korean_0
|
|
|
- けいざぶろう たにしき
- 9 years ago
- Views:
Transcription
1 4 生 活 (1) 住 居 1アパートや 家 を 借 りるとき アパートや 家 を 借 りるときは, 不 動 産 業 者 に 依 頼 するのが 一 般 的 です 家 賃, 部 屋 の 広 さ, 部 屋 の 数, 日 当 たり, 利 用 する 公 共 交 通 機 関 などの 要 望 を 伝 え, 条 件 に 合 った 物 件 があれば 案 内 してくれます 部 屋 の 広 さは 6 畳,8 畳 というように 畳 の 数 で 表 しますが, 平 方 メートルで 表 示 する こともあります 1 畳 は 180cm 90cmが 基 準 です 部 屋 数 は,LDK,DK,K で 表 示 されます 例 えば,3LDK は Living( 居 間 ), Dining room ( 食 堂 )と Kitchen( 台 所 )としての 機 能 を 持 つ 部 屋 のほかに, 部 屋 が 3 つあることを 示 します 2 契 約 契 約 のときには, 礼 金, 敷 金, 最 初 の 月 の 家 賃, 不 動 産 業 者 への 手 数 料 が 必 要 です 契 約 時 に 火 災 保 険 に 加 入 することもあります 不 動 産 業 者 への 手 数 料 は, 家 賃 の 1 ケ 月 分 が 一 般 的 です 毎 月 の 家 賃 は, 月 末 までに 翌 月 分 を 前 払 いします 礼 金 - 契 約 するときに 家 主 に 礼 金 を 支 払 います 家 賃 の 1~3 ケ 月 分 が 一 般 的 です 敷 金 - 契 約 するときに 家 主 に 敷 金 を 預 けます 家 賃 の 1~3 ケ 月 分 が 一 般 的 です 解 約 のときに 返 されることになっていますが, 畳 の 修 理 費 等 で 差 し 引 かれることが あります 3 契 約 の 更 新, 解 消 2 年 契 約 の 場 合 が 多 く, 更 新 のときに 家 賃 が 値 上 げされることもあります 解 約 は, 1ヶ 月 前 に 家 主 に 知 らせなければなりません 知 らせないと, 敷 金 が 戻 ってこないこと があります 4 改 造 賃 貸 住 宅 の 改 造 は, 原 則 としてできません ペンキを 塗 ったり, 壁 に 釘 を 打 ったり してトラブルになることがあります 改 造 の 必 要 が 生 じたときは, 家 主 に 相 談 し, 事 前 に 家 主 の 承 諾 を 得 ておきましょう 65
2 4 생활 (1) 주거 1 다세대 주택, 단독주택 등 주거공간을 임대할 때 부동산 물건을 임대할 때는 부동산 소개업자에게 의뢰하는 것이 일반적입니다. 임대료, 방의 넓이, 방 수, 일조, 이용하는 교통기관 등 요망사항을 말하면 조건에 맞는 물건이 있을 경우 소개 받을 수 있습니다. 방 넓이는 6 조, 8 조라는 다타미 수로 표시하는데, 평방미터로 표시하는 경우도 있습니다. 1 조는 180cm 90cm 가 기준입니다. 방 수는 LDK, DK, K 로 표시합니다. 예를 들어 3LDK 는 Living(거실), Dining room(식당)과 Kitchen(주방)이 있으며 방이 3 개 있다는 것을 나타냅니다. 2 계약 계약시에는 사례금, 보증금, 첫 달 임대료, 부동산업자의 수수료가 필요합니다. 계약시에 화재보험에 가입하는 경우도 있습니다. 부동산업자의 수수료는 임대료의 1 개월 분이 일반적입니다. 매월 임대료는 월말까지 다음달 분을 선불로 지불합니다. 사례금 - 계약할 때 집주인에게 사례금을 지불합니다. 임대료의 1 3 개월 분이 일반적입니다. 보증금 - 계약할 때 집주인에게 보증금을 맡깁니다. 임대료의 1 3 개월 분이 일반적입니다. 계약을 해제할 때 반환되지만 다타미 수리비 등으로 공제되는 경우도 있습니다. 3 계약 갱신, 해제 계약 기간이 2 년인 경우가 일반적이며, 갱신할 때 임대료가 인상될 경우도 있습니다. 계약 해제는 1 개월 전까지 집주인에게 통보하여야 합니다. 통보하지 않으면 보증금이 반환되지 않을 경우도 있습니다. 4 개조 임대주택의 개조는 원칙적으로 불가합니다. 페인트를 바르거나 벽에 못을 박아서 문제가 되는 경우도 있습니다. 개조할 필요가 있을 때는 집주인에게 상의하여 사전에 집주인의 승낙을 얻어야 합니다. 66
3 (2) 電 気 1 日 本 では, 地 域 ごとに 電 力 会 社 が 決 まっています 関 東 地 方 は, 東 京 電 力 の 管 轄 です 引 っ 越 してきて 電 気 を 使 い 始 めたら, 備 え 付 けの 電 気 使 用 申 込 書 に 氏 名, 入 居 日 などを 記 入 してポストへ 投 函 してください 初 めて 電 気 を 使 用 するときは, 次 のように 操 作 してください アンペアブレーカーのスイッチを 入 れる 漏 電 遮 断 機 のスイッチを 入 れる 配 線 用 遮 断 機 のスイッチを 入 れる 2 アンペアブレーカー 多 くの 電 気 器 具 を 同 時 に 使 うと,アンペアブレーカーが 作 動 して 電 気 が 切 れてしま うことがあります その 時 は, 使 っている 電 気 器 具 の 数 を 減 らして 再 びアンペアブレ ーカーのスイッチを 入 れてください たびたびアンペアブレーカーが 作 動 するときは, 東 京 電 力 に 連 絡 して 契 約 アンペ アを 増 やし,アンペアブレーカーを 取 り 替 えることをお 勧 めします 交 換 は 無 料 です が, 基 本 料 金 が 変 わります 3 器 具 東 京 電 力 の 電 気 は,100 ボルト 50 ヘルツです 西 日 本 では,100 ボルト 60 ヘルツ なので, 転 入 のときには 電 気 器 具 の 調 整 が 必 要 なこともあります 外 国 製 品 については, 日 本 国 内 で 使 用 できるものか 確 認 してください 4 電 気 料 金 の 支 払 い 方 送 られてきた 請 求 書 の 金 額 を, 支 払 期 限 までに 銀 行, 郵 便 局,コンビニエンススト アまたは 東 京 電 力 窓 口 で 支 払 ってください 銀 行 や 郵 便 局 のあなたの 口 座 から, 自 動 的 に 引 き 落 とすこともできます 5 引 越 しのとき 引 越 しの 予 定 日 が 決 まったら, 事 前 に 東 京 電 力 に 連 絡 してください 前 回 の 検 針 日 から 引 越 しまでの 電 気 料 金 は, 使 用 量 により 日 割 り 計 算 されます 東 京 電 力 茨 城 カスタマーセンター 引 越 し 契 約 の 変 更 など 停 電 電 気 料 金 電 気 に 関 する 問 合 せなど
4 (2) 전기 1 일본에서는 지역별로 전력회사가 정해져 있습니다. 간토지방은 도쿄전력(주)에서 관할하고 있습니다. 이사 와서 전기를 사용하기 시작하면 비치된 전기사용신청서에 성명과 입주일 등을 기입하여 우체통에 넣어 주십시오. 처음 전기를 사용할 때는 다음과 같은 방법으로 작동시키십시오. 암페어 브레이커 스위치를 켠다. 누전차단기 스위치를 켠다. 배선용차단기 스위치를 켠다. 2 암페어 브레이커 많은 전기기구를 동시에 사용하면 암페어 브레이커가 작동하여 전기가 끊어지는 경우가 있습니다. 그럴 때는 사용하던 전기기구 수를 줄이고 다시 암페어 브레이커 스위치를 켜 주십시오. 자주 암페어 브레이커가 작동할 때는 도쿄전력(주)에 연락하여 계약 암페어를 늘리고 암페어 브레이커를 교환하면 좋을 것입니다. 교환은 무료이며 기본요금이 바뀝니다. 3 기구 도쿄전력의 전기는 100V 50Hz 입니다. 일본 서부에서는 100V 60Hz 이므로 이사 왔을 때 전기기구를 조절할 필요가 있을 경우도 있습니다. 외국 제품은 일본 국내에서 사용할 수 있는 것인지 확인해 주십시오. 4 전기요금 지불방법 송부된 청구서의 금액을 지불기한까지 은행, 우체국, 편의점 또는 도쿄전력 창구에서 지불해 주십시오. 은행이나 우체국의 계좌에서 자동으로 이체할 수도 있습니다. 5 이사 갈 때 이사 예정일이 결정되면 사전에 도쿄전력(주)에 연락해 주십시오. 전번의 검침일로부터 이삿날까지의 전기요금은 사용량에 따라 날자 수로 계산됩니다. 도쿄전력(주) 이바라키 고객센터 이사, 계약 변경 등 정전, 전기요금, 전기에 관한 문의
5 (3)ガス 1LP ガスの 正 しい 使 い 方 新 しくガス 器 具 を 使 用 するときは,LP ガス 専 用 の 器 具 であることを 確 認 してくだ さい ( 都 市 ガス 用 器 具 は 使 用 できません ) 2 点 火 消 火 は 必 ず 目 で 確 認 火 が 点 いたかどうか, 使 用 後 火 が 消 えたかどうか 必 ず 目 で 確 認 してください ガス 器 具 の 近 くに, 燃 えやすいものを 置 かないでください 3 換 気 は 忘 れずに 室 内 でガス 器 具 を 使 用 するときは, 換 気 扇 を 回 したり,ときどき 窓 をあけて 換 気 してください LP ガスの 燃 焼 には,たくさんの 空 気 が 必 要 です 換 気 が 十 分 行 われていないと, 酸 素 が 不 足 し 排 気 ガスが 室 内 に 充 満 して 不 完 全 燃 焼 を 起 こし, 大 変 危 険 です 4 炎 のチェック 必 ず 青 い 炎 で 使 用 してください 赤 っぽい 炎 は, 不 完 全 燃 焼 をしている 炎 です 5もしもガスが 漏 れたときは ガスの 臭 いに 気 づいたら, 室 内 の 火 は 全 部 消 してください 扉 や 窓 を 十 分 に 開 け, 風 通 しを 良 くしてガスを 屋 外 に 追 い 出 しましょう LP ガスは 下 にたまるので, 特 に 下 の 方 の 風 通 しを 良 くしましょう 6ガス 漏 れ 警 報 機 がなったら ガス 栓 器 具 栓 を 閉 めましょう コンセントやスイッチに 触 れないでください ( 火 花 が 出 てガスに 着 火 し 爆 発 する 恐 れがあります ) 換 気 扇 は, 絶 対 に 回 さないでください また, 回 っている 換 気 扇 はそのままにし てください LP ガス 販 売 店 または 保 安 機 関 に 連 絡 し, 点 検 を 受 けるまでは,ガスを 使 わないで ください 69
6 (3) 가스 1 LP 가스의 올바른 사용방법 새 가스기구를 사용할 때는 LP 가스 전용 기구인지 확인해 주십시오. (도시가스용 기구는 사용할 수 없습니다.) 2 점화, 소화는 반드시 눈으로 확인 불이 켜졌는지, 사용 후 불이 꺼졌는지 반드시 눈으로 확인해 주십시오. 가스기구 부근에 타기 쉬운 물건을 두지 마십시오. 3 환기에 주의 실내에서 가스기구를 사용할 때는 환풍기를 켜고 때때로 창문을 열어 환기해 주십시오. LP 가스의 연소에는 많은 공기가 필요합니다. 환기가 충분하지 않으면 산소부족으로 배기가스가 실내에 충만하여 불완전연소를 일으켜 대단히 위험합니다. 4 불의 색깔을 확인 반드시 파란 불로 사용해 주십시오. 빨간 불은 불완전연소하는 불입니다. 5 만일 가스가 누출되었을 때는 가스냄새가 날 때는 실내의 불을 모두 꺼 주십시오. 문과 창문을 활짝 열고 환기시켜 가스를 실외로 배출합니다. LP 가스는 공기보다 무거워 아래쪽에 모이므로 특히 아래쪽을 통풍시킵니다. 6 가스누출경보기가 울리면 가스밸브, 기구 밸브를 닫습니다. 콘센트와 스위치를 작동시키지 마십시오.(불꽃이 튀어 폭발할 위험이 있습니다.) 환풍기는 절대로 켜지 마십시오. 또한 작동 중인 환풍기는 그대로 두십시오. LP 가스판매점 또는 보안기관에 연락하여 점검을 받을 때까지는 가스를 사용하지 마십시오. 70
7 (4) 電 話 電 話 には, 固 定 電 話 と 携 帯 電 話 があります 1 固 定 電 話 に 関 するご 相 談 お 申 込 み 1. 固 定 電 話 回 線 の 新 設, 移 転, 各 種 相 談 等 : 受 付 時 間 9:00~21:00 年 中 無 休 ( 年 末 年 始 を 除 く) 固 定 電 話 から 局 番 なしの 116 携 帯 電 話 PHSから 電 話 (NTT 東 日 本 116 センタ) 新 規 申 込 み 時 には, 契 約 者 の 氏 名 と 住 所 確 認 のため, 公 的 機 関 発 行 の 証 明 証 等 ( 運 転 免 許 証, 健 康 保 険 証,パスポート, 外 国 人 登 録 証 明 書 等 ) が 必 要 です 2. 故 障 : 固 定 電 話 から 局 番 なしの 113 携 帯 電 話 PHS から 電 話 音 声 ガイダンスに 従 ってご 利 用 ください 受 付 時 間 24 時 間 受 付 17:00~ 翌 朝 8:45 までは, 録 音 にて 受 付 しており, 順 次 ご 対 応 いたします 故 障 修 理 などの 対 応 時 間 9:00~17:00 3. 番 号 案 内 : 固 定 電 話 から 局 番 なしの 104 携 帯 電 話 から 局 番 なしの 104(NTTDoCoMo,SoftBank,au by KDDI) 4. 外 国 語 による 問 合 せ: 受 付 時 間 9:00~17:00 月 曜 日 から 金 曜 日 まで ( 土 日 祝 日 年 末 年 始 (12 月 29 日 から 1 月 3 日 まで)を 除 く)
8 (4) 전화 전화에는 고정전화와 휴대전화가 있습니다. 1 고정전화에 관한 문의, 신청 1. 고정전화회선의 신설, 이전, 각종 상담 등: 접수시간 9:00 21:00 연중무휴(연말연시를 제외) 고정전화에서 국번 없이 116 휴대전화, PHS 에서 전화 (NTT 동일본 116 센터) 신규로 신청할 때는 계약자의 성명과 주소를 확인할 수 있는 공적 기관에서 발행한 증명서 등(운전면허증, 건강보험증, 여권, 외국인등록증명서 등)이 필요합니다. 2. 고장: 고정전화에서 국번 없이 113 휴대전화, PHS 에서 전화 음성안내에 따라 이용해 주십시오. 접수시간 24 시간 접수 17:00 다음날 8:45 까지는 녹음으로 접수하여 순차 대응합니다. 고장수리 대응시간 9:00 17:00 3. 전화번호안내: 고정전화에서 국번 없이 104 휴대전화에서 국번 없이 104 (NTTDoCoMo,SoftBank,au by KDDI) 4. 외국어에 의한 문의: 접수 시간 9:00~17:00 월요일에서 금요일까지 (토 일요일 축일 연말연시(12 월 29 일부터 1 월 3 일까지)를 제외)
9 2 固 定 電 話 のかけ 方 1.あなたの 市 外 局 番 と 同 じ 市 外 局 番 を 持 つ 相 手 に 電 話 する 場 合 は, 市 内 局 番 からダイヤルします [ 例 ] 自 分 相 手 ダイヤル 282- 一 部 の 市 外 局 番 については, 同 じ 市 外 局 番 を 持 つ 相 手 に 電 話 する 場 合 でも, 市 外 局 番 からダイヤルが 必 要 です ( 例 : 市 外 局 番 029 で 東 海 村 から 土 浦 市 つくば 市 方 面 に 電 話 する 場 合 ) 2.あなたと 違 う 市 外 局 番 の 相 手 に 電 話 する 場 合 は 市 外 局 番 からダイヤルします [ 例 ] 自 分 相 手 ダイヤル 固 定 電 話 の 料 金 電 話 料 金 は, 回 線 使 用 料 とダイヤル 通 話 料 の 合 計 額 が, 毎 月 請 求 されます 支 払 いは, 預 金 口 座 引 落 とし 方 法 と, 送 付 される 振 込 用 紙 を 金 融 機 関 やコンビニエン スストアまたは 電 話 会 社 の 窓 口 に 持 参 して 支 払 う 方 法 があります 電 話 機 は, 購 入 することも 借 りることもできます 借 りる 場 合 は 毎 月 レンタル 料 もあ わせて 支 払 います 4 国 際 電 話 のかけ 方 国 際 電 話 のかけ 方 は 次 のとおりです 電 話 会 社 の 識 別 番 号 * 010 相 手 先 の 国 番 号 市 外 局 番 市 内 局 番 番 号 * 識 別 番 号 [NTT コミュニケーションズ:0033,KDDI:001 など] 固 定 電 話 についての 詳 細 は,NTT ホームページをご 覧 ください < 73
10 2 고정전화 거는 방법 1. 당신의 시외국번과 같은 시외국번을 사용하는 상대에게 전화를 걸 경우는 시내국번부터 누릅니다. [예] 자 신 상 대 누르는 번호 282- 일부 시외국번은 같은 시외국번의 상대방이라도 시외국번을 누르는 필요가 있습니다. (예: 시외국번 029 로 도카이무라에서 쓰치우라시, 쓰쿠바시 방면에 전화할 경우) 2. 당신의 시외국번과 다른 상대에게 전화를 걸 경우는 시외국번부터 누릅니다. [예] 자 신 상 대 누르는 번호 고정전화 요금 전화요금은 회선사용료와 다이얼통화료의 합계액이 매월 청구됩니다. 지불은 계좌이체 방법 또는 송부된 청구서를 이용하여 금융기관, 편의점 또는 전화회사 창구에서 지불하는 방법이 있습니다. 전화기는 구입할 수도 있고 대여 받아 사용할 수 있습니다. 대여 받을 경우 매월 사용료도 함께 지불합니다. 4 국제전화 거는 방법 국제전화 거는 방법은 다음과 같습니다. 전화회사의 인식번호* 010 상대방의 국가번호 시외국번 시내국번 번호 * 인식번호 [NTT 커뮤니케이션즈:0033,KDDI:001 등] 고정전화에 관한 상세한 내용은 NTT 홈페이지를 참조해 주십시오. < 74
11 5 携 帯 電 話 携 帯 電 話 の 契 約 は, 携 帯 電 話 を 販 売 している 店 で 受 け 付 けています 毎 月 の 使 用 料 はダ イヤル 通 話 料 が 主 ですが, 通 常 の 電 話 のダイヤル 通 話 料 よりも 高 くなっています 電 話 会 社 によりさまざまな 割 引 サービスがあります 支 払 いは 預 金 口 座 から 差 し 引 かれる 方 法 が 主 です NTTDoCoMo ドコモショップにおけるテレビ 電 話 による 対 応 サポート( 英 語, 中 国 語, 韓 国 語,ポルトガル 語,スペイン 語 の 通 訳 者 が 対 応 ) 利 用 可 能 時 間 9:00~21:00( 土 日 祝 日 を 含 む) * 利 用 可 能 時 間 は 対 応 店 舗 の 営 業 時 間 内 となります * 一 部 取 り 扱 いのない 店 舗 があります NTT ドコモ 外 国 語 サポート < SoftBank SoftBank 各 店 における 電 話 による 対 応 サポート( 英 語,ポルトガル 語 ) 英 語 の 自 動 音 声 応 答 による 総 合 案 内 (24 時 間 受 付 & 無 料 ) 利 用 方 法 ダイヤルし,その 後 に 8 を 押 します 音 声 ガイダンスにしたがって, 聞 きたい 情 報 の 番 号 を 押 してください *オペレータに 直 接 問 い 合 わせたい 場 合 や, 自 動 音 声 で 案 内 できない 内 容 について は, 係 ( 受 付 時 間 は 9:00~20:00)が 対 応 します SoftBank カスタマーセンター < au by KDDI au 各 店 における 電 話 による 対 応 サポート( 英 語,ポルトガル 語 ) * 利 用 可 能 時 間 は 対 応 店 舗 の 営 業 時 間 内 となります au ホームページ( 英 語 版 あり) 緊 急 電 話 局 番 なしで 110 または 119 をダイヤルします 公 衆 電 話 からかけるときは 受 話 器 をはずし, 緊 急 ボタンを 押 して からダイヤルします( 料 金 無 料 ) 警 察 110 消 防, 救 急 車 119 [ 詳 細 は P.7,9 参 照 ] 75
12 5 휴대전화 휴대전화의 계약은 휴대전화를 판매하는 점포에서 접수 받습니다. 매월 사용료는 주로 다이얼통화료이며, 통상 고정전화 통화료보다 비쌉니다. 전화회사에 따라 각종 할인서비스가 있습니다. 지불은 주로 계좌이체를 이용합니다. NTTDoCoMo 도코모숍의 텔레비전전화를 통한 서포트 (영어, 중국어, 한국어, 포르투갈어, 스페인어의 통역자가 대응) 이용 가능시간 9:00 21:00(토, 일, 국경일 포함) *이용 가능시간은 대응점포의 영업시간내입니다. *일부 취급하지 않는 점포도 있습니다. NTT 도코모 외국어 서포트 < SoftBank SoftBank 각 점포의 전화대응 서포트(영어, 포르투갈어) 영어의 자동음성응답에 의한 종합안내(24 시간 접수, 무료) 이용방법 에 전화를 건 후 8 을 누릅니다. 음성안내에 따라 원하는 정보 번호를 누릅니다. *직접 문의를 원할 경우 및 자동음성으로 안내하지 않는 내용에 대해서는 담당자(접수시간 9:00 20:00)가 대응합니다. SoftBank 고객센터 < au by KDDI au 각 점포의 전화대응 서포트(영어, 포르투갈어) *이용가능시간은 대응점포의 영업시간내입니다. au 홈페이지(영어판 있음) 긴급전화 국번 없이 110 또는 119 를 누릅니다. 공중전화에서 걸 경우는 수화기를 들고 긴급버튼을 누른 후에 번호를 누릅니다. (무료) 경찰서 110 소방서, 구급차 119 [상세한 것은 P.8,10 참조] 76
13 (5)マスメディア 1 テレビ テレビ 放 送 には, 地 上 放 送 と 衛 星 放 送 があります テレビ 放 送 を 受 信 するには,アン テナが 必 要 です 受 信 用 コンセントが 部 屋 ごとに 設 置 されているアパートもあります テレビを 所 有 している 家 では,NHK( 日 本 放 送 協 会 )の 受 信 料 を 支 払 うことになっていま す 料 金 は 地 上 放 送 と 衛 星 放 送 で 異 なります 支 払 いは2ヵ 月 に 一 度 で, 預 金 口 座 から 支 払 う 方 法 と, 集 金 の 係 員 に 支 払 う 方 法 があります 二 カ 国 語 放 送 日 本 のテレビで 放 映 されている 外 国 映 画 のほとんどは, 日 本 語 に 吹 き 替 えられ ていますが, 日 本 語 と 英 語 の 二 カ 国 語 で 放 送 されているものもあります また, ニュース 等 でも, 二 カ 国 語 で 放 送 されているものもあります 二 カ 国 語 放 送 は, 新 聞 の 番 組 欄 に 二, 英 字 新 聞 には (B) と 表 示 されています 地 上 デジタルテレビ 放 送 地 上 デジタルテレビ 放 送 は, 従 来 のアナログ 方 式 と 比 べて,より 高 品 質 な(ゴー ストや 雑 音 のない) 映 像 と 音 声 を 受 信 することができる 新 たな 放 送 です このため, 現 行 のアナログテレビ 放 送 は 2011 年 7 月 24 日 までに 終 了 され,その 後 は 地 上 デジ タルテレビ 放 送 のみとなります 2 ラジオ 6 つの AM 局 と 1 つの FM 局 があります AFN(American Forces Network,810khz)もあ ります 3 新 聞 日 本 の 新 聞 は 全 国 紙 が 主 流 です 販 売 店 は, 新 聞 ごとに 系 列 化 されています 購 買 したい 新 聞 を 販 売 店 に 申 し 込 んでおけば, 毎 日 配 達 してくれます 料 金 は 新 聞 によって 違 いますが,1 ヵ 月 約 2,000~4,000 円 で, 販 売 店 の 係 員 が 毎 月 の 集 金 に 訪 れます 主 な 全 国 紙 - 朝 日 新 聞 毎 日 新 聞 読 売 新 聞 産 経 新 聞 日 本 経 済 新 聞 主 な 地 方 紙 - 茨 城 新 聞 常 陽 新 聞 主 な 英 字 新 聞 -デイリー ヨミウリ,ジャパンタイムズ 77
14 (5) 매스미디어 1 텔레비전 텔레비전 방송에는 지상방송과 위성방송이 있습니다. 텔레비전 방송을 수신하려면 안테나가 필요합니다. 수신용 콘센트가 방마다 설치된 다세대주택도 있습니다. 텔레비전을 소유하는 집은 NHK(일본방송협회)의 수신료를 지불하여야 합니다. 요금은 지상방송과 위성방송이 각각 다릅니다. 2 개월에 한번 계좌이체로 지불하는 방법과 요금징수 담당자에게 지불하는 방법이 있습니다. 2 개국어 방송 일본의 텔레비전에서 방영되는 외국영화는 대부분 일본어로 재녹음되어 있는데, 일본어와 영어(한국 것은 한국어) 2 개국어로 방송되는 것도 있습니다. 또한 뉴스 등도 2 개국어로 방송되는 것이 있습니다. 2 개국어 방송은 신문의 방송란에 二,영자신문에는 (B) 로 표시되어 있습니다. 지상파 디지털 텔레비전방송 지상파 디지털 텔레비전방송은 종래의 아날로그 방식에 비하여 더욱 고품질(그림자나 잡음이 없는) 영상과 음성을 수신할 수 있는 새로운 방송입니다. 현행 아날로그 텔레비전방송은 2011 년 7 월 24 일까지 종료되고 그 후는 지상파 디지털 텔레비전 방송만 수신할 수 있습니다. 2 라디오 6 개의 AM 국과 1 개의 FM 국이 있습니다. AFN(American Forces Network, 810khz)도 있습니다. 3 신문 일본의 신문은 전국지가 주류입니다. 판매점은 신문사별로 계열화되어 있습니다. 구독하려는 신문은 판매점에 신청하면 매일 배달해 줍니다. 요금은 신문에 따라 다르지만 1 개월에 약 2,000 4,000 엔으로 판매점 담당자가 매월 징수하러 방문합니다. 주요 전국지 - 아사히신문, 마이니치신문, 요미우리신문, 산케이신문, 니혼케이자이신문 주요 지방신문 - 이바라키신문, 조요신문 주요 영자신문 - 더 데일리 요미우리, 재팬 타임즈 78
:. 蔿 蔿 蔿 蔿, 蔿
Title 旺 山 許 蔿 [ウィ](ワンサン ホウィ)の 逮 捕 後 の 動 向 考 察 ( fulltext ) Author(s) 李, 修 京 Citation 東 京 学 芸 大 学 紀 要. 人 文 社 会 科 学 系. I, 63: 119-135 Issue Date 2012-01-31 URL http://hdl.handle.net/2309/125470 Publisher
5 1 2008 4 2 2009 4 2010 3 5 2 3 2 2010 4 1 2009 1 10 200 46 2009 4 3 5 2009 3 2006 2 4 5
5 1 2008 4 2 2009 4 2010 3 5 2 3 2 2010 4 1 2009 1 10 200 46 2009 4 3 5 2009 3 2006 2 4 5 2009 11 2010 4 30 2009 6 2010 4 2010 2015 2015 2010 3 3 3 10 2010 8 2009 1 1 2009 12 22 2 2009 3 2009 2 4 2009
2007 6 Ⅱ. 韓 国 に 吹 く 多 文 化 ブームの 現 状 1. 韓 国 社 会 における 外 国 人 数 の 増 加 2000 2008 21 90 4 OECD 5.9% 2 2009 1,168,477 3 49,593,665 2.2% 83.6% 73,725 6.7% 107,
5 2011.3 李 善 姫 Ⅰ. はじめに 1 2000 2000 2006 NGO 2007 1 006 2007 6 Ⅱ. 韓 国 に 吹 く 多 文 化 ブームの 現 状 1. 韓 国 社 会 における 外 国 人 数 の 増 加 2000 2008 21 90 4 OECD 5.9% 2 2009 1,168,477 3 49,593,665 2.2% 83.6% 73,725 6.7%
( 二 ) 概要 국가기록원, 위의사이트. 검색일 도입배경, 국민재난안전포털, jsp 검색일 2
189 資 料 ( 一 ) 沿革 3 1 1975 1951 1 1 3 2 1962 1971 12 3 1975 1 국민여러분! 민방위본부에서알려드립니다, 국가기록원, http://theme. archives.go.kr/next/koreaofrecord/civildefense.do 검색일 2016. 10. 27. 2 국가기록원, 위의사이트. 검색일 2016. 10.
1861 1883 1912 9 30 3 1914 4 2 1916 4 19 1919 4 6 6 4 5 1909 1923 14 3 1915 103-105 1910 1906-1918 1979 4 1941 120 5 476 1988 2013 146
6 1.はじめに 15 1 2 1 1915 7 2 1995 258 김민철 식민지조선의 경찰과 주민 일제 식민지지배의 구조와 성격2005 6 145 1861 1883 1912 9 30 3 1914 4 2 1916 4 19 1919 4 6 6 4 5 1909 1923 14 3 1915 103-105 1910 1906-1918 1979 4 1941 120 5 476
2
1 2 3 GHQ Liberated peoples GHQ GHQ GHQ GHQ 4 GHQ GHQ W.J.Sebald GHQ W.H.Sullivan GHQ GHQ GHQ 5 SCAP 6 GHQ GHQ SCAP SCAP GHQ J.Bassin a b c 7 a b c d e b 8 b b GHQ 9 10 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
2-1_鄭.indd
조선통신사의문학 戶 諉 김양수 조선후기 외교의 주인공들 에 나타난 의 활동과 새로 발견된 일본사행록들 김양수 조선후기 우봉김씨의 발전 조선후기 외교의 주인공들 賫 槩 戶 槩 남옥 지음 김보경 옮김 붓끝으로 부사산 바람을 가르다 소명출판사 潝 辝 潝 이상태 백두산정계비 설치와 김지남의 역할 조선후기 외교의 주인공들 潝 潝 양흥숙 세기 전반 의 파견과
Hello
3강. 명동에 가려면 몇 호선을 타야 해요? ( 明 洞 に 行 くには 何 号 線 に 乗 らなければいけませんか ) 학습목표: 대중교통 이용하기 学 習 目 標 : 公 共 交 通 を 利 用 する こんにちは 今 日 は 公 共 交 通 の 利 用 について 勉 強 しましょう 皆 さんは 韓 国 でどのような 交 通 機 関 を 一 番 多 く 使 いますか 韓 国 の 交 通 機
永長大田楽における貴族と民衆
No.27 2003 7 에이쵸원년에교토의상하사람들을많이휩쓸려들게한유명한대전악소동은중앙정권과민중 농민들을자극했고중세기사회에큰영향을끼친것은더말할것도없다 당시참가자들의모습은 낙양전악기 중우기 등에서엿볼수있으며피리를불고북을두드리며세차게또한미칠듯춤추던상황을그려볼수있다 그렇다면왜다른예능도아니고오직전악이란형태로서만표현할수밖에없었은가? 본논문에서는 10 세기의왕권력에전악이이용된이유로서전악춤에는주술적인기능이잠재여있고또민중들이전악열풍을일으킨것도전악에는악령을몰아내고악귀제거의기능이작용하고있다고예측되며그것을가지고여러가지의사회불안을해소하려고한의도를파악할수있다
<4D6963726F736F667420576F7264202D20483238906C8E9688D993AE82C994BA82A492F18F6F8F9197DE81698DC58F49816A2E646F6378>
が30 ア されたとき(フルタイムの 再 雇 用 職 員 として 採 用 されたときを 含 む ) 人 事 異 動 に 伴 う 提 類 ( 共 済 組 合 互 助 会 関 係 ) 取 組 共 済 組 合, 互 助 会 の 資 格 取 得 の 届 出 1 船 得 合 員 届 員 提 出 書 当 採 組 ( 書 会 員 ) 資 格 用 合 資 格 取 得 員 届 ( 出 会 員 ) 前 人 給 通 歴
<4D6963726F736F667420576F7264202D203134303232388F4390B3208A948C9493648E7189BB8CE38270819582605F8267826F8C668DDA97702E646F63>
株 券 電 子 化 制 度 よくあるQ&A( 改 訂 版 ) 平 成 21 年 5 月 11 日 日 本 証 券 業 協 会 (タンス 株 ) 問 1 上 場 会 社 の 株 券 が 手 元 にあります 株 券 はどうなりますか( 株 券 電 子 化 で 何 か 手 続 は 必 要 ですか) 株 券 電 子 化 までに 証 券 会 社 を 通 じて 証 券 保 管 振 替 機 構 (ほふり)に 預
스시효_홈페이지 메뉴 ( )
A stylish Japanese restaurant based on the fundamentals of traditional Japanese serves authentic cuisine by famous chef called sushi king of Korea. Japanese style private dining rooms are available for
4 応 募 者 向 けメニュー 画 面 が 表 示 されます 応 募 者 向 けメニュー 画 面 で [ 交 付 内 定 時 の 手 続 を 行 う] [ 交 付 決 定 後 の 手 続 を 行 う]をクリックします 10
2 科 学 研 究 費 助 成 事 業 のトップページ 画 面 が 表 示 されます [ 研 究 者 ログイン]をクリック します 掲 載 している 画 面 は 例 示 です 随 時 変 更 されます 3 科 研 費 電 子 申 請 システムの 応 募 者 ログイン 画 面 が 表 示 されます e-rad の ID パ ス ワード を 入 力 し [ログイン]をクリックします 9 4 応 募 者
<4D6963726F736F667420576F7264202D20836E8393836883758362834E819592E88C5E83748348815B838081698251824F944E82548C8E89FC90B3816A5F6A6161777795D28F57>
平 成 18 年 12 月 平 成 19 年 10 月 ( 追 加 改 正 ) 平 成 20 年 5 月 ( 改 正 ) ポジティブアクション 推 進 プロジェクト 一 人 で 悩 む 前 に まずご 相 談 ください 妊 娠 したのですが どのような 手 続 をすればいいのですか? 産 休 から 育 児 休 暇 への 流 れは 次 の 通 りです 産 前 休 暇 出 産 産 後 休 暇 育 児 休
介護保険制度改正にかかる事業所説明会
資 料 3 予 防 生 活 支 援 サー 事 業 へ 移 行 時 のポイント 杉 並 区 役 所 保 健 福 祉 部 高 齢 者 施 策 課 総 合 事 業 整 備 係 1 利 用 者 の 総 合 事 業 への 移 行 時 期 予 防 給 付 予 防 生 活 支 援 サー 事 業 給 付 平 成 27 年 度 平 成 28 年 度 平 成 29 年 度 保 険 法 改 正 予 防 生 活 支 援 サー
<4D6963726F736F667420576F7264202D2093FC8F6F8BE082CC8BE695AA82C68AA892E889C896DA82CC91CE899E955C32303132303732302E646F63>
付 属 入 出 金 取 引 の 一 覧 表 (Version Version4.1 以 降 ) 第 1 章 出 金 取 引 の 一 覧 表 税 に 記 載 されているものは 消 費 税 の 課 税 情 報 です 課 課 税 仕 入 不 不 課 税 仕 入 非 非 課 税 仕 入 [ 資 金 移 動 ]--- 取 引 内 容 区 分 借 方 勘 定 科 目 税 青 色 決 算 科 目 預 金 の 場
家族間の呼称表現における通時的研究
No.24 2002 7 본고에서는가족성원간의호칭표현중, 일본특유의언어습관이라고여겨지는친족호칭의 아이중심 ( 최연소자중심 ) 적 용법에주목하여그사용원리를규명하고자한다. 일본의가족성원간호칭표현의사용원리가무엇인가를밝히려는연구는지금까지수없이연구되어왔는데, 아이 가그기준이라는생각과, 아이는전혀호칭에관여하지않고집안내의 위치 / 지위 가그기준이라는두종류의생각으로의견이나뉘어진다.
埼玉県/自動車税事務所 障害者の方のための減免制度
軽 自 動 車 税 の 減 免 について 伊 勢 崎 市 財 政 部 市 民 税 課 次 のような 特 別 な 事 情 がある 場 合 軽 自 動 車 税 は 申 請 により 減 免 される 制 度 があります 1 身 体 障 害 者 戦 傷 病 者 知 的 障 害 者 精 神 障 害 者 ( 以 下 身 体 障 害 者 等 という )が 所 有 する 場 合 または 身 体 障 害 者 等 と にする
新潟市市税口座振替事務取扱要領
昭 和 63 年 4 月 1 日 制 定 平 成 13 年 5 月 1 日 全 部 改 正 平 成 16 年 4 月 1 日 一 部 改 正 平 成 19 年 4 月 1 日 一 部 改 正 平 成 19 年 12 月 1 日 一 部 改 正 平 成 21 年 4 月 1 日 一 部 改 正 平 成 24 年 4 月 1 日 一 部 改 正 平 成 24 年 7 月 17 日 一 部 改 正 平 成
住宅改修の手引き(初版)
目 次 1. 介 護 保 険 制 度 における 住 宅 改 修 費 支 給 制 度 について 1 2. 対 象 要 件 2 3. 支 給 限 度 基 準 額 3 4. 支 払 方 法 5. 手 続 きの 流 れ 6 7 6. 住 宅 改 修 の 種 類 13 7. 住 宅 改 修 費 が 支 給 できない 場 合 16 8. 現 地 確 認 について 16 参 考 資 料 住 宅 改 修 費 の 支
(2) 単 身 者 向 け 以 外 の 賃 貸 共 同 住 宅 等 当 該 建 物 に 対 して 新 たに 固 定 資 産 税 等 が 課 税 される 年 から 起 算 して5 年 間 とする ( 交 付 申 請 及 び 決 定 ) 第 5 条 補 助 金 の 交 付 を 受 けようとする 者 は
加 西 市 賃 貸 共 同 住 宅 等 建 設 促 進 補 助 金 交 付 要 綱 ( 目 的 ) 第 1 条 この 要 綱 は 賃 貸 共 同 住 宅 等 を 新 築 した 者 に 対 して 補 助 金 を 交 付 することにより 賃 貸 共 同 住 宅 等 の 建 設 を 促 進 し 人 口 の 増 加 に 資 することを 目 的 とする ( 定 義 ) 第 2 条 この 要 綱 において 次
大 分 県 に 暮 らす 外 国 人 の 皆 さんへ 日 本 に 暮 らす 外 国 人 の 数 は 年 々 増 加 しており ここ 大 分 県 でも10,000 人 をこえる 外 国 人 が 暮 らしています * ことばの 壁 や 生 活 習 慣 の 違 いなど 乗 り 越 えなけれ ばならない 課 題 はいくつかありますが それらの 解 決 策 のひとつとして 外 国 人 医 療 ハンドブックの
Microsoft Word - h28rifo
作 成 日 : 平 成 28 年 6 月 14 日 大 村 市 の 住 宅 リフォーム 支 援 事 業 住 宅 リフォームをお 考 えの 方 へ 大 村 市 では いろいろな 住 宅 のリフォーム 支 援 事 業 を 実 施 しています あなたの 目 的 に 応 じた 支 援 事 業 をご 利 用 ください 図 はあくまでイメージです 注 1) となる 部 分 は 各 支 援 事 業 によって 異
奨学事業戦略部個人情報ファイル簿
日 本 学 生 支 援 機 構 ファイ 簿 等 名 1 2 ファ イの 名 称 ファイ 奨 学 金 振 込 明 奨 学 事 業 細 データファ 戦 略 イ 貸 与 債 権 管 奨 学 スター 奨 学 事 業 データファイ 戦 略 貸 与 債 権 管 1 奨 学 金 の 定 期 送 金 又 は 手 作 業 送 金 時 金 融 機 関 に 振 込 みを 依 頼 するた 2 金 融 機 関 店 舗 等 の
平成16年度
平 成 28 年 度 町 県 民 税 申 告 書 の 書 き 方 ( 説 明 ) ご 自 分 で 申 告 書 を 記 入 される 方 はこの 書 き 方 を 参 考 に 申 告 書 に 記 入 のうえ 申 告 会 場 にお 持 ちくだ さい 申 告 期 限 は3 月 5 日 です 説 明 をよくお 読 みになり それぞれ 記 入 のうえ 申 告 相 談 日 においで ください この 申 告 をされないと
新ひだか町住宅新築リフォーム等緊急支援補助金交付要綱
新 ひだか 町 住 宅 新 築 リフォーム 耐 震 等 支 援 補 助 金 交 付 要 綱 平 成 26 年 6 月 27 日 要 綱 第 15 号 ( 目 的 ) 第 1 条 この 要 綱 は 住 宅 の 新 築 工 事 増 改 築 工 事 リフォーム 工 事 又 は 耐 震 補 強 工 事 ( 以 下 新 築 リフォーム 等 工 事 という ) を 行 う 者 に 対 し その 工 事 費 の
