioner

17 No Usia Jumlah Jumlah Yang Menjawab Ya Prosentase 1 20 Tahun 5 Orang 4 Orang 80%

18 2 21 Tahun 4 Orang 4 Orang 100% 3 22 Tahun 3 Orang 2 Orang 66% 4 23 Tahun 12 Orang 6 Orang 50% 5 24 Tahun 1 Orang 1 Orang 100% 6 25 Tahun 25 Orang 17 Orang 68% Tabel Pertanyaan no 3 No Usia Jumlah Jumlah Yang Menjawab Ya Prosentase 1 20 Tahun 5 Orang 5 Orang 100%

19 2 21 Tahun 4 Orang 4 Orang 100% 3 22 Tahun 3 Orang 1 Orang 33% 4 23 Tahun 12 Orang 8 Orang 67% 5 24 Tahun 1 Orang 0 Orang 0% 6 25 Tahun 25 Orang 18 Orang 72% Tabel Pertanyaan no 4 No Usia Jumlah Jumlah Yang Menjawab Ya Prosentase 1 20 Tahun 5 Orang 1 Orang 20% 2 21 Tahun 4 Orang 0 Orang 0%

20 3 22 Tahun 3 Orang 0 Orang 0% 4 23 Tahun 12 Orang 3 Orang 25% 5 24 Tahun 1 Orang 1 Orang 100% 6 25 Tahun 25 Orang 5 Orang 20% Tabel Pertanyaan no 7 No Usia Jumlah Jumlah Yang Menjawab Ya Prosentase 1 20 Tahun 5 Orang 4 Orang 80% 2 21 Tahun 4 Orang 4 Orang 100% 3 22 Tahun 3 Orang 2 Orang 66%

21 4 23 Tahun 12 Orang 6 Orang 50% 5 24 Tahun 1 Orang 1 Orang 100% 6 25 Tahun 25 Orang 17 Orang 68% Tabel Pertanyaan no 11

22 LA M P I R A N 3

23 雛人形 Hinaningyō

24 <http://www.asij.ac.jp/elementary/projects/japanmro/aj/> Urutan Boneka Dalam Hinaningyō

25 1. O Dairi Bina ( お内裏雛 ) a. O Dairi Sama ( お内裏様 ) b. O Hina Sama ( お雛様 ) 2. San Nin kanjo ( 三人官女 ) a. Kuwae no Chōshi ( 加えの銚子 )

26 b. Sanpō ( 三方 ) c. Nagae no Chōshi ( 長柄の銚子 ) 3. Go Nin Bayashi ( 五人囃子 )

27 a. Taiko ( 太鼓 ) dan Kotsuzumi ( こつずみ ) b. Ookawa ( おおかわ ), Fue ( 笛 ) dan Utaikata ( 歌い方 ) 4. Zuishin ( 随身 ) a. Sadaijin ( 左大臣 )

28 b. Udaijin ( 右大臣 ) 5. San Nin Tsukōchō ( 三人仕丁 ) a. Daikasa ( 台笠 )

29 b. Kutsudai ( 沓台 ) c. Ritsukasa ( 立傘 )

30 The Doll s of Hinamatsuri <http://www.akitaweb.com.ar/php/sub_img/ _hina.php?lang=en>

31 LA M P I R A N 4

32 Aksesoris dalam Hinaningyō 1. Hishidai ( 菱台 ) 2. Nagamochi ( 長持 ) 3. Haribako ( 針箱 ) dan Kagami ( 鏡 )

33 4. Hibachi ( 火鉢 ) 5. Jūbako ( 重箱 )

34 6. Ōcha Dōgu ( お茶道具 ) 7. Ōkago ( 御駕籠 ) 8. Goshō Guruma ( 御所車 )

35 9. Pohon Peach ( 桃の木 ) dan Pohon sakura ( 桜の木 ) 10. Bonbouri ( 雪洞 )

36

37 <http://www.akitaweb.com.ar/php/sub_img/ _hina.php?lang=en>

38 LA M P I R A N 5

39 1. Hishi Mochi ( 菱餅 ) Hidangan Khas Hinamatsuri

40 2. Shirozake ( 白酒 ) 3. Hina Arare ( 雛あられ ) 4. Chirashizushi ( ちらし寿司 )

41

42 <http://sushiandtofu.com/sushi_and_tofu/features_hinamatsuri.htm>

43 LA M P I R A N 6

44 Lain-Lain 1. Asal Muasal Hinamatsuri 2. Hinanagashi ( 雛流し )

45 3. Nagashibina ( 流し雛 ) <http://web-japan.org/kidsweb/calendar/march/hinamatsuri.html>

46

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -1 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2...2...3...4...4...4...5...6...7...8...

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -1 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2...2...3...4...4...4...5...6...7...8... 取 扱 説 明 書 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -1 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -2...2...3...4...4...4...5...6...7...8...9...11 - - - - - - - - - - - - - - - - -

More information

- 2 -

- 2 - - 2 - - 3 - (1) (2) (3) (1) - 4 - ~ - 5 - (2) - 6 - (1) (1) - 7 - - 8 - (i) (ii) (iii) (ii) (iii) (ii) 10 - 9 - (3) - 10 - (3) - 11 - - 12 - (1) - 13 - - 14 - (2) - 15 - - 16 - (3) - 17 - - 18 - (4) -

More information

2 1980 8 4 4 4 4 4 3 4 2 4 4 2 4 6 0 0 6 4 2 4 1 2 2 1 4 4 4 2 3 3 3 4 3 4 4 4 4 2 5 5 2 4 4 4 0 3 3 0 9 10 10 9 1 1

2 1980 8 4 4 4 4 4 3 4 2 4 4 2 4 6 0 0 6 4 2 4 1 2 2 1 4 4 4 2 3 3 3 4 3 4 4 4 4 2 5 5 2 4 4 4 0 3 3 0 9 10 10 9 1 1 1 1979 6 24 3 4 4 4 4 3 4 4 2 3 4 4 6 0 0 6 2 4 4 4 3 0 0 3 3 3 4 3 2 4 3? 4 3 4 3 4 4 4 4 3 3 4 4 4 4 2 1 1 2 15 4 4 15 0 1 2 1980 8 4 4 4 4 4 3 4 2 4 4 2 4 6 0 0 6 4 2 4 1 2 2 1 4 4 4 2 3 3 3 4 3 4 4

More information

1 (1) (2)

1 (1) (2) 1 2 (1) (2) (3) 3-78 - 1 (1) (2) - 79 - i) ii) iii) (3) (4) (5) (6) - 80 - (7) (8) (9) (10) 2 (1) (2) (3) (4) i) - 81 - ii) (a) (b) 3 (1) (2) - 82 - - 83 - - 84 - - 85 - - 86 - (1) (2) (3) (4) (5) (6)

More information

Microsoft Word - PERMOHONAN PERMIT MENGAJAR.doc

Microsoft Word - PERMOHONAN PERMIT MENGAJAR.doc Ruj: KP/JPS (Permit/Guru) I Sektor Pengurusan IPTS Jabatan Pengurusan IPT Kementerian Pengajian Tinggi Malaysia Aras 2, Blok E9, Parcel E, Pusat Pentadbiran Kerajaan Persekutuan 62505 Putrajaya, Wilayah

More information

Kehidupan Bersekolah di Jepang - Pedoman 京 都 府 には 仕 事 や 結 婚 留 学 で 来 日 した 方 など 多 様 な 国 地 域 につながる 人 々が 暮 らしています 近 年 永 住 者 の 数 が 毎 年 増 加 しており 外 国 人 住 民 は 定 住 化 の 傾 向 にあります それは 外 国 人 住 民 が 一 時 的 なゲストではなく

More information

44 4 I (1) ( ) (10 15 ) ( 17 ) ( 3 1 ) (2)

44 4 I (1) ( ) (10 15 ) ( 17 ) ( 3 1 ) (2) (1) I 44 II 45 III 47 IV 52 44 4 I (1) ( ) 1945 8 9 (10 15 ) ( 17 ) ( 3 1 ) (2) 45 II 1 (3) 511 ( 451 1 ) ( ) 365 1 2 512 1 2 365 1 2 363 2 ( ) 3 ( ) ( 451 2 ( 314 1 ) ( 339 1 4 ) 337 2 3 ) 363 (4) 46

More information

i ii i iii iv 1 3 3 10 14 17 17 18 22 23 28 29 31 36 37 39 40 43 48 59 70 75 75 77 90 95 102 107 109 110 118 125 128 130 132 134 48 43 43 51 52 61 61 64 62 124 70 58 3 10 17 29 78 82 85 102 95 109 iii

More information

はじめに 7 * 9 2002 14 3 * i

はじめに 7 * 9 2002 14 3 * i KURIKULUM SEKOLAH MENENGAH KEJURUAN 1999 DEPARTEMEN PENDIDIKAN NASIONAL はじめに 7 * 9 2002 14 3 * i 日 本 語 翻 訳 版 の 刊 行 にあたって Kurikulum Sekolah Menengah Kejuruan Saplemen Garis Garis Besar Program Pendidikan

More information

1 10 1113 14 1516 1719 20 21 22 2324 25 2627 i 2829 30 31 32 33 3437 38 3941 42 4344 4547 48 4950 5152 53 5455 ii 56 5758 59 6061 iii 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 PFI 30 20 10 PFI 11 12 13 14 15 10 11 16 (1) 17

More information

森 川 海 夜 火 食 空 道具 天 地 山 川 海 夜 火 食 空 道具 天 地 山 森 海 夜 火 食 空 道具 天 地 山 森 川 夜 火 食 空 道具 天 地 / 山 森 川 海 火 食 空 道具 天 地 山 森 川 海 夜 食 空 道具 天 地 山 森 川 海 夜 火 空 道具 天 地 山 森 川 海 夜 火 食 道具 天 地 山 森 川 海 夜 火 食 空 天 地 山 森 川 海 夜 火

More information

untitled

untitled 70.0 60.0 50.0 40.0 30.0 20.0 10.0 0.0 18.5 18 60.4 6.3 45.5 18.9 41.8 5.0 29.3 17.1 1.2 3.7 0.0 0.0 1.5 19 20 21 22 2.50 2.00 1.50 1.00 0.50 0.00 19 2.38 1.48 1.02 2.05 0.11 0.00 0.00 20 21 1.22 0.44

More information

(個別のテーマ) 薬剤に関連した医療事故

(個別のテーマ) 薬剤に関連した医療事故 - 67 - III - 68 - - 69 - III - 70 - - 71 - III - 72 - - 73 - III - 74 - - 75 - III - 76 - - 77 - III - 78 - - 79 - III - 80 - - 81 - III - 82 - - 83 - III - 84 - - 85 - - 86 - III - 87 - III - 88 - - 89

More information

(個別のテーマ) 放射線検査に関連した医療事故

(個別のテーマ) 放射線検査に関連した医療事故 - 131 - III - 132 - - 133 - III - 134 - - 135 - III - 136 - - 137 - III - 138 - - 139 - III - 140 - - 141 - III - 142 - - 143 - III - 144 - - 145 - III - 146 - - 147 - III - 148 - - 149 - III - 150 - -

More information

EV200R I II III 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 11 4 5 12 6 13 1 2 14 3 4 15 5 16 1 2 17 3 18 4 5 19 6 20 21 22 123 456 123 456 23 1 2 24 3 4 25 5 3 26 4 5 6 27 7 8 9 28 29 30 31 32 1 2 33 3 4 34 1 35 2 1

More information

ï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï

ï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï ï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï B A C Z E ^ N U M G F Q T H L Y D V R I J [ R _ T Z S Y ^ X ] [ V \ W U D E F G H I J K O _ K W ] \ L M N X P S O P Q @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ r r @ @

More information

untitled

untitled i ii (1) (1) (2) (1) (3) (1) (1) (2) (1) (3) (1) (1) (2) (1) (3) (2) (3) (1) (2) (3) (1) (1) (1) (1) (2) (1) (3) (1) (2) (1) (3) (1) (1) (1) (2) (1) (3) (1) (1) (2) (1) (3)

More information

23 15961615 1659 1657 14 1701 1711 1715 11 15 22 15 35 18 22 35 23 17 17 106 1.25 21 27 12 17 420,845 23 32 58.7 32 17 11.4 71.3 17.3 32 13.3 66.4 20.3 17 10,657 k 23 20 12 17 23 17 490,708 420,845 23

More information

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ( ) 24 25 26 27 28 29 30 ( ) ( ) ( ) 31 32 ( ) ( ) 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ) i ii i ii 45 46 47 2 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58

More information

i

i 14 i ii iii iv v vi 14 13 86 13 12 28 14 16 14 15 31 (1) 13 12 28 20 (2) (3) 2 (4) (5) 14 14 50 48 3 11 11 22 14 15 10 14 20 21 20 (1) 14 (2) 14 4 (3) (4) (5) 12 12 (6) 14 15 5 6 7 8 9 10 7

More information

PEMBERITAUAN

PEMBERITAUAN PEMBERITAUAN 告知 Sehubungan dgn tlh berlakunya Undang Undang RI Nomor 12 Tahun 2006 ttg Kewarganegaraan Republik Indonesia, maka bersama ini deberitahukan bahwa berdasarkan Undang Undang tersebut mereka2

More information

16 16 16 1 16 2 16 3 24 4 24 5 25 6 33 7 33 33 1 33 2 34 3 34 34 34 34 34 34 4 34-1 - 5 34 34 34 1 34 34 35 36 36 2 38 38 41 46 47 48 1 48 48 48-2 - 49 50 51 2 52 52 53 53 1 54 2 54 54 54 56 57 57 58 59

More information

第1部 一般的コメント

第1部 一般的コメント (( 2000 11 24 2003 12 31 3122 94 2332 508 26 a () () i ii iii iv (i) (ii) (i) (ii) (iii) (iv) (a) (b)(c)(d) a) / (i) (ii) (iii) (iv) 1996 7 1996 12

More information

江 戸 時 代 1630-1868 に 凧 ができるだけ 所 有 し 和 紙 の 価 格 は 非 常 に 高 価 なので 飛 行 機 族 が 使 用 した Parade layang-layang Jepang diadakan setiap tanggal 5 Mei. がつ 5 5 日 本 の

江 戸 時 代 1630-1868 に 凧 ができるだけ 所 有 し 和 紙 の 価 格 は 非 常 に 高 価 なので 飛 行 機 族 が 使 用 した Parade layang-layang Jepang diadakan setiap tanggal 5 Mei. がつ 5 5 日 本 の FUNGSI SOSIAL LAYANG-LAYANG ( TAKO ) BAGI MASYARAKAT JEPANG MODERN げんだい にほんしゃかい たこ しゃかいてき きのう 現 代 の 日 本 社 会 のための 凧 の 社 会 的 な 機 能 ABSTRAK Agung klaudian putra 110708027 Layang-layang dikenal di seluruh

More information

平 成 27 年 度 大 学 生 の 食 生 活 等 生 活 習 慣 調 査 結 果 1 目 的 平 成 25 年 3 月 に 策 定 された 健 康 日 本 21あいち 新 計 画 の 栄 養 食 生 活 分 野 の 目 標 項 目 では 2~6 歳 代 の 肥 満 者 の 割 合 と2~3 歳

平 成 27 年 度 大 学 生 の 食 生 活 等 生 活 習 慣 調 査 結 果 1 目 的 平 成 25 年 3 月 に 策 定 された 健 康 日 本 21あいち 新 計 画 の 栄 養 食 生 活 分 野 の 目 標 項 目 では 2~6 歳 代 の 肥 満 者 の 割 合 と2~3 歳 平 成 27 年 度 大 学 生 の 食 生 活 等 生 活 習 慣 調 査 結 果 平 成 27 年 12 月 愛 知 県 健 康 福 祉 部 保 健 医 療 局 健 康 対 策 課 平 成 27 年 度 大 学 生 の 食 生 活 等 生 活 習 慣 調 査 結 果 1 目 的 平 成 25 年 3 月 に 策 定 された 健 康 日 本 21あいち 新 計 画 の 栄 養 食 生 活 分 野

More information

150331-P1

150331-P1 五節句について 日付 一月七日 三月三日 五月五日 七月七日 九月九日 節句名称 概 要 人日の節句 七草の節句 一月七日の朝に春の七草 セリ ナズナ ゴギョウ ハコベラ ホトケノザ スズナ スズシロ の入った七草粥を作り ようやく芽吹いた春の七草の 気 をいただき その一年の無病息災を願って食べます これは冬に不足しがち なビタミンCを補い また祝い酒で弱った胃を休める為とも言われています 七草粥の具は地方によって変わることがあります

More information

第1章 国民年金における無年金

第1章 国民年金における無年金 1 2 3 4 ILO ILO 5 i ii 6 7 8 9 10 ( ) 3 2 ( ) 3 2 2 2 11 20 60 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 13 14 15 16 17 14 15 8 16 2003 1 17 18 iii 19 iv 20 21 22 23 24 25 ,,, 26 27 28 29 30 (1) (2) (3) 31 1 20

More information

!!

!! YA= !! [ ] [ ] [ ] PC http://www.library.city.kita.tokyo.jp/ http://www.library.city.kita.tokyo.jp/m/ ( ) ( ) ( ) [ ] [ ][ ] PC http://www.library.city.kita.tokyo.jp/ http://www.library.city.kita.tokyo.jp/m/

More information

3 12 [ ] [ ] PC http://www.library.city.kita.tokyo.jp/ http://www.library.city.kita.tokyo.jp/m/ 3 4 5 24 27 ( ). [ ] [ ] [ ] PC http://www.library.city.kita.tokyo.jp/ http://www.library.city.kita.tokyo.jp/m/

More information

技能継承に関するアンケートの結果概要

技能継承に関するアンケートの結果概要 I 1 1 1 1 1 1 2 1 3 1 II 2 1 2 2 2 3 2007 2 4 3 III 4 1 4 4 5 6 2 7 7 8 9 3 10 _10 11 _12 _13 _14 15 4 2007 16 2007 16 17 2007 18 5 19 19 I 2007 1 2005 6 21 8 3 3000 2 292 292 9.7 3 100 1 II 1 86 2 OJT

More information

THE USE OF HANGMAN GUESSING WORD IN IMPROVING THE MASTER OF JAPANESE VOCABULARY (THE EXPERIMENTAL STUDIES OF 10 th GRADE STUDENTS AT SMA PGRI 1 BANDUN

THE USE OF HANGMAN GUESSING WORD IN IMPROVING THE MASTER OF JAPANESE VOCABULARY (THE EXPERIMENTAL STUDIES OF 10 th GRADE STUDENTS AT SMA PGRI 1 BANDUN ABSTRAK PENGGUNAAN PERMAINAN TEBAK KATA HANGMAN DALAM MENINGKATKAN PENGUASAAN KOSAKATA BAHASA JEPANG (Studi Eksperimen Terhadap Siswa Kelas X SMA PGRI 1 Bandung Tahun Ajaran 2012/2013) Chairunnisa Fudiyanti

More information

Taro-全宅建業者アンケート(1213

Taro-全宅建業者アンケート(1213 人 権 問 題 についてのアンケート 差 別 の 問 題 は 個 々の 業 者 だけの 取 り 組 みにとどまらず 業 界 としての 全 体 的 な 取 り 組 みや 行 政 と 連 携 したより 幅 広 い 取 り 組 みが 必 要 となります このアンケートは 宅 地 建 物 取 引 の 場 における 人 権 問 題 の 実 情 を 把 握 し 今 後 の 啓 発 等 人 権 問 題 への 取

More information

ÿþ

ÿþ I O 01 II O III IV 02 II O 03 II O III IV III IV 04 II O III IV III IV 05 II O III IV 06 III O 07 III O 08 III 09 O III O 10 IV O 11 IV O 12 V O 13 V O 14 V O 15 O ( - ) ( - ) 16 本 校 志 望 の 理 由 入 学 後 の

More information

provider_020524_2.PDF

provider_020524_2.PDF 1 1 1 2 2 3 (1) 3 (2) 4 (3) 6 7 7 (1) 8 (2) 21 26 27 27 27 28 31 32 32 36 1 1 2 2 (1) 3 3 4 45 (2) 6 7 5 (3) 6 7 8 (1) ii iii iv 8 * 9 10 11 9 12 10 13 14 15 11 16 17 12 13 18 19 20 (2) 14 21 22 23 24

More information

077-089/fiñfi¡‰ž

077-089/fiñfi¡‰ž 49 2006 77 89 Nito Miyako 1402 81 1455 57 49 2006 1 49 2006 10 ii iii iii iii 11 12 13 14 ii 15 16 17 18 49 2006 19 20 21 22 23 24 49 2006 25 49 2006 26 27 28 29 1435 1511 30 31 1475 1550 32 49 2006 1739

More information

「産業上利用することができる発明」の審査の運用指針(案)

「産業上利用することができる発明」の審査の運用指針(案) 1 1.... 2 1.1... 2 2.... 4 2.1... 4 3.... 6 4.... 6 1 1 29 1 29 1 1 1. 2 1 1.1 (1) (2) (3) 1 (4) 2 4 1 2 2 3 4 31 12 5 7 2.2 (5) ( a ) ( b ) 1 3 2 ( c ) (6) 2. 2.1 2.1 (1) 4 ( i ) ( ii ) ( iii ) ( iv)

More information

untitled

untitled i ii iii EC 1-1 1 (1) (2) 3,0005,000 3 1 Web 2 Web 1-1 3 (3) (4) 18111812 (5) (1) (2) Web 4 1-2 1 (3) (4) 1812191 (5) 5 1.1 Web 2-1 6 (1) 2-1 387 2-2 7 (2) Web 57% Web 28% 2-3 (3) 43% 56% 2 50%1 26% 2-2

More information

i ii iii iv v vi vii ( ー ー ) ( ) ( ) ( ) ( ) ー ( ) ( ) ー ー ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) 13 202 24122783 3622316 (1) (2) (3) (4) 2483 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) 11 11 2483 13

More information

語 ではなり 母 語 として 使 う その 内 容 語 は 歌 詞 に 見 つけられる 歌 詞 を 書 くとき 作 曲 に 使 う 言 葉 を 自 由 に 選 べる それは 作 曲 の 権 限 (licentia poetica)である

語 ではなり 母 語 として 使 う その 内 容 語 は 歌 詞 に 見 つけられる 歌 詞 を 書 くとき 作 曲 に 使 う 言 葉 を 自 由 に 選 べる それは 作 曲 の 権 限 (licentia poetica)である 1. 序 論 げんご しゃかい なか い ち 社 会 言 語 は 町 田 (2004:19) によると 言 語 を 社 会 の 中 に 位 置 づけ しゃかいてきよういん げんご うんよう かか さまざまな 社 会 的 要 因 が 言 語 の 運 用 とどのように 関 わっているのか 研 究 す ることである ナババン (1984) によると 社 会 言 語 の 中 には 十 のトピ ックがあり そしてその

More information

Microsoft Word

Microsoft Word ABSTRAK ANALISIS FUNGSI DAN MAKNA KATA TAME DALAM NOVEL WATASHI NO KYOTO KARYA WATANABE JUNICHI (DITINJAU DARI SEGI SEMANTIK ) Setiap manusia memiliki bahasa untuk melakukan komunikasi dengan orang lain.

More information

cm H.11.3 P.13 2 3-106-

cm H.11.3 P.13 2 3-106- H11.3 H.11.3 P.4-105- cm H.11.3 P.13 2 3-106- 2 H.11.3 P.47 H.11.3 P.27 i vl1 vl2-107- 3 h vl l1 l2 1 2 0 ii H.11.3 P.49 2 iii i 2 vl1 vl2-108- H.11.3 P.50 ii 2 H.11.3 P.52 cm -109- H.11.3 P.44 S S H.11.3

More information

178 5 I 1 ( ) ( ) 10 3 13 3 1 8891 8 3023 6317 ( 10 1914 7152 ) 16 5 1 ( ) 6 13 3 13 3 8575 3896 8 1715 779 6 (1) 2 7 4 ( 2 ) 13 11 26 12 21 14 11 21

178 5 I 1 ( ) ( ) 10 3 13 3 1 8891 8 3023 6317 ( 10 1914 7152 ) 16 5 1 ( ) 6 13 3 13 3 8575 3896 8 1715 779 6 (1) 2 7 4 ( 2 ) 13 11 26 12 21 14 11 21 I 178 II 180 III ( ) 181 IV 183 V 185 VI 186 178 5 I 1 ( ) ( ) 10 3 13 3 1 8891 8 3023 6317 ( 10 1914 7152 ) 16 5 1 ( ) 6 13 3 13 3 8575 3896 8 1715 779 6 (1) 2 7 4 ( 2 ) 13 11 26 12 21 14 11 21 4 10 (

More information

21 21 10 22 2 11 PTA 2010 3 2

21 21 10 22 2 11 PTA 2010 3 2 21 PTA 22 3 15 21 21 10 22 2 11 PTA 2010 3 2 14 25 329 467 5 69 56 2 3 1 4 420 180 2 1 3 7 2009 10 16 12 147 40 27 () 70 30 100 3 6 1,800 590 33 2 2 5 1 3,586 2,293 64 500 4 =2,000 362 18 3,285 630 PTA

More information

最終戦争論・戦争史大観

最終戦争論・戦争史大観 I II III I II III I II III I II Guibert 1993

More information

カルピス㈱ひなまつりに関する意識と実態調査(2012年)

カルピス㈱ひなまつりに関する意識と実態調査(2012年) 150-0022 東 京 都 渋 谷 区 恵 比 寿 南 2-4-1 http://www.calpis.co.jp NEWS RELEASE No.C1205 2012 年 1 月 24 日 カルピス( 株 ) ひなまつりに 関 する 意 識 と 実 態 調 査 絆 強 い 家 族 ほど ひなまつり 祝 う 83.1% ~ 理 想 の 女 性 親 子 共 にフィギュアスケート 浅 田 真 央 さん

More information

~「よい夫婦の日」、夫婦間コミュニケーションとセックスに関する実態・意識調査~

~「よい夫婦の日」、夫婦間コミュニケーションとセックスに関する実態・意識調査~ 調査結果詳細 夫婦にとって セックスは理解し合うための 大切なコミュニケーションツール 夫婦がお互いに理解し合うためにセックスは大切なコミュニケーションだと思いますか との質問に対し 思う (37.3%) どちらかといえば思う (49.6%) と回答 86.9% がそう感じていることがわかりました この結果は を持つ妻 全てで高い回答を得られました ほとんどの夫婦が セックスはお互いを理解するために大切なコミュニケーションツールであると考えていることがわかりました

More information

調 査 実 施 にあたって 青 少 年 の 薬 物 乱 用 については 近 年 の 学 校 等 における 薬 物 乱 用 の 有 害 性 危 険 性 に 関 す る 指 導 の 充 実 などをはじめとする 種 々の 取 組 により 青 少 年 の 覚 せい 剤 事 犯 の 検 挙 者 数 が 減 少

調 査 実 施 にあたって 青 少 年 の 薬 物 乱 用 については 近 年 の 学 校 等 における 薬 物 乱 用 の 有 害 性 危 険 性 に 関 す る 指 導 の 充 実 などをはじめとする 種 々の 取 組 により 青 少 年 の 覚 せい 剤 事 犯 の 検 挙 者 数 が 減 少 薬 物 たばこ 酒 に 対 する 意 識 等 調 査 報 告 書 横 浜 市 教 育 委 員 会 事 務 局 横 浜 市 健 康 福 祉 局 協 力 :( 一 般 社 団 法 人 ) 横 浜 市 薬 剤 師 会 ファイザー 株 式 会 社 調 査 実 施 にあたって 青 少 年 の 薬 物 乱 用 については 近 年 の 学 校 等 における 薬 物 乱 用 の 有 害 性 危 険 性 に 関 す

More information

ISBN4-902715-40-6 i ii iii iv 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Régime de la Terreur 35 é è 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ü 47 48 49 50

More information

平山晶邦-議会報告_201306

平山晶邦-議会報告_201306 だきたいというふうに思います そして もちろん総事業費の縮小は これは当たり前 です 当たり前です そして その後の経営 運営 に関しても十分精査をする これは当たり前です あと一つ 合併特例債のことを申し上げますが 合 併特例債も計画にはなかった 計画には 例えば 金砂郷地区であれば中学校の統合の施設整備は事 業に持ってたじゃありませんか 市道の舗装率に関し ても 城県で最低の市道の舗装率であります

More information

STUDY OF THE MEANING OF JAPANESE PROVERB WHICH IS FORMED FROM THE WORD HANA Dwi Irani Ramon Abstract Proverb is a short sentence that contains

STUDY OF THE MEANING OF JAPANESE PROVERB WHICH IS FORMED FROM THE WORD HANA Dwi Irani Ramon Abstract Proverb is a short sentence that contains KAJIAN MAKNA PERIBAHASA JEPANG YANG TERBENTUK DARI KATA HANA Dwi Irani Ramon NIM.0704552 ABSTRAK Peribahasa adalah kalimat pendek yang mengandung arti nasehat, peringatan dan sebagainya. Seperti halnya

More information