<4D F736F F D E C F815B834E8E968BC695F18D908F91>

Size: px
Start display at page:

Download "<4D F736F F D E C F815B834E8E968BC695F18D908F91>"

Transcription

1 平成 19 年度 PSC 検査官ネットワーク 事業報告書 財団法人東京エムオウユウ事務局

2 目次 I 事業の目的と概要 II PSC 検査官ネットワーク ベトナム編 III PSC 検査官ネットワーク フィリピン編 IV PSC 検査官ネットワーク オーストラリア編 V PSC 検査官ネットワーク パプアニューギニア編 VI PSC 検査官ネットワーク ソロモン諸島編 VII 事業の成果と今後の展開 VIII おわりに 巻末別表 1 LIST OF PSC OFFICERS BY DISTRICT (JAPAN) LIST OF PSC OFFICERS BY REGIONAL OFFICE (VIET NAM) LIST OF PSC OFFICERS BY REGIONAL OFFICE (THE PHILIPPINES) LIST OF PSC OFFICERS BY REGION (AUSTRALIA) 5 LIST OF PSC OFFICERS (PAPUA NEW GUINEA) 6 LIST OF PSC OFFICERS (THE SOLOMON ISLANDS)

3 I 事業の目的と概要 当事務局は 東京エムオウユウ域内の途上国に対する研修事業を実施している 1995 年に研修事業を開始して以来 基礎研修 及び 中級研修 の受講者は延べ 466 名に上る これに 専門家派遣 の受講者を加えると延べ約 1200 名に及ぶ 東京エムオウユウのこうした綜合的な研修制度の下で養成された研修生は 東京エムオウユウ域内での PSC 活動の発展に大きく寄与したと認識している 今では 東京エムオウユウ域内の PSC 検査隻数は 約 10 年先行して欧州に設立されたパリエムオウユウに肩を並べるようになった しかしながら 当事務局には 研修生のフォローアップを十分には行っていなっかたという反省もあり 研修生データベースを構築したいと考えた このため データベース構築の前段階として 各国を訪問し 研修履歴を含めた PSC 検査官の名簿を作成することとした また 同時に 研修生等から直接 当事務局が行っている研修事業に対する評価や要望なども聴取することとした 事業は 平成 17 度から平成 19 年度までの 3 年間にわたり実施した 本年度は ベトナム フィリピン オーストラリア パプアニューギニア及びソロモン諸島を訪問した 本報告書は 本年度の調査結果をとりまとめるとともに 3 年間の成果及び今後の展開を最後に記述した 今後は 3 年間に得られた成果を活用し データベースの構築やより効果のある研修事業の実現に向けて努力していく 本事業を支援していただいた日本財団 各国調査に同行し各国 PSC 検査官との対話に協力いただいた国土交通省 調査に協力いただいた各国の関係者の皆様に感謝する次第である -3-

4 II PSC 検査官ネットワーク ベトナム編 現地日程表日 項目 場所 2007 年 11 月 28 日 ( 水 ) 移動 ( 東京 ~ハノイ ) 2007 年 11 月 29 日 ( 木 ) ネットワーク構築事業 ベトナムでの PSC に関するミーティング ( 出席者名簿は別紙 1) ベトナム海事庁 (Vietnam Maritime Administration, 略称 VINAMARINE) PSC 検査官との懇親会 2007 年 11 月 30 日 ( 金 ) ハイフォン港事務所の PSC 関係者とのミーティング ハイフォン港視察 同庁ハイフォン港事務所 2007 年 12 月 1 日 ( 土 ) ハロン湾視察 2007 年 12 月 2 日 ( 日 ) 移動 ( ハノイ~ホーチミン シティ~マニラ ) -4-

5 ( 国内作業 ) 1. 名簿の作成 (1) まず 過去 13 年間に亘る東京エムオウユウの PSC 検査官研修を受講したベトナム PSC 検査官の名簿を作成し 完成名簿のひな型とした (2) 同時に 事務局を提供している国として 日本の現 PSC 検査官の名簿も作成 提示した ( 巻末別表 1 参照 ) ( 海外作業 ) 2. ネットワーク構築調査 (1) ネットワーク構築に当たり まず ベトナム海事庁幹部への表敬 東京エムオウユウ研修受講者を中心に事業概要の説明等を行うため ハノイを訪問した また PSC 実態調査等のため ハイフォン港を視察した 日程概要は以下のとおり (2) 日程概要 1) 平成 19 年 11 月 29 日 ( 木 ) 午前 ベトナム海事庁長官 Vuong Dinh Lam 氏と面談した その後終日 同庁副長官 Hoang Tat Thang 氏 海事保安副部長 Phan Nguen Hai Ha 氏等と会合を行った 会合では ネットワーク事業の主旨説明等を行うとともに PSC 現場で直面している問題等について報告を受け意見交換した また 事務局が夕食会を催し 関係者との情報交換及びに懇親の場を持った 2) 翌 30 日 ( 金 ) 午前 同国最大の港湾であるハイフォンの事務所を訪れ PSC 関係者との会合を行った 会合では PSC の実情報告 事務局への要望等を聴取し 意見交換をした また ハイフォン港を視察した 視察後 クワンニン省ハロンへ移動し 地元 PSC 検査官らと情報交換及び懇親の場を持った 3) 翌 12 月 1 日 ( 土 ) ハロン湾を視察した また 地元 PSC 検査官から 地元での問題点を聴取した (3) 現地派遣者 中崎郁夫 財団法人東京エムオウユウ事務局専務理事 秋元文子 財団法人東京エムオウユウ事務局業務課長 石川浩行 国土交通省海事局総務課外国船舶監督調整室調整第二係長.1 ネットワーク構築当方より 事業の主旨を説明し 協力を要請した ベトナム側は 次港への通報などに活用できる等の理由から ネットワーク構築への理解を示し 構築に協力を惜しまないとの -5-

6 発言があった.1.2 この事業の連絡先である海事安全部副部長から 本年 11 月現在の地域別 PSC 検査官の名簿が提出された ( 巻末リスト 2).2 ベトナム側 PSC 体制の現状報告ベトナム側より 自国 PSC について報告があった 要点は以下の通りである PSC 検査官の数.2.1 全国 10 地域に配置している PSC 検査官の総数は 48 名である 但し 全員旗国検査官を兼任している なお 2008 年には 10 名 2010 年までに計 20 名の増員を計画中である 検査率の上昇 年は 25.15% 2005 年は 28.90% 2006 年は 30.89% であり 検査率 ( 検査隻数 / 入港船舶数 ) は年々上昇している 今後も PSC 検査官の増員等により上昇を目指していく PSC 検査官研修.2.3 東京エムオウユウの技術協力プログラムへの参加が自国の PSC 検査官育成の要となっている IMO 主催のトレーニングにも過去 3 名が参加している なお 自国内での研修も行っているが 講師を務められる人材が十分にいないのが現状である.3 東京エムオウユウへの要望ベトナム側から 事務局に対し 次のような質問や要望があった 対欠陥措置.3.1 欠陥を発見した時 PSC 検査官は欠陥の程度や種類によって適切な対応措置を指示するが 特に出航前に要是正 (rectify before departure) の判断に迷う また 次港是正 (rectify at next port) について 次港当局から報告が無い場合が多く 意味が無くなるので改善してほしい.3.2 これに対し事務局は 必要に応じてセミナーでの説明 指針や Note of Attention の作成等を検討する旨を述べた また 次港で是正 (rectify deficiency at next port) については ネットワークが構築されれば これを活用し情報交換できるようになることを説明した PSC 検査官研修.3.3 自国内での研修が手薄であり また増員も計画しているため 東京エムオウユウ研修への参加人数枠を増やしてほしいとの要望があった さらに PSC 検査官交流にベトナムも参加できるようにしてほしい との要請があった -6-

7 .3.4 これに対し事務局は ベトナム国内での研修の際 ニーズに応じた分野の専門家を派遣する意図があると回答した また 初級研修への参加枠を増やせるかの検討も行うとも回答した 検査官交流については PSC 先進国を対象にしたプログラムであり またベトナムは初級 中級研修に事務局の招へいで参加しているので参加はできないと説明した 4. ベトナム側への要請事務局から次の要請を行い 意見交換した ブラックリスト ( 航行停止処分を受ける率の多い船籍国のリスト ).4.1 ベトナムは 現在ブラックリスト入っているが これを改善して欲しいと要請した さらにベトナム側から ベトナム船籍船は 中国やシンガポールで不当に航行停止処分を受けているという印象があるとの発言があった これに対し 船主に対する説明会を実施する等の措置をすでに実施しており 今後も行っていくとの説明があった また 欠陥船を減らすための対策については 多くの国の情報に接している事務局から教えて欲しいとの要望があった それらの Port State に正式にアピールする意図もあることを示唆した PSC 委員会 (PSCC) の開催.4.2 当方より 2010 年に PSCC) を主催してほしい旨要請したところ 現在予算要求等国内調整中であると説明があった 5. ハイフォン及びハロン湾の視察等ハイフォン港.5.1 日本の援助で 港湾の拡張工事を行い コンテナ船等の入港が増加しており また後背地への外国企業の進出等により 今後も増加するとの説明があった ハイフォン事務所では 国内最多の 10 名の PSC 検査官が配置されているが 東京エムオウユウの研修を受けていない者も多く 枠を増やして欲しいとの要望があった また 事務所長等管理者に対する研修等の機会も必要との要望もあった ハロン湾.5.2 ハロン湾は世界遺産ともなっている景勝地で 中国等から定期的に旅客船が入港するようになっているとの説明があった しかし 旅客船の PSC を適切に行える人材がいないため このような人材育成のための特別な研修を設けてほしいと要請があった 3. とりまとめ作業国内作業 1. を元に 2. の海外作業で得られた情報 意見を勘案して 具体的な成果として次 -7-

8 のリストを作成した ( 印はネットワーク責任者 ) ベトナム PSC 関係者名簿 ( 巻末別表 2) * * * -8-

9 ベトナム海事庁長官 ( 写真中央 ) との面談 ベトナム海事庁関係者との会議 -9-

10 ハイフォン港事務所での会議 ハイフォン港視察 -10-

11 ( 別紙 1) ハノイ ( ベトナム ) でのミーティング出席者名簿 Vietnam Maritime Administration Mr. Hoang Tat Thang, Vice Chairman, VINAMARINE Mr. Trinh Viet Hai, Director, Maritime Safety Department Mr. Phan Nguyen Hai Ha, Vice Director, Maritime Safety Department Mr. Nguyen Van To, Vice Director, Maritime Safety Department Mr. Pham Huy Toan, Expert, Maritime Safety Department Mr. Nguyen Thanh Tung, Chief of the Secretariat Mr. Le Tuan Anh, Vice Director, International Cooperation Department Ms. Nguyen Thi Thanh Huyen, Expert, International Cooperation Department Maritime Administration of Quang Ninh Mr. Ta Quang Viet, Vice Director Mr. Nguyen Manh Uoc, Chief of Maritime Safety Division Mr. Tran Van Hieu, Officer of Maritime Safety Division, Maritime Administration of Quang Ninh Maritime Administration of Hai Phong Mr. Bui Van Minh, Vice Director Mr. Hoang Dai Giang, Chief of Maritime Safety Division Mr. Nguyen Ngoc Thanh, Maritime Safety Division, Head of representative of Maritime Administration of Hai Phong at Cat Hai Maritime Administration of Nghe An Mr. Vo Xuan Thuy, Maritime Safety Officer Mr. Nguyen Hoa Tien, Maritime Safety Officer Maritime Administration of Da Nang Mr. Nguyen Van Thanh, Chief of Maritime Safety Division Mr. Nguyen Truong Binh, Maritime Safety Officer Maritime Administration of Quynhon Mr. Huynh Huu Toan, Vice Director, Maritime Administration of Quy Nhon -11-

12 Mr. Lieu Minh Hoai, Marine Safety Expert, Maritime Administration of Quy Nhon Maritime Administration of Nha Trang Mr. Tran Duc Thi, Officer of Maritime Administration of Nha Trang Mr. Le Van Bay, Maritime Administration of Nha Trang Maritime Administration of Ho Chi Minh City Mr. Nguyen Van Hung, Vice Director Mr. Nguyen Hai Nam, Chief of Maritime Safety Division Mr. Van Ngoc Binh, PSC Officer Maritime Administration of Vung Tau Mr. Vu Van Khuong, Maritime Safety Officer, Maritime Administration of Vung Tau Mr. Vo Duy Nhan, Maritime Administration of Vung Tau Maritime Administration of Can Tho Mr. Vo Minh Tien, Vice Director * * * -12-

13 III PSC 検査官ネットワーク フィリピン編 現地日程表日 項目 場所 2007 年 12 月 2 日 ( 日 ) 移動 ( ハノイ~ホーチミン シティ~マニラ ) 2007 年 12 月 3 日 ( 月 ) ネットワーク構築事業 フィリピンでの PSC に関するミーティング ( 出席者名簿は別紙 2) マニラコンテナターミナル視察 フィリピンコーストガード (Philippine Coast Guard) PSC 検査官との懇親会 2007 年 12 月 4 日 ( 火 ) コレヒドール島視察 同コレヒドール 島事務所 2007 年 12 月 5 日 ( 水 ) 移動 ( マニラ~ 東京 ) -13-

14 ( 国内作業 ) 1. 名簿の作成 (1) 過去 13 年間に亘る東京エムオウユウの PSC 検査官研修を受講したことのあるフィリピン PSC 検査官の名簿を作成し 完成名簿のひな型とした (2) 同時に 事務局を提供している国として 日本の現 PSC 検査官の名簿も作成 提示した ( 巻末別表 1 参照 ) ( 海外作業 ) 2. ネットワーク構築調査 (1) ネットワーク構築に当たり まずフィリピンコーストガード幹部への表敬 東京エムオウユウの研修受講者を中心に 事業概要等の説明を行うため マニラを訪問した また 地方分署の現状等を把握するため コレヒドール島を訪問した (2) 日程概要 1) 平成 19 年 12 月 3 日 ( 月 ) 午前 フィリピンコーストガードにて 長官 Danilo A. Abinoja 氏と面談した その後 同会議室において PSC 担当課長の Testimo R. Bojra 氏らと会合を行なった 会合では ネットワーク事業の主旨説明等を行うとともに PSC 現場で直面している問題等について報告を受け 意見交換した また 事務局が夕食会を催し 関係者との情報交換及び懇親の場をを持った 2) 翌 4 日 ( 火 ) フィリピンコーストガードの管轄するフェリーでコレヒドール島に渡り 同島にあるフィリピンコーストガードの事務所を訪れ 関係者と面談した (3) 現地派遣者 中崎郁夫 財団法人東京エムオウユウ事務局専務理事 秋元文子 財団法人東京エムオウユウ事務局業務課長 石川浩行 国土交通省海事局総務課外国船舶監督調整室調整第二係長.1 ネットワーク構築当方より 事業の主旨を説明し 協力を要請した フィリピン側は 次港への通報などに活用できる等の理由から ネットワーク構築への理解を示し 構築に協力を惜しまないとの発言があった.1.2 この事業の連絡先である PSC 担当課長から 本年 12 月現在の地域別 PSC 検査官 -14-

15 の名簿が提出された ( 巻末リスト 3).2 フィリピンの PSC 体制の現状報告.2.1 フィリピン側より 自国 PSC について報告があった 要点は以下の通りである PSC Division 全国 15 地域にそれぞれ PSC 専門の部署 (division) があり それぞれの地域に最低 2 名の PSC 官を配置している 各地方の PSC Division には専用に使用できるパソコンがなく PSC に行く前に域内検査データセンター (APCIS) から入港船舶の情報を得ることが不可能な場合が多い 検査率の上昇 年は 19.77% 2005 年は 22.24% 2006 年は 31.78% であり 検査率は年々上昇している それに伴い PSC 官の数も増加している PSC 検査官研修 東京エムオウユウの技術協力プログラムへの参加が自国 PSC 官育成の要となっている また最近は内部研修の充実を図っており 同プログラムへの参加者が講師となっている 検査結果の報告 各地方の PSC Division は マニラの PSC センターに一旦検査結果を送り 同センターが APCIS に送る方法を取っている 地方事務所に専用のパソコンがないため このような方法となっており 効率が悪い このため 全ての検査結果を入力できていない状況にある また 対欠陥措置コード (Deficiency Action Code) 15 ( 次港にて是正 =rectify deficiency at next port) についても 実際 E メールなどの通信手段がないので 通報できない状況である.3 東京エムオウユウへの要望フィリピン側から 次のような要望等が挙げられた パソコン等の供与 及び にあるように パソコンが十分に確保できないため PSC 検査の執行や報告に支障をきたしている 現在パソコンを整備すべく予算要求中でありが 中々厳しい このため 事務局から供与するような支援も検討してほしい旨の要望があった 当方から 検討する旨回答した. 専門家派遣の要請 年に実施した専門家による船上訓練が好評だったので 2008 年の第二四半期に再び専門家を派遣して欲しいとの要望があった これを受け事務局は 要請に応じて予算を確保する意図と回答した -15-

16 3. とりまとめ作業国内作業 1. を元に 2. の海外作業で得られた情報 意見を勘案して 具体的な成果として次のリストを作成した ( 印はネットワーク責任者 ) フィリピン PSC 関係者名簿 ( 巻末別表 3) * * * -16-

17 フィリピンコーストガード長官 ( 写真右端 ) との面談 現地派遣者によるプレゼンテーション ( 日本の PSC の紹介 ) -17-

18 現地派遣者によるプレゼンテーション 現地派遣者によるプレゼンテーション 質疑応答 コレヒドール島のフィリピンコーストガード事務所訪問 -18-

19 ( 別紙 2) マニラ ( フィリピン ) でのミーティング出席者名簿 ADM DANILO A ABINOJA PCG RADM RAMON C LIWAG PCG CAPT DANILO M VILDA PCG CAPT LEOPOLDO V LAROYA PCG CDR RICARDO R PIOLLO PCG CDR BON DAN D CHAN PCG CDR JERRY A NIBRE PCG CDR RODEL A ABURQUEZ PCG CDR JOSEPH B BADAJOS PCG CDR TEOTIMO R BORJA JR PCG CDR ARTEMIO M ABU PCG CDR RUDYARD M SOMERA PCG CDR JEOVEN L FABUL PCG LCDR ROBEN N DE GUZMAN PCG LTJG GARY DALE C GIMOTEA PCG LTJG RHAZEL S GALERA PCG LTJG ALUCIBETH S PIODO PCG LTJG ALEJANDRO L ARICA PCG LTJG GERONIMO B TUVILLA PCG ENS MARLON S AVILES PCG ENS ARGIELYN L PADERNAL PCG ENS VINCENT S LACA PCG CPO RONITO S TUA PCG CPO FLORENCIO ROLLON PCG * * * -19-

20 IV PSC 検査官ネットワーク オーストラリア編 現地日程表日 項目 場所 2008 年 2 月 2 日 ( 土 ) 移動 ( 東京 ~シドニー ) 2008 年 2 月 3 日 ( 日 ) 移動 ( シドニー ~キャンベラ ) 2008 年 2 月 4 日 ( 月 ) ネットワーク構築事業及び AMSA の PSC 官のトレーニング等関するミーティング ( 出席者名簿は別紙 3) 豪州海事安全庁 (Australian Maritime Safety Authority, 略称 AMSA) 2008 年 2 月 5 日 ( 火 ) 移動 ( キャンベラ~ブリスベン~ポートモレスビー ) -20-

21 ( 国内作業 ) 1. 名簿の作成 (1) まず オーストラリア全土の PSC 検査の名簿を作成し 完成名簿のひな型とした (2) 同時に 事務局を提供している国として 日本の現 PSC 検査官の名簿も作成 提示した ( 巻末別表 1 参照 ) ( 海外作業 ) 2. ネットワーク構築調査 (1) ネットワーク構築に当たり 東京エムオウユウ技術協力プログラムに講師を提供するなど貢献度の高いオーストラリアに事業概要の説明等を行うため キャンベラを訪問した 日程概要は以下のとおり (2) 日程概要 1) 平成 20 年 2 月 4 日 ( 月 ) 午後 豪州海事安全庁 (AMSA) 部長 Mick Kinley 氏 同検査課長 Allan Schwartz 氏等と会合を行った 会合では ネットワーク事業の主旨説明等を行うとともに AMSA の PSC 官トレーニングについて聴取した その夜 AMSA 主催の夕食会が催され 関係者との情報交換及びに懇親の場を持った (3) 現地派遣者 岡田光豊 財団法人東京エムオウユウ事務局理事長 秋元文子 財団法人東京エムオウユウ事務局業務課長 井上和久 国土交通省海事局総務課外国船舶監督調整室調整第一係長.1 ネットワーク構築.1.1 当方より 事業の主旨を説明し 協力を要請した.1.2 この事業の連絡先である検査課長から 本年 1 月現在の地域別 PSC 検査官の名簿 が提出された ( 巻末リスト 4).2 オーストラリアの PSC 官用トレーニングオーストラリア側より 自国 PSC 官のトレーニングについて説明があった 要点は以下の通りである トレーニングの種類初期訓練 (initial training と日常訓練 (ongoing training) に分かれる 初期訓練 (initial training) -21-

22 .2.1 メンター制 各新任検査官には メンター (mentor) と呼ばれる指導員が付き 初期訓練をマンツーマンで実施する メンターの役割は 新任 PSC 官を指導し助言手ほどきを与えることである.2.2 本部 (Head Office) での入所訓練 人事部よる説明 (2 日間 ) リスク管理 (Risk Management) 勤務時間表 (Finance One and timesheets) IT システムとサポート (IT system and support) 資産と設備 (Property) AMSA の品質管理システム (AMSA Quality Management System) 給与と諸手当 (Pay and allowances) 移動 車 付加給付税 (Travel, vehicles and FBT) 法律と環境の保護 (Legal and Environmental Protection) 海事オペレーション部 (Maritime Operations) による説明 (3 日間 ) 海事オペレーション部の組織と本部での役割 (Structure of MO and roles within HO) 海事規程と改正及び ITS (Issue and amendment to Marine Orders and ITS) 管理システムと海事オペレーション部 (The management system and MO) Shipsys (AMSA 内部の検査データベース ) 法的立場 (The legal position) 立入限定区域とガス検出器 (Confined Space Entry and Gas Detector) 回収管理センターのツアー (Tour of RCC).2.3 地方での船舶検査指導員 (SI Trainer) による訓練 (5 日間 ) 本部での入所訓練後 船舶検査指導員によるマンツーマンの下記訓練が実施される 通常船舶検査指導員は 他の地区から新人訓練のために派遣されるが 同一地区の指導員が当てられることがある 寄港国検査及び旗国検査 (Port and Flag State Control Inspection) ITS63 と検査マニュアル (ITS63 and Ship Inspection Manual) SIR Book の使用方法 (Use of SIR Book) KR-Con の使用方法 (Use of KR-Con) EQUASIS と APCIS の使用方法 (Use of EQUASIS and APCIS) 東京エムオウユウ (The AP MOU) Shipsys (AMSA 内部の検査データベース ) -22-

23 .2.4 監視の下で行われる実地訓練 ( 期間及び回数は任意 ) マンツーマンで実施される 新任検査官は メンターや先任検査官 (senior surveyor) と共同で実施計画を作成する この計画書には その新任検査官が配置される港で遭遇しやすい各船種に対して 実施する検査回数が盛り込まれる タスクブック によれば タスク1 は新任検査官が同行者なしの検査を行う前に履行しなければならない また タスク1 は 異なる船種の5 回の検査と記されている しかし 検査官の能力によっては 地方支所長 (regional manager) はこれより前にその検査官が単独で検査を行うことを認めてもよいことになっている この決定には メンターの助言も考慮される.2.5 タスクブック新任検査官は 本部での入所説明際 タスクブック を支給される 特徴等は以下の通りである 新任検査官に船舶検査を実施するのに必要なテクニックを提供するよう編纂されており 必要な専門知識を会得するための要点が書かれている タスクブックは その新任検査官が初期船舶検査訓練 (initial SI training) 1 を終了した時点で開始されることになっている 全てのタスクは18ヶ月以内に終了させることとされている これが不可能な場合は 地方支所長が本部の検査課長と協議する タスクブックを終了時には 新任検査官は以下を習得していることとされている 様々な船種において 検査に至る背景の理由を 明確に把握していること 検査に適用する法律や条約の適用を理解していること 規則と検査にかかわる問題を理解していること 様々な船種での検査を通じ 実践的な経験を身に着けていること タスクブックを効果的に終了させるためには 新任検査官は他の港に赴き 自分のホームポートには入港しないような船種の船の監視下検査 ( 上記.2.4) に参加することも必要である 加えて 地方支所長も努力して 新任検査官を最初の6ヶ月以内に他の AMSA ポートへ派遣しなければならない 新任検査官の過去の経験が保証できるものであれば タスクのいくつかは割愛できる タスクの割愛は 地方支所長から本部の検査課長の勧告を基に受理される 勧告には 割愛するタスクとその根拠を詳述する必要がある 日常訓練 (ongoing training).2.6 ワークショップ 新任検査官以外の船舶検査官を対象に 18 ヶ月毎に 8 日間のワークショップが各 1 上述 2.3 の 地方での船舶検査指導員 (SI Trainer) による訓練 -23-

24 港持ち回りで開催される 最初の 3 日間は 実地訓練に充てられる 週末をはさんで本部に移動し IT や法令などの座学に 1 週間を費やす 研修受講履歴.2.7 各船舶検査官の研修受講履歴の詳細は AMSA のホームページの内部サイトに記載される.3 AMSA 庁内の PSC 検査データベースオーストラリアから 庁内 PSC 検査データベースのデモンストレーションがあった 構成.3.1 基幹となる PSC 検査情報は 域内で実施した全検査データを 域内検査データセンター (APCIS) から毎日ダウンロードしている.3.2 入港情報は 港湾局や税関などから入手している.3.3 船舶要目や船主情報は Lloyd s (Lloyd s Register-Fairplay と Lloyd s Marine Intelligence Unit) から入手している 特徴.3.4 多様な統計を瞬時に作成が可能である.3.5 旗国への通報が パソコン上で可能である.4 南太平洋諸国に対する支援状況オーストラリアから 東京エムオウユウのメンバー又はオブサーバーである南太平洋諸国 ( フィジー パプアニューギニア ソロモン諸島 バヌアツ ) に対する PSC 支援について以下の報告があった.4.1 上記 3 カ国を含む南太平洋諸国には PSC 支援の資金援助は一切行っていない.4.2 但し要請があれば 参加国の自費負担で研修生を受け入れている 例えば 2007 年には パプアニューギニアからの研修生 6 名を受け入れた.5 Australian Maritime College (AMC).5.1 AMC は要請に応じ 様々な分野のトレーニングを考案し 乗組員等へ提供してい る.5.2 AMC は AMSA の船舶検査官トレーニングには全く関与していない.5.3 担当者との面会の仲介は AMSA 経由で可能 3. とりまとめ作業国内作業 1. を元に 2. の海外作業で得られた情報 意見を勘案して 具体的な成果として次 -24-

25 のリストを作成した ( 印はネットワーク責任者 ) オーストラリア PSC 関係者名簿 ( 巻末別表 4) * * * -25-

26 豪州海事安全庁玄関にて現地派遣者一同 豪州海事安全庁との会議 -26-

27 ( 別紙 3) キャンベラ ( オーストラリア ) でのミーティング出席者名簿 Mr. Mick Kinley, General Manager, Maritime Operations Mr. Allan Schwartz, Manager Ship Inspections, Maritime Operations Mr. Chris Barnes, Manager, Business Support, Maritime Operations Mr. Chris Lindesay, Principal Systems Officer, Justice of the Peace, Maritime Operations * * * -27-

28 V PSC 検査官ネットワーク パプアニューギニア編 現地日程表日 項目 場所 2008 年 2 月 5 日 ( 火 ) 移動 ( キャンベラ~ブリスベン~ポートモレスビー ) 2008 年 2 月 6 日 ( 水 ) ネットワーク構築事業及び NMSA における PSC の実施状況調査 東京 MOU の技術協力の説明と要望聴取等のミーティング ( 出席者名簿は別紙 4) パプアニューギニア海事安全庁 (National Maritime Safety Authority, 略称 NMSA) 2008 年 2 月 7 日 ( 木 ) 上記ミーティング続き及び港湾見学 2008 年 2 月 8 日 ( 金 ) 移動 ( ポートモレスビー ~ホニアラ ) -28-

29 ( 国内作業 ) 1. 名簿の作成 (1) まず 過去 13 年間に亘る東京エムオウユウの PSC 検査官研修を受講したパプアニューギニア PSC 検査の名簿を作成し 完成名簿のひな型とした (2) 同時に 事務局を提供している国として 日本の現 PSC 検査官の名簿も作成 提示した ( 巻末別表 1 参照 ) ( 海外作業 ) 2. ネットワーク構築調査 (1) ネットワーク構築に当たり まず東京エムオウユウ研修受講者を中心に事業概要の説明等を行うため ポートモレスビーを訪問した 日程概要は以下のとおり (2) 日程概要 1) 平成 20 年 2 月 6 日 ( 火 ) 終日 パプアニューギニア海事安全庁航行安全部長 Virgil Toanchina 氏 船舶検査課長 Delai Vakasilimi 氏等と会合を行った 会合では ネットワーク事業の主旨説明等を行うとともに 海事安全庁成立の経緯や今後の PSC 実施計画等について報告を受け意見交換した また 事務局が夕食会を催し 関係者との情報交換及びに懇親の場を持った 2) 翌 7 日 ( 金 ) 午前 再び同庁を訪れ 同部長 Chris Rupen 氏を表敬訪問した その後 再び PSC 関係者から事務局への要望等を聴取し 意見交換をした 午後 ポートモレスビー港を視察した (3) 現地派遣者 岡田光豊 財団法人東京エムオウユウ事務局理事長 秋元文子 財団法人東京エムオウユウ事務局業務課長 井上和久 国土交通省海事局総務課外国船舶監督調整室調整第一係長.1 ネットワーク構築当方より 事業の主旨を説明し 協力を要請した パプアニューギニア側は 次港への通報や検査官相互の情報交換などに活用できる等の理由から ネットワーク構築への理解を示した 特に域内検査データベース (APCIS) の機能を補完する機能に賛意を示した.1.2 この事業の連絡先である船舶検査課長から 本年 1 月現在の地域別 PSC 検査官の名簿が提出された ( 巻末リスト 5) -29-

30 .2 パプアニューギニア側 PSC 体制の現状報告パプアニューギニア側より 自国 PSC について報告があった 要点は以下の通りである NMSA の組織 年に独立行政法人として設立された 2006 年に航行安全部長 Virgil Toanchina 氏を迎え 機能を開始した.2.2 それまで PSC を司っていた運輸省 (Department of Transport) から 経済的にも完全に独立した組織である PSC 実施港 2.3 全国 16 港に外国籍船が入港する うち3 港 ( ポートモレスビー ラエ ラバウル ) で現在 PSC を実施している 年 2 月中に新たにアロタウを 同年 3 月中にマダンで PSC 実施を開始すべく 現在準備中である 検査件数 年はゼロ 2007 年は 45 件であった 2008 年は 入港外国船籍船の 50~60 パーセントの検査を目標としている PSC 検査官の数.2.6 現在総数は 9 名である PSC 拡充計画に基づき 今後増員を予定している.2.7 全員が旗国検査官との兼務である PSC 検査官研修.2.8 東京エムオウユウの技術協力プログラムへの参加が自国の PSC 検査官育成の要となっている 東京エムオウユウの第 4 回セミナーの参加者で 現在運輸省勤務の1 名を近々 NMSA に呼ぶ予定である また 2007 年には豪州海事庁 (Australian Maritime Safety Authority) の内部トレーニングに自国の費用で 6 名を参加させている 2008 年には 6 人を1ヶ月派遣する予定である 将来的には 自国内研修の講師を務められる人材を育てたい.3 東京エムオウユウへの要望パプアニューギニア側から 事務局に対し次のような質問や要望があった PSC 検査官研修.3.1 組織が新しく 計画に則り PSC 整備 拡充を推進したい そのため 担当官に研修を受けさせることを最優先と考えている 必要な場合は自国で費用を負担する用意はある 事務局には この点を考慮してほしいとの要望があった.3.2 東京エムオウユウの初級 中級研修受講の機会を与えてもらう他 専門家派遣も近々正式に依頼する予定である.3.3 これに対し事務局は 2008 年の初級研修には既に 1 名を招へいする予定であることを述べた また もう 1 名をパプアニューギニア負担で招へいすることも了解した 専 -30-

31 門家派遣も 依頼内容に応じ予算調整等を行う旨を述べた.4 パプアニューギニア側への要請事務局から次の要請や助言を行い 意見交換した 条約集の配備.4.1 パプアニューギニア側からの PSC の根拠となる条約集 ( 改正を含む ) が配備されていないとの報告を受け 早急に手配するよう示唆した また各関連条約の改正時にも 各 PSC 官に適宜伝達する必要を告げた PSC 委員会 (PSCC) の開催 年にパプアニューギニアで予定されている PSCC の開催準備状況を聴取した 現在開催場所の選定等国内調整中であり 順調に進んでいるとの説明があった 5. ポートモレスビー港の視察.5.1 主に小型のコンテナ船と貨物船が入港している 2006 年に寄港した外国船籍船数は 352 隻であった 2 天然資源が豊富なので 今後入港の増大が見込まれるとの説明があった 3. とりまとめ作業国内作業 1. を元に 2. の海外作業で得られた情報 意見を勘案して 具体的な成果として次のリストを作成した ( 印はネットワーク責任者 ) パプアニューギニア PSC 関係者名簿 ( 巻末別表 5) * * * 2 出典 : Lloyd s Marine Intelligence Unit (LMIU) による 2006 年寄港データ -31-

32 海事局より記念品贈呈 現地派遣者による現地でのプレゼンテーション パプアニューギニア海事安全庁との会議 現地派遣者によるプレゼンテーション ( 日本の PSC の紹介 ) -32-

33 パプアニューギニア海事安全庁との会議 ポートモレスビー港 -33-

34 ( 別紙 4) ポートモレスビー ( パプアニューギニア ) でのミーティング出席者名簿 National Maritime Safety Administration, Headquarters Captain Virgil Toanchina, Executive Manager Navigational & Safety Standard Services Mr. Saiho Doana, Executive Manager Corporate Services Mr. Delai Vakasilimi, Manager Surveys and Inspections Ms. Ore Toua, A/HR Manager National Maritime Safety Administration, Rabaul Mr. Joseph Titus Kabiu, Engineer Ship Surveyor Mr. Benjamin M. Livinai, Nautical Ship Surveyor National Maritime Safety Administration, Madang Mr. Carl Kamang, Nautical Ship Surveyor National Maritime Safety Administration, Lae Mr. Hanua Kora, Engineer Ship Surveyor National Maritime Safety Administration, Port Moresby Mr. Cyril Mudalige, Senior Ship Surveyor Mr. Rony Naigu, Nautical Ship Surveyor National Maritime Safety Administration, Alotau Mr. Simeon Kamilius, Engineer Ship Surveyor * * * -34-

35 VI PSC 検査官ネットワーク ソロモン諸島編 現地日程表日 項目 場所 2008 年 2 月 8 日 ( 金 ) ネットワーク構築事業及びソロモンにおける PSC の実施状況調査等のミーティング ( 出席 ソロモン諸島基盤整備開発省 者名簿は別紙 5) (Ministry of Infrastructure Development) 2008 年 2 月 9 日 ( 土 ) 移動 ( ホニアラ~ブリスベン ) 2008 年 2 月 10 日 ( 日 ) 移動 ( ブリスベーン~ 成田 ) -35-

36 ( 国内作業 ) 1. 名簿の作成 (1) まず 過去 13 年間に亘る東京エムオウユウの PSC 検査官研修を受講したソロモン諸島 PSC 検査の名簿を作成し 完成名簿のひな型とした (2) 同時に 事務局を提供している国として 日本の現 PSC 検査官の名簿も作成 提示した ( 巻末別表 1 参照 ) ( 海外作業 ) 2. ネットワーク構築調査 (1) ソロモン諸島の訪問に至る経緯 現状 1) ソロモン諸島は 1994 年に東京で採択された アジア太平洋地域における PSC の協力体制に関する覚書 ( 東京 MOU) に署名をした しかし現在に至るまで受諾せずに オブサーバーの地位に留まっている 2) 2002 年までは 東京エムオウユウの初級 中級 PSC 官研修及びセミナーに計 8 名を事務局の費用で招へいしていた しかし 2004 年にオブサーバーの権利と義務が規程で明確化され 事務局の費用で技術協力プログラムへ参加できなくなったのを機に 初級中級研修への参加は途絶えた しかし セミナーには自国の費用で参加を続けている 3) PSC 委員会には 第 1 回の他に 第 16 回 (2006 年 ) にも出席している 4) インターネットが未整備で 電話 ファックス回線も不安定であり 同国との通信が困難である (2) 日程概要 1) 平成 20 年 2 月 8 日 ( 金 ) 午後 ソロモン諸島基盤整備開発省会長 John Taar e 氏 海事局長 Elliott Cortez 氏 同副局長 Pascal Ohoau 氏等と会合を行った 会合では ネットワーク事業の主旨説明等を行うとともに 正メンバー昇格への意思の確認や 必要条件などを説明した 同時に PSC の状況や 上記 8 名の定着状況及び実質的な研修の成果等も聴取した その夜 事務局が夕食会を催し 関係者との情報交換及びに懇親の場を持った (3) 現地派遣者 岡田光豊 財団法人東京エムオウユウ事務局理事長 秋元文子 財団法人東京エムオウユウ事務局業務課長 井上和久 国土交通省海事局総務課外国船舶監督調整室調整第一係長 -36-

37 .1 ネットワーク構築当方より 事業の主旨を説明し 協力を要請した ソロモン側は 次港への通報や検査官相互の情報交換などに活用できる等の理由から ネットワーク構築への理解を示した.1.2 この事業の連絡先である海事副局長から 本年 1 月現在の地域別 PSC 検査官の名簿が提出された ( 巻末リスト 6).2 ソロモン諸島側の現状報告ソロモン側より 自国 PSC 等について報告があった 要点は以下の通りである PSC 関連条約の批准状況.2.1. 現在 SOLAS74 STCW78 COLREG72 のみを批准しているので 完全な PSC の実施には無理がある オブザーバーに留まっているひとつの理由である 検査件数 年は 6 件であった 同国寄港前に オーストラリア等の近隣諸国で 6 ヶ月以内に PSC を受けている場合が多い PSC 検査官の数.2.3 現在総数は 8 名である 全員が旗国検査官との兼務である PSC 検査官研修.2.4 東京エムオウユウ技術協力プログラムへの参加が自国の費用負担となって以来 自国ではおこなわれていない インターネットの整備.2.5 近々整備の予定である E メールアドレスも取得の予定である これに伴い 域内検査データセンターへのアクセスなど 東京エムオウユウの活動に必要な情報を入手するつもりである 正メンバーへの昇格.2.6 東京エムオウユウの技術協力プログラムに事務局の費用負担で参加できる正メンバーの権利は魅力的であるので 引き続き検討を続けたい しかし 正メンバーへの昇格に際し 拠出金負担等において 政府への説得に難航が見込まれる いずれにせよ 関係条約 特に MARPOL の批准達成が先決なので 国会への要求を続けている.3 東京エムオウユウへの要望ソロモン側から 事務局に対し次のような質問や要望があった PSC 検査官研修.3.1 PSC 実施至る基盤が未整備のソロモンでは PSC 体制確立の手助けを東京エムオウユウにしてほしい 具体的には 専門家を招き 実地指導の下 PSC の体制作りや 自国 PSC 官の育成を行いたい -37-

38 .3.2 Secretariat of the Pacific Community (SPC) 3 と東京エムオウユウ事務局が共同で出資し ソロモンへのトレーニングを計画 実施してほしい.3.3 これらに対し事務局は ソロモンの現状を鑑み パソコン等の機材の供給を含め 実行できそうなことを模索すると述べた.4 ソロモン側への要請事務局から次の要請や助言を行い 意見交換した 正メンバーへの勧誘.4.1 取り急ぎ 正メンバーへの昇格を目指すべきと助言した それには PSC 関連条約の批准手続きを早急に行う必要があると述べた.4.2 また 政府に東京エムオウユウの重要性を政府に知らしめる手段として まず 開催国の費用負担の軽い PSC 官セミナーの開催を提案した これに対し ソロモンは 検討すると述べた インターネットの確立.4.3 情報伝達の要となる インターネットの早急な確立を要請した 近隣諸国からの助言.4.4 ソロモン側から 近隣のフィジーやパプアニューギニアは正メンバーであり 太平洋諸国において PSC が進んでいる旨の発言があった これを受け 地理的な利点を生かし 両国から学ぶのもひとつの手段であると述べた 3. とりまとめ作業国内作業 1. を元に 2. の海外作業で得られた情報 意見を勘案して 具体的な成果として次のリストを作成した ( 印はネットワーク責任者 ) ソロモン諸島 PSC 関係者名簿 ( 巻末別表 6) * * * 3 フィジーのスーヴァを拠点とする 太平洋諸島の国々に海事関係の助言やトレーニングなどを施す団体 -38-

39 海事局より記念品贈呈 現地派遣者による現地でのプレゼンテーション ソロモン諸島基盤整備開発省との会議 ソロモン諸島基盤整備開発省との会議 -39-

40 ( 別紙 5) ホニアラ ( ソロモン諸島 ) でのミーティング出席者名簿 Ministry of Infrastructure Development Mr. John Taar e, Chief Executive Officer Mr. Elliott Cortez, Superintendent Marine of Maritime Safety Administration Captain Pascal P. Ohaou, Deputy Director of Maritime Safety Administration Mr. Alan Indu, Chief Surveyor (Nautical Examiner) Mr. Stephanas Francis Mitni, Senior Marine Engineer Officer (Surveyor/Inspector) Mr. Philip John Wilder, Chief Surveyor (Examiner/Engineer) * * * -40-

41 VII 事業の成果と今後の展開 1. 成果 1.1 PSC 検査官名簿の作成平成 17 年度から平成 19 年度までの 3 年間 本事業を実施し 多くの東京エムオウユウメンバー及びオブザーバー国を訪問した 各国には 東京 MOU が実施した研修履歴を含む PSC 検査官の名簿作成を依頼した 各国とも 作成作業への協力を快く引き受けてくれた 各国から収集した名簿には不完全な部分もあるが 今後 これを活用すれば PSC 検査官及び研修履歴データベースが構築できると考えている 各国とも PSC 検査官の連携強化には関心を示しており このデータベースへの期待は大きい また 当事務局は これまで研修生の異動等を十分把握できなかったが データベースにより研修生の状況把握ができるようになると考えている これによって 今後 有効な研修事業を展開するための方策を検討するための一助にもなると考えている 1.2 研修事業への評価 要望各国訪問時には 当事務局の活動や各国の現状等について説明や情報交換に努めた このような機会に 各国から聴取した東京エムオウユウ研修事業に対する要望等は 次のとおりである 1) 基礎研修 や セミナー への招請人数が当初に比べ減っているが PSC の重要性の認識の高まりにより組織改正が行われる等の理由から PSC 検査官研修の必要性に迫られているので 十分に対応してほしいとの強い要望があった 2) 専門家派遣 は PSC 委員会で一度廃止されたが 専門家派遣を要望する国が数カ国あった また 専門家による研修時に地方から招集する検査官の旅費も支援してほしいとの要望もあった 3) PSC 検査は実施しているが パソコンが無く域内検査データセンター (APCIS) への入力ができないため パソコン供与ができないかとの複数の要望があった 当事務局としては このような要望も踏まえ 今後の研修事業を改善していき -41-

42 たい 2. 今後の展開 2.1 データベースの構築 3 年間に収集した研修履歴を含む PSC 検査官の名簿を活用し データベースを構築していきたい 今年度中に 入力データ項目の決定 ユーザーフレンドリーな入力及び出力画面デザイン 入力者の限定方法等を検討し データベース構築に向けた準備を着実に進めたい また 個人情報が含まれるため セキュリティについても十分検討したい なお 検査官の人事異動等による更新は各国担当者若しくは検査官自身 研修履 歴の更新は当事務局が行うような方向で検討を進める 2.2 データベースの活用各国 PSC 検査官は データベースにアクセスできるようにする これによって 次のようなことができるようになると期待される 1) 次港是正などの指示を出した場合 次港の検査官に 等で詳細な情報を直接送れる ( 現在は データセンター経由の抽象的情報により対応しおり 前港と同じような検査を再度行うこともある ) 2) 研修時の講師に折にふれ質問をしたいが人事異動で連絡が取れなくなっているとの不満があるが 連絡を取れるようになる 3) 各国 PSC 検査官の数 配置 研修生の定着率等が常に把握でき 研修招請者の各国への割り振りが効果的に行える ( これまでは 2 年に 1 回のアンケート調査により把握していた ) 4) 研修同期生や講師との情報交換が盛んになり 域内の統一的な PSC 実施等に貢献する -42-

43 VIII おわりに 3 年間の亘り多数の国を訪問し 各国本部担当者や PSC 検査官と直接対話することができた このような対話から得た種々の情報は データベース構築や研修事業の展開を考えるうえで 非常に有用なものであった 今後も 得られた人脈を活用し各国との対話を継続していきたい また 本事業の成果を踏まえ データベースを構築するとともに 真に役立つ研修事業を実現していきたい 最後に 当事業を支援していただいた日本財団の関係者の皆様に 改めて深く感謝する次第である -43-

44 ( 別表 1) As at 1 March 2008 LIST OF PSC OFFICERS BY DISTRICT JAPAN PSC Affairs Office, General Affairs Division, Maritime Bureau Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism 2-1-3, Kasumigaseki, Chiyoda-ku, Tokyo Telephone: Telefax: psc@mlit.go.jp Mr. Toshihiko Sonoda Director Mr. Takuji Nouda Deputy Director 2 Lec 3 Lec 4 Lec 5 Lec 6 Lec 05J Lec 06J Lec 07J Lec 08J Lec SEM02 EM21 Lec SEM14 SEM15 EM24 Lec 7 Lec 8 Lec 9 Lec 10 Lec 11 Lec 12 Lec 13 Lec 14 Lec 15 Lec 16 Lec 17 Lec Mr. Saeki Kokubo Special Assistant Mr. Hiroyuki Ishikawa Section Chief 14 TA 15 Lec 05J Ins SEM12 SEM14 16 Lec 17 Lec Mr. Kazuhisa Inoue Section Chief I. HOKKAIDO DISTRICT TRANSPORT BUREAU Otaru Ishikari Bay Rumoi Mr. Tomokazu Masauji Principle PSC Officer -44-

45 Mr. Minoru Kikuchi Vice Principle PSC Officer Mr. Yasuo Suzuki PSC Officer 4 TA PE09 (AUS) Mr. Takafumi Oikawa PSC Officer 13 TA PE29 (CAN) 14 Lec 15 Lec 16 Lec 17 Lec Mr. Satoru Takahama PSC Officer Mr. Hiroyuki Ishioka PSC Officer Hakodate Transport Branch Office Hakodate Muroran Transport Bureau Office Muroran Mr. Kenichi Shimizu PSC Officer Mr. Takayuki Atsumi PSC Officer Tomakomai Maritime Office Tomakomai Mr. Yuzo Wadaka PSC Officer 1 TA Mr. Tadashi Yoshida PSC Officer Kushiro Transport Bureau Office Kushiro Hanasaki Abashiri Tokachi Mr. Takashi Kamoshida PSC Officer Mr. Akira Mizutani PSC Officer Wakkanai Office, Asahikawa Transport Branch Office Wakkanai Monbetsu Mr. Hisashi Matsuda PSC Officer Mr. Yasuo Itou PSC Officer II. TOHOKU DISTRICT TRANSPORT BUREAU -45-

46 Sendai Shiogama Mr. Eiji Yasuda Principle PSC Officer Mr. Makoto Kimura Vice Principle PSC Officer Mr. Toshiaki Endo PSC Officer Mr. Yoshitaka Ishikawa PSC Officer Aomori Transport Branch Office Mr. Hiroyuki Takaishi Mr. Mitsumasa Hukumura Mr. Masahumi Wada Hachinohe Transport Branch Office Mr. Kazuharu Asari PSC Officer Mr. Katsumasa Yanagimatsu PSC Officer Miyako Office Iwate Transport Bureau Office Miyako Kamaishi Mr. Naoyuki Aoyama Mr. Katsuhiko Horie Ishinomaki Maritime Office Ishinomaki Onagawa Mr. Hiromi Ikeda PSC Officer 1TA Mr. Junei Fujiwara PSC Officer Kesennuma Maritime Office Kesennuma Ofunato Mr. Yuji Sasaki -46-

47 Mr. Takayuki Iwabuti Mr. Kaoru Satou Mr. Masaru Kanno Onahama Office Fukushima Transport Bureau Office Mr. Tomohiro Hagi PSC Officer Mr. Kenji Sato PSC Officer Akita Transport Bureau Office Akitafunagawa Noshiro Mr. Takatsugu Nishida PSC Officer 05J (Ins) Mr. Masaharu Suzuki PSC Officer 12 TA Sakata Office Yamagata Transport Bureau Office Sakata Mr. Syoukiti Kato Mr. Naoto kumagai III. KANTO DISTRICT TRANSPORT BUREAU Yokohama Yokosuka Mr.Hirotsugu Sakuraba Principle PSC Officer Mr. Tamotsu Kubota Vice Principle PSC Officer Mr. Shinichi Fushimi PSC Officer 14 Lec 15 Lec 16 Lec 01J Ins 02J Ins 06J Ins SEM09 PE27 (AUS) SEM14 17 Lec 07J Ins 08J Ins Mr. Ayumu Matsumoto PSC Officer 14 Lec 15 Lec 16 Lec 17 Lec Mr. Seiji Okamura PSC Officer Mr. Norihiro Yabubayashi PSC Officer Mr. Hiedo Kimura PSC Officer -47-

48 Mr. Hisashi Yamamoto PSC Officer Ibaraki Transport Branch Office Hitachi Hitachinaka Oarai Mr. Kenichi Saito Kashima Maritime Office Kashima Mr. Keisuke Murakawa PSC Officer Mr. Shinobu Morita PSC Officer Chiba Transport Bureau Office Chiba Kisarazu Mr. Katsumi Ida PSC Officer 15 TA 17 Lec Mr. Kouji Yokota PSC Officer Tokyo Transport Bureau Office Tokyo Mr. Minoru Ueki PSC Officer Mr. Hiroaki Inoue PSC Officer Mr. Naoto Sase PSC Officer Mr. Tadashi Yamaguchi PSC Officer Kawasaki Maritime Office Kawasaki Mr. Chihiro Ooyama PSC Officer Mr. Hiroyasu Akiyama PSC Officer IV. HOKURIKU-SHINETSU DISTRICT TRANSPORT BUREAU Niigata Naoetsu Himekawa Kashiwazaki -48-

49 Mr. Mitsuji Ogue Principle PSC Officer 5 TA 14 Lec Mr. Yasumitsu Sumiishi Vice Principle PSC Officer Mr. Yoshikazu Morinaga PSC Officer 5 TA 15 TA 16 Lec 17 Lec Mr. Hiroshi Sano PSC Officer 8 TA 12 Lec 13 Lec 14 Lec 15 Lec 16 Lec 17 Lec Mr. Tetsuro Kasai PSC Officer 03J Ins 04J Ins 05J Ins PE01(NZ) PE13 (CAN) SEM14 EM21 Lec Fushiki Office Toyama Transport Bureau Office Fushiki-Toyama Mr. Masato Ono PSC Officer Mr. Katsuo Yachi PSC Officer Nanaoi Office Toyama Transport Bureau Office Nanao Kanazawa Mr. Masayoshi Yamada Mr. Syuuji Tsubota Mr. Toyoyuki Fujikawa V. CHUBU DISTRICT TRANSPORT BUREAU Nagoya Kinuura Gamagori Toyohashi Mr. Hiroyoshi Goto Principle PSC Officer Mr. Yoshiharu Sakurai Vice Principle PSC Officer Mr. Yasuaki Ogura PSC Officer 14 TA Mr. Naoto Hattori PSC Officer 16 Lec 17 Lec EM22 Lec -49-

50 Mr. Yosuke Nakagawa PSC Officer 16 TA PE35 (KOR) Shimizu Office Shizuoka Transport Bureau Office Shimizu Tagonoura Omaezaki Mr. Takatsugu Sueda PSC Officer Mr. Shogo Kazaoka PSC Officer Shimoda Maritime Office Mr. Kazumasa Usui Inspector for Navigating Management and Seafarer s Labour Mr. Takayuki Watanabe Inspector for Navigating Management and Seafarer s Labour Yokkaichi Office Mie Transport Branch Office Mr. Yoshinori Ohyama PSC Officer Mr. Hiroaki Yamazaki PSC Officer Toba Maritime Office Mr. Yoshinori Okazaki Ship Inspector Mr. Takashi Nishioka Ship Inspector Mr.Kazutoshi Matsumura Ship Inspector Mr. Yoshitaka Tagaki Inspector for Navigating Management and Seafarer s Labour Mr. Toshinori Kimura Inspector for Navigating Management and Seafarer s Labour Tsuruga Office Fukui Transport Bureau Office Mr. Katsumasa Aoyama Ship Inspector Mr. Mitsuki Takagi Inspector for Navigating Management and Seafarer s Labour Mr. Keisuke Yasuda Inspector for Navigating Management and Seafarer s Labour VI. KINKI DISTRICT TRANSPORT BUREAU Osaka Sakai-Senboku Hannan Senshu -50-

51 Mr. Shinji Sakamoto Principle PSC Officer Mr. Kinzo Maeda Vice Principle PSC Officer 14 TA EM22 Lec 15 Lec Mr. Keiichiro Nishina PSC Officer Mr. Hiroshi Suzuki PSC Officer Mr. Koichi Tabata PSC Officer Mr. Minoru Iwakura PSC Officer 16TA 06J Ins 08J Ins Mr. Yuji Iwasa PSC Officer 17TA 07J Ins Maizuru Office Kyoto Transport Branch Office Mr. Toru Koto PSC Officer Mr. Hideki Koga PSC Officer Wakayama Transport Branch Office Mr. Atsuji Ide PSC Officer Mr. Terumasa Otani PSC Officer Katsuura Office VII. KOBE DISTRICT TRANSPORT BUREAU Amagasaki Nishinomiya Ashiya Kobe Higashiharima Mr. Takeshi Tatemoto Principle PSC Officer 05J Ins Mr. Nobutoshi Tsutsui Vice Principle PSC Officer Mr. Koji Uchida PSC Officer 08J Ins Mr. Hiroyuki Kawai PSC Officer 6 TA Mr. Tetsuya Kumazawa PSC Officer Himeji Transport Branch Office Himeji Aioi -51-

52 Mr. Yuzuru Tuchiya PSC Officer 06J Ins Mr. Naoya Yabuuchi PSC Officer VIII. CHUGOKU DISTRICT TRANSPORT BUREAU Hiroshima Mr. Takaharu Kanai Principle PSC Officer Mr. Masahiro Saito Vice Principle PSC Officer 9 TA 12 Lec 14 Lec EM16 Lec PE40 (NZL) 15 Lec 16 Lec 17 Lec Mr. Akihiro Kato PSC Officer 08J Ins Mr. Yasutoshi Ito PSC Officer Mr. Takuzo Ishida PSC Officer Sakai Office Tottori Transport Branch Office Sakai Minato Mr. Masaki Murakami PSC Officer Mr. Yoji Banhara PSC Officer Shimane Transport Branch Office Hamada Mr. Satoshi Notsu PSC Officer Mr. Minoru Kashiwagi PSC Officer Tomano Office Okayama Transport Branch Office Uno Mr. Jin Sato PSC Officer Mr. Takahiro Aoi PSC Officer Mizushima Maritime Office Mizushima Mr. Momo Hisashi PSC Officer 17 Lec Mr. Yasunori Matsushima PSC Officer -52-

53 Kure Maritime Office Kure Onomichi Maritime Office Fukuyama Onomichi-itozaki Takehara Habu Mr. Takuo Inada PSC Officer Mr. Maranori Sugiura PSC Officer Tokuyama Office Yamaguchi Transport Branch Office Iwakuni Yamaguchi Hagi Tokuyama-Kudamatsu Hirao Mitajiri-nakanoseki Mr. Norihiko Irie PSC Officer Mr. Hiroyuki Fujiwara PSC Officer IX. SHIKOKU DISTRICT TRANSPORT BUREAU Takamatsu Sakaide Marugame Takuma Mr. Naoki Nakanishi Principle PSC Officer Mr. Masahiro Yamashita Vice Principle PSC Officer Mr. Itaru Sekiguchi PSC Officer Mr. Kazunori Tarahara PSC Officer Tokushima Transport Branch Office Tokushima-Komatsushima Tachibana -53-

54 Mr. Koji Hamano Mr. Yosuke Kamakura PSC Officer PSC Officer Ehime Transport Branch Office Matsuyama Nagahama Namikata Kikuma Mr. Masaaki Aoki PSC Officer 17 TA Mr. Tomohiro Higuchi PSC Officer Imabari Maritime Office Imabari Niihama Mishima-Kawanoe Mr. Hitoshi Urasaki PSC Officer Mr. Kazunori Wakayama PSC Officer Uwajima Maritime Office Uwajima Mr. Yoshinori Takeuchi Mr. Shuichi Kobata Mr. Eiji Hosotani Mr. Michihisa Izumi Kochi Transport Branch Office Kochi Susaki Mr. Toyokazu Uzumaki Mr. Yasushi Inoue Mr. Akeharu Taoka Mr. Hitoshi Kubota X. KYUSHU DISTRICT TRANSPORT BUREAU Hakata Karatsu Izuhara Miike -54-

55 Mr. Shinji Funamoto Principle PSC Officer Mr. Takahiro Ono Vice Principle PSC Officer 15 Lec 16 Lec 03J Ins 08J Ins 17 Lec Mr. Yutaka Inamitsu PSC Officer 17 TA 06J Ins 07J Ins Mr. Tatsuya Yano PSC Officer Mr. Joji Koga PSC Officer Fukuoka Transport Branch Office Moji Mr. Takayasu Higuchi PSC Officer 5 TA 9 Lec 05J Ins 06J Ins PE24 (NZL) 15 Lec 16 Lec Mr. Akio Murakami PSC Officer Wakamatsu Maritime Office Wakamatsu Mr. Junji Nagao Inspector for Navigating Management and Seafarers Labour Mr. Tomoaki Sumita Inspector for Navigating Management and Seafarers Labour Karatsu Office Saga Maritime Office Karatsu Mr. Kazuhiro Otsubo Inspector for Navigating Management and Seafarers Labour Mr. Shoichi Kawakami Inspector for Navigating Management and Seafarers Labour Nagasaki Transport Branch Office Sasebo Matsushima Mr. Mitsuharu Karatani PSC Officer Mr. Yoshihito Ishimura PSC Officer Sasebo Maritime Office Sasebo Matsuura -55-

56 Imari Mr. Moriharu Fukamatsu Ship Inspector Mr. Toshiro Kondo Ship Inspector Mr. Hiroshi Nakashima Ship Inspector Mr. Koji Ikeda Inspector for Navigating Management and Seafarers Labour Mr. Hidenobu Kawashima Inspector for Navigating Management and Seafarers Labour Misumi Office Kumamoto Transport Branch Office Yatsushiro Minamata Nagasu Mr. Shinobu Mitsunaga PSC Officer Mr. Hironori Tateishi PSC Officer Kaiwara Office Oita Transport Branch Office Oita Saganoseki Saiki Tsukumi Mr. Kosuke Antoku PSC Officer Mr. Katsuji Honda PSC Officer Miyazaki Transport Branch Office Miyazaki Hososhima Aburatsu Mr. Kyoichi Morikawa Inspector for Navigating Management and Seafarers Labour Mr. Takeshi Nagao Inspector for Navigating Management and Seafarers Labour Kagoshima Transport Branch Office Kagoshima Shibushi Kiire Sendai -56-

57 Mr. Takeshi Arimura PSC Officer SEM14 Mr. Eiji Kawagoe PSC Officer Shimonoseki Maritime Office Shimonoseki Ube Mr. Hideharu Ishibashi PSC Officer Mr. Katsuhiro PSC Officer Matsumoto Mr. Kazuhiro Hisatsugu PSC Officer XI. OKINAWA GENERAU BUREAU OF THE CABINET OFFICE Naha Mr. Kazuhiro Tatetsu Principle PSC Officer Mr. Masaji Oshiro PSC Officer Mr. Yoshiki Ikehara PSC Officer Abbreviations BTC: Basic Training Course FTJ: Fellowship Training in Japan BTC1: 1995* FT01J: 2000 BTC2: 1996 FT02J: 2001 BTC3: 1996 FT03J: 2002 BTC4: 1997 FT04J: 2003 BTC5: 1997 FT05J: 2004 BTC6: 1998 FT06J: 2005 BTC7: 1998 FT07J: 2006 BTC8: 1999 FT08J: 2007 BTC9: 1999 BTC10: 2000 BTC11: 2001 BTC12: 2002 BTC13: 2003 BTC14: 2004 BTC15: 2005 BTC16: 2006 BTC17: 2007 EM: EM10: EM12: EM15: Expert Mission 2000 in Port Kelang 2000 in Penang 2001 in Sha Alam -57-

58 EM16: EM21: EM22: EM24: 2002 in Manila 2004 in Shah Alam and Port Klang 2006 in Manila 2007 in Bangkok SEM: SEMINAR SEM01: Singapore in 1995 SEM02: Bangkok, Thailand in 1995 SEM03: Penang, Malaysia in 1996 SEM04: Guangzhou, China in 1997 SEM05: Hong Kong in 1998 SEM06: Kariya, Japan in 1999 SEM07: Vladivostok, Russia in 2000 SEM08: Pusan, Korea in 2001 SEM09: Brisbane, Australia in 2002 SEM10: Ho Chi Minh City, Vietnam in 2003 SEM11: Manila, the Philippines in 2004 SEM12: Macao in 2005 SEM13: Nadi, Fiji in 2005 SEM14: Tokyo, Japan in 2006 SEM15: Viña del mar in 2007 PE: PSCO Exchage Programme PE09: To Australia in 1999 PE13: To Canada in 2000 PE24: To New Zealand in 2003 PE27: To Australia in 2004 PE29: To Canada in 2005 PE35: To Korea in 2006 PE40: To New Zealand in 2007 Lec: TA: INS: Lecturer Training Assistant Instructor of onboard training for Fellowship Training *Year refers to financial year starting from 1 April of the year to 31 March of the following year. * * * -58-

59 ( 別表 2) As at 16 November 2007 LIST OF PSC OFFICERS BY REGIONAL OFFICE SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM A. Headquarters I. Vietnam Maritime Administration 8 Phan Hung Road, Mai Dich Ward, Hanoi City, Viet Nam Telephone: Telefax: interdept@vinamarine.gov.vn Mr. Tran Thanh Minh Vice Chairman, VINAMARINE SEM 2,3 Mr. Trinh Viet Hai Director, Maritime Safety Department SEM2, 10 Mr. Phan Nguyen Hai Ha Vice Director, Maritime Safety Department BTC4 SEM 4,6,7,8,10, 13 Mr. Nguyen Van To Vice Director, Maritime Safety Department BTC13 SEM15 Mr. Pham Huy Toan Expert, Maritime Safety Department BTC17 Mr. Nguyen Viet Dung Director, International Cooperation Department BTC3 B. Regional Port State Control Offices I. Maritime Administration of Quang Ninh Quang Ninh Mr. Nguyen Van Hau Director, Maritime Administration of Quang Ninh SEM1 Mr. Pham Hien Officer of Maritime Safety Division, Maritime Administration of BTC7 Quang Ninh Mr. Ta Quang Viet PSC Officer, Chief of Maritime Safety Dept. Maritime Administration of Quang Ninh BTC8 EM02 (Hai Phong) Mr. Hoang Song Tung PSC Officer, Maritime Administration of Quang Ninh FT01CAN SEM9 Mr. Nguyen Xuan Sam Officer of Maritime Safety Division, Maritime Administration of EM18 Quang Ninh (Nha Trang) Mr. Nguyen Duc Thuan Officer of Maritime Safety Division, Maritime Administration of EM18 Quang Ninh (Nha Trang) Mr. Hoang Van Hoan Officer of Maritime Safety Division, Maritime Administration of EM18 Quang Ninh (Nha Trang) Mr. Tran Van Hieu Officer of Maritime Safety Division, Maritime Administration of EM18 Quang Ninh (Nha Trang) -59-

60 II. Maritime Administration of Hai Phong Hai Phong Mr. Hoang Dai Giang Chief of Marine Safety Division, Maritime Administration of BTC1 FT02J Hai Phong Mr. Do Duc Tien Director, Maritime Administration of Hai Phong EM02 (Hai Phong) Mr. Ngo Van Tuyen Legal cadre, Maritime Administration of Hai Phong EM02 (Hai Phong) Mr. Nguyen Vinh Tu Legal cadre, Maritime Administration of Hai Phong EM02 (Hai Phong) Mr. Nguyen Chu Giang Vice Director, Maritime Administration of Hai Phong BTC7 FT07J SEM11 Mr. Tran Van Do Vice Director, Maritime Administration of Hai Phong FT01CAN SEM5 Mr. Nguyen Ngoc Thanh Marine Safety Division, Maritime Administration of Hai Phong EM18 (Nha Trang) Mr. Nghiem Quoc Vinh Legal cadre, Maritime Administration of Hai Phong EM18 (Nha Trang) Mr. Bui Hoang Tiep Marine Safety Division, Maritime Administration of Hai Phong EM18 (Nha Trang) Mr. Vu Hong Quang Maritime Administration of Hai Phong EM18 (Nha Trang) III. Maritime Administration of Nghe An Nghe An Mr. Dang Van Ba Vice Chief of Legislation Maritime Safety Department, Maritime Administration of Nghe An BTC14 FT05J Mr. Vo Xuan Thuy Maritime Safety Officer, Maritime Administration of Nghe An BTC16 FT02C EM18 (Nha Trang) Mr. Nguyen Tan Director, Maritime Administration of Nghe An BTC2 Mr. Vu Van Duong Legal cadre, Maritime Administration of Nghe An EM02 (Hai Phong) Mr. Nguyen Hoa Tien Maritime Safety Officer, Maritime Administration of Nghe An EM18 (Nha Trang) IV. Maritime Administration of Da Nang Da Nang Mr. Vu Trong Can Maritime Legislation Officer, Maritime Administration of Da BTC4 Nang Mr. Mai Dang Hai PSC Officer, Maritime Administration of Da Nang BTC12 FT02K -60-

61 Mr. Nguyen Van Thanh Chief of Maritime Safety Division, Maritime Administration of Da Nang FT04J EM18 (Nha Trang) Mr. Nguyen Truong Binh Maritime Administration of Da Nang EM18 (Nha Trang) V. Maritime Administration of Quynhon Quy Nhon Mr. Cao Thai Ha Martime Safety Division, Maritime Administration of Quy Nhon EM02 (Hai Phong) Mr. Huynh Huu Toan Vice Director, Maritime Administration of Quy Nhon BTC8 FT04J Mr. Lieu Minh Hoai Marine Safety Expert, Maritime Administration of Quy Nhon FT05J EM02 (Hai Phong) Mr. Tran Quang Sa Maritime Administration of Quy Nhon EM18 (Nha Trang VI. Maritime Administration of Nha Trang Nha Trang Mr. Dang Nguyen Minh Harbour Officer, Maritime Administration of Nha Trang BTC5 Trung Mr. Tran Duc Thi Officer of Maritime Administration of Nha Trang BTC11 FT04J Mr. Thieu Minh Tam Maritime Administration of Nha Trang EM18 (Nha Trang) Mr. Le Van Bay Maritime Administration of Nha Trang EM18 (Nha Trang) Mr. Nguyen Thanh Trung Maritime Administration of Nha Trang EM18 (Nha Trang) VII. Maritime Administration of Dong Nai Dong Nai Mr. Trinh Thanh Liem Director, Maritime Administration of Dong Nai BTC1 Mr. Nguyen Duc Thang Chief of Maritime Safety Division, Maritime Administration of Dong Nai EM02 (Hai Phong) Mr. Ho Dac Loc Chief of Legal Division, Maritime Administration of Dong Nai EM02 (Hai Phong) Mr. Nguyen Viet Trong Vice Director, Maritime Administration of Dong Nai BTC9 FT02J SEM8 VIII. Maritime Administration of Ho Chi Minh City Saigon Mr. Duong Cong Hoang PSC Officer, Maritime Administration of Ho Chi Minh City BTC3-61-

62 Mr. Bui Tho Long Maritime Safety Officer, Maritime Administration of Ho Chi Minh City BTC6 EM02 (Hai Phong) Mr. Van Ngoc Binh PSC Officer, Maritime Administration of Ho Chi Minh City BTC9 SEM9 Mr. Nguyen Van Hung Vice Director of Maritime Administration of Ho Chi Minh City FT01CA N Mr. Nguyen Xuan Sang Marine Safety Inspector, Maritime Administration of Ho Chi Minh City FT04J EM18 (Nha Trang) Mr. Nguyen Hai Nam Chief of Maritime Safety Division, M.A of Ho Chi Minh City BTC6 EM02 (Hai Phong) Mr. Ngo Quang Hung Maritime Administration of Ho Chi Minh City EM18 (Nha Trang) IX. Maritime Administration of Vung Tau Vung Tau Mr. Pham Van Long Chief legal section, Maritime Administration of Vung Tau Mr. Le Van Chien Director, Maritime Administration of Vung Tau BTC5 Mr. Tang Ngoc Linh PSC Officer, Maritime Administration of Vung Tau BTC8 Mr. Nguyen Van Hoa PSC Officer, Deputy Maritime Safety and PSC Division BTC10 FT03J Maritime Administration of Vung Tau Mr. Vu Van Khuong Maritime Safety Officer, Maritime Administration of Vung Tau BTC15 Mr. Vo Duy Nhan Maritime Administration of Vung Tau EM18 (Nha Trang) X. Maritime Administration of Can Tho Can Tho Mr. Huynh Hong Luc Legal cadre, Maritime Administration of Can Tho EM02 (Hai Phong) SEM7 Mr. Vo Minh Tien Vice Director, Maritime Administration of Can Tho BTC9 FT03J C. Other Maritime Administrations: I. Maritime Administration of Thanh Hoa Thanh Hoa Mr. Hoang Van Nien Legal cadre, Maritime Administration of Thanh Hoa EM02 (Hai Phong) Mr. Nguyen Xuan Nga Legal cadre, Maritime Administration of Thanh Hoa EM02 (Hai Phong) II. Maritime Administration of Quang Tri -62-

63 Quang Tri Mr. Do Hung Duc Director, Maritime Administration of Quang Tri EM02 (Hai Phong) III. Maritime Administration of Quang Ngai Quang Ngai Mr. Nguyen Chi Dung Vice Director, Maritime Administration of Quang Ngai SEM3 IV. Maritime Administration of My Tho My Tho Mr. Phan Phu Cuong Maritime Administration of My Tho EM02 (Hai Phong) Mr. Do Van Phuoc Maritime Administration of My Tho EM18 (Nha Trang) V. Maritime Administration of An Giang An Giang Mr. Lu Duc Son Vice Director, Maritime Adminstration of An Giang EM02 (Hai Phong) Mr. Huynh Chi Thanh Maritime Administration of An Giang EM18 (Nha Trang) VI. Maritime Administration of Nam Can Nam Can Mr. Truong Quoc Viet Legal cadre, Maritime Administration of Nam Can EM02 (Hai Phong) VII. Maritime Administration of Kien Giang Kien Giang Mr. Nguyen Dinh Viet Director, Maritime Administration of Kien Giang EM02 (Hai Phong) Mr. Vo Thanh Hai Maritime Administration of Kien Giang EM18 (Nha Trang) D. Participants who attended BTC/FT/EM but are working in other positions Mr. Tran Van Do Director, Hai Phong Maritime Rescue Coordination Center FT01CAN SEM5-63-

64 Mr. Nguyen Tan Retired BTC2 Mr. Vu Van Duong Retired EM02 Mr. Nguyen Van Hau Death SEM1 Mr. Pham Hien Vice Director, Vung Tau Maritime Rescue Coordination Center BTC7 Mr. Duong Cong Hoang Resigned BTC3 Mr. Tang Ngoc Linh Resigned BTC5 Mr. Bui Hoang Tiep Vice Director, Hai Phong Maritime Rescue Coordination Center EM18 (Nha Trang) Abbreviations BTC: Basic Training Course FTJ: Fellowship Training in Japan BTC1: 1995* FT01J: 2000 BTC2: 1996 FT02J: 2001 BTC3: 1996 FT03J: 2002 BTC4: 1997 FT04J: 2003 BTC5: 1997 FT05J: 2004 BTC6: 1998 FT06J: 2005 BTC7: 1998 FT07J: 2006 BTC8: 1999 BTC9: 1999 FTCAN: Fellowship Training in Canada BTC10: 2000 FT01CAN: 2000 BTC11: 2001 BTC12: 2002 FTC Fellowship Training in China BTC13: 2003 FT02C: 2007 BTC14: 2004 BTC15: 2005 BTC16: 2006 BTC17: 2007 EM: EM02: EM18: Expert Mission 1998 in Hai Phong 2002 in Nha Trang SEM: SEMINAR SEM01: Singapore in 1995 SEM02: Bangkok, Thailand in 1995 SEM03: Penang, Malaysia in 1996 SEM04: Guangzhou, China in 1997 SEM05: Hong Kong in 1998 SEM06: Kariya, Japan in 1999 SEM07: Vladivostok, Russia in 2000 SEM08: Pusan, Korea in 2001 SEM09: Brisbane, Australia in

65 SEM10: Ho Chi Minh City, Vietnam in 2003 SEM11: Manila, the Philippines in 2004 SEM12: Macao in 2005 SEM13: Nadi, Fiji in 2005 SEM14: Tokyo, Japan in 2006 SEM15: Viña del Mar, Chile in 2007 *Year refers to financial year starting from 1 April of the year to 31 March of the following year. * * * -65-

66 ( 別表 3) As at 27 November 2007 LIST OF PSC OFFICERS BY REGIONAL OFFICE REPUBLIC OF THE PHILIPPINES I. Office of Maritime Safety Services, Philippine Coast Guard 139, 25 th Street 1018 Manila Philippines Telephone: Telefax: psccentral@yahoo.com Mr. Leopoldo Velarde Laroya Deputy Chief of Coast Guard Staff for Intelligence BTC2 SEM02 SEM08 SEM09 SEM10 Mr. Rolando Rogel Commander, Maritime Safety Services Command SEM05 Ricafrente Mr. George V. Ursabia Jr. Commanding Officer, SAR Vessel 003 BTC3 FT02J SEM11 Mr. Luis M. Tuason Jr. Commander, Coast Guard District NCR-CL SEM06 Mr.Arturo I Alamani Deputy Commander Coast Guard Finance Center EM16 Mr. Nelbert P Anibersario Commanding Officer SAR Vessel 3501 EM16 Mr. Rafael Jackson C Bellen Commander, NOCOP EM16 Mr. Allan O Corpuz Project Management Officer (PCG-DOTC) EM16 Mr. Ferdinand A Floresca CMAA, Coast Guard Station Manila EM16 Mr. Daniel Inri S Gayosa Deputy Chief of Coast Guard Staff for CGWCEISS EM16 Mr. Ramon B Reblora Legal Officer, PCG EM16 Mr. Luisito S Sibayan CGETC, Course Director of CL07-08 EM16 Mr. Daryl G Vargas Commanding Officer, MCS 3004 EM16-66-

67 Mr. Allan Victor T Dela Vega Deputy Chief of Coast Guard Staff for Intelligence EM16 Mr. Joey D Velarde Deputy Chief of Coast Guard Staff for Intelligence EM16 Mr. Christopher Toledo Villacorte Coast Guard District SWM/ Schooling (WMU) FT08J EM16 Mr. Rodolfo S Villajuan Coast Guard District STL, OIC of Aids to Navigation EM16 Mr. Rogelio E Villanueva JR. Commanding Officer, Coast Guard Internal Audit EM16 Mr. Graciano C Consorio Command Master Chief, CGETC EM16 Mr. Pedro Alex B Frias Jr. Señor Chief, Deputy Chief of Coast Guard Staff for Intelligence EM16 Mr. Frederick V Galapon CMAA, Coast Guard Staff for Logistics EM16 Mr. Joseph Rean L Member CGETC/ Schooling EM16 Gamatan Mr. Amorsolo M Lagoc Lighthouse Keeper (civilian), Farola Base EM16 Mr. Pablito Lazado PSC Inspector, Coast Guard Station Manila BTC8 FT03J Sancha Mr. Dominador Alejo PSC Inspector (Petty Officer in Charge of PICC), Port State BTC9 Ringor Control Center Manila Mr. Wifred Asugas Station Commander, Coast Guard Station Pasig BTC11 FT03J Burgos Mr. Erwin Orig Balagas Station Commander, Coast Guard Station Manila BTC15 FT04J Mr. Ramon Sevilla Lopez Former Deputy Chief of Coast Guard Staff for Coast Guard Internal Audit/ Schooling BTC13 EM16 Mr. Joseph B. Badajos Deputy Chief of Coast Guard Staff for Fleet Maintenance SEM09 SEM13 Mr. Ernesto Pineda Deputy Chief of Coast Guard Staff for Marine Environmental SEM11 Cabatac Protection SEM12 Mr. Ernesto Pineda Deputy Chief of Coast Guard Staff for Marine Environmental BTC15 Cabatac Protection Mr. Rolando Lizor Narag Deputy Chief of Coast Guard Staff for Logistics BTC5 FT07J Punzalan, Jr. Mr. Angel Faris Lobaton IV Deputy Chief of Coast Guard Staff for Plans & Program BTC5 FT01J SEM14 Mr. Gary Dale Deputy of Maritime Safety Services FT07J EM22 Canillas Gimotea -67-

68 Mr. JAYBOM J CALICA Admin Officer, CGETC EM22 Mr. ARGIE LYN L PADERNAL Admin Officer, Maritime Safety Services EM22 Mr. Kethlyn Mae F Nadal Administrative Support Staff Project Management Organization EM22 Mr. Marie Fe M Tabo Administrative Support Staff Maritime Safety Services EM22 Mr. Ariel M Bacho Administrative Support Staff Maritime Safety Services EM22 Mr. JP Subingsubing Administrative Support Staff Port State Control Center Zamboanga EM22 Mr. Michelle T Dimaisip Administrative Support Staff Project Management Organization EM22 Mr. RF A Polintang Administrative Support Staff Maritime Safety Services EM22 Mr. AA Vertudazo Administrative Support Staff Maritime Safety Services EM22 Mr. Rudyard Madueño Somera Deputy Chief of Coast Guard Staff for Community Relation Services FT02C Mr. Teotimo Regaton Deputy Chief of Coast Guard Staff for Maritime Services SEM15 Borja II. Coast Guard District National Capital Region Central Luzon Subic Bataan Manila Mr. Carlito R. Majaducon PSC Inspector, Port State Control Center Manila EM16 Mr. Carlito Ramirez. PSC Inspector, Port State Control Manila FT04J EM16 Majaducon PCG Mr. Charlie Q Rances Coast Guard District National Capital Region Central Luzon EM16 Mr. Maximo T Omega Jr. Coast Guard Station (Bataan) EM16 Mr. Gualberto Manluctao Junio PSC Inspector, Port State Control Center Manila FT05J EM16 Mr. Felipe Canapi Chief of Staff of Marine Environmental Protection Command FT05J EM16 Macababbad Mr. Ben G. Geminiano PSC Inspector, Port State Control Division (Subic) EM22-68-

69 Mr. Rommel Agsaullo Former Station Commander, Port State Control Manila/ BTC14 FT06J SEM12 Supangan Schooling Mr. Antonio T Urbano Jr PSC Inspector, Port State Control Center Manila EM22 Mr. Mario B Ramboanga PSC Inspector, Port State Control Center Manila EM22 Mr. Oscar Regalario PSC Inspector, Port State Control Division (Bataan) EM22 Mr. Raul P Vinas PSC Inspector, Port State Control Center Manila EM22 Mr. Fruto M Mayo PSC Inspector, Port State Control Center Manila EM22 Mr. Estanislao P. Bañaga Petty Officer In Charge, Coast Guard Station Manila EM22 Mr. Joselito P Ordonez PSC Inspector, Port State Control Center Manila EM22 Mr. Rodolfo M Cahigan PSC Inspector, Port State Control Center Manila EM22 Mr. Hilarion H Ordonia PSC Inspector, Port State Control Center Manila EM22 Mr. Roldan R Dumandag PSC Inspector, Port State Control Center Manila EM22 Mr. Roben Navarro De Station Commander, Port State Control Manila (PSCCM) BTC17 Guzman Philippine Coast Guard III. Coast Guard District Central Eastern Visayas Cebu Tagbilaran Ormoc Dumaguete Mr. Ricardo B Corage PSC Inspector, Port State Control Center (Cebu) BTC16 EM16 Mr. Valeriano F Caro Jr PSC Inspector, Port State Control Division (Dumaguete) EM22 Mr. Prudencio A Marasigan PSC Inspector, Port State Control Center (Cebu) EM22 Mr. Carolino L Lerio PSC Inspector, Port State Control Center (Cebu) EM22 Mr. Wilfredo M Monungolh PSC Inspector, Port State Control Division (Tagbilaran) EM22 IV. Coast Guard District South Western Mindanao -69-

調査の方法と経緯

調査の方法と経緯 2 2005 2 1980 2 3 1980 1950 51 75 2 75 5 1980 DRV 1950 54 100% DRV DRV DRV 1990 75 1990 3 90 2004 9 IVIDES IVIDES IVIDES 2 DRV IVIDES 4 11 2005 1 1 3 11 IVIDES 05 1 1. 2 2 1940 41 1945 3 3 3 8 5 15 16

More information

,700 (2003 ) UNDP (United Nations Development Programme) Website, (Kinh ) ( ) ( ) (%) ( ) (%) ( ) (%)

,700 (2003 ) UNDP (United Nations Development Programme) Website,   (Kinh ) ( ) ( ) (%) ( ) (%) ( ) (%) 80,700 (2003 ) UNDP (United Nations Development Programme) Website, http://www.undp.org.vn/ (Kinh ) () ( ) (%) ( ) (%) ( ) (%) 0 676.3 1.8 627.6 1.6 1,303.9 1.7 14 3,108.9 8.3 2,856.6 7.4 5,965.5 7.8 59

More information

untitled

untitled 1 2011 Surveymy G.K.. All Rights Reserved 2 Q MA 5 2 5 55 0 0 15 1 12 11 32 0 2012 Surveymy G.K.. All Rights Reserved 3 Q OA AC 2012 Surveymy G.K.. All Rights Reserved Q SA 3 5 3 3 5 5 3 12 5 25 2 1 1

More information

スライド 1

スライド 1 20930 2 84.0 1992 49.4 200 3 18000 16,484 16,813 16000 14000 12000 10000 8000 6000 4000 2000 1 1983 1997 0 1960 1963 1966 1969 1972 1975 1978 1981 1984 1987 1990 1993 1996 1999 2002 2005 2007 4 200620101

More information

Da Nang 3 Lohr Industrie 10 5 ( ) Bach Dang (1 ) Mien Tay 11km 6 10 (Thanh Nien 10 7,P.2) Thang Long Thang Long 3 Pham Van Loc 89ha 7,600 9,000 Thang

Da Nang 3 Lohr Industrie 10 5 ( ) Bach Dang (1 ) Mien Tay 11km 6 10 (Thanh Nien 10 7,P.2) Thang Long Thang Long 3 Pham Van Loc 89ha 7,600 9,000 Thang Thang Long Metro Cash Carry Hai Phong 10 Da Lat 63 6 Acecook Vietnam 4 Lake Side Sumidenso Vietnam Hai Duong 9 8,500 ADSL 200 17 2 Da Nang 3 Lohr Industrie 10 5 ( ) Bach Dang (1 ) Mien Tay 11km 6 10 (Thanh

More information

00

00 NGHIỆP ĐOÀN KANTO TRANG THÔNG TIN Số 69 - THÁNG 3 NĂM 2016 Trong số này Lời chào từ Nghiệp đoàn Giới thiệu Thực tập sinh có thành tích học tập cao nhất khóa 133 Hướng dẫn về cuộc thi viết văn lần thứ 24

More information

【英文版】Announcement of Changes of Executives

【英文版】Announcement of Changes of Executives February 27, 2018 Announcement of Changes of Executives JX Nippon Oil & Gas Exploration Corporation (: Mr. Shunsaku Miyake) announces the following changes of executives. 1. Changes of s and s (interlocking

More information

Notice Concerning Personnel Changes

Notice Concerning Personnel Changes To whom it may concern: February 17, 2011 Company name: Mitsubishi Estate Co., Ltd. Representative: Keiji Kimura, President and Chief Securities code: 8802 Contact: Koji Kiyosawa, General Manager, Corporate

More information

日本における企業フォーラムに参加する企業のリスト 2018 年 05 月 29 日 年 06 月 02 日 (*) 提携種類 (1) 日本における投資パートナーを探す (2) ベトナムにおける投資パートナーを探す (3) 商品販売のパートナーを探す (4) 商品購入のパートナーを探す 順

日本における企業フォーラムに参加する企業のリスト 2018 年 05 月 29 日 年 06 月 02 日 (*) 提携種類 (1) 日本における投資パートナーを探す (2) ベトナムにおける投資パートナーを探す (3) 商品販売のパートナーを探す (4) 商品購入のパートナーを探す 順 順 会社名 代表者役職名事業内容 協力の希望 I. 国有企業 グループ 1 ベトナム国営繊維企業グループ (VINATEX) Mr Le Tien Truong 繊維商品の生産 販売 25 Ba Trieu Street, Hang Bai Ward, Hoan Kiem District, Ha Noi. Mr Do Khac Dung Phó Ban Tổng hợp pháp chế II.

More information

Socialist Republic of Viet Nam 1,650km 329,241 km 2 88 70 8,312 2005 90 60 10 19 19 1940 1945 1945 1954 17 1964 1975 1978 1986 1989 1995 ASEAN 2007 WTO 1 2001 2010 2002 169 1998 1992 92 1980 80 1986 119

More information

第6回:データセットの結合

第6回:データセットの結合 6 2018 5 18 1 / 29 1. 2. 3. 2 / 29 Stata Stata dta merge master using _merge master only (1): using only (2): matched (3): 3 / 29 Stata One-to-one on key variables Many-to-one on key variables One-to-many

More information

資 料

資 料 資料編 1. 調査団員 氏名 A-1 2. 調査行程 A-2 3. 関係者 ( 面会者 ) リスト A-4 4. 討議議事録 (M/D) A-7 5. ヴィエトナム国の社会 経済事情 ( 国別基本情報抜粋 ) A-33 6. 事業事前評価表 A-35 7. 収集資料リスト A-38 8. 会議メモ集 A-41 9. 調査資料 A-55 9-1 自然条件調査 A-55 9-2 ベースラインサーベイ A-60

More information

The Environmental Monitoring 2017 Surface water [1] Total PCBs /surface water (pg/l) Monitored year :2017 stats Detection Frequency (site) :46/47(Miss

The Environmental Monitoring 2017 Surface water [1] Total PCBs /surface water (pg/l) Monitored year :2017 stats Detection Frequency (site) :46/47(Miss Surface water [1] Total PCBs /surface water (pg/l) Detection Frequency (site) :46/47(Missing value :0) Geometric mean 84 Detection Frequency (sample) :46/47(Missing value :0) Median 79 Detection limit

More information

October 27, 2008

October 27, 2008 To whom it may concern: March 18, 2013 Company name: Mitsubishi Estate Co., Ltd. Representative: Hirotaka Sugiyama, President and Chief Securities code: 8802 Contact: Keiji Takano, General Manager, Telephone:

More information

Suntory Group Notification Concerning Executive Appointments

Suntory Group Notification Concerning Executive Appointments No.12525 December 10, 2015 Suntory Group Notification Concerning Executive Appointments This is to notify that Suntory Holdings Limited will be implementing their executive appointments. Details Executive

More information

Slide 1

Slide 1 不動産投資ファンドの活動に対する 税務政策 個人所得税 そして ビ ジネスライセンスに関する 2017 年 2 月 不動産投資ファンドの活動に対する税務政策 売買仲介活動および個人との事業協力契約活動に対する個人所得税 そして 在ベトナム外国投資企業による物品売買活動および物品売買活動に直接関連する各種活動の事業許可証に関する最新情報 今回の弊社 Grant Thornton Vietnam のニュースレターでは

More information

untitled

untitled 18. 18.1 2009 7,162,864 3,419 /km 2,095 km² 2003 12 24 5 1,601km² 19 494km² 7 1 12 Xã, Thị trấn, 259 58 5 2003 12 2006 12 km² 2006 12 2004 10 1 2005 : 1 10 7.73 198,032 199,899 2 11 49.74 125,136 126,084

More information

ベトナム領メコン・デルタ開発の現状とその影響

ベトナム領メコン・デルタ開発の現状とその影響 No.26 2003 3 Tuy người Việt Nam đã đến khẩn hoang lập ấp rải rác trong Đồng Bằng Sông Cửu Long từ lâu. Song đến năm 1757 chúa Nguyễn mới chính thức thiết lập sự cai trị ở vùng đất này. Thế là từ đó, Đồng

More information

縺サ繧

縺サ繧 910 1 2 3 4 1986 12 2012 2 2011 5 2012 8 911 1 3 2 3 2010 152 158 156 160 154 156 100 157 100! 912 4 1990 5 2008 6 1 3 1 1994 97 1994 1995 47 11 2990 1 2010 2010 36! 2005 4 1999 12 234, 297 300 JICA 2

More information

2018 年 05 月 29 日 年 06 月 02 日 (*) 提携種類 (1) 日本での投資先または投資の協力先を探したい (2) ベトナムで自社と一緒に投資を行なうパートナーを探したい (3) 自社の商品 サービスの日本での売込み先 提携先を見つけたい (4) ベトナムで販売出来る

2018 年 05 月 29 日 年 06 月 02 日 (*) 提携種類 (1) 日本での投資先または投資の協力先を探したい (2) ベトナムで自社と一緒に投資を行なうパートナーを探したい (3) 自社の商品 サービスの日本での売込み先 提携先を見つけたい (4) ベトナムで販売出来る 2018 年 05 月 29 日 -2018 年 06 月 02 日 (*) 提携種類 (1) 日本での投資先または投資の協力先を探したい (2) ベトナムで自社と一緒に投資を行なうパートナーを探したい (3) 自社の商品 サービスの日本での売込み先 提携先を見つけたい (4) ベトナムで販売出来る 日本からの商品輸入 購入を行ないたい 順 会社名 代表者 役職名 事業内容 希望の協力内容 提携種類

More information

PowerPoint e-newsletter template

PowerPoint e-newsletter template 失業保険および健康保険の納付義務に関する 2015 年 1 月 1 日からの重要な変更点 28 November 2014 職業法 No. 38/2013/QH13 失業保険の納付義務に関する変更点 2015 年 1 月 1 日から 職業法 38/2013/QH13 が施行され 社会保険法 No. 71/2006/QH11 の失業保険に関する従来の規定は失効します. 以下のような留意すべき事項があります

More information

Microsoft Word - DAI THUA 100 PHAP _hoan chinh_.doc

Microsoft Word - DAI THUA 100 PHAP  _hoan chinh_.doc Sáng tác: Bồ tát Thiên Thân Hán dịch: Pháp sư: Huyền Tráng Soạn thuật: Cư sĩ: Giản Kim Võ Việt dịch: Cư sĩ: Lê Hồng Sơn LUẬN ĐẠI THỪA 100 PHÁP Phật Lịch: 2557 - DL.2013 Luận Đại Thừa 100 Pháp 1 Việt dịch:

More information

HUTC では 風洞実験施設の設置を ODA 案件として希望している 施設の必要性などについては HUTC 側で概念をまとめるので 風洞実験施設の保有状況や実績について日本の状況の調査をお願いしたい 技術教育は Online Engineering Education System Developm

HUTC では 風洞実験施設の設置を ODA 案件として希望している 施設の必要性などについては HUTC 側で概念をまとめるので 風洞実験施設の保有状況や実績について日本の状況の調査をお願いしたい 技術教育は Online Engineering Education System Developm ハノイ交通大学との覚書締結 海外活動支援実行委員会として 平成 23 年 2 月 13 日 ~19 日に訪問し ( 詳細は当該報 告書参照 ) その結果を踏まえ これを発展 展開するために再度訪問した 1. 訪問概要 1 訪問期間平成 23 年 12 月 20 日 ( 火 )~23 日 ( 金 ) 2 訪問メンバー海外活動支援実行委員会委員伝田六郎 ( 化学部門 ) 同委員福島晴夫 ( 建設部門 )

More information

February 5, 2019 Japan Pulp & Paper Co., Ltd. Change of Directors of the Board and Executive Officers Japan Pulp & Paper Co., Ltd. resolved the follow

February 5, 2019 Japan Pulp & Paper Co., Ltd. Change of Directors of the Board and Executive Officers Japan Pulp & Paper Co., Ltd. resolved the follow February 5, 2019 Japan Pulp & Paper Co., Ltd. Change of Directors of the Board and s Japan Pulp & Paper Co., Ltd. resolved the following changes at the meeting of the board of directors on February 5,2019.

More information

グループ 1. 建設 不動産 インフラ (11 社 18 名 ) 6 <N&G 株式会社 > * 欠席 Mr Nguyen Van Mr Nguyen Hoang 取締役会の役員 工業団地の経営 構築 コンサルティング建設 投資 工業団地の開発建設の投資プロジェクトの管理 工業団地 市街地の開発投資

グループ 1. 建設 不動産 インフラ (11 社 18 名 ) 6 <N&G 株式会社 > * 欠席 Mr Nguyen Van Mr Nguyen Hoang 取締役会の役員 工業団地の経営 構築 コンサルティング建設 投資 工業団地の開発建設の投資プロジェクトの管理 工業団地 市街地の開発投資 ベトナム投資フォーラム & ネットワーキング ベトナム企業リスト 2018 年 05 月 28 日 ( 水 ) (*) 提携種類 (1) 日本での投資先または投資の協力先を探したい (2) ベトナムで自社と一緒に投資を行なうパートナーを探したい (3) 自社の商品 サービスの日本での売込み先 提携先を見つけたい (4) ベトナムで販売出来る 日本からの商品輸入 購入を行ないたい No. 会社名氏名役職事業内容希望する協力内容

More information

Monthly Rainfall (Average of 1999 and 2001) Monthly Mean Temperature (Average of 1999 and 2001 Monthly Mean Humidity (Average of 1999 and 2001) Monthly Sunshine Hour (Average of1999 and 2001) ( th & ;

More information

ニュース 2014 年 11 月 内容 I. 法人所得税 親会社負担給与に係るベトナム個人所得税を現地法人が支払った場合の法人税上の損金性について 1 低品質の商品に対する損金算入について 1 使用不能在庫原材料に対する損金算入について 1 II. 個人所得税 個人所得税の還付 確定申告時の控除に関

ニュース 2014 年 11 月 内容 I. 法人所得税 親会社負担給与に係るベトナム個人所得税を現地法人が支払った場合の法人税上の損金性について 1 低品質の商品に対する損金算入について 1 使用不能在庫原材料に対する損金算入について 1 II. 個人所得税 個人所得税の還付 確定申告時の控除に関 ニュース 2014 年 11 月 内容 I. 法人所得税 親会社負担給与に係るベトナム個人所得税を現地法人が支払った場合の法人税上の損金性について 1 低品質の商品に対する損金算入について 1 使用不能在庫原材料に対する損金算入について 1 II. 個人所得税 個人所得税の還付 確定申告時の控除に関する証憑に係るオフィシャルレター第 4759/TCT-TNCN 号 1 III. 労働 2015 年

More information

Nghi Son Vung Ang Da Nang Dung Quat Thailand Laos China Phnom Penh Sawanaket Lao Bao Lao Cai Lang Son Cho Moi Doan Hung Ha Noi Hai Phong Mong Cai Ninh

Nghi Son Vung Ang Da Nang Dung Quat Thailand Laos China Phnom Penh Sawanaket Lao Bao Lao Cai Lang Son Cho Moi Doan Hung Ha Noi Hai Phong Mong Cai Ninh Nghi Son Vung Ang Da Nang Dung Quat Thailand Laos China Phnom Penh Sawanaket Lao Bao Lao Cai Lang Son Cho Moi Doan Hung Ha Noi Hai Phong Mong Cai Ninh Binh Thanh Hoa Vinh Hong Linh Ha Tinh Lao Bao Dong

More information

I. 法人所得税 外国人の労働者の子供の教育費支払の証憑に関するオフィシャルレター第 2030/TCT-CS 号 2015 年 5 月 26 日付ホーチミン市税務総局発行オフィシャルレター Official Letter 2030/TCT-CS 号によると 企業が 外国人労働者が締結する労働契約に

I. 法人所得税 外国人の労働者の子供の教育費支払の証憑に関するオフィシャルレター第 2030/TCT-CS 号 2015 年 5 月 26 日付ホーチミン市税務総局発行オフィシャルレター Official Letter 2030/TCT-CS 号によると 企業が 外国人労働者が締結する労働契約に ニュース 2015 年 5 月 内容 I. 法人所得税 外国人労働者の子供の教育費支払の証憑に関するオフィシャルレター第 2030/TCT- CS 号 II. 個人所得税 現地法人が立替えて支払った家賃に対する課税所得の計算方法のガイダンスに関 するオフィシャルレター第 1348/TCT-TNCN 号 III. 付加価値税 銀行の借入資本金口座で振込を行った場合の証憑に関するオフィシャルレター第 1983/BTC-CS

More information

別 表 1 機 構 名 及 び 学 校 名 独 立 行 政 法 人 海 技 教 育 機 構 国 立 小 樽 海 上 技 術 学 校 国 立 館 山 海 上 技 術 学 校 国 立 唐 津 海 上 技 術 学 校 国 立 口 之 津 海 上 技 術 学 校 国 立 宮 古 海 上 技 術 短 期 大

別 表 1 機 構 名 及 び 学 校 名 独 立 行 政 法 人 海 技 教 育 機 構 国 立 小 樽 海 上 技 術 学 校 国 立 館 山 海 上 技 術 学 校 国 立 唐 津 海 上 技 術 学 校 国 立 口 之 津 海 上 技 術 学 校 国 立 宮 古 海 上 技 術 短 期 大 独 立 行 政 法 人 海 技 教 育 機 構 組 織 等 の に 関 する 規 程 平 成 22 年 12 月 28 日 海 技 教 育 機 構 規 程 第 7 号 改 正 平 成 23 年 3 月 31 日 海 技 教 育 機 構 規 程 第 9 号 改 正 平 成 24 年 1 月 25 日 海 技 教 育 機 構 規 程 第 4 号 改 正 平 成 24 年 3 月 23 日 海 技 教 育

More information

35

35 35 36 37 38 39 Mua dien No Mu Ra -HP FO IPP Nomura North 30 70 5.03 88.1 40 Diesel mien Bac Small DO North 40 70 5.03 88.1 40 TDTN PSPP Hydro North 45 10 2 76.7 7.5 Pha Lai Coal-dom JSC North 100 70 1.4

More information

Microsoft Word - NhanGianDuKi-ISO-A5.doc

Microsoft Word - NhanGianDuKi-ISO-A5.doc THÁNH HIỀN ĐƯỜNG NHÂN GIAN DU KÍ 人間遊記 Dịch Giả Đào Mộng Nam PUBLISHED BY VO VI MULTIMEDIA COMMUNICATION Cover Designed by AT Graphics Copyright 1984, 2006 by VO VI MULTIMEDIA COMMUNICATION website: http://www.vovi.org

More information

円借款案件事後評価報告書2000(全文版・第3巻)

円借款案件事後評価報告書2000(全文版・第3巻) ( 1 2 3 1999 7 (Maritime Industry Authority 1991 3 1991 7 1996 1 3,516 3,487 2.7% 3 ( 1 155 (1 (Peso (2 (IFS 199 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 PesoUS$ 24.311 27.479 25.512 27.12 26.417 25.714

More information

100sen_Eng_h1_4

100sen_Eng_h1_4 Sapporo 1 Hakodate Japan 5 2 3 Kanazawa 15 7 Sendai Kyoto Kobe 17 16 10 9 18 20 Hiroshima 11 8 32 31 21 28 26 19 Fukuoka 33 25 13 35 34 23 22 14 12 40 37 27 24 29 41 38 Tokyo 36 42 44 39 30 Nagoya Shizuoka

More information

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation ベトナムにおける IPv6 技術に対応した機器 ソフトウェア コンテンツの研究 製造の分野への投資 November 2016 近年 情報技術 (IT) は 持続可能な成長が期待でき 成長速度が速く 売上高も高く 輸出額も大きい 経済の中心となる分野の 1 つとしてベトナム政府から評価されています 在ベトナム欧州商工会議所 (Eurocham) の 2016 年度白書における調査報告によれば ベトナムの

More information

TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM TP. HỒ CHÍ MINH ĐÀO DUY TÙNG TỪ NGỮ HÁN VIỆT TRONG CA DAO NAM BỘ Chuyên ngành: NGÔN NGỮ HỌC Mã số: LUẬ

TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM TP. HỒ CHÍ MINH ĐÀO DUY TÙNG TỪ NGỮ HÁN VIỆT TRONG CA DAO NAM BỘ Chuyên ngành: NGÔN NGỮ HỌC Mã số: LUẬ BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM TP. HỒ CHÍ MINH --------------- Đào Duy Tùng TỪ NGỮ HÁN VIỆT TRONG CA DAO NAM BỘ LUẬN VĂN THẠC SĨ NGÔN NGỮ HỌC TP. HỒ CHÍ MINH 2012 BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO

More information

japanese_full_view

japanese_full_view 2018.01 4 LI-ION BATTERY & CHARGER TIME REFERENCE, COMPATIBILITY CHART 5 LI-ION BATTERY & CHARGER TIME REFERENCE, COMPATIBILITY CHART DRC200Z Li-ion 2 DRC200Z DRC200Z: 18V 7 2 (2/) 8 DVC20Z/DVC20ZX5/DVC20ZX

More information

第2回:データの加工・整理

第2回:データの加工・整理 2 2018 4 13 1 / 24 1. 2. Excel 3. Stata 4. Stata 5. Stata 2 / 24 1 cross section data e.g., 47 2009 time series data e.g., 1999 2014 5 panel data e.g., 47 1999 2014 5 3 / 24 micro data aggregate data 4

More information

A. ハノイ広域 a b c R アイコンの見方 1 H R S E N O L ---- ホテル ---- レストラン ---- ショップ デパート ---- エステ マッサージ 美容室 ---- ナイトスポット ---- 観光名所 サービスアパート オフィスビル その他 ---- 塔 碑 ランド

A. ハノイ広域 a b c R アイコンの見方 1 H R S E N O L ---- ホテル ---- レストラン ---- ショップ デパート ---- エステ マッサージ 美容室 ---- ナイトスポット ---- 観光名所 サービスアパート オフィスビル その他 ---- 塔 碑 ランド A. ハノイ広域 a b c アイコンの見方 E N L ---- ホテル ---- レストラン ---- ショップ デパート ---- エステ マッサージ 美容室 ---- ナイトスポット ---- 観光名所 サービスアパート オフィスビル その他 ---- 塔 碑 ランドマーク ---- ツーリストインフォメーション 旅行会社 航空会社 ---- 交番 警察署 ---- 病院 クリニック ----

More information

English Translation To whom it may concern March 22, 2019 Name of the company Name of representative NIPPON EXPRESS CO., LTD. Mitsuru Saito President,

English Translation To whom it may concern March 22, 2019 Name of the company Name of representative NIPPON EXPRESS CO., LTD. Mitsuru Saito President, English Translation To whom it may concern March 22, 2019 Name of the company Name of representative NIPPON EXPRESS CO., LTD. Mitsuru Saito President, CEO (Code No. 9062 First Section of the Tokyo Stock

More information

Supplementary data

Supplementary data Supplementary data Supplement to: Onozuka D, Gasparrini A, Sera F, Hashizume M, Honda Y. Future projections of temperature-related excess out-of-hospital cardiac arrest under climate change scenarios in

More information

ニュース 2017 年 6 月 内容 I. 付加価値税 市場研究サービスに関する 2017 年 6 月 16 日付ハノイ税務局発行オフィシャルレター 40665/CT-TTHT 号投資プロジェクトの VAT 還付に関する 2017 年 6 月 16 日付税務総局発行オフィシャルレター 2631/TC

ニュース 2017 年 6 月 内容 I. 付加価値税 市場研究サービスに関する 2017 年 6 月 16 日付ハノイ税務局発行オフィシャルレター 40665/CT-TTHT 号投資プロジェクトの VAT 還付に関する 2017 年 6 月 16 日付税務総局発行オフィシャルレター 2631/TC ニュース 2017 年 6 月 内容 I. 付加価値税 市場研究サービスに関する 2017 年 6 月 16 日付ハノイ税務局発行オフィシャルレター 40665/CT-TTHT 号投資プロジェクトの VAT 還付に関する 2017 年 6 月 16 日付税務総局発行オフィシャルレター 2631/TCT-KK 号税務制度に関する 2017 年 4 月 24 日付ホーチミン市税務局発行オフィシャルレター

More information

-- 2-- 4-- HP 3 2004 HP 6-- 5 8-- 7 / / ( / ) 10-- 77 30 39 14 2 3 3 77 14 9 2514 N 25 % 79 80 85 53 11 %DS 83 85 97 65 12 MJ/kg-wet 1.57 1.48 2.53 0.68 N=1 :40% 10.4MJ/kg-wet 2613 12-- 12 120% 10 100%

More information

最終更新日 :2016 年 3 月 29 日 付録 I 投資優遇の適用対象となる投資事業一覧 (2015 年 11 月 12 日付政府発行政令 Decree118/2015/NĐ-CP 号の添付 ) A. 特別投資優遇事業一覧 I. 高度技術 情報技術 裾野産業 1. 首相の決定による投資 発展を優

最終更新日 :2016 年 3 月 29 日 付録 I 投資優遇の適用対象となる投資事業一覧 (2015 年 11 月 12 日付政府発行政令 Decree118/2015/NĐ-CP 号の添付 ) A. 特別投資優遇事業一覧 I. 高度技術 情報技術 裾野産業 1. 首相の決定による投資 発展を優 最終更新日 :2016 年 3 月 29 日 付録 I 投資優遇の適用対象となる投資事業一覧 (2015 年 11 月 12 日付政府発行政令 Decree118/2015/NĐ-CP 号の添付 ) A. 特別投資優遇事業一覧 I. 高度技術 情報技術 裾野産業 1. 首相の決定による投資 発展を優先する高度技術リストに含まれている高度技術の導入 2. 首相の決定による優先的に発展を促進する高度技術製品リストに含まれている製品の製造

More information

FOOD EXPO 2013 FOOD EXPO 2013 2

FOOD EXPO 2013 FOOD EXPO 2013 2 INDEX P. 2 - P. 5 FOOD EXPO 2013 P. 6 - P. 8 P. 9- P. 11 P. 12 P. 13 P. 14 Contact us FOOD EXPO 2013 FOOD EXPO 2013 2 FOOD EXPO 2013 buyer buyer buyer buyer 3 FOOD EXPO 2013 Exhibitor Exhibitor Exhibitor

More information

1 : Socialist Republic of Vietnam ; EPA : Economic Partnership Agreement EPA : Doi Moi : 2000 :

1 : Socialist Republic of Vietnam ; EPA : Economic Partnership Agreement EPA : Doi Moi : 2000 : 1 : Socialist Republic of Vietnam ; EPA : Economic Partnership Agreement EPA : 1. 1986 6 Doi Moi : 2000 : 21975 1976 2 1 2 39 2 1993 BHN : Bacic Human Needs Binh ThuanHamTan LA Gi 2. 1930 1980 1992 4 3

More information

人 事 課 Personnel Division 人 事 専 門 官 Assistant Director (Personnel) 会 計 課 Accounts Division 調 達 専 門 官 Assistant Director (Procurement) 会 計 監 査 官 Assista

人 事 課 Personnel Division 人 事 専 門 官 Assistant Director (Personnel) 会 計 課 Accounts Division 調 達 専 門 官 Assistant Director (Procurement) 会 計 監 査 官 Assista 国 税 庁 長 官 次 長 審 議 官 ( 国 際 担 当 ) 審 議 官 ( 酒 税 等 担 当 ) 課 税 部 長 徴 収 部 長 調 査 査 察 部 長 課 長 室 長 課 長 補 佐 税 務 分 析 専 門 官 税 務 分 析 専 門 官 企 画 専 門 官 主 査 国 税 実 査 官 国 税 調 査 官 国 税 査 察 官 財 務 事 務 官 平 成 13. 1. 24 官 際 1-4 国

More information

2 アジア防災センター活動報告

2 アジア防災センター活動報告 4-2-4 ベトナム洪水対策促進プロジェクト 1) 実施機関ベトナム農業農村開発省洪水 台風対策中央委員会 UNDP プロジェクト VIE/97/002 共催 : アジア防災センター 国連人道問題調整事務所神戸 2) 趣旨ベトナムは洪水 地すべり 台風などの水災害が発生しやすい国である ベトナムは南北に細長い地形であり 南部ではメコンデルタの水害 中部地域は日本のような短くて流れの急な河川の水害 北部はホン川デルタの水害等が数多く発生している

More information

KINH TỨ THẬP NHỊ CHƯƠNG HẬU TẦN TAM TẠNG PHÁP SƯ CƯU-MA-LA-THẬP PHỤNG CHIẾU DỊCH ĐOÀN TRUNG CÒN - NGUYỄN MINH TIẾN Việt dịch và chú giải NGUYỄN MINH H

KINH TỨ THẬP NHỊ CHƯƠNG HẬU TẦN TAM TẠNG PHÁP SƯ CƯU-MA-LA-THẬP PHỤNG CHIẾU DỊCH ĐOÀN TRUNG CÒN - NGUYỄN MINH TIẾN Việt dịch và chú giải NGUYỄN MINH H KINH TỨ THẬP NHỊ CHƯƠNG HẬU TẦN TAM TẠNG PHÁP SƯ CƯU-MA-LA-THẬP PHỤNG CHIẾU DỊCH ĐOÀN TRUNG CÒN - NGUYỄN MINH TIẾN Việt dịch và chú giải NGUYỄN MINH HIỂN hiệu đính Phát hành theo thỏa thuận giữa Công ty

More information

ニュース 2017 年 12 月 内容 I. 付加価値税 VAT 還付および保険料の損金算入上限に関する政令 146/2017/ND-CP 号 (2016 年 7 月 1 日付政令 100/2016/ND-CP 号及び 2015 年 2 月 12 日付政令 12/2015/ND-CP 号 の幾つかの

ニュース 2017 年 12 月 内容 I. 付加価値税 VAT 還付および保険料の損金算入上限に関する政令 146/2017/ND-CP 号 (2016 年 7 月 1 日付政令 100/2016/ND-CP 号及び 2015 年 2 月 12 日付政令 12/2015/ND-CP 号 の幾つかの ニュース 2017 年 12 月 内容 I. 付加価値税 VAT 還付および保険料の損金算入上限に関する政令 146/2017/ND-CP 号 (2016 年 7 月 1 日付政令 100/2016/ND-CP 号及び 2015 年 2 月 12 日付政令 12/2015/ND-CP 号 の幾つかの項目を改正 補足する 2017 年 12 月 15 日付政令 146/2017/ND-CP 号 ) VAT

More information

ニュース 2017 年 5 月 内容 I. 付加価値税 分割購入品の VAT 控除に関する 2017 年 4 月 25 日付税務総局発行オフィシャルレター 1637/TCT-CS 号輸出加工企業の工場建設に対する VAT0% に関する 2017 年 4 月 28 日付税務総局発行オフィシャルレター

ニュース 2017 年 5 月 内容 I. 付加価値税 分割購入品の VAT 控除に関する 2017 年 4 月 25 日付税務総局発行オフィシャルレター 1637/TCT-CS 号輸出加工企業の工場建設に対する VAT0% に関する 2017 年 4 月 28 日付税務総局発行オフィシャルレター ニュース 2017 年 5 月 内容 I. 付加価値税 分割購入品の VAT 控除に関する 2017 年 4 月 25 日付税務総局発行オフィシャルレター 1637/TCT-CS 号輸出加工企業の工場建設に対する VAT0% に関する 2017 年 4 月 28 日付税務総局発行オフィシャルレター 1714/TCT-CS 号 II. 個人所得税 1 名有限会社 ( 営業者は個人 ) の配当に対する個人所得税に関する

More information

迄 25% 10% 19% 3% 5% 14% 4% 2% 19% 37% 25% 39% 17% 8% 17% 5% 1% 6% 12% 4% 3% 1% 6% 5% 15% 37% 17% 46% 21% 12% 12% 7% 4% 3% 2% 2% 2% 35% 18% 14% 10% 9% 6% 3% 3% 3% 3% 31% 18% 16% 8% 5% 4% 4% 3% 3% 2% 37%

More information

phihungn_ThaiBinhDiaNhanSuLuoc

phihungn_ThaiBinhDiaNhanSuLuoc Thái Bình địa nhân sử lược Thái Bình là dân ăn chơi Tay bị tay gậy khắp nơi tung hoành Tung hoành đến tận trời xanh Ngọc hoàng liền hỏi quý anh huyện nào Nam tào Bắc đẩu xông vào Thái Bình anh ở phủ nào

More information

1 2 EPA EPA DOLAB 1. ベトナムの労働者海外送出制度 , , EPA : ,000 4 Dau Tu, Vol. 60,

1 2 EPA EPA DOLAB 1. ベトナムの労働者海外送出制度 , , EPA : ,000 4 Dau Tu, Vol. 60, 1991 50 40 2008 EPA EPA EPA 7 5 1 2 3 3 1 150 12 2014 6 1 4 Cao 1994 1980 1990 5 2012 2006 69 1 2 EPA EPA DOLAB 1. ベトナムの労働者海外送出制度 1991 1991 50 40 6 8 2012 180 2,031 7 18 8,059 8 2 EPA 2008 2011: 98 2013

More information

日本料理越 アジア料理西洋 各国料理ショップスパ エステヘア ネイルサロンホテル アパート学校 習い事不動産 引越し建築 製造 販売サービス業ほかベトナム中部Town Page 中部タウンページベトナム中部地図 ( フエ ダナン ホイアン ニャチャン ダラット ) 今月の広告索引 Central V

日本料理越 アジア料理西洋 各国料理ショップスパ エステヘア ネイルサロンホテル アパート学校 習い事不動産 引越し建築 製造 販売サービス業ほかベトナム中部Town Page 中部タウンページベトナム中部地図 ( フエ ダナン ホイアン ニャチャン ダラット ) 今月の広告索引 Central V 日本料理越 アジア料理西洋 各国料理ショップスパ エステヘア ネイルサロンホテル アパート学校 習い事不動産 引越し建築 製造 販売サービス業ほかベトナム中部Town Page 中部タウンページベトナム中部地図 ( フエ ダナン ホイアン ニャチャン ダラット ) 今月の広告索引 Central Vietnam . ベトナム中部 R S E N L アイコンの見方 ---- ホテル ---- レストラン

More information

.\..PDF.p

.\..PDF.p No. , Reduce-Reuse-Recycle R JICA R/D R AVCN CEETIA CIDA DANIDA DONRE DPI E/N HPC INEST KfW KOICA MONRE MOC MOSTE MPI NEA PFI TUPWS URENCO VCC VND WB W/S Association of Cities of Viet Nam Center for

More information

18 18 19 3 1 1 1 7 1. 7 (1) 7 (2) 7 (3) 8 2. 8 3 9 (1)WTO 9 (2) 10 (3) 10 (4AFTA 13 4. 14 (1) 14 (2) 14 (3)IT 14 2005 2005 18 2 25 1. 25 (1) 25 25 26 26 (2) 28 (3) 28 2. 30 (1) 30 Amata 32 My Phuoc 34

More information

Slide 1

Slide 1 人材のグローバル移動に関わるサービス 2016 年度個人所得税確定申告 に関するガイダンス 2016 年 3 月 1 最近 ハノイ市 ハイフォン市 ダナン市 アンザン省など多くの税務局から 2016 年度の個人所得税確定申告に関するガイダンスが発行されています ベトナム人および外国人の個人所得税確定申告手続きに際して 皆様のお役に立てて頂けるように 弊社 Grant Thornton Vietnam

More information

00 目次.indd

00 目次.indd < 海外事情調査 > 第 3 回 ASEAN 港湾保安共同訓練の実施 ( ベトナムハイフォン港 ) 1. はじめに ハイフォン 山﨑 剛 2001 年 9 月 11 日に米国で発生した同時多発テロを契機として IMO( 国際海事機関 ) では港湾施設と船舶の保安対策を新たに盛り込むため SOLAS( 海上人命安全 ) 条約を改正し 2004 年 7 月に発効した このような背景から 2007 年 2

More information

Hydrographic and Oceanographic Department, 2nd R.C.G. Hqs. Fig The location of harbours and the status of surveying.. Fig The status of publication of

Hydrographic and Oceanographic Department, 2nd R.C.G. Hqs. Fig The location of harbours and the status of surveying.. Fig The status of publication of 技術報告 REPORT OF HYDROGRAPHIC AND OCEANOGRAPHIC RESEARCHES No.54 March, 2017 The current status of the harbours in Tohoku Hydrographic and Oceanographic Department, nd R.C.G. Hqs. Abstract Five years has

More information

Title フエ地域におけるキン族の城隍神とタインフック村の事例 Author(s) チャン, ディン ハン, 福田, 康男 周縁の文化交渉学シリーズ7 フエ地域の歴史と文化 Citation 周辺集落と外からの視点 : Issue Date URL http:

Title フエ地域におけるキン族の城隍神とタインフック村の事例 Author(s) チャン, ディン ハン, 福田, 康男 周縁の文化交渉学シリーズ7 フエ地域の歴史と文化 Citation 周辺集落と外からの視点 : Issue Date URL http: Title フエ地域におけるキン族の城隍神とタインフック村の事例 Author(s) チャン, ディン ハン, 福田, 康男 周縁の文化交渉学シリーズ7 フエ地域の歴史と文化 Citation 周辺集落と外からの視点 : 601-611 Issue Date 2012-03-01 URL http://hdl.handle.net/10112/6299 Rights Type Article Textversion

More information

MP DFR Vol 3MP_Chapter 1

MP DFR Vol 3MP_Chapter 1 III 2020 1 2 2.1 2.2 2.3 III-1 III: 2020 (i) (ii) (iii) (iv) (v) (vi) 2.4 (i) (ii) (iii) (iv) (v) (vi) III-2 (i) (ii) (iii) (iv) (v) (vi) (vii) (viii) (ix) (x) 3 3.1 () 1) (i) (ii) (iii) (iv) (v) (vi)

More information

意識_ベトナム.indd

意識_ベトナム.indd Phiê u điê u tra kha o sa t nhâ n thư c cu a cư dân ngươ i nươ c ngoa i ta i tha nh phô Sakai Tha nh phô Sakai hiê n đang thu c đâ y viê c xây dư ng tha nh phô trơ tha nh mô t nơi dê sinh sô ng, an toa

More information

第7章 ベトナムの二輪車産業-中国車の氾濫、政策の混乱を経て新たな発展段階へ

第7章 ベトナムの二輪車産業-中国車の氾濫、政策の混乱を経て新たな発展段階へ 7 1 1 (1) 1975 1 2000 2002 CKD (xe may Trung Quoc) CKD(completely knocked down) IKD (incompletely knocked down) CKD IKD 1990 1990 37 ( 1) 1990 1998 12 2 1 ( 1000 ) Statistical Yearbook, Hanoi: Statistical

More information

店舗の状況 Number of stores 国内コンビニエンスストアの店舗数の推移 Number of convenience stores in Japan * 2017 年度 /FY 年度 /FY 年度 ( 計画 )/FY2019 (Forecast) 20

店舗の状況 Number of stores 国内コンビニエンスストアの店舗数の推移 Number of convenience stores in Japan * 2017 年度 /FY 年度 /FY 年度 ( 計画 )/FY2019 (Forecast) 20 国内コンビニエンスストアの店舗数の推移 Number of convenience stores in Japan * 2017 年度 /FY2017 2018 年度 /FY2018 2019 年度 ( 計画 )/FY2019 (Forecast) 2017.3.1-2018.2.28 2018.3.1-2019.2.28 2019.3.1-2020.2.29 単体 Non-consolidated

More information

Contents

Contents 3.7 Quy hoạch Định hướng TOD ở cụm đô thị phía nam 3.7.1 Hướng tiếp cận 1) Đặc điểm của cụm (a) Tổng quan 3.249 Cụm đô thị phía nam gồm phần đông nam của quận Đống Đa, phía tây quận Hai Bà Trưng, phía

More information

5 Yen Duong 有限会社 Yen Duong Co. Ltd. ハノイ Hoan Kiem 区 Hang Khoai 通り 9 号 Thai Binh Duong 様 ファッション帽子 6 ムーン家具株式会社 Moon Decor JSC., ハノイ Hoang M

5 Yen Duong 有限会社 Yen Duong Co. Ltd. ハノイ Hoan Kiem 区 Hang Khoai 通り 9 号 Thai Binh Duong 様 ファッション帽子 6 ムーン家具株式会社 Moon Decor JSC., ハノイ Hoang M 日本におけるイオンモールカルテルで 2017 年のハノイ ベトナム製品のフェスティバルウィーク 順番 企業数 会社名取引名住所 / 連絡先ディスプレイの製品製品写真 A ハノイ市の企業 I 8 紡績品 - フットウェア 1 Garco10 株式会社 Garco 10 Corporation JSC., ハノイ Long Bien 区 Sai Dong 小区 Than Duc Viet 様 0912

More information

労働条件パンフ-ベトナム語.indd

労働条件パンフ-ベトナム語.indd CÁC BẠN CÓ ĐANG GẶP KHÓ KHĂN TRONG CÁC VẤN ĐỀ LIÊN QUAN ĐẾN ĐIỀU KIỆN LAO ĐỘNG KHÔNG? ベトナム語 Gửi đến các bạn người nước ngoài lao động tại Nhật Bản Quầy thảo luận người lao động nước ngoài Đối với người

More information

ASEAN David Capie, Structures, Shocks and Norm Change: Explaining the Late Rise of Asia s Defence

ASEAN David Capie, Structures, Shocks and Norm Change: Explaining the Late Rise of Asia s Defence 1 1 2009 2014 5 1 Tran Truong Thuy and Nguyen Minh Ngoc, Vietnam s Security Challenges: Priorities, Policy Implications and Prospects for Regional Cooperation, Eiichi Katahara ed., Security Outlook of

More information

Proposal title this spans across two lines only

Proposal title this spans across two lines only 税務に関する以下の最新情報 2017 年 10 月 Contents 今回の弊社 Grant Thornton Vietnam からのニュースレターでは 税務に関する以下の最新情報をご案内させて頂きます 1. 2. 3. 付加価値税計算方法の届出および計算方法変更に関する税務手続き簡素化 輸入権 輸出権を実施する輸出加工企業 (EPE) の付加価値税申告納税義務 滞納処分としてインボイスの使用禁止処分を受けている場合のインボイス使用

More information

日本料理越 アジア料理西洋 各国料理ショップスパ エステヘア ネイルサロンホテル アパート学校 習い事不動産 引越し建築 製造 販売サービス業ほかベトナム中部Town Page 中部タウンページベトナム中部地図 ( フエ ダナン ホイアン ニャチャン ダラット ) 今月の広告索引 Central V

日本料理越 アジア料理西洋 各国料理ショップスパ エステヘア ネイルサロンホテル アパート学校 習い事不動産 引越し建築 製造 販売サービス業ほかベトナム中部Town Page 中部タウンページベトナム中部地図 ( フエ ダナン ホイアン ニャチャン ダラット ) 今月の広告索引 Central V 日本料理越 アジア料理西洋 各国料理ショップスパ エステヘア ネイルサロンホテル アパート学校 習い事不動産 引越し建築 製造 販売サービス業ほかベトナム中部Town Page 中部タウンページベトナム中部地図 ( フエ ダナン ホイアン ニャチャン ダラット ) 今月の広告索引 Central Vietnam . ベトナム中部 R S E N L アイコンの見方 ---- ホテル ---- レストラン

More information

労災保険外国人向けパンフ第二編_ベトナム語

労災保険外国人向けパンフ第二編_ベトナム語 [ Cho người nước ngoài làm việc tại Nhật Bản] ベトナム語版 Sách hướng dẫn để yêu cầu bảo hiểm tai nạn lao động Khái quắt về trợ cấp bảo hiểm tai nạn lao động Nội dung của trợ cấp bảo hiểm các loại

More information

Microsoft PowerPoint - 3)Viglacera最新.ppt [互換モード]

Microsoft PowerPoint - 3)Viglacera最新.ppt [互換モード] VIGLACERA VIGLACERA LAND VIGLACERA REAL ESTATE COMPANY ヴィグラセラ不動産工業団地 ベトナム ー投資家の選択 NORTHERN PART OF VIETNAM TAN THANH GATE LANG SON TO NAN NING CHINA TO LAO CAI TO KUNMING TO NAN NING MONG CAI NOI BAI INTERNATIONAL

More information

Bento Thiện pp. John K. Whitmore, Chung-hsing and Cheng-t ung in Text of and on Sixteenth-Century Viet Nam. In Keith Taylor and John K. Whitmore, eds.

Bento Thiện pp. John K. Whitmore, Chung-hsing and Cheng-t ung in Text of and on Sixteenth-Century Viet Nam. In Keith Taylor and John K. Whitmore, eds. Bento Thiện pp. John K. Whitmore, Chung-hsing and Cheng-tung in Text of and on Sixteenth-Century Viet Nam. In Keith Taylor and John K. Whitmore, eds. Essays into Vietnamese Pasts. Ithaca, New York: Southeast

More information

Announcement of Changes of Management Executives June 27, 2012 Tokyo Electric Power Company We have made the transition to a Company with Committees t

Announcement of Changes of Management Executives June 27, 2012 Tokyo Electric Power Company We have made the transition to a Company with Committees t Announcement of Changes of Management Executives June 27, 2012 Tokyo Electric Power Company We have made the transition to a Company with Committees through the approval gained at today s shareholders

More information

2

2 www.pwc.com/vn Sổ tay thuế Việt Nam 2017 2 Mục Lục Hệ Thống Thuế 6 Tổng quan Thuế Thu Nhập Doanh Nghiệp ( TNDN ) Thuế suất Ưu đãi thuế TNDN Xác định thu nhập chịu thuế TNDN Các khoản chi không được trừ

More information

プログラム The Fourth East Asia Local and Regional Government Congress 第 4 回東アジア地方政府会合概要 /20( 月 ) ホテル日航奈良 奈良ホテル 13:00-13:30 13:30-18:15 19:00-20:30 オ

プログラム The Fourth East Asia Local and Regional Government Congress 第 4 回東アジア地方政府会合概要 /20( 月 ) ホテル日航奈良 奈良ホテル 13:00-13:30 13:30-18:15 19:00-20:30 オ 第 4 回東アジア地方政府会合報告書目次 プログラム 2 ご挨拶 3 参加地方政府団長リスト 4 2014/1/20( 月 ) 7 グループ討議 ( 上級実務者 ) テーマ1 少子高齢化時代の社会保障 8 テーマ2 地域経済の振興と雇用 11 2014/1/21( 火 ) 19 基調講演 20 グループ討議 ( 首長 ) テーマ 1 少子高齢化時代の社会保障 21 テーマ 2 地域経済の振興と雇用

More information

1311

1311 国内コンビニエンスストアコンビニエンスストアの店舗数店舗数の推移 推移 Number of stores in Japan *1 2012 年度 3Q/FY FY2012 2013 年度 3Q/FY FY2013 2013 年度計画 /FY FY2013 2013(Forecast Forecast) 2012.3.1-2012.11.30 2013.3.1-2013.11.30 2013.3.1-2014.2.28

More information

Quả bưởi có nhiều múi, mỗi trái được trung bình khoảng 12 múi. Phân tích 100 gam dịch quả bưởi chín, thu được 89 gam nước, 9 gam glucid, 0,6 gam proti

Quả bưởi có nhiều múi, mỗi trái được trung bình khoảng 12 múi. Phân tích 100 gam dịch quả bưởi chín, thu được 89 gam nước, 9 gam glucid, 0,6 gam proti Cuối Năm Ăn Bưởi Phanxipăng Đầu năm ăn quả thanh yên, Cuối năm ăn bưởi cho nên... đèo bòng. Ca dao Việt Đông chí. Từ thời điểm này, trái cây ở nhiều miệt vườn tới tấp dồn về phố chợ, tràn xuống cả lòng

More information

I. 付加価値税 新規設立企業に関する VAT 申告 納税方法 2013 年 12 月 31 日付財務省発行通達 219/2013/TT-BTC 号の第 13 条によると 企業は 2014 年 1 月 1 日以降に新規設立した場合 直接方式で VAT を申告 納税する なお 以下の場合は第 12 条

I. 付加価値税 新規設立企業に関する VAT 申告 納税方法 2013 年 12 月 31 日付財務省発行通達 219/2013/TT-BTC 号の第 13 条によると 企業は 2014 年 1 月 1 日以降に新規設立した場合 直接方式で VAT を申告 納税する なお 以下の場合は第 12 条 ニュース 2014 年 3 月 内容 I. 付加価値税 新規設立企業に関する VAT 申告 納税方法 1 II. 法人税 2013 年法人税に関する留意点について 2 III. インボイス 輸出インボイスの使用停止 3 IV. その他 失業保険の規定についての職業法 38/2013/QH13 号 3 税務リスクがある企業情報の公開 4 that you seek professional advice

More information

施策の概要 就学ガイドブック [ヴェトナム語]

施策の概要 就学ガイドブック [ヴェトナム語] ヴェトナム語版 THAÙNG 4 NAÊM 2005 BOÄ KHOA HOÏC GIAÙO DUÏC 1. GIAÙO DUÏC HOÏC ÑÖÔØNG TAÏI NHAÄT BAÛN 3 2. THUÛ TUÏC NHAÄP HOÏC 13 3. SINH HOAÏT HOÏC ÑÖÔØNG 19 4. TRAO ÑOÅI VEÀ GIAÙO DUÏC 31 1 2 1. GIAÙO DUÏC

More information

FINANCIAL FACT BOOK 2002 CONTENTS CONTENTS Sales Data Net Sales Sales Composition Sales by Region Profit Data Cost Composition & Operating Income/Net

FINANCIAL FACT BOOK 2002 CONTENTS CONTENTS Sales Data Net Sales Sales Composition Sales by Region Profit Data Cost Composition & Operating Income/Net FINANCIAL FACT BOOK 2002 FINANCIAL FACT BOOK 2002 CONTENTS CONTENTS Sales Data Net Sales Sales Composition Sales by Region Profit Data Cost Composition & Operating Income/Net Sales Gross Profit Margin

More information

1 1 1 2 2 4 PDM 4 5 8 8 8 9 9 9 9 10 16 19 20 22 Relevance 22 22 22 22 23 Effectiveness 23 23 24 25 Efficiency 25 25 26 26 26 Impact 27 27 27 28 Sustainability 28 28 28 29 29 29 29 30 30 30 30 31 31 31

More information

日本軽金属株式会社

日本軽金属株式会社 Contents Corporate Information Company Name : Nippon Light Metal Company, Ltd. Established : March 30, 1939 Paid-in Capital : 39,084,654,715 President and CEO : Shigesato Sato Listed since : May 1949 Stock

More information

Round Result Stock Touring 17.5 Boosted Presented by XRay (D Main) Round: M Driver Name # Result Fastest Average Top 5

Round Result   Stock Touring 17.5 Boosted Presented by XRay (D Main) Round: M Driver Name # Result Fastest Average Top 5 Stock Touring 17.5 Boosted Presented by XRay (D Main) 1 Akira Kubo 19/5:02.582 15.582 16.238 15.741 15.949 16.134 47.263 2 Yoshimura Hayate 19/5:07.229 15.350 16.369 15.546 15.679 15.880 46.462 3 Tsutomu

More information

現代社会文化研究

現代社会文化研究 No.34 2005 12 Abstract Từ khi chính sách đổi mới của Việt Nam được bắt đầu vào năm 1986, đến nay đã gần 20 năm. Chính sách này đã giúp duy trì mức tăng trưởng kinh tế cao trong nhiều năm qua. Tuy nhiên

More information

untitled

untitled / Long Distance Coach / As of July 2011 One-way fare and travel time are from departure to arrival time at the terminal. For Kanto Area / Hiroshima Tokyo] / New Breeze 1 2 / Overnight Bus 2 services per

More information

Nautical Charts Published in 2018 Chart No. Title of Chart or Plan Scale 1: Size Date of Issue Price (Tax included) Remarks NAGASHIMA KO, NIGISHIMA WA

Nautical Charts Published in 2018 Chart No. Title of Chart or Plan Scale 1: Size Date of Issue Price (Tax included) Remarks NAGASHIMA KO, NIGISHIMA WA Nautical Charts Published in 2018 Chart No. Title of Chart or Plan Scale 1: Size Date of Issue Price (Tax included) Remarks NAGASHIMA KO, NIGISHIMA WAN New Edition W1060 NAGASHIMA KO 1/2 28 Dec. 2,700

More information

東北大学大学院理学研究科物理学専攻・数学専攻・天文学専攻

東北大学大学院理学研究科物理学専攻・数学専攻・天文学専攻 2. Program Members and Organization in 2011 Fiscal Year: 2.1. Program Members 2. Program Members and Organization in 2011 Fiscal Year 2.1. Program Members Name Representative Akihisa Inoue Affiliated Department,

More information

PTB TV 2018 ver 8

PTB TV 2018 ver 8 Sổ tay thuế Việt Nam 2018 www.pwc.com/vn 2 Mục Lục Hệ Thống Thuế Tổng quan Thuế Thu Nhập Doanh Nghiệp ( TNDN ) Thuế suất Ưu đãi thuế TNDN Xác định thu nhập chịu thuế TNDN Các khoản chi không được trừ và

More information

1308

1308 国内コンビニエンスストアコンビニエンスストアの店舗数店舗数の推移 推移 Number of stores in Japan *1 2012 年度 1H/FY FY2012 2013 年度 1H/FY FY2013 2013 年度計画 /FY FY2013 2013(Forecast Forecast) 2012.3.1-2012.8.31 2013.3.1-2013.8.31 2013.3.1-2014.2.28

More information

< F312D30335F834F E696E6464>

< F312D30335F834F E696E6464> Handicraft industry in Thưa Thiên Huế from 1306 to 1945 NGUYỄN Văn Đăng HI NE ISHIMURA Bồ Ô Lâu Hương Trà Quảng Bình Thưa Thiên Huế Bằng Lãng Tam Giang Thuận Hóa Thanh Hà Bao Vinh Phú Xuân Ái Tử Trà Bát

More information

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation MSC Flaminia 号事故について海上保安大学校山地哲也 日本海洋政策学会 第 4 回年次大会 平成 24 年 12 月 1 日 [http://www.odin.tc/2012/mscflaminiaen.asp] 1: 船舶の避難場所の概要 年月 事故 IMO( 国際海事機関 ) EU( 欧州連合 ) UK( 英国 ) 99.10 SOSREP 任命 99.12 ERIKA 号 00.6

More information

関係各位 大商国際部発第 39 号 2010 年 11 月吉日 在大阪ベトナム総領事館商務部大阪商工会議所 ベトナムとの間の関税撤廃などを盛り込んだ経済連携協定 (EPA) が 2009 年 10 月 1 日に発効されて以降 農林水産分野においても品目によって即時 または段階的に関税が撤廃となるなど

関係各位 大商国際部発第 39 号 2010 年 11 月吉日 在大阪ベトナム総領事館商務部大阪商工会議所 ベトナムとの間の関税撤廃などを盛り込んだ経済連携協定 (EPA) が 2009 年 10 月 1 日に発効されて以降 農林水産分野においても品目によって即時 または段階的に関税が撤廃となるなど 関係各位 大商国際部発第 39 号 2010 年 11 月吉日 在大阪ベトナム総領事館商務部大阪商工会議所 ベトナムとの間の関税撤廃などを盛り込んだ経済連携協定 (EPA) が 2009 年 10 月 1 日に発効されて以降 農林水産分野においても品目によって即時 または段階的に関税が撤廃となるなど 両国間における貿易 投資はますます拡大すると予想されます こうした中 来る 12 月 2 日 ( 水

More information

Ebook được làm theo Ấn-Bản phổ biến trên Website của daocaodai.info. Mọi góp ý, đề nghị thay đổi, sửa chữa những sơ sót, có thể có, xin vui lòng gởi e

Ebook được làm theo Ấn-Bản phổ biến trên Website của daocaodai.info. Mọi góp ý, đề nghị thay đổi, sửa chữa những sơ sót, có thể có, xin vui lòng gởi e ÐẠI ÐẠO TAM KỲ PHỔ ÐỘ TÒA THÁNH TÂY NINH Khảo Luận XÂY BÀN & CƠ BÚT TRONG ĐẠO CAO ĐÀI Biên Soạn Ấn bản năm Ất Dậu 2005 Hiền Tài NGUYỄN VĂN HỒNG Ebook được làm theo Ấn-Bản phổ biến trên Website của daocaodai.info.

More information

政 策 評 価 室 Policy Evaluation Office 情 報 管 理 室 Network Systems Management Office 業 務 企 画 室 Office of Information Technology and Operations Co-ordination

政 策 評 価 室 Policy Evaluation Office 情 報 管 理 室 Network Systems Management Office 業 務 企 画 室 Office of Information Technology and Operations Co-ordination 財 務 省 局 部 課 等 英 文 名 称 一 覧 財 務 省 Ministry of Finance 1. 本 省 Main Organs 財 務 大 臣 Minister of Finance 大 臣 秘 書 官 Personal Secretary to the Minister 大 臣 秘 書 官 事 務 取 扱 Secretary to the Minister 副 大 臣 Senior

More information

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Newsletter 19 January 2015 税務ガイダンス情報 Grant Thornton Vietnam から 以下の通り 最近発行された税務に関するガイダンスを幾つかご紹介申し上げたく存じます : 外国の機関 個人の保税倉庫を介した物品販売に対するベトナムでの外国契約者税 税関総局が 2014 年 12 月 19 日付けで Official Letter No. 15075/TCHQ

More information

Bia 1_VHPG_268_17.indd

Bia 1_VHPG_268_17.indd GIÁO HỘI PHẬT GIÁO VIỆT NAM 1-3 - 2017 Phật lịch 2560 Số 268 Đa dạng tôn giáo Tr. 12 mang theo Tr. 36 Tr. 14 CÔNG TY TNHH TM-XD AN PHÚ THÀNH 281/25/11 Lê Văn Sĩ, phường 1, quận Tân Bình, TP.HCM ĐT: (08)

More information

1-1 1.1 1-1 1.1.1 1-1 1.1.2 1-1 1.1.3 1-2 1.2 1-5 1.2.1 1-5 1.2.2 1-5 1.2.3 1-7 1.3 1-9 1.3.1 1-9 1.3.2 1-10 2-1 2.1 2-1 2.2 2-7 2.2.1 2-7 2.2.2 2-28 2.2.3 2-36 2.3 2-40 2.4 2-46 2.4.1 PPP 2-46 2.4.2 2-48

More information