2 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY NOVEMBER 2015

Size: px
Start display at page:

Download "2 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY NOVEMBER 2015"

Transcription

1 NOVEMBER 2015 KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC 1

2 2 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY NOVEMBER 2015

3 CONTents KMC CORNER Siomai, Patola Sotanghon Soup / 4 COVER PAGE EDITORIAL Ang Malungkot Na Kalagayan Ng Paghihiwalay / FEATURE STORY Pabebe Wave / 8 Undas Gunitain Ng May Kabuluhan / 9 Trick Or Treat / Engkanto Sa Atin, Yokai Sa Kanila / 18 Pa-Like Naman / 24 Buhay Call Center Agent / 25 Kandila, Tanglaw Sa Dilim / 32 VCO - Puting Langis / 36 READER S CORNER Dr. Heart / 6 REGULAR STORY Parenting - Palakihin Ang Ating Mga Anak Sa Pagiging Maparaan / 7 Biyahe Tayo - Art In Island: The Largest 3D Museum In Asia / Migrants Corner - Mga Problema At Konsultasyon / 19 Wellness - Mga Benepisyong Makukuha Sa Lansones At Tsokolate / 32 LITERARY Ang Pain / MAIN STORY Kilalanin Ang Mga Tatakbo Sa 2016 / EVENTS & HAPPENING Marian Festival at Gunma, Prayer Meeting at Tajimi Catholic Church, Kyoto UTAWIT, Nagoya UTAWIT, Shizuoka UTAWIT, Soja Philippine Fiesta, Isang Lahi Isang Patitipon / KMC SERVICE Akira Kikuchi Publisher Breezy Manager WASHI Tokyo-to, Minato-ku, Minami Aoyama , Patio Bldg., 6F Tel No. (03) Fax No. (03) s : [email protected] COLUMN Astroscope / 34 Palaisipan / 35 Pinoy Jokes / 35 NEWS DIGEST Balitang Japan / 26 NEWS UPDATE Balitang Pinas / 27 Showbiz / JAPANESE COLUMN 邦 事 件 簿 (Houjin Jikenbo) / フィリピ 間 曼 荼 羅 (Philippine Ningen Mandara) / Once again we celebrate the uniqueness and beauty of Japan this year. In November 2014, the Japanese WASHI paper was added to The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) Intangible Cultural Heritage list. The varieties of washi paper registered to the list were Sekishubanshi paper from Shimane Prefecture, Honminoshi paper from Gifu Prefecture and Hosokawashi paper from Saitama Prefecture. KMC magazine will be featuring different winsome Japanese washi paper designs for our 2015 monthly cover photo together with a monthly calendar. The magazine`s monthly cover page will certainly make you look forward to the next designs Philippine Legislators Committee on Population and Development (PLCPD) Kabayan Migrants Community (KMC) Magazine participated the 2008~2011 4th~7th PopDev Media Awards Philippine Editorial Daprosa dela Cruz-Paiso Managing Director/Consultant Czarina Pascual Artist Mobile : s : [email protected] While the publishers have made every effort to ensure the accuracy of all information in this magazine, they will not be held responsible for any errors or omissions therein. The opinions and views contained in this publication are not necessarily the views of the publishers. Readers are advised to seek specialist advice before acting on information contained in this publication, which is provided for general use and may not be appropriate for that we will be highlighting. NOVEMBER KaBAYAN the MIGRANTS readers particular COMMUNITY circumstances. KMC 3

4 KMc CORNER Mga Sangkap: ¼ kilo chicken breast, gayatin ng manipis (mas masarap at malasa kaysa giniling) 1 tasa hipon, balatan at tadtarin ¼ tasa sibuyas na mura 2 buo itlog, bahagyang batihin 1 buo sibuyas, tadtarin 3 butil bawang, dikdikin ng pino 1 kutsara kintsay, tadtarin siomai wrapper SIOMAI Seasonings ½ kutsara ½ kutsarita ½ kutsara Dipping Sauce toyo paminta, durog sesame oil toyo siling labuyo kalamansi Paraan Ng Pagluluto: Siguraduhing lagyan ng manipis na katsa o towel ang gilid ng steamer para hindi matuluan ng singaw ng tubig ang siomai. 1. Sa isang mixing bowl, paghaluin ang lahat ng mga sangkap at masahin. 2. Isunod ang lahat ng seasoning at haluing mabuti. 3. Ilatag ang siomai wrapper at isa-isa itong lagyan ng ½ kutsarita ng minasa. 4. Ibalot na katulad ng hugis bonnet. 5. Pahiran ng sesame oil at ilagay sa kawayan o metal na pasingawan. 6. Kapag tapos ng magbalot ng siomai, magpakulo ng tubig at ilagay ang siomai sa steamer. Takpan at pakuluan. 7. Siguraduhin na hindi aabot ang tubig sa kawayan o metal na pasingawan. Ni: Xandra Di 8. Hanguin ito kapag halos transparent na ang siomai o kita na ang laman ng siomai at naaamoy na ang mabangong amoy nito kapag luto na. Maghanda ng sawsawang toyo na may kalamansi at sili, at kainin habang mainit pa. PATOLA SOTANGHON SOUP WITH SIOMAI Paraan Ng Pagluluto: 1. Ibabad sa tubig ang sotanghon hanggang sa lumambot, putul-putulin ng may isang dangkal ang haba. 2. Igisa ang bawang at sibuyas sa mainit na mantika. Isunod ang tubig at hayaang kumulo. 3. Idagdag ang siomai at hayaang kumulo sa loob ng 5 minuto hanggang sa maluto. 4. Ilagay ang sotanghon at patola, hayaang kumulo ng 3 minuto. Timplahan ng patis at paminta. 5. Ilagay ang itlog habang patuloy na hinahalo ang sabaw. Budburan ng dahon ng sibuyas. Ihain ito habang mainit pa. Mga Sangkap: 2 pakete sotanghon noodles 1 buo patola (luffa), balatan at hati-hatiin ng manipis 12 buo chicken siomai 1 buo sibuyas na puti, hiwain 5 butil bawang, dikdikin 1 buo itlog, batihin 2 kutsara patis 2 kutsara mantika 5 tasa tubig paminta durog, pampalasa dahon ng sibuyas, tadtarin. KMC 4 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY NOVEMBER

5 editorial Ang Malungkot Na Kalagayan Ng Paghihiwalay Hindi na kailangan pa na ipaalala sa bawat isa sa atin na ang buwan ng Nobyembre ay buwan din ng paghihiwalay, lalo na sa mga Filipino kung saan dumarating sa maraming pagsubok sa anumang kadahilanan. Ang pinakamalungkot ay ang maaaring mangyari na mawala ang isang minamahal sa pamamagitan nang sumakabilangbuhay kung saan ay naaalala natin ito ngayong ika-1 ng Nobyembre (All Saints Day) at pinakamahalaga ang sa ika-2 ng Nobyembre (All Souls Day). Inaalala ng mga Filipino ang mga yumao nilang mahal sa buhay sa mga araw na ito samantalang ang mga Japanese ay pinahahalagahan ang kanilang kultura (Bunka No Hi), Shi chi gen para mga bata (November 15) at ang kanilang thanks giving para sa mga manggagawa gaya ng National Labour Day (November 23). Sa makatuwid, ang nais nating alalahanin ay ang malungkot na kalagayan ng paghihiwalay sa mga pamilya (sa isa o dalawang buhay o naghahanap-buhay sa ibang bansa), divorce o legal break-up sa pagitan ng magkabiyak, at kung saan titira ang mga anak. Ayon sa Wikipedia ang malayang encyclopedia, ang Japan at ibang Asian countries ay mayroong kanya-kanyang pamamaraan na dapat malaman ng ating mga Overseas Filipino Workers (OFWs) dahil sa marami na ang mga Filipinos or mixed marriages ang nakakaranas ng ganitong problema. Ang pinakamahalaga sa lahat ay kung sino ang mangangalaga sa bata. Sa Japan, ayon sa encyclopedia, ay mayroong apat na uri ng divorce: Divorce by Mutual Consent, Divorce by Family Court Mediation, Divorce by Family Court Judgment, and Divorce by District Court Judgment. Divorce by mutual consent is a simple process of submitting a declaration to the relevant government office that says both spouses agree to divorce. This form is often called the Green Form due to the wide green band across the top. If both parties fail to reach agreement on conditions of a Divorce by Mutual Consent, such as child custody which must be specified on the divorce form, then they must use one of the other three types of divorce. Foreign divorces may also be registered in Japan by bringing the appropriate court documents to the local city hall along with a copy of the Family Registration of the Japanese ex-spouse. If an international divorce includes joint custody of the children, it is important to the foreign parent to register it themselves, because joint custody is not legal in Japan. The parent to register the divorce may thus be granted sole custody of the child according to Japanese law. Divorce by Mutual Consent in Japan differs from divorce in many other countries, causing it to not be recognized by all countries. It does not require the oversight by courts intended in many countries to ensure an equitable dissolution to both parties. Further, it is not always possible to verify the identity of the non-japanese spouse in the case of an international divorce. This is due to two facts. First, both spouses do not have to be present when submitting the divorce form to the government office. Second, a Japanese citizen must authorize the divorce from using a personal stamp (Hanko), and Japan has a legal mechanism for registration of personal stamps. On the other hand, a non-japanese citizen can authorize the divorce form with a signature. Halos lahat ng OFWs ay alam ngayon na ang Philippine law, in general, sa loob ng ating bansa ay wala pa tayong divorce maliban sa mga Muslims, sila lamang ang pinapayagang magkaroon ng divorce in certain circumstances. Maraming iba t-ibang pagtalakay sa suliraning ito kung paano ang isang Filipino spouse ay maaari ba na magpakasal muli o makakuha ng divorce abroad. Ang pinakamasaklap ay kailangang talakayin ng OFW kung kanino mapupunta ang bata at kung sino ang mangangalaga. Legal codes in Japan concerning these as well as in other countries where the Filipino has worked, married and have children should be studied deeply and with a lawyer s advise, when need be. Ang malungkot na kalagayan ng paghihiwalay sa anumang paraan ay sobrang napakasakit. Dapat malaman ng OFW na matagal (isang taon o higit pa) ang proseso bago ito matapos, gugugol ng malaking halaga, physical and emotional strain to follow this through. Sobrang sakit din ang maiwan ka ng yong magulang o mahal sa buhay kapag sila ay pumanaw na, lalo na ng isang batang paslit na higit na nangangailangan pa ng pagmamahal at pangangalaga ng isang ina o ama. Marahil ay hindi naman mawawala ang paraiso kung pareho kayong mag-asawa na pagsikapang mabuti na palawakin pa ang pang-unawa at pagmamahal sa isa tisa para sa inyong pamilya. Mas mahirap ang maghiwalay at mawalay. Malapit na ang Pasko, manalangin tayo na maranasan ang tunay na diwa nito. KMC NOVEMBER november 2015 KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC 5

6 READER S CORNER Dr. He rt Ang reader s korner natin dito sa KMC Magazine, mga suliraning pampuso na bibigyang payo ni Dr. Heart. Maaari kayong lumiham sa: KMC Service, Tokyo-to, Minato-ku, Minami Aoyama , Patio Bldg., 6F, o mag- sa: [email protected] Dear Dr. Heart, Isa po akong OFW at nais ko lang ibahagi ang aking naging problema at karanasan sa aking pag-a-apply ng trabaho dito sa abroad. Minsan na po akong naloko ng isang recruiter na bukod na sa kababayan ko ay kamaganak pa ng aking asawa sa Bantayan Island. Pinangakuan n ya akong makakaalis kaagad ng bansa patungong Saudi at hiningian pa kami ng malaking halaga bilang down payment daw sa placement fee namin sa agency. At ang pinakamasakit pa po nito, isinama n ya ako sa Maynila para ma-process daw po ng mabilis ang papers ko, libre raw ang tirahan at may daily allowance pa raw akong matatanggap. Kaagad naman po akong nagtiwala sa kanya at ibinenta ang kaisa-isang kalabaw namin, sa pag-asang makakaalis kaagad ako at makakabili rin ulit ng kalabaw kapag nakapag-cash advance na ako sa magiging employer ko. Libre naman po ang tirahan at naka-aircon pa sa isang lumang building sa Pasay. Marami po akong mga kasama na pinaghihintay n ya - mayroong naghihintay na ma-release ang passport, visa o kontrata. At ang naging malaking problema naming lahat wala kaming pagkain, araw-araw ay problema namin kung saan kami kukuha ng iluluto. Ubos na ang mga personal budget namin, wala rin kaming mautangan, at kadalasan ay isang beses lang sa isang araw kami kung kumain. Umabot sa wala na talaga kaming makain at halos mabaliw na kaming lahat sa gutom. Nakatambay lang kami sa accommodation at kasama namin s yang wala na ring makain at doon ko nalaman na kaming lahat ay kinuhaan n ya ng pera at pinangakuang makakapagtrabaho sa ibang bansa. Tiniis ko ang lahat ng mga nangyayari sa buhay ko noon at nagpakatatag ako. Naging positibo pa rin ako at mabuti na lang at may nakilala akong nasa insurance industry at nagmagandang loob sa amin at s ya ang tumutulong sa amin para makakain kami sa araw-araw. Makalipas ang tatlong buwan ay wala pa ring nangyari sa mga pangako ng recruiter namin, hanggang sa magkaroon ako ng pagkakataon na makauwi muna ng probinsiya. Hindi ko pa rin sinabi sa pamilya ko ang ginawang panloloko ng pinsan n ya sa amin dahil natatakot akong magkagulo ang kanilang pamilya at sa halip ay naghanap na lang ako ng ibang makakatulong sa akin upang makaalis ako ng bansa. Nagtatrabaho na ako dito sa Japan, pero ang isang bangungot sa buhay ko ay ang pinsan ng asawa ko, problema pa rin dahil hanggang ngayon ay nagbabayad pa rin kami ng utang dahil sa kagagawan n ya. Makapal po talaga ang mukha ng pinsang ito ng asawa ko at hanggang ngayon ay patuloy pa rin na nagrirecruit s a aming probinsiya. D r. Heart, dapat ko na p o bang sabihin s a asawa k o n a manloloko a n g pinsan n ya? Paano ko ba sasabihin sa kanya nang hindi magkakagulo ang pamilya nila? Inaalala ko pa ang asawa ko dahil madaling uminit ang ulo n ya at ayaw na ayaw n ya ng may nanloloko, baka kung anong magawa n ya. Sana po ay matulungan n yo ako Dr. Heart. Umaasa, Riz Dear Riz, Una sa lahat ay binabati kita at naging matatag ka at naging positibo sa kabila ng mga nangyari sa yo. Marami na ang mga kawawang kababayan natin ang nabibiktima ng mga illegal recruiter, at dahil sa kanila maraming buhay ang nasisira. Ang problema mo ngayon ay ang recruiter na kamag-anak pa kamo ng asawa mo. Makabubuting alalahanin mo lahat ng paghihirap at pagtitiis mo ng gutom sa accommodation, makakayanan ba ng konsensiya mo na marami pa s yang maging biktima at patuloy na manloko ng kapuwa mo? Kung ang inaalala mo ay ang magiging gulo sa pamilya mo kung sakaling malaman nila ang totoo, huwag matakot, mauunawaan ka ng yong kabiyak. Mas makabubuting malaman ng asawa mo ang tunay na dahilan kung bakit hanggang ngayon ay nagbabayad pa rin kayo ng utang. Ipagtapat mo sa kanya ang katotohanan upang matigil na rin ang panloloko at pagrirecruit n ya sa inyong bayan. Lagi mong tandaan na ang pagsasabi ng tapat ay pagsasama ng maluwat. Mabuhay ka! Yours, Dr. Heart KMC 6 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY NOVEMBER 2015

7 PARENT ING Palakihin Ang Ating Mga Anak Sa Pagiging Maparaan Ang mga bata ay likas na malikhain, maraming tanong kung ano ang mga bagaybagay na nasa paligid nila. Mas maganda kung matuturuan natin silang palawakin ang kanilang pagiging malikhain. Sa pamamagitan ng paglikha ng mga bagay ay naiiugnay nila ito sa kanilang buhay at natututunan nila ang iba tibang paraan kung paano ito gagamitin. Malaking tulong sa ating mga magulang ang pagiging maparaan ng mga bata dahil nakakapagpagaan sa ating mga gawain. Ang bata kapag naging likas sa kanya ang pagiging maparaan, kapag nagkakaroon ng problema ay may kakayahang mag-isip ng hindi lang isang solusyon kundi may ginagawa siyang Plan A, Plan B at Plan C. Naguumapaw ang kanyang mga ideya. Sa pagiging resourceful ng bata, kayang-kaya n yang harapin ang magiging resulta ng kanyang mga ginawang solusyon, kahit na ito y isang panganib o tagumpay. At kaugnay nito, ang maparaang bata ay gustung-gustong matutunan o malaman ang anuman nais tuklasin: Ano ba ito? Paano kaya kung ito ang gawin ko, ano kaya ang mangyayari dito? Ang mga batang maparaan ay karaniwang may ugaling hindi kaagad sumusunod sa atin, ito ay medyo hamon sa atin dahil hindi madaling pasunurin. Palagi silang naghahanap ng kasagutan dahil gusto nilang makatuklas. Mas nagiging malikhain sila at napagbubuti nila ang kanilang talento sa pagtuklas. Nakatutuwa ang pagiging malikhain ng mga bata, tulad na lang halimbawa ng batang si RJ, grade III, tuwing Undas ay nakagawian na nila ang bumili ng mga Halloween pumpkins sa mall at pinaiilaw nila sa harap ng bahay tuwing sasapit ang October 31 ng gabi hanggang sa All Souls Day, November 2. Subalit ngayong Undas ay hindi gumana ang ilaw at ponde na, wala rin namang available na size ng ilaw, nalungkot ang kanyang mga bunsong kapatid dahil wala silang sisindihan sa harap ng kanilang bahay. Subalit maparaan si RJ, kaagad n yang naisip ang kartolina, nagdrawing s ya ng mata, ilong at bibig at saka n ya ginupit ang kartolinang kulay dilaw at naging mukhang Halloween na ito. Kumuha rin s ya ng mga empty cans, nilagyan n ya ng kandila sa loob at saka n ya ipinatong ang kartolina, tuwang-tuwa ang kanyang mga kapatid at mga batang kalaro nila sa nakita. Naggupit din si RJ ng kartolinang itim at ginawa itong hugis paniki, nilagyan n ya ng tali at isinabit. Napakamalikhain ng mga bata, madaling gumana ang kanilang imahinasyon, at sa ganitong pagkakataon ay kailangan natin silang gabayan at paalalahanan na baka hindi safe ang lata kapag sinindihan ang kandila o baka matumba ito at pagmulan pa ng sunog. Ituro rin sa kanila na kapag gagawin ang ganitong mga bagay ay kailangang gawin ito sa open space at malayo sa mga bagay na madaling masunog. Kapag may mga katanungan ang mga bata, maaaring ito ay isang hamon sa ating kakayahan. Kung hindi natin alam ang sagot ay maaari nating sabihin ang totoo na hindi natin alam subalit susubukan nating alamin o tuklasin ang kasagutan. Huwag nating iwasan o gumawa tayo ng excuse na pagod tayo or busy. Bigyan sila ng pansin at suporta u p a n g higit silang matutong mag-isip at makatuklas ng kasagutan sa kanilang mga tanong. Bigyan din sila ng papuri sa tuwing may natatapos silang gawain. Iwasan natin ang sobrang pagiging perfectionist natin, kung nagkamali ang bata, iwasto natin. Nakasalalay sa atin ang kanilang kinabukasan, kaya t bigyan natin sila ng full support para sa kanilang ikauunlad. KMC NOVEMBER 2015 KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC 7

8 feature story Pabebe Wave Trending ngayon hindi lang sa Pilipinas kundi maging sa ibang panig ng mundo ang Pabebe Wave, ito ay isang uri ng wave o pagkaway kung saan ginagaya nila ang mga pagkaway na ginagawa ng mga beauty contestant tulad nang sa Miss Universe pageant. Ang umiiral na Pabebe Wave ay pinasikat ng bantog na phenomenal love team of the year ang AlDub sa kanilang Kalyeserye segment na tampok sa longestrunning noontime show na Eat Bulaga. Ang AlDub ay naitala na sa Wiki page or Wikipedia, the free encyclopedia, at narito ang nakalathala sa Wikipedia: AlDub (sometimes known as MaiDen) is a fictional supercouple/power couple (or Love team as it is known in the Philippines) that appears in the Kalyeserye portion of the Juan for All, All for Juan segment of the noontime variety show Eat Bulaga! Its name is derived from a portmanteau of the tandem s character names, namely Filipino actor Alden Richards, who portrays a fictionalized version of himself, and Yaya Dub (Divina Ursula Bokbokova Smash, a playful reverseacronym of Dubsmash), portrayed by the Philippine s Dubsmash Queen and Actress Maine Mendoza. Both joining the program s cast in 2015, Richards first appeared as a host of Eat Bulaga s various segments, such as the That s My Bae portion; while Mendoza originally appeared as Yaya Dub in the A 30 to 45-minute short soap o p e r a p a r o d y pegged as Kalyeserye (Street Series in English) w a s created within the Juan for All, All for Juan s segment for the tandem, featuring live improv acting from the AlDub supercouple and its additional characters Filipino comedians Wally Bayola (Lola Nidora), Jose Manalo (Lola Tinidora), and Paolo Ballesteros (Lola Tidora) as various characters. The segment proved to be a success in both broadcast television and social media, resulting in a significant increase of viewership and popularity of Eat Bulaga! In addition, it has also contributed to the careers of Richards and Mendoza. L a s t September 5, 2015, the couple finally saw each other for the first time after their respective performances in Bulaga Pa More! Dabarkads e d i t i o n wildcard round. Subsequent meetings for the pair happened in the weeks that followed, advancing the story line of the Kalyeserye. Last September 26, 2015, they have reached the highest tweets in Twitter for #ALDubEBforLOVE with 25.6 million tweets in just a day, breaking their own record of 12.1 million tweets within 24 hours for #ALDUBMostAwaitedDate last September 19, Both episodes of the Kalyeserye marked special milestones for the relationship of the AlDub supercouple. (Reprint from Wikipedia). Pero bakit nga ba gustung-gusto at patok sa mga manonood ang AlDub Phenomenon? Ayon sa sociologist na si Brother Clifford Sorita, marami ang nawiwili kina Alden at Yaya Dub dahil marami ang nakaka-relate kay Yaya Dub at sa love story nila ni Alden. Nakita at naka-relate umano ang mga tao sa natural na katauhan ni Yaya Dub nang ma-conscious ito nang makita niyang pinapanood siya ni Alden na crush talaga ng dalaga sa totoong buhay. Nakaka-relate rin daw ang mga Pilipino sa sinasabing Cinderella Complex na nagbibigay ng pag-asa sa mga ordinaryong tao na puwedeng mapansin ng isang popular na tao. (Reprint from GMA News). Ang pagkumpas ng mga kamay o Pabebe Wave ng AlDub ay ginagamit ngayon ng mga celebrities at mga sikat na personalities at maging ng ordinaryong mamamayan para makasunod sa agos ng buhay sa Pilipinas. Pabebe Wave na! KMC show s Juan for All, All for Juan segment. Exclusively interacting through the show s split screen frame, the AlDub couple s main communication is through dubbing audio samples of popular songs, films and TV series as well as handwritten messages on screen. 8 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY NOVEMBER 2015

9 feature story UNDAS Gunitain Ng May Kabuluhan Isa sa napakahalagang okasyon sa Pilipinas ang Araw ng mga Patay o Undas, dahil ito ang araw ng pagalala sa mga namayapa nating mga mahal sa buhay. Sinasamantala na rin ito ng karamihan, umuuwi upang makapiling ang mga kamaganak sa malayong probinsiya, dinadalaw din ang mga kaibigan at ang mga taong malalapit sa kanilang pamilya. Kadalasan ay nagkikita-kita lang ang magkakamag-anak tuwing sasapit ang panahon ng Todos Los Santos kaya t hindi mapigilan ang walang humpay na kuwentuhan at balitaan kasabay ng kaunting salusalo, subalit sana sa kabila ng mga kasiyahang nararanasan natin ay huwag kalilimutan na irespeto at magpasintabi sa mga mahal natin sa buhay na nakahimlay kung saan kayo ay masayang nagkakasamasama. Ang pagkakaroon ng kasiyahan ay bahagi ng ating tradisyon at wala namang masama rito. Isang paalala lang sa lahat ng ating mga kababayan na sana bago tayo magdaos ng kasiyahan bunsod ng pagkikitakita ng mga kaanak at kaibigan ay dapat nating unahin ang pag-aalay ng mataimtim na dasal sa tunay na may okasyon ang mga kaluluwa ng mga sumakabilangbuhay na. Sila ang tunay na may karapatan na makinabang ng ating pag-uwi mula pa sa malayong lugar sa pamamagitan ng paglilinis ng kanilang mga puntod, pag-aalay ng mga bulaklak, pagsisindi ng kandila at pag-aalay ng mataimtim na panalangin. Sa mga OFWs nating mga kababayan, kahit na sana nasa malayo tayong bayan ay huwag nating kalilimutan ang kahalagahan ng Araw ng mga Patay, mag-usal ng panalangin at magtirik ng kandila sa simbahan bilang paggunita sa mga yumao nating mga mahal sa buhay. Sa mga nasa sarili nating bansa, kahit na gaano pa kaabala sa ating mga gawain ay bigyan natin ng pagkakataon ang ating sarili na bumisita sa sementeryo at makiisa sa pagdalaw sa Araw ng mga Kaluluwa kung ayaw nating tayo ang dalawin nila. Ang Todos Los Santos Ayon sa Wikipedia ang malayang ensiklopedya na ang Todos Los Santos na tinatawag ding Araw ng mga Santo ay ipinagdiriwang tuwing Nobyembre 1. Ang pagdiriwang ay bilang paggunita sa lahat ng mga banal, kilala man o hindi. Sa Simbahang Katoliko, ang araw na ito ay parangal sa mga taong nakatamo ng beatipikong pananaw ng kalangitan. Ang Araw ng mga Kaluluwa Ang Araw ng mga Kaluluwa, o All Souls Day sa Ingles, ay ang pag-alaala sa mga mananampalatayang sumakabilangbuhay. Ang araw na ito ay pinagdiriwang ng mga Katoliko, ng mga Anglikano, Matandang Simbahang Katoliko, at ng mga Protestante. Ang pagdiriwang ng mga Romano Katoliko ay nakabatay sa doktrina na ang mga kaluluwa ng mga mananampalataya sa kanilang kamatayan ay hindi pa nalilinis sa mga kasalanang mortal. Ang Araw ng mga Kaluluwa ay tinatawag din na Pista ng mga Kaluluwa. Ang opisyal na tawag nito sa Latin ay Commemoratio omnium Fidelium Defunctorum. Ang pagdiriwang ng Araw ng mga Kaluluwa ay tuwing Nobyembre 2. Ang Undas Ang Undas naman ay tinatawag ding Araw ng mga Patay o Pista ng mga Patay. Undas ang palansak na tawag sa mga ipinagdiriwang sa Pilipinas sa ganitong mga panahon. Sinasabing nanggaling sa Mexico ang pagdiriwang ng Undas. Daang taon na umano ang nakalilipas nang gawin ng mga tao roon ang pagdiriwang ng araw ng mga patay. Ito ay noong mga panahong di pa nakararating sa kanila ang mga Espanyol, noong panahong paganong kultura ang nananaig sa Mexico. KMC NOVEMBER november 2015 KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC9 9

10 Main story Kilalanin Ang Mga Tatakbo Sa 2016 Ni: Celerina del Mundo-Monte Limang buwan na lamang at muli na namang magaganap ang Pambansang Halalan sa Pilipinas. Habang isinusulat ang artikulong ito, hindi pa ganap na nagsusumite ng Certificate of Candidacy (COC) ang mga tatakbo para sa halalan sa Mayo 9 ng sunod na taon. Ngunit sa kabila nito, marami na ang nagpahayag ng intensiyon na tatakbo sila sa matataas na posisyon ng pamahalaan. Tinatayang hindi bababa sa tatlo ang tatakbo sa pagka-pangulo at hindi rin bababa sa lima ang papalaot sa larangan ng pagka-pangalawang Pangulo. Maliban kay Vice President Jejomar Binay na siyang kauna-unahang nagdeklara ng hangarin niya sa pagtakbo sa pagka-pangulo na sinundan ni dating Kalihim ng Department of Interior and Local Government (DILG) na si Manuel Roxas II, pormal na ring nagpahayag ng kaniyang intensiyon sa pagtakbo sa pagka- Pangulo si Senador Grace Poe. Hindi naman pa matiyak kung sasali sa pampanguluhang eleksiyon si Davao City Mayor Rodrigo Duterte. Kamakailan ay nagsabi siyang hindi na talaga siya tatakbo at magreretiro na lamang bilang opisyal ng pamahalaan. Subalit makalipas lamang ang halos isang buwan ay muli na naman siyang nagpahiwatig ng posibilidad na pagtakbo niya sa pagka-pangulo. Sa pagka-bise Presidente naman, p o r m a l n a n g naihayag na si Camarines Sur Leni Robredo a n g magiging kapareha ni Roxas. Ito ay matapos na magdeklara si Poe ng kaniyang hangaring tumakbo sa pagka-pangulo ng bansa. Una nang inalok ni Pangulong Benigno Aquino II at ni Roxas si Poe na tumakbo bilang Ikalawang Pangulo ng dating DILG Secretary. Si Robredo ay ang maybahay ni dating DILG Secretary Jesse Robredo, na nasawi sa pagbagsak ng eroplano noong Agosto Makakatambal naman ni Poe si Senador Francis Escudero, at para naman kay Binay, si Senador Gregorio Honasan umano ang makakapareha niya. Bagaman at wala silang Presidente, nagpahayag din ng intensiyon na tumakbo bilang Pangalawang Pangulo sina Senador Alan Peter Cayetano, Ferdinand Marcos Jr., at Antonio Trillanes IV. Inaasahang madadagdagan pa ang pangalan ng mga lalahok sa 10 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY NOVEMBER 2015

11 pagka-pangulo at Pangalawang Pangulo ng bansa. Samantala, ilan naman sa mga nagpahayag na ng interes na tumakbo bilang senador sina Justice Secretary Leila de Lima, Metro Manila Development Authority Chairman Francis Tolentino, at Technological Education and Skills Development Authority Director General Joel Villanueva. Sa pagsusumite ng COC sa Oktubre para sa mga posisyon sa nasyonal at lokal, inaasahang dadagsa ang mga pulitiko. Inaasahan din na lalo pang iinit ang panunuyo ng mga pulitikong ito sa taong-bayan upang makuha ang kanilang suporta. Sa mga bumoboto, kabilang na ang mga manggagawang Pinoy sa ibang bansa, marapat lamang nating suriing mabuti kung sino nga ba sa kanilang mga pulitiko ang dapat na iboto at iluklok sa puwesto. Huwag nating hayaang masayang ang ating mga boto. Ngayon pa lamang ay maging mapagmatyag at mapanuri na tayo at huwag hayaang mabola ng mga bolerong kandidato. KMC NOVEMBER 2015 KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC 11

12 biyahe TAYO ART IN ISLAND: THE LARGEST 3D MUSEUM IN ASIA Ngayong Holiday season, marami sa atin ang uuwi ng sariling bayan para makadaupang-palad ang kanilang mga pamilya at mahal sa buhay, bahagi na ng bonding time ang pagbiyahe para sa mas magandang kasiyahan. Hindi naman kailangang sumakay pa ng eroplano para makapagbiyahe kasama ang ating pamilya, kung minsan ay makabubuti ang pagbisita sa museum na halos isang taon pa lang simula nang binuksan ito last December 25, Yes! Ito ang pinakabago at gustung-gustong puntahan simula sa mga bata hanggang sa matatanda, ang Art in Island. Ito ay tinaguriang The Largest 3D Museum In Asia na matatagpuan sa pusod ng siyudad Cubao, Quezon City. Maaaliw sa aabot na 200 masterpieces 3D paintings available sa Art in Island Museum, it was founded by Yun Jae K y o u n g kasama ang iba pang K o r e a n partners. May mga Korean artists din na gumawa ng paintings sa museum. Ano ang kakaiba sa modern museum na ito? Ipinagmamalaki ng Art in Island ang kanilang mga optical illusion paintings and installations, kung saan nahahati ito sa iba tibang zones, tuland ng: Aqua Zone, Animal Zone, Masterpiece Zone, Religion Zone, Love Zone & Fantasy Zone. Sa Art in Island lahat ng artworks na nakadisplay ay maaari mong hawakan, at hindi ka makakabasa ng mga babalang: No Touching or No Picture Taking sa buong tour mo sa museum. Hindi rin katulad ng traditional museum na kailangan mong tumingin lang at i-appreciate ang iba t-ibang art pieces nang tahimik. Sa Art in Island ay hinikayat ang lahat ng bisita na kumuha ng video, picture na kahit na gaano pa karami ang gusto mo sa lahat ng displayed works, makipaginteract sa mga 3D paintings, mag-pose ng gusto mong pose, pero yon nga lang bawal ang Flash ng camera, at bawal din ang tripods, siyempre naman, ito ay para mapangalagaan ang mga paintings. Kung gusto mong makakuha ng perfect optical illusion, mag-picture ka sa mga photo points na nakamarka sa sahig, tingnan mo rin ang mga sample poses sa bawat art display. Maaari mong gayahin ang mga sample poses subalit mas maganda kung may sarili kang arte. Tandaan na sa pagpasok mo pa lang ay kailangang 12 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY NOVEMBER 2015

13 iwanan mo ang yong sapatos sa counter. SHOES are NOT ALLOWED, upang ma-preserve ang mga paintings dahil ang ibang paintings ay nasa sahig na aapakan mo. Mas makabubuting wag kalimutang magsuot o magdala ng medyas dahil sobrang lamig ng sahig. Matutong maghintay kung ang ibang tao ay kumukuha pa ng picture. Maging creative and connect with the paintings at maranasan ang mga nakikita mo lang sa movies o mga bagay na karaniwan ay nasa iyong pantasya at imahinasyon lamang. Maraming staff ang Art in Island na handang tumulong at umalalay sa inyo para makakuha kayo ng magandang pose. inyong mga anak na maexperience ang magical dimension of different 3D artworks. Hayaan ninyo ang inyong sarili na salubungin kayo at magulat sa ilang framed optical illusion na nakasabit sa dingding. Marami pang kakaibang m a k u l a y ang inyong karanasan n g a y o n g bakasyon. Hindi naman kailangang gumastos pa ng malaki o magbiyahe pa ng malayo para lang maging masaya. Samahan ang experience ang makukuha at magbibigay kulay sa inyong bonding moment ang naghihintay sa inyo. KMC Some Notes and Tips The museum tour can be finished for around two to three hours. There is NO ADMISSION FEE for children below 3FT. Students, PWD and senior citizens have 20% discount. Just bring a valid ID. Eating or drinking is not allowed inside the museum. There is a FREE SNACK at the end of the museum tour. A bottled water and a selection of biscuit are provided. Do not lose your claim tag given when you deposit your shoes, there is a fine of PHP100. Do not leave without wrist stamp if you just want to go out temporarily. The museum is open everyday, even on holidays. Admission Fee: Adult PHP500, Student, Senior Citizen and PWD PHP400 Operating Hours: Mon-Sun, 9:30AM- 9:30PM Address: th Ave. Brgy. Socorro, Cubao, Quezon City Contact No.: (02) [email protected] Website: Maglaan ng sapat na oras para makasama ang inyong pamilya at gawing NOVEMBER 2015 KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC 13

14 literary Matagal ng pinaghihinalaan sa Barrio Masantol na may lahing asuwang ang pamilya ni Berting, at pinatunayan ito ng kuwento ng matandang maghihilot at nagpaanak kay Berting na si Aleng Bising. Si Berting na lamang daw ang natitira sa lahi ng mga asuwang na itim. Naubos na ang mga kalahi nilang asuwang, at namatay naman sa aksidente ang mga magulang ni Berting noong s ya ay nag-aaral pa sa kolehiyo. Masuwerte pa rin si Berting at s ya ang tanging tagapagmana ng kayamanan ng kanilang angkan. Matipuno at guwapo si Berting kaya naman marami ang nababaliw na babae sa kanya, subalit iisa lang ang babaeng pinakamamahal n ya, si Lumen, ang pinakamagandang dilag sa kabilang ibayo. Lahat ng panunuyo ay ginawa ni Berting hanggang sa tanggapin ng dalaga ang kanyang pag-ibig. Mag-isang namanhikan si Berting kay Lumen at kaagad namang itinakda ang manugang na asuwang. Inupatan naman ni Aleng Bising ang mga magulang ni Lumen, mas maganda raw kung matutuloy ang kasal sa ikatlong bilog ng buwan dahil doon nagaganap ang pagpapalit ng katauhan ng mga asuwang. Imungkahi na lang kay Berting na gawin sa gabi ang kasal nila ni Lumen para mas maging romantiko. At si Lumen ang magiging pain nila kay Berting. Kung sakaling pumayag si Berting, kapag nagpalit na ito ng anyo ay doon nila maaaring igapos at sunugin sa harap ng mamamayan ang huling lahi ng mga asuwang na itim. Walang kaalam-alam si Lumen sa mga balak ni Aleng Bising at ng kanyang mga magulang. Ang tanging alam lang n ya ay mas romantiko ang kanilang magiging seremonya ng kasal. Lihim na nagalak si Aleng Bising, ang lahat ay umaayon sa kanyang mga balak. Gabi ng kasal nina Berting at Lumen, ginawa ito sa isang malaking open space sa unahan s ya ni Mang Tibo. Siniguro ni Mang Tibo na kasabay ng seremonyas ng kasal ang pagtaas ng sikat ng bilog na buwan, ito rin ang oras ng pagpapalit ng anyo ng asuwang. Ang bilin ni Aleng Bising, kapag naguumpisa n a n g magpalit ng anyo si Berting ay ihagis na ang lambat at igapos na ito bago maging ganap na asuwang. Ang PAIN Ni: Alexis Soriano kanilang kasal s a ikatlong pagbilog ng buwan. Subalit may tainga ang lupa at may pakpak ang balita. Ipinarating ni Aleng Bising sa mga magulang ni Lumen ang masamang balita ukol sa kanilang lahi at kaagad nilang pinagsabihan si Lumen na di dapat matuloy ang kasal dahil ayaw nilang magkaroon ng baryo ni Lumen at dinaluhan ng maraming tao. Magara ang kasal, punung-puno ng palamuti at ilaw ang paligid at sa kabila ng kasayahan ay nakahanda na rin ang mga taong kasabuwat ng mga magulang ni Lumen. Nakahanda na rin ang lambat at lubid na para sa asuwang, maging ang sibat na tanso ni Mang Tibo, tatay ni Lumen ay nakahanda na rin sa kanyang likuran. Si Aleng Bising ang kinuha nilang Ninang sa kasal kaya nasa may bandang Hintayin daw ang kanyang hudyat. Dumating na ang Pari, nagsisimula na ring sumilip ang buwan, at inumpisahan na ang seremonya. Walang pagsidlan ng galak sina Berting at Lumen sa kanilang pag-iisang dibdib, wala silang kamalay-malay sa maaaring maganap ng gabing yon. Nasa kalagitnaan ng seremonya ng Pari, nang biglang itinaas ni Aleng Bising ang 14 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY NOVEMBER 2015

15 kanyang kaliwang kamay, hudyat na ito na ang oras para ilaglag ang lambat. Biglang inihulog ang lambat, subalit nagkamali yata sila at kay Aleng Bising tumama ang lambat. Sumigaw si Aleng Bising, Alisin ninyo ang lambat sa akin, madali kayo! Ihagis n yo sa asuwang, Tibo, ang lubid! Nagmamadali si Mang Tibo, kaagad niyang dinala ang lubid at iginapos si Aleng Bising. Galit na galit si Aleng Bising. Tibo, wag masayang na sandali dahil alam nilang malakas ang kapangyarihan ng asuwang na itim kapag ito y naging ganap na asuwang. Kinuha n ya ang kanyang sibat at kaagad n yang itinarak sa dibdib ng asuwang. Lugmok sa semento ang asuwang, naliligo sa sarili n yang dugo, pilit na kumakawala sa pagkakagapos, labas na ang kanyang pangil at tumutulo ang laway, may sugat man at nanghihina na s ya subalit pilit na nagpupumiglas pa rin ang asuwang si Aleng Bising. Hirap s yang magsalita ngunit pilit pa rin n yang kinakausap si Mang Tibo. Paano mo nalaman na ako ang at nalagutan na s ya ng hininga. Ang hindi alam ni Aleng Bising, s ya ang nahuli sa ginawa n yang p a i n. Aleng Bising, at nagtanung-tanong s ya sa mga taong nakakakilala sa kanya. Napag-alaman n ya na may anak na dalaga si Aleng Bising na nagpakamatay dahil sa labis na kabiguan sa pag-ibig ni Berting. Ayon pa sa kuwento, lahat ng pangkukulam at gayuma ay ginamit na ng mag-ina mapaibig lang nila si Berting, subalit bigo sila. At bilang paghihiganti sa binata ay siniraan n ya ito at pinaratangan na anak ng asuwang, gayong sila itong may lahi nito. Kinuha na ng taongbayan ang bangkay ni Aleng Bising, hinintay nila ang umaga para makabalik ito sa dati n yang anyo bilang tao bago nila ito sunugin. kang mataranta, hindi ako ang igagapos mo! Tanggalin mo na itong lambat at lubid sa akin, ilagay mo kay Berting! Bilis! Bago pa mahuli ang lahat! Naguguluhan sina Lumen at Berting sa nangyayari, maging ang Pari ay napahinto sa ginagawang seremonya, ang lahat ay nakatuon ang tingin kay Aleng Bising at Mang Tibo. Mabilis ang mga kamay ni Mang Tibo at ng kanyang mga kasamahan, kailangang walang Mabuti na lang at nang huling pumunta s ya sa bahay nila Mang Tibo para sa balak nilang plano laban kay Berting ay natuklasan na n ya na ang totoong asuwang ay si Aleng Bising. May maliit na salamin sa tapat ng pintuan ng bahay nila Mang Tibo, nang magpaalam si Aleng Bising ay nasulyapan ni Mang Tibo ang salamin at doon n ya nakita ang asuwang na anyo ni Aleng Bising, subalit hindi s ya nagpahalata rito. Lihim n yang minatyagan si Maliwanag na ang sikat ng araw, ito na yata ang pinkamaliwanag na sikat ng araw para sa pamilya ni Berting kapiling ang kanyang minamahal na si Lumen ang naging pain. KMC NOVEMBER 2015 KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC 15

16 feature story Trick Or Treat Usung-uso ang trick or treat sa tuwing sasapit ang Halloween night sa Pilipinas at karaniwang ginagawa ang pagdiriwang sa mga malalaking malls. Dinadaluhan ito ng mga kabataang naka-costume ng iba t-ibang uri ng kasuotan ayon sa kanilang pinaniniwalaang mga super hero o mga nakakatakot na zombie o mga nakakatakot na imahen. Marahil ito na nga ang kalakaran ngayon ng Generation Y (ang Generation Y ay mga isinilang sa pagitan ng 1980 s and 2000) o tinatawag din na Gen Y - the Millennial Generation or simply Millennials, at ng kanilang mga anak na nasa ilalim naman ng Generation Z (ang m g a batang isinilang sa onward). Bunsod ng paggamit ng mga makabagong teknolohiya, ang kanilang imahinasyon marahil ay naimpluwensiyahan na rin, nawala na ang dating kahulugan ng Araw ng mga Kaluluwa. Dala na rin ng kinagisnang kaugaliang n a m a n a mula sa mga Amerikano. Tuwing Halloween ay nagsasagawa ng trick or treat - kung kailan ang mga bata y nagpupunta sa mga bahay-bahay upang manghingi ng kendi; pagpunta sa mga costume party; paggawa ng mga Jack-o - lanterns; paggawa ng bonfire; pagpunta sa mga nakatatakot na lugar; pagkuwento ng mga nakatatakot na kuwento at panunood ng mga nakatatakot na palabas. Subalit may naging panawagan ang isang religious group na Prayer Warriors of the Holy Souls (PWHS) na ibalik ang pagiging banal ng Halloween sa bansa. Hindi umano marapat na pinagdadamit ng mga nakatatakot na costumes ang bata at sa halip ay mga costume na lamang ng mga Santo at mga martir ang dapat isuot upang ma ging isang mabuting halimbawa at impluwensiya na maaring tularan. Pahayag ni PWHS Spiritual Director Fr. Michell Joe Zerrudo, sa halip na 16 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY NOVEMBER 2015

17 mga nakakatakot na kasuotan tulad ng mga zombie at dracula costume ay dapat na pagsuutin ng mga pangbanal na costume ang mga kabataan. Ipinaliwanag ni Fr. Zerrudo na ang pagdadamit sa mga bata bilang mga zombies, devils at mga multo para sa Halloween a y nagbibigay ng maling impresyon ng mga ito na ang masamang espiritu ay nakatutuwa at mistula ring natatanim sa isip ng mga bata na walang masama sa paggaya sa mga ito. Naniniwala rin ang Spiritual Director na kailangang paalalahanan ang mga bata na ang pagsunod sa turo ni Kristo ay posible at abot-kamay lamang ng lahat. Masarap gunitain ang lumang tradisyon ng pangangaluluwa - sa gabi ng Todos Los Santos, kung saan nagtitipon ang grupo ng mga kabataan at naglilibot sa mga bahaybahay, namamalimos para may maipambayad sa pagpapadasal sa mga kaluluwa sa purgatoryo. Ito ang paboritong himig ng mga batang nangangaluluwa: Kami po y kaluluwang tambing, sa purgatoryo nanggaling. D o o n p o ang gawa namin, araw at gabi y manalangin. Kung kami po ay lilimusan, dali-daliin po lamang. At baka kami ay pagsarhan, ng pinto ng kalangitan. Ayon sa Wikipediang Tagalog Ang Kapistahan ng Todos Los Santos, Araw ng Lahat ng mga Santo o Araw ng mga Santo, tinatawag na All Saints Day, All Hallows o Hallowmas sa Ingles (ang katagang Hallows ay Santo at ang Mass ay misa), ay ipinagdiriwang tuwing ika-1 ng Nobyembre o unang Linggo ng Pentekostes bilang paggunita sa lahat ng santo o banal, kilala o hindi. Ang araw na ito ay tinatawag na Halloween sa Ingles, katumbas ng Ang Bisperas ng Todos Los Santos o Gabi ng Pangangaluluwa. Ang Todos Los Santos ay isa ring pormulang Kristiyano na humihingi ng tulong sa lahat ng santo at martir, kilala o hindi. Sa Pilipinas, palasak na tinatawag itong Araw ng mga Patay, Pista ng Patay o Undas. KMC NOVEMBER 2015 KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC 17 17

18 feature story ENGKANTO SA ATIN, YŌKAI SA KANILA Unawain ang nakaraang Japanese Halloween Katulad ng iba pang mga bansa, ang Halloween ay naging isang selebrasyon na rin sa Japan kung saan nilalagyan ng mga dekorasyon ang mga bahay. Nagsusuot ang mga tao ng Halloween costumes at sumasali sa mga parade. Bagama t dumarami ang nagsusuot ng may temang Ghostly sa Western concept, hindi pa rin nawawala ang ika nga ay Otherworldly Monsters kung saan nagbibigay ng extra creepiness sa Halloween. Kung sa Pilipinas ay may Engkanto bilang Otherworldly Monsters, Yōkai naman ang pambato ng Japan kapag Halloween. Ang Yōkai ay isang klase ng preternatural (beyond natural) creatures sa Japanese folklore na sumasakop mula sa masamang Oni (Ogre) hanggang sa pilyong Kitsune (Fox) o Yuki-onna (Snow Woman). Ilan din dito ang may mixture na taglay na part-animal, parthuman tulad ng Tikbalang sa Pilipinas, at Kappa at Tengu naman sa Japan. Generally, ang mga Yokai ay nagtataglay ng mga spiritual o supernatural powers. Ang mga Yokai na may abilidad magiba ng anyo o shapeshift ay tinatawag na Obake. Ayon sa Japanese folklore, may ilang Yōkai na may iba t-iba ring motibo at agendas sa pakikihalubilo sa mga tao. Samantalang mayroon din namang umiiwas sa mga ito kaya t pinipili na lamang nila na manirahan sa mga secluded o tagong lugar. Maraming klase ng Yōkai sa Japanese folklore. Generally, ang Yōkai ay tumutukoy sa lahat ng monsters at supernatural beings katulad ni Bigfoot at Tinkerbell. Narito ang mga halimbawa ng kategorya ng Yōkai para sa mga Japanese. Shapeshifting Animal Dito sa Japan, maraming animals ang pinaniniwalaang may supernatural na kakayahan, at karamihan dito ay mga shapeshifters o mga hayop na may kakayahang mag-ibang anyo, kalimitang nag-aanyong babae. Ang mga shapeshifting animals na kilala sa Japanese folklore bilang shapeshifters ay Tanuki (Raccoon), Kitsune (Fox), Hebi (Snake), Mujina (Badger), Bakeneko (Cat), Okami (Wolf), Tsuchigumo (Spider) at Inugami (Aso). Oni Isa sa pinakakilalang kategorya sa Japanese folklore ay ang Oni, o iyong mga Ogres na naninirahan sa bundok. May blue, brown, black at red na kulay ng balat, dalawang sungay, may malaking bibig na may matalas na pangil, at (kung ikukumpara sa image ng Ogres ng ibang foreign countries) ang mga Oni ay may suot na tigerskin na saplot at may dala-dalang pamalo. Para sa karamihan, sumisimbolo ang Oni bilang evil o masama, at iyong mga lumalaban sa mga Samurai heroes. Tsukumogami Sumasakop naman ang Tsukumogami sa lahat ng klase ng Yōkai o Obake, kung saan kasama na kahit ang mga ordinaryong gamit pambahay na nagkakaroon ng buhay tuwing ika-100 taon nito. Napapabilang din dito ang mga Bakezouri (Straw Sandals), Karakasa (Lumang Payong), Kameosa (Lumang Sake Jars), at Morinjino-kama (Takore). Human Transformation Karamihan sa mga Yōkai ay mga dating human beings na nag-transform na lamang sa mga nakakatakot at Grotesque na sanhi ng extreme emotional state. Ang mga halimbawa nito ay Rokuro-kubi o taong kayang pahabain ang kanyang leeg tuwing gabi, Futakuchi-onna o babaeng may pangalawang bibig sa likod ng ulo, at Dorotabō o bangkay ng magsasaka na nabubuhay at dumadalaw sa inabuso na lupain nito. Nitong nakaraang Halloween, anong klaseng character ang ginamit mo? O kaya naman, alin sa mga ito ang nakita mo? Ngayong may idea ka na, imbes na tikbalang o white lady ang effects o costume na gagamitin, may panibago ka ng temang maaaring gamitin para maka-blend sa mga Yōkai sa paligid tuwing Halloween Party. KMC Karakasa 18 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY NOVEMBER 2015

19 migrants corner MGA PROBLEMA AT KONSULTASYON Question: Ako po ay isang permanent resident dito at 38 years old na Filipina. Japanese ang aking asawa at may anak kaming babae na grade two sa elementarya ( 小 学 校 2 年 ). May matatag siyang hanap-buhay kahit na maliit lamang ang kanyang kinikita noong siya ay empleyado pa sa isang kompanya. Subalit noong nakaraang tatlong taon ay na bankrupt ang kanilang kompanya at nawalan siya ng trabaho. May dalawa akong part-time job upang matugunan ang aming mga pangangailangan sa buhay. Paminsan-minsan ay nag-part-time job din siya at kalahati lamang ng pambayad sa upa sa apartment ang kanyang ibinibigay sa akin. Sa pachinko lamang niya parating inuubos ang kanyang kinikita. Maraming beses din na kinuha niya ang 10,000 na itinatabi ko sa aking wallet. Pinakiusapan ko siya nang maraming beses na huminto na sa pachinko at sa halip ay magtrabaho na lamang. Sabi niya [Walang Galang] habang sinisigawan at Answer: Walang permanenteng trabaho ang iyong asawa at abala sa pachinko, sugal atbp. Habang kayong pamilya niya ang nagdurusa sa pinansyal, ito ay tinatawag na economic violence (DV). Sinisigawan ka at pinagbabato sa harap ng inyong anak, dahilan upang matakot ang bata at ito rin ay maituturing na pananakit. Kung kayo ay mag-divorce ay kailangan ninyong pag-usapan ang tungkol sa custody at pagpapalaki sa bata. Kung hindi malulutas sa maayos nausapan ay ang unang kinakailangan mong gawin ay maghiwalay kayo ng tirahan. Pagkatapos nito ay sa Family Court na didisisyunan ang mga usaping ligal. Para sa iyong kaso ay dapat mong unang planuhin kung paano kayo makakalipat na mag-ina sa ligtas na lugar. Dapat mo rin kumpirmahin na hindi niya kayo guguluhin sa bagong ninyong tirahan. pinagbabato niya ako ng kahit anong kanyang mahawakan. Ang anak namin ay natatakot na rin na lumapit sa kanya. May anak ako sa una kong asawa at nasa Pilipinas. Nais ko siyang papuntahin dito pagkalipas ng dalawang taon para dito na siya mag-junior High School. Nalilito ako kung makikipag-divorce sa kanya subalit kung ganito at walang pagbabago sa aming sitwasyon, at para rin sa aming kinabukasan ay makabubuti pang maghiwalay na lamang kami. Sa kasalukuyan ay nabubuhay kami sa kinikita ko sa aking part-time job at sa ibinibigay na child allowance ( 児 童 手 当 ) ng gobyerno. Lilipat nalang ako sa murang apartment upang makatipid sa renta para sa aming mag-ina. Nais kong makuha ang custody ng aming anak. Ang hindi ko matiyak ay kung papayag siyang mag-divorce kami. Maari ko bang malaman kung ano ang mga nararapat kong gawin at ihanda para sa pagsisimula naming mag-ina? Baka puntahan niya kayo at hingan ng pera o baka kunin niya ang bata at kung saan dalhin. Tungkol sa child allowance ay nakarehistro lamang sa Head of a Household, halimbawa ay sa Ama. Kahit maghiwalay kayo ng tirahan ay hindi maililipat ito sa iyong pangalan at dapat mo itong tandaan. Kapag kayo ay nag-divorce na, nakuha mo ang custody ng bata at ikaw ang magpapalaki sa kanya ay maaari mong ipalipat sa iyong pangangalaga ang child allowance. Amin ding ipinapayo na makabubuting bago kayo lumipat ng tirahan ay kumonsulta ka sa inyong munisipyo (ward/city office) at iparating sa kanila ang sitwasyon ninyong mag-asawa pati na rin ang tungkol sa kinabukasan ninyong mag-ina. May mga bihasa silang staff na in-charge na magpapayo sa iyo. Kung mayroon pa kayong mga katanungan ay tumawag lamang sa amin sa Counseling Center for Women (CCW). KMC Counseling Center for Women Konsultasyon sa mga problema tungkol sa buhay mag-asawa, sa pamilya, sa bata, sa mga karelasyon, sa paghihiwalay o divorce, sa pambubugbog o DV (Domestic Violence), welfare assistance sa Single Mother, at iba pang mga katanungan tungkol sa pamumuhay rito sa Japan. Maaari rin kaming mag-refer ng pansamantalang tirahan para sa mga biktima ng DV. Free and Confidential. Tel: Lunes hanggang Biyernes Mula 10:00 AM~ 5:00 PM NOVEMBER 2015 KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC 19

20 Marian Festival at Gunma Kaikan on September 27, A Prayer Meeting with the Blessed Mother of Naju in each month ( October 3, 2015 ) at Tajimi Catholic Church ( chapel ) Attended by Filipinos from Nagoya, Shizuoka and Gifu 20 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY NOVEMBER 2015

21 EVENTS & HAPPENINGS KANSAI UTAWIT Regional Qualifying Round in Kyoto Mother Earth Connection Kyoto Sep. 27, st: C - Cherryl Esmeralda, 2nd: L - Karen Gay Taller Sakamoto, 3rd: R - Joan Rance Tsuji CHUBU UTAWIT Regional Qualifying Round in Nagoya Philippine Society of Japan, Nagoya Chapter Sep. 27, st: L - Rachelle Anna Watanabe, 2nd: 2nd-L - Joy Wakayama, 3rd: R - Janice Sacconi CHUBU UTAWIT Regional Qualifying Round in Shizuoka Philippine NAKAMA Organization Oct. 3, st: L - Gina Mampusti Sasaki, 2nd: C - Caroline Santiago Fukuda, 3rd: R - Desiree Ogawa Soja Philippine Fiesta at Mabi Ikiiki Plaza on October 4, Isang Lahi, Isang Patitipon at Rapport Hirakata on October 4, NOVEMBER 2015 KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC 21

22 22 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY NOVEMBER 2015

23 NOVEMBER 2015 KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC 23

24 feature story Pa-Like Naman Ano nga kaya ang nararamdaman ng mga tao tuwing nila-like ang pinupost nila sa iba t-ibang social networking sites tulad ng Facebook, Twitter at Instagram? Makakaramdam ba s ya ng tuwa o may mapapala ba s ya kapag super dami na ng nag-like sa post n ya? May mga taong gumagawa ng paraan para lang makaani ng maraming likes at kung minsan ay nagpa-private message (PM) pa s ya sa mga ka-fb (facebook) n ya para lang i-like s ya. Kakaiba na ito at parang desperado na ang dating pero tuloy pa rin. Isaalang-alang din natin na nakakahiya na ito at hindi naman kailangang pilitin mo sila na i-like ka. Kung talagang nagustuhan nila ang nai-post mo ay kusa nilang iki-click ang like para sa yo. Maaari rin namang katuwaan din lang, may pagkakataon din na gusto lang n yang bumawi sa yo sa utang na loob dahil parati mo rin s yang inila-like kaya naman pag nakita n ya ang post mo ay automatic ka rin n yang ila-like. May mga taong feeling nila kapag sobrang dami ng nag-like sa mga post n ya ay gumagaan ang pakiramdam, at ayon pa sa iba ay nakapagpapataas daw ito ng kumpiyansa sa sarili. Hindi nakapagtataka kung marami na ang tipong addict na sa paggamit ng mga social networking sites, naabala na ang kanilang oras sa trabaho o pag-aaral dahil ang inuuna nila ay ang pagpu-post sa Facebook, Twitter or Instagram. Bigyan natin ng disiplina ang ating sarili kung kailan dapat mag-browse at gaano kaikli o kahaba ang oras na dapat gugulin dito, wag nating sanayin na maraming oras at panahon tayong naaksaya, maglaan din ng oras para sa What does it mean to Like Something? Ayon sa m.facebook.com. Clicking Like below a post on Facebook is an easy way to let people know that you enjoy it without leaving a comment. Just like a comment, the fact that you liked the post is visible below it. For example, if you click Like below a friend s video: * People who can see the video will be able to see that you liked it. * A story will be posted on your Timeline that you liked your friend s video. * The person who posted the video will get a notification that you liked it. ibang gawain, balansehin ang ating activities sa maghapon. Sinasabing ang mga social networking sites ay hindi talaga para sa lahat, mayroong marunong gumamit at mayroong hindi alam ang tamang paggamit lalo na sa mga ipinu-post nila. Kung matatandaan ang First Social Media Awareness campaign ng GMA Network na Think before you click! Ayon sa wikipedia: Social networking is one of the most active web-based activities in the Philippines, with Filipinos being declared as the most active users on a number of web-based social network sites and the country has been tagged as The Social Networking Capital of the World. Naging bahagi na ng mga Filipino ang cyberculture. Kaya dapat lang na maging responsable tayo sa ating ginagawa. Sa paggamit ng social network, ikaw ba yong tao na madali mong maiimpluwensiyahan ang mga taong nakakabasa o nakakakita ng yong ipinu-post. Kung may mga bagong post na nababasa, ikaw ba ay emotional at feeling mo ikaw yong pinatatamaan ng yong kakilala, kaibigan o kamag-anak na nag-post noon? Dapat mong malaman na hindi lang sa yo umiikot ang mundo nila, at lahat ng sinasabi nila ay patungkol sa yo. Huwag kaagad na mag-react, hindi naman marahil ang gusto n yang patamaan ay ikaw, isipin mo rin na hindi lang ikaw ang kakilala n ya o maaaring gusto lang n yang i-post yon pero wala lang - gusto lang n ya. At kung may gusto kang i-post, Think before you click kung ayaw mong i-unfriend ka nila or i-hide ka nila. Maging maingat sa yong gagawin at magkaroon din ng konsiderasyon sa damdamin ng ibang tao na makakabasa nito. Lahat ng tao ay mayroong pagkakaiba, may kanya-kanyang opinyon at karanasan sa buhay. Huwag din kalilimutan ang pagiging magalang para igalang ka rin nila. Kung nais n yo naman ng maraming likes, wag masyadong mag-expect para hindi masaktan kung konti lang ang mag-like sa inyo. Tandaan, kusang ibinibigay yan at hindi hinihingi. KMC us on and join our Community!!! 24 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY NOVEMBER 2015

25 Buhay CallCenter Agent Nasubukan mo na ba ang magtrabaho o mag-aral sa mga paaralan sa Makati ngayon o sa Quezon City o sa Metro Manila at nakatira kayo halimbawa sa Pasig? Well, dapat sa panahon ngayon ay maging matatag ka kung gusto mong mag-work at matutunang makibagay at makisakay sa takbo ng buhay sa araw-araw. Matuto kang sumakay sa MRT, LRT, jeep, bus, taxi or fx, kung aaalis ka ng bahay dapat maaga, mga 05:00 am, para hindi ka mapabilang sa mga parating late sa klase or sa upisina dahil sa tindi ng traffic sa umaga. At kung lalabas ka naman ng mga 5:00pm ay makakauwi ka na rin ng late, mga 9:00 pm, dahil sa haba ng pila sa lahat ng sakayan at kung makasakay ka naman ay aabutin ka ng dalawang oras at maaaring tatlong oras kung umuulan at kapag minamalas pa ay titirik ang sinasakyan mo sa gitna ng trapiko. Marahil ang sobrang hirap sumakay patungong trabaho kung kaya t pinipili ng karamihan sa mga bagong graduate sa kolehiyo ang magtrabaho sa mga mga BPO (Business Process Outsourcing is the contracting of a specific business task, such as payroll, to a third-party service provider). Usually, BPO is implemented as a costsaving measure for tasks that a company requires but does not depend upon to maintain their position in the market place. Masaya ang mga yuppies (a well-paid young middle-class professional who works in a city job and has a luxurious lifestyle) na sila ay nasa BPO, nasusunod nila ang layaw ng kanilang katawan dahil mas mataas ang sahod kaysa sa mga ordinaryong manggagawa. Ayon pa sa mga nagtatrabho sa mga call centers ang good side ng call centers ay yong suweldo at benefits. Wala raw duda na maaari kang makaipon ng malaking halaga sa BPO lalo na kung magaling kayong mag-ipon. Subalit ang negative side naman ay ang graveyard schedule ng trabahao, dahil nagtatrabaho sila sa gabi at tulog naman sa umaga at dapat ay maging flexible. Ayon na rin sa mga nakausap ng KMC Magazine na mga yuppies, may kahirapan din ang mag-apply sa mga BPO companies, dadaan ka sa mga simultaneous interview. At ang hindi nila makakalimutan na bahagi ng interview, ay ang Tell me about youself. Kalimitan ang kanilang sinasabi: Positive attitudes and abilities, capabilities and a very flexiperson, willing to walk an extra mile for this job. Actually, wala naman umanong pakialam sa isasagot or sasabihin mo at hindi masyadong partikular sa mga litanya mo, ang tinitingnan lang ng nag-i-interview ay How well you can express yourself and kung gaano ka kalinaw mag-describe o magbigay ng mga instructions. At kung maaari ay huwag mo ng sabihin kung ano yong mga nakalagay na sa resume mo dahil mababasa naman nila yon sa application mo. Ingatan mong mabuti ang pagbuka ng yong bibig. Keep your answer to a minute or two at most. Kalimitan ang interview ay mayroong apat na topics: Early years, education, work history, and recent career experience. Emphasize this last subject. Remember that this is likely to be a warm-up question at wag masyadong pag-aksayahan ng panahon. Hindi naman kailangang super galing ka sa English, ang mahalaga ay nakakaintindi ka ng English at nakakapagsalita ka ng maayos. Kapag natanggap ka ay dadaan ka rin sa maraming trainings at mahahasa ka na rin hanggang sa maging mahusay ka ng sumagot at mag-isip. Kung gusto mong mag-work sa call center ay mag-umpisa ka ng palawakin ang yong vocabulary at iwasan ang sobrang panonood ng mga teleserye, magbasa ng mga English novels at kumonsulta sa dictionary para sa mga idiomatic expressions. Mag-research about dipthongs, d yan ibabase kung paano mo bibigkasin ang salitang English. Manood ng English movies. Ang sahod sa graveyard work ay kadalasan na nagsisimula sa P18,000 kada buwan, maaari itong tumaas o madagdagan, depende sa uri ng BPO company na yong napasukan. Medyo mataas kung nasa sales ka. Mahalaga na mag-ipon dahil walang kasiguruhan ang trabaho sa ganitong kompanya, anytime ay maaari kang umalis dahil sa pressure sa trabaho. At huwag din mahumaling sa mga mamahaling gadgets, at iwasan din ang labis na pagta-travel dahil parating ubos ang pera mo, at kung malaki ang sahod ay dapat na mag-impok for the future. KMC NOVEMBER 2015 KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC 25

26 balitang JAPAN ILANG MAMAMAYAN NAKATANGGAP NG KAHINA- HINALANG TAWAG UKOL SA MY NUMBER SYSTEM; MAMAMAYAN PINAG-IINGAT Simula Oktubre 2, umabot na sa mahigit na 20 inquiries ang natanggap ng pamahalaan ukol sa My Number system. Sampung tawag mula sa telepono ukol sa My Number system sa ilang mga residente ang naiulat na kahina-hinala. Base sa imbestigasyon ng mga pulis, may mga tumatawag at nagpapanggap na empleyado ng munisipyo at nanghihingi ng bayad para matanggap ang My Number card, may iba naman na tumatawag at nagpapadala di umano ng s kung saan hinihingi ang lahat ng impormasyon gaya ng pangalan, address at birthdate at sinasabing parte ng survey para sa My Number ang hinihinging mga impormasyon. Para sa kaalaman ng lahat, walang anumang hinihingi ang gobyerno lalo na ang bank account details. Pinaaalalahanan din tayo ng pamahalaan na huwag ibibigay ang kahit na anumang personal na detalye sa kahit sinomang tatawag ukol sa My Number card. Pinag-iingat po ang bawat isa sa atin sa mga manloloko. Tandaan, libreng ipadadala ng gobyerno ang My Number card via registered mail kaya`t huwag magpapalinlang sa anumang sulat na darating sa inyong tahanan na gamit ay ordinary mail o takkyubin services na nanghihingi ng anumang bayad bago iabot ang pakete ng sulat, sobre etc. BATAS NG MY NUMBER CARD, EPEKTIBO NA Isa nang ganap na batas ang My Number card kung saan 55 milyong mamamayan sa buong Japan ang makatatanggap ng unique identification number card. Nagsimulang maging epektibo ang batas na ito nakaraang Oktubre 5, Nagsimula na rin ipadala ng gobyerno at natanggap na ng ilang mamamayan ang delivery of notification ng kanilang 12-digit My Number card. Sinimulan nakaraang Oktubre 22 ang pagpapadala ng delivery of notification, tatagal umano ang pagpapadala upang makaabot sa buong sambayanan ng Japan hanggang sa katapusan ng Nobyembre. Una nang nakatanggap ang mga residente ng Chiba Prefecture na nakatira sa 11 munisipyo. Tanging mga mamamayang Hapon at mga dayuhang legal na naninirahan sa Japan lamang ang makatatanggap ng My Number card. Ang indibidwal na numerong itinalaga ng gobyerno sa bawat mamamayan ay magiging epektibo sa Enero IMPERIAL COUPLE NG JAPAN, BIBISITA SA PILIPINAS SA SUSUNOD NA TAON Bibisita si Japanese Emperor Akihito at Empress Michiko sa Pilipinas sa darating na 2016 upang paunlakan ang imbitasyon ni President Noynoy Aquino. Ito ang ika-unang pagkakataon na may bibisitang Japanese emperor at empress sa Pilipinas. Taong 1962 nang unang bumisita ang Imperial couple sa Republika ng Pilipinas, ito ay matapos silang makoronahan bilang prinsipe at prinsesa ng Japan. FULL BODY SCANNERS SINIMULAN NA ANG TESTING SA 3 INTERNATIONAL AIRPORTS Sinimulan na ang paglagay ng full body scanner sa 3 malalaking international airports sa Japan- Kansai Int`l Airport, Narita Int`l Airport at Tokyo Haneda Airport. Sa Kansai, tumagal lamang ng 12 araw ang testing na sinimulan noong Oktubre 15, habang tatagal naman ang gagawing testing ng mga scanners sa Haneda at Narita at aabot hanggang sa Disyembre. Ang mga scanner na inilagay ay may kakayanang matutop ang anumang uri ng armas at paputok o eksplosibo. Kaya din umano nitong matutop kahit na ang mga sandata at armas na hindi metal. Dati nang nagkaroon ng full body scanner sa mga paliparan sa Japan, subalit nagkaroon ng ilang pambabatikos sapagkat kitang-kita umano ang hubog ng katawan ng pasaherong iniiskan o sinusuri. Sa bagong scanner, hindi na makikita ang hubog ng katawan ng pasahero. COOL JAPAN NA NAGPASIKAT SA AKB48, GAGAWA NG SISTER GROUP SA MANILA Inanunsyo ng Cool Japan na gagawa sila ng isang grupo sa Pilipinas na gaya ng AKB48 ng Japan at tatawagin itong MNL48. Ang Cool Japan ang naging daan sa pagsikat ng all girl group na AKB48 sa bansa. Dagdag pa rito, sa 2017 ay magtatayo rin umano sa Metropolitan Manila area ng isang theme park ang naturang kompanya at tatawagin itong Cool Japan Mall. FOREIGN DOMESTIC HELPERS WELCOME NA SA JAPAN Pinayagan na ng gobyerno ng Japan ang pagpapasok ng mga dayuhang domestic helpers sa bansa. Kasama ang Pilipinas at Vietnam sa pagkukuhanan ng mga domestic helpers upang makapagtrabaho sa Japan. Idaraan sa training ng mga employment agencies ang mga nagnanais maging DH bago pa ito paratingin sa Japan para manilbihan. Kasama sa training ang pag-aaral ng basic Japanese language. Sa katunayan, mayroon ng 50 katao sa Pilipinas ang nakapasa at makararating na sa Japan sa Enero Ayon sa ulat, nag-training sa Pasona Group Inc., isang employment agency sa Pilipinas ang naturang mga Filipina. 40 ITO YOKADO SUPERMARKETS, MAGSASARA NA Inanunsyo ng Seven & i Holdings Co. na binabalak na nilang isara ang 40 outlets ng Ito Yokado o ang halos 20% na bilang ng kanilang supermarkets sa buong Japan. Sa loob ng 5 taon simula sa 2016 hanggang 2020 ay unti-unti nang isasara ang mga Ito Yokado supermarkets. Sa buong Japan, may 180 Ito Yokado general merchandise at grocery stores, ayon sa mga opisyal ng Seven & i Holdings Co. marami na sa kanilang mga outlets ang hindi na gaanong kumikita dahilan nang pagpapasara ng mga ito. PINOY CONSTRUCTION WORKER SA YAMAGUCHI, PATAY MATAPOS SUMAKLOLO SA KASAMAHAN Isang 28 anyos na Filipino construction worker sa Yamaguchi Prefecture ang namatay matapos matabunan ng gumuhong lupa sa construction site na kanilang pinagtatrabahuhan. Sumaklolo umano ang Pinoy nang makita niyang natabunan ng lupa ang kasamahang Hapon na si Koji Sakoda, 58, na nasa 3 metro ang lalim. Sa kanyang pagsaklolo, nakasama ang Pinoy sa natabunan. Kapwa bangkay na ang Pinoy na hindi pa nakukumpirma ang pangalan at si Sakoda nang marekober ang kanilang mga katawan. Para sa ilan, isang bayani umanong maituturing ang Pinoy na nagbuwis ng kanyang buhay. JAPAN, ITITIGIL ANG FINANCIAL CONTRIBUTION SA UNESCO Hindi ikinatuwa ng Japan ang pagdagdag ng UNESCO sa listahan ng Memory of the World ang Chinese documents na Nanjing Massacre kung saan kinuha at pinatay ng mga sundalong Hapon ang ilang mamamayan at sundalo ng Tsina taong Ayon kay Chief Cabinet Secretary Yoshihide Suga, pinag-aaralan nila kung tuluyang ititigil o babawasan lamang ng Japan ang financial contributions na ibinibigay ng bansa sa UNESCO dahil sa hindi nila nagustuhang hakbang ng mga kinatawan nito. Giit pa ni Suga, kinuwestiyon nila ang UNESCO kung tama at makatarungan ba ang kanilang naging hakbang o may kinikilingan ang mga ito. 26 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY NOVEMBER 2015

27 balitang pinas DINAGDAGAN ANG SAHOD NG HOUSEHOLD HELPERS SA HONGKONG Ipatutupad ng gobyerno ng Hongkong ang pagtataas ng Minimum Allowable Wage (MAW) at food allowance ng mga dayuhang Household Service Worker (HSW) kabilang ang mga Pinoy, ito ang ibinalita ni Labor Secretary Rosalinda Baldoz. Makikinabang sa hakbang na ito ang mga Pinoy HSW sa Hongkong na lumagda sa kanilang employment contract bago o pagkatapos ng Oktubre 1, 2015, ani Baldoz. Binanggit ni Baldoz ang ulat ng Philippine Overseas Labor Office (POLO) sa Hong Kong na ipinatutupad na ang bagong allowance increase na hindi bababa sa HK$4,210 (P25,049.50), habang ang food allowance ay hindi bababa sa HK$ (P5,930.00) kada buwan. Ang nasabing pagtaas ay kumakatawan sa 2.4 porsiyento mula sa dating $4,110 allowance kada buwan. The existing MAW of HK$4, and food allowance of HK$ will still be accepted, provided that the contract are signed on or before 30 September 2015, and processed by the Philippine Consulate on or before 19 October 2015, ayon sa ulat ng POLO. Ang mga Hongkong employer ay kinakailangang magbigay ng libreng pagkain sa mga dayuhang HSW kung saan ito y nakapaloob sa Standard Employment Contract. Maaari ring mamili ang employer sa pagitan ng pagbabayad ng food allowance o pagkakaloob ng libreng pagkain sa empleyado. IPATUTUPAD NA SA 2016 ANG DNA barcoding sa PHL marine resources Pagsapit ng 2016, ipatutupad ng gobyerno ng Pilipinas ang DNA barcoding sa mga pagong at iba pang aquatic resources bunsod ng talamak na illegal fishing at pagnanakaw ng mga yamang dagat sa exclusive economic zone ng bansa, ito ang inihayag ng isang opisyal ng Department of Environment and Natural Resources (DENR). Gagamitin ang DNA barcoding upang matunton ang pinagmulan ng mga ipinuslit na isda at mga yamang dagat, at maparusahan ang mga smuggler. APRUBADO NA SA SENADO ANG 30 BAGONG BARANGAY Tatlumpong bagong barangay ang inaprubahan ng Senate Committee on Local Government na inendorso ng Kamara sa iba t-ibang bahagi ng bansa. Karamihan sa mga ito ay nabuo na ng Local Government Unit (LGU) at pormalidad na lamang ang pagpasa nito sa dalawang kapulungan, ani Senator Ferdinand Marcos Jr. Sa Taguig City, sampung barangay ang nadagdag; sa lalawigan ng Cavite, tatlo; sa Davao Del Norte, tatlo; sa Zamboanga Sibugay, dalawa; sa Kalinga, dalawa; at tag-isa sa mga lalawigan ng Bulacan, Mountain Province, South Cotabato, Surigao Del Sur, Tarlac, Misamis Oriental, at Makati City. Isa rito ay ang paghati ng isang barangay sa Davao City, na gagawing tatlong barangay, at paghati naman ng isang barangay sa limang barangay sa Tagum City. Ipinahayag ni Marcos na ang mga bagong barangay ay makakatanggap ng kanilang Internal Revenue Allotment (IRA) at magkakaroon ng mga bagong opisyal. We all know that this has to do with the IRA because the DBM (Department of Budget and Management) does not recognize barangays created by local sanggunians and does not provide an IRA share for them, ani Marcos. Sa kasalukyang batas, ang mga barangay na binuo ng mga lokal na pamahalaan ay makakukuha ng pondo sa LGU lamang at hindi sa pambansang pamahalaan. AABUTIN NG 230 YEARS ANG REFORESTATION SA PILIPINAS Aabutin ng 230 years ang Department of Environment and Natural Resources (DENR) kung wala ang National Greening Program (NGP) na kayang gawing 20 years lamang ang aabutin para gawing luntian muli ang 7.2 milyong ektarya ng mga nakalbong kagubatan. Ito ang isinawalat ni DENR Secretary Ramon J.P. Paje nang siya ay humarap sa Senate finance sub-committee na pinamumunuan ni Sen. Loren Legarda, Chairwoman ng Senate Climate Change Committee kung saan nirepaso ang panukala ng DENR na P22.9 billion budget para sa Dati ay nasa 15.8 milyon ektarya ang kagubatan sa Pilipinas ngunit 7.6 milyon ektarya na lamang ngayon ang natira at ang 7.2 milyong ektaya nito ay denuded, degraded, open areas, ani Paje. Ipinabawi ng FDA ang DALAWANG batch ng Antibiotic Nagbigay ng babala ang Food and Drugs Administration (FDA) sa publiko laban sa pagbili ng ilang batch ng isang antibiotic matapos hindi makasunod sa tamang specifications. Pinababawi nito sa merkado ang Rifampicin na may brand name na Rifanid 200 milligram per 5 milliliter suspension (200 mg/5ml) na may batch numbers C30002, C30007 at C30008 na mai-expire sa May at July Batay sa pagsusuri, hindi agad natutunaw ang powder sa tubig at nagbubuo-buo kahit pa ito y kalugin. Ang Rifampicin 200 mg/5 ml Suspension ay ginagamit na panlunas sa tuberculosis, leprosy, methicillin resistant staphylococcal infections, serious staphylococcal infections, meningococcal carriers at iba pang uri ng impeksiyon. Pasado na ang Pre-employment privilege para sa Indigents Ang panukalang Indigents Pre-Employment Privilege Act of 2015 na nilalaman ng HB 5717 (An Act providing pre-employment privilege to indigents by granting discount on fees in securing pre-employment certifications and clearances from government agencies) ay pinagtibay ng House Committee on Poverty Alleviation. Napakalaking tulong ito para sa mga Pinoy na hirap o hindi makakakuha ng mga dokumentong kakailanganin sa paghahanap ng trabaho tulad ng birth certificate, marriage certificate, barangay certificate, NBI, police clearance at marami pang iba dahil wala itong panggastos. BAWAL NA ANG PAGBEBENTA NG ALAK SA BAR EXAM Ipinagbabawal ang pagbebenta ng alak at iba pang mga nakakalasing na inumin sa lugar na may layong 200 metro kung saan isasagawa ang bar exam partikular na sa University of Santo Tomas (UST) sa España Blvd., Lacson Avenue, Dapitan St. at P. Noval St. sa Sampaloc, Maynila. Ito y sa ilalim ng Executive Order No. 22 na pinirmahan noong September 22, 2015, inutos ni Manila Mayor Joseph Erap Estrada ang implementasyon nito kung saan isasagawa ng Korte Suprema ang Bar examinations sa November 8, 15, 22, at 29. May bisa ang nasabing kautusan mula 4 am - 8 pm (sa apat na araw na nabanggit). Ang sinumang lalabag sa nasabing kautusan ay huhulihin at kakasuhan sa ilalim ng Sec. 12 ng Ordinance No ng Lungsod ng Maynila. Maaari silang hatulan ng husgado ng pagkakulong hanggang 6 na buwan at/o pagmulta ng P200. Nanganganib ding bawiin ng lungsod ang business permit ng ano mang tindahan na hindi susunod. MAKUKUHA NA ANG DRIVER S LICENSE SA 17 LTO OFFICES SA CENTRAL VISAYAS Pwede nang makuha at mai-print ang mga drivers license sa 17 offices ng Land Transportation Office (LTO) sa Central Visayas. Ang mga opisinang ito ay matatagpuan sa mga sumusunod, 1. Metro Cebu: Driver s License Renewal Center SM City Cebu; Talisay City Licensing Office; Lapu-Lapu City District Office; Mandaue City Licensing Center at Cebu City Licensing Center. 2. Cebu Province: Danao City District Office; Toledo City District Office; Carcar City District Office at Medellin Extension Office. 3. Bohol: LTO Tagbilaran City District Office; Jagna District Office at Talibon Extension Office. 4. Negros Oriental: DLRC Robinson s Mall Dumaguete City; Dumaguete City District Office; Bais City District Office at Bayawan City Extension Office. 5. LTO Siquijor District Office. Ipresenta lamang sa mga nabanggit na offices ang temporary driver s license at official receipts mula 8am 5pm. KMC NOVEMBER 2015 KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC 27

28 28 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY NOVEMBER 2015

29 NOVEMBER 2015 KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC 29

30 Show biz Kris Bernal Nabigyang katuparan ang pangarap ni Kris nang makasama niya sa seryeng Little Mommy ang superstar na si Nora Aunor na mapapanood sa primetime series ng GMA-7 Kapuso Network. Hanggang ngayon ay hindi pa rin siya makapaniwala na tinupad ng GMA ang dream niyang makatrabaho ang magaling na aktres. Gabby Eigenmann Masayang-masaya ngayon si Gabby dahil kasama na siya sa cast ng Beautiful Strangers na mapapanood gabi-gabi sa GMA-7 Kapuso Network. Tiyak na aabangan ito ng lahat ng manonood dahil isa siya sa pinakamagagaling na aktor sa Philippine industry. Bukod sa masipag at mabait na aktor ay hindi mo pa kakikitaan ng reklamo kahit pa anong role ang ibigay sa kanya. JANINE GUTIERREZ Kamakailan lang ay gumawa ng ingay sa social media ang misteryosang babae na binansagang Dangwa Girl matapos nitong mag-abot ng mga bulaklak sa isang estudyante. Si Janine Gutierrez ang nasabing babae at pinagbibidahan niya ang bagong palabas na mapapanood sa GMA-7 Kapuso Network na pinamagatang Dangwa. JOEY DE LEON Proud sa parangal na natanggap ng AlDub (Alden Richards at Maine Mendoza) si Eat Bulaga host Henyo Master Joey de Leon mula sa 4 th Catholic Social Media Awards kamakailan sa Sta. Rosa City, Laguna. Binigyan ng parangal ang AlDub dahil sa pagpapakita nito ng moral values sa mga manonood. Bukod sa AlDub ay kabilang din si Wally Bayola at ang producer ng Eat Bulaga na TAPE, Inc. sa nakatanggap ng parangal. NORA AUNOR Kumpirmadong certified Kapuso na si Nora, pinagbibidahan niya ang Little Mommy na mapapanood sa primetime series ng GMA-7 Kapuso Network. Kasama rin sa cast sina Eddie Garcia, Chlaui Malayao, Bembol Roco, Keempee De Leon, Gladys Reyes, Mark Herras, Hiro Peralta, Renz Fernandez, Juancho Trivino at Sunshine Dizon. At ito ay idinirek ni Ricky Davao. 30 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY NOVEMBER november

31 YOHAN AGONCILLO Nang minsang isinama ni Ryan Agoncillo ang panganay na anak nila ni Judy Ann Santos- Agoncillo na si Yohan sa Eat Bulaga kung saan hinaharana ni Alden si Yaya Dub ay tinanong ng bata kung ano ang nangyayari, at masaya namang ipinaliwanag sa anak ang kahalagahan ng mga Filipino Traditional Values na ipinakita ng Kalye-serye sa Eat Bulaga. Isa na rito ang paghaharana ng isang lalaki sa babaeng nililigawan kung saan pinapakita kung paano igalang ang isang babae. SAM MILBY & JENNYLYN MERCADO Sobrang tagal na palang walang girlfriend si Sam Milby ngunit hindi ito nangangahulugan na wala na siyang dini-date. Sa ngayon ay bahay-trabaho ang pinagkakaabalahan niya dahil hindi na siya mahilig maglalalabas ng bahay. Ang The Prenup ang pinakahuling movie na ginawa ni Sam under Regal Films na unang napanood noong October 14, 2015 kung saan first time nila itong pinagtambalan ni Jennylyn Mercado. MAINE MENDOZA (YAYA DUB) Nang dahil sa big celebrity na ngayon si Yaya Dub gawa ng social media ay pinagaagawan na ito ng mga taong may kinalaman sa pagpapaganda at sa fashion. Kaliwa t kanan na rin ang mga proyekto at produktong iniendorso ng dalaga ngunit nananatili pa rin siyang kikay, pabebe at humble sa mga taong nakapaligid sa kanya. Tumanggap din siya ng parangal mula sa 4 th Catholic Social Media Summit kamakailan. LEA SALONGA Lalong nadagdagan ang mga bashers at haters ni Lea Salonga dahil sa kanyang tweet post kamakailan na Okay lang sa akin ang kababawan, pero hanggang doon na lamang ba tayo? Agad namang ipinagtanggol ni Lea ang kanyang sarili sa mga bashers at haters sa kanyang tweet, at sinabing wala siyang idea tungkol sa AlDub. Wala ibang nakakaalam kung sinong pinatatamaan sa kanyang tweet kundi ang kanyang sarili lamang. Fabio Ide Isa sa mga katambal ni Ken Chan sa Destiny Rose na mapapanood sa GMA-7 Kapuso Network. Unang pagkakataon ni Fabio Ide na maitambal sa isang lalaki kaya looking forward ito kung paano mapapakilig ang mga manonood. KMC november NOVEMBER 2015 KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC 31

32 WELL NESS Mga Benepisyong Makukuha Sa Lansones At Tsokolate Buwan ng Lansones (Lansium domesticum Correa), isa sa mga paborito ng mga Pilipino, isang uri ng manamis-namis na prutas na makikita sa Laguna, Bukidnon, Albay, Quezon, Samar, Oriental Mindoro, Misamis Oriental, at sa ilan pang mga probinsiya sa Mindanao at Visayas. Tinatawag din itong Budhaw, Bukan o Bulahan ng mga Bisaya, Kaubungan ng mga Manobo, Tubua ng mga Bikolano at Bagko ng mga taga-bukidnon. Ang puno ng lansones ay karaniwang may taas na 4-15 metro at ang dahon ay may haba naman na sentimetro. Maraming benepisyo ang makukuha sa lansones, walang tapon sa prutas na ito. Bukod na sa masarap ang laman ng lansones, ito ay maaari rin namang gawing kendi o imbakin upang maging arnibal. Ang lansones ay hindi lang prutas kundi isa rin itong halamang gamot: Ang dahon at balat ng kahoy ay maaaring pakuluan upang gawing gamot laban sa disinterya at ang dinikdik na balat ng kahoy ay maaari namang gamitin para pangontra laban sa kagat ng alakdan. Gamot din ang dagta ng balat ng kahoy at ito y gamot naman para sa kabag, pamamaga at pampahupa ng hilab o pasma. Maging ang buto ay may gamit din, durugin ang buto at ihalo sa tubig at gamitin para sa pampurga at pampababa ng lagnat. Matapos kumain ay huwag itapon ang balat ng lasones, tuhugin ito ng stick at ibilad sa araw. Ang pinatuyong balat ng lansones, kapag sinunog ay nagbibigay ng mahalimuyak na amoy na nagtataboy sa mga lamok. Maaaring gamitin din ito bilang pampabango sa silid. Ang isa pang katangian ng lansones ayon sa tala na ang dagta naman ng balat ng kahoy ng lansones ay ginagamit din bilang lason para sa mga palaso. Benepisyo ng dark chocolate Masarap na panghimagas ang dark chocolate, at hindi naman sa lahat ng pagkakataon ay masama ang epekto ng ilang pagkain sa iyong katawan, lalo na ang mga matatamis gaya ng chocolate. Sa totoo lang may ilang benepisyo din ang nakukuha dito. Nakakapayat ang tsokolate, kabaliktaran sa pag-aakala ng marami na ito ay nakakataba. Ayon sa pag-aaral ng mga eksperto sa University of California, natuklasan na nakakapagpabilis ng metabolismo ang tsokolate, kaagad na nakalulusaw ito ng mga calories sa katawan na nagiging sanhi ng iyong pagtaba. Nakakatalino Mayroon ba kayong examination sa school? Subukan mo ang kumain ng ilang bars ng tsokolate para mas gumana ang iyong IQ? Ang dark chocolate ay mayaman sa chemical na nakakapagbigay alerto sa utak ng tao, ito ay ang Flavonoids. Nagpapabilis ang kemikal na ito ng daloy ng dugo sa ugat na patungo sa utak. Nakakapagpalakas Mahusay itong baunin kung ikaw ay namamasyal. Bakit? Tumutulong kasi ang Theobromine na taglay nito para mas lalo kang lumakas. Ang kemikal na ito ay matatagpuan din sa kape at ilang energy drink. Maganda rin itong pagkunan ng magnesium at chromium na kilala bilang Energy Producer. Nakakaalis ng kulubot sa mukha/balat Kung ang mga prutas at gulay ay nagtataglay ng mga antioxidants, gayundin ang chocolate na siyang magbibigay ng makinis na mukha/kutis sa yo. KMC feature story Kandila, Tanglaw sa Dilim Kandila tuwing Araw ng mga Kaluluwa, tuwing sasapit ang ika-1 ng Nobyembre, sa pagdilim ng paligid ay nakagawian na magsindi ng kandila. Ayon sa pamahiin ng mga matatanda ang pagsisindi ng kandila ay pag-alala sa yumao o pangontra sa mga kaluluwang gala. May mga pamahiin din na huwag lalabas ng bahay sa paglubog ng pulang araw. Isang senyales daw na kapag lumubog na ang pulang araw ito ang oras ng paggagala ng mga kaluluwang hindi natatahimik. At kapag may kumatok sa labas ng pintuan sa oras na yon at wala naman kayong inaasahang bisita na darating ay huwag pagbubuksan at maaaring yon ang mga kaluluwang gala. At ayon din sa mga matatanda ang mabisang pangontra sa mga kaluluwang gala ay ang pagaalay ng dasal. Sa pagsapit ng alas sais ng hapon dapat lahat ng miyembro ng pamilya ay nasa harapan na ng altar, magsisindi ng kandila at mananalangin sa Diyos para sa katahimikan ng mga kaluluwa ng mga mahal natin sa buhay at para na rin sa purgaturyo. Ang pagsisindi ng kandila sa ibabaw ng puntod ay tanda ng ating pagmamahal at pagalala sa kanila. Ang kandila ang magsisilbing tanglaw sa madilim at sabayan natin ng panalangin sa Panginoon na nawa y patawarin na ang kanilang mga kaluluwa sa mga kasalanang nagawa nila noong sila y nabubuhay pa. KMC 32 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY NOVEMBER november

33 NOVEMBER 2015 KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC 33

34 scope astro NOVEMBER 2015 ARIES (March 21-April 20) LIBRA (Sept. 23-Oct. 22) Sa pangkabuhayan at pananalapi ay posibleng maranasan ang kakaibang uri ng problema na siyang magdudulot ng hindi pagkakaunawaan ngayong buwan. Maging handa sa posibleng mangyari at pagtuunan ng pansin ang teknikal na aspeto. Sa pag-ibig, hindi kaiga-igayang pangyayari ang posibleng maranasan ngayong buwan. Karamihan sa mga ito ay may kaugnayan sa isyung teknikal. Huwag panghinaan ng loob. Ang pagluha ay hindi nakakatulong sa iyong pagdadalamhati. Umaksiyon agad sa bawat problemang nararanasan at makakabuting gawin ito sa lalong madaling panahon. TAURUS (April 21-May 21) SCORPIO (Oct. 23-Nov. 21) Sa pangkabuhayan at pananalapi ay hindi magiging madali ang sitwasyon na posibleng maranasan ngayong buwan. Huwag pumirma ng anumang dokumento kahit ano pa man ang mga nilalaman nito. Mas makakabuting gawin ito sa susunod na buwan. Maging bukas sa mga mungkahi ng mga taong nakapaligid sa iyo. Sa pag-ibig, walang kaabang-abang na mangyayari ngayong buwan. Nakasalalay sa iyo ngayon ang iyong kapalaran kaya mag-ingat sa bawat hakbang na gagawin at walang ibang pwedeng tumulong sa iyo kundi ang iyong sarili lamang. Maging matatag sa bawat pagsubok na darating. Sa pangkabuhayan at pananalapi ay makakaasang walang gaanong problemang darating ngayong buwan. Pagtuunan ng atensiyon ang mga kasamahan at mga taong nakakasalamuha. Maging maingat sa bawat desisyon na gagawin at maging handa dahil posibleng magdulot ito ng kabiguan sa iyo. Sa pag-ibig, walang positibong resulta na magaganap sa anumang bagay na iyong inaasahan ngayong buwan. Maging matapang sa pagharap ng mga problema o suliranin. Magkaroon ng mas mahabang oras at gawing espesyal ang bawat sandali kasama ang iyong minamahal at mga mahal sa buhay. Sa pangkabuhayan at pananalapi ay magiging matagumpay ito ngayong buwan. Iwasang gumawa ng mga desisyon kung hindi ka sigurado sa kahihinatnan nito. Huwag mahiya o mag-atubiling humingi ng tulong sa mga kasamahan at kaibigan kung kinakailangan. Huwag masyadong mapili sa pakikipagkaibigan. Huwag maging mayabang anuman ang iyong napagtagumpayan. Maging mahinahon lalo na sa panahon ng kagipitan. Sa pag-ibig, hindi ito ganoon kapositibo ngayong buwan. Maging handa sa lahat ng oras dahil posibleng pagtaksilan ka ng taong pinagkakatiwalaan mo ng lubos. Gemini (May 22-June 20) SAGITTARIUS (Nov.22-Dec. 20) Sa pangkabuhayan at pananalapi ay hindi ganoon kanegatibo ngayong buwan. Hindi pa ngayon ang tamang panahon para mapagtagumpayan ang mga malalaking proyekto na iyong inaasahan ngunit posibleng magtagumpay sa mga maliliit na bagay kaya pagtuunan ito ng pansin. Huwag tumigil sa pagpapaunlad sa sariling kakayahan dahil ito ang iyong magiging sandata para makamit ang inaasam na tagumpay. Sa pag-ibig, maging wais at maingat sa anumang desisyon na gagawin ngayong buwan. Iwasan ang mga negatibo at ibaling ang sarili sa mga bagay na lubos na nagbibigay ng kasiyahan. Sa pangkabuhayan at pananalapi ay malabo at napakahirap ngayon buwan. Huwag pumasok sa anumang kasunduan at kontrata. Ipagpaliban ang pagpirma sa mga ito. Pagtuunan ng pansin ang relasyon sa himpilan. Maging maingat sa pagpili ng kakampi o kaanib. Sa pag-ibig, posibleng may darating na suwerte ngayong buwan. Sa mga wala pang kapareha, maaaring matagpuan na ang inyong soul mate at maaari ring makawala ka sa mga matitinding problema na naranasan mo sa iyong buhay. Huwag sumuko anumang pagsubok ang dumating sa iyo. Maging alerto lalo na sa mga taong nakapaligid sa iyo. Cancer (June 21-July 20) Sa pangkabuhayan at pananalapi ay posibleng makaranas ng pailan-ilang problema ngayong buwan. Ipagpaliban muna ang mga nakaplanong mahahalagang proyekto o okasyon dahil maaari lang itong magdulot ng hindi magandang resulta sa hinaharap. Huwag pumasok sa anumang kasunduan lalo na kung ito ay patungkol sa pinansiyal na aspeto. Sa pag-ibig, walang katiyakan na mapagtagumpayan ang lahat ng mga ninanais sa buhay ngayong buwan. Maging mapanuri, mapagmatyag at huwag agad magtiwala sa kahit sinuman na nagpapakita sa iyo ng walang patid na kabutihan. LEO (July 21-August 22) Sa pangkabuhayan at pananalapi ay maraming dapat bigyan ng karampatang solusyon ngayong buwan. Gamitin ang angking kakayahan para masolusyunan ang bawat problema. Maging malikhain sa pagbigay ng solusyon upang makamit ang hinahangad na tagumpay. Sa pag-ibig, posibleng lumala ang kasalukuyang problema kung hindi agad ito maagapan ngayong buwan. Ingatan ang relasyon sa minamahal lalo na sa malalayong kamag-anak at bigyan ito ng espesyal na atensiyon dahil posibleng ito ang magiging dahilan ng problema sa hinaharap. Huwag mawalan ng pag-asa at magtiwala sa sarili. VIRGO (August 23-Sept. 22) Sa pangkabuhayan at pananalapi ay magiging matatag ito ngayong buwan. Huwag umasang madagdagan ang iyong kita ngunit huwag mabahala dahil walang mawawala sa iyo. Siguraduhing tama lahat ng gagawing desisyon. Huwag maging mapaghinala ngunit maging mapagmatyag sa lahat ng oras. Sa pagibig, mas maraming di-kanais-nais na problema ang posibleng dumating nang dahil sa iyong maling kilos o gawi ngayong buwan. Maging tapat sa lahat ng bagay at huwag sumuko sa kung anumang pagsubok na dumarating sa buhay. Bigyan pansin ang relasyon sa minamahal. CAPRICORN (Dec.21-Jan. 20) Sa pangkabuhayan at pananalapi ay hindi ganoon kamatagumpay ngayong buwan. Kakailanganin ang iyong angking husay para mapagtagumpayan ang anumang posibleng mangyari at maprotektahan ang kasalukuyang estado sa buhay. Huwag sumuko sa iyong mga plano o hangarin sa buhay. Huwag hayaang maimpluwensiyahan ka ng ibang tao sa iyong pagpapasya. Sa pag-ibig, wala itong katiyakan ngayong buwan. Maging mapagbigay sa iyong mga kaibigan dahil darating ang araw na ikaw naman ang mangangailangan ng kanilang tulong o suporta. Aquarius (Jan.21-Feb. 18) Sa pangkabuhayan at pananalapi ay hindi masyadong nakakatakot at may pag-asa pa ngayong buwan. Maykompiyansa kang matapos lahat ng iyong mga gawain o proyekto sa takdang panahon. Magbakasyon at gamitin ang bentahe para makakalap ng mga impormasyon. Maging handa sa lahat ng problemang posibleng mangyari para madali itong masolusyunan. Sa pag-ibig, magiging matagumpay ito ngayong buwan. Huwag pag-aksayahan ng oras ang anumang bagay na walang katuturan. Magkaroon ng kompiyansa sa sarili at huwag mahiyang ipakita ito sa iyong minamahal. PISCES (Feb.19-March 20) Sa pangkabuhayan at pananalapi ay hindi magdadala ng anumang bukod-tanging kita ngayong buwan. Maging matalino sa pagdedesisyon at manindigan. Huwag hayaang mawala ang respeto sa bawat isa lalo na sa iyong mga kasamahan sa trabaho. Sa mga may sariling negosyo, posibleng may panibagong partnership agreement ang darating. Sa pag-ibig, magiging kalmado at mapayapa ito ngayong buwan. Iwasan ang hidwaan at matinding away. Maging mahinahon at panatilihing bukas ang isipan sa lahat ng oras. Maging maingat at huwag pabigla-bigla sa mga gagawing aksiyon. KMC 34 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY september NOVEMBER 2015

35 pinoy jokes PINAGOD Nasa 2nd floor ng apartment si Sam nang mapansin ang matandang lalaki na kumakaway sa kanya. Medyo tinatamad si Sam pero bumaba at nilapitan ang matanda sa pagaakalang siya ay dating kakilala. Sam: Bakit po lolo? Lolo: Mamamalimos po sana ako? Sam: Halikayo, sumama kayo sa akin sa itaas. (Umakyat sila sa hagdanan pagdating sa 2nd floor) S a m : Lolo, patawad po, kasi wala na po akong pera. AMNESIA Badong: Alam mo ba na si dating Pangulong Arroyo eh nagbigay raw ng amnesia doon sa ilang miyembro ng Magdalo. Cheng: Tange! Amnesty yon, hindi amnesia! Badong: Di ba ang amnesia ay sakit sa limot? Cheng: Korek! Badong: Yon! Kapag may tapal na pera, nagkaka-amnesia, ikaw kaya? GABI NG LAGIM Mag-isang umuwi ng lasing si Mark. Nang malapit na s ya sa lumang bahay, may tumawag sa kanya, Mark! Lumingon s ya, wala namang tao sa paligid. Naglakad s ya ulit, pero parang may sumusunod sa kanya, Mark!! Kinabahan siya at binilisan ang paglalakad. Habang papalapit sa lumang bahay ay mas malakas na pagtawag sa kanya, Mark! Mark! Mark! Naalala niya ang gabi ng lagim at tuwing Araw ng mga Patay ay may lumalabas daw na maligno sa lumang bahay. Kumaripas s ya ng takbo sa takot. Medyo nawala na ang kanyang pagkalasing. Napahinto s ya pagtapat sa lumang bahay, binasa ang nakapaskil sa may gate nito: Mag-ingat sa ngongong aso nangangagat! GAMIT NG HEADPHONE Matapos manood ng inflight movie sa eroplano: Juan: Pre, ganda nitong headphone pwede kaya iuwi? Pedro: Itanong mo sa stewardess. Juan: (Matapos tanungin ang flight stewardess...) Pre, pumayag na, yehey may headphone na ako! Pedro: Saan mo gagamitin ang headphone, eh wala ka namang eroplano sa bahay mo? Juan: Pag nag-umpisa ng magtatalak ang misis ko, may gamit na headphone na ako! DAPAT I-SHAKE Ren: Bob, ano ba? Bakit ba kanina ka pa talon ng talon d yan? Bob: Sabi ni Dok, i-shake raw muna itong gamot na syrup bago inumin. Eh nakalimutan ko, kaya eto sini-shake ko na lang tiyan ko. Uppsss! KMC palaisipan PAHALANG 1. Pinatuyong ubas 6. Pagtatapos ng anuman 11. Halimuyak 12. _ y : palumpong na halamang-gamot 13. Hinggil sa rinyon o kalapit na rehiyon 14. Oo sa Espanyol 15. Industrial Technology 16. Oo sa Pangasinan 17. State of the Nation Address 19. _ l : Labis na kilos o pahayag 20. Gawain bilang pagaaliw 21. Pagpapakita ng pagmamahal sa isa t-isa 23. Chemical symbol ng Sodium 25. Electric Current 26. Kawan ng mga ibon 30. Alingawngaw 33. Muhammad _ 34. Sidhi 36. Ob-gyne 37. Chemical symbol ng Holmium 38. Chemical symbol ng Argon 39. Kinita sa pagtitinda 40. ab: Sa bibliya, hari ng Israel at asawa ni Jezebel 41. Daglat ng ante meridiem 42. Naglaho ang angking kasariwaan, karaniwan sa bulaklak at dahon 43. Pagkakagusto sa kinakain Pababa 1. Palamuting isinasabit kung panahon ng Pasko 2. Gitnang bahagi ng makalumang ampiteatro ng mga Romano na pinagtatanghalan ng anumang panoorin 3. Anak na lalaki 4. Babaeng parang lalaki sa kilos, ugali at gawain 5. Sakbot 6. Niligis na ugat ng horse radish at ginagamit na pampaanghang 7. Harang 8. Knockout 9. Kulang sa kasanayan 10. Telang sutla, nylon, o rayon na makinis at makintab ang ibabaw 18. Chemical symbol ng Nickel 19. Chemical symbol ng Silver 22. Malaking tipak ng yelo mula sa natibag na glacier at inanod sa dagat 24. Maalamat na ibon na nakapagpapagaling ng anumang sakit ang awit 26. Tao o bagay na itinatangi 27. Tawag pambati ng mga taga- Hawaii 28. Chemical symbol ng Nickel 29. Chemical symbol ng Aluminum 31. Hulihin 32. President Barack _ 35. Blood type KMC Sagot sa october 2015 S A W A K A B U S I S N A B A M A H P I A A H A L A W I H X E A A M A N A L A T I L A W A A N U S A M R A S G N M P T N T A G E B A G H D A D I K L A K L E A B U L O Y K X L S A L E NOVEMBER 2015 KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC 35

36 PUTING LANGIS BY: JAIME KOKOBOY BANDOLES Decide and do something good to your health now! GO FOR NATURAL! TRY and TRUST COCOPLUS Ang CocoPlus VCO ay natural na pagkain ng katawan. Maaari itong inumin like a liquid vitamin o ihalo sa Oatmeal, Hot Rice, Hot Chocolate, Hot Coffee o kahit sa Cold Juice. Three tablespoons a day ang recommended dosage. One tablespoon after breakfast, lunch and dinner. It is 100% natural. CocoPlus VCO is also best as skin massage and hair moisturizer. Para sa inyong mga katanungan at sa inyong mga personal true to life story sa paggamit ng VCO, maaaring sumulat sa address na [email protected]. You may also visit our website at At para naman sa inyong mga orders, tumawag sa KMC Service , Monday to Friday, 10AM 6:30PM. Umorder din ng Aqua Soap (Pink or Blue Bath Soap) at Aqua Scent Raspberry (VCO Hair and Skin Moisturizer). Stay healthy. Use only natural! Pinagkakaguluhan ngayon sa global market ang PUTING LANGIS na nakukuha mula sa fresh mature coconuts. Kakaiba talaga ang langis na to. Kilalang-kilala ito ngayon sa tawag na VIRGIN COCONUT OIL. Dr. Bruce Fife, isang American Naturopath at Nutrition Doctor, brought the truth all out and all other hidden studies into a readable book, The Healing Miracles of Coconut Oil. Everyone of us must have to take a glance and read it if we care so much about our health. Sabi pa niya, If you are not using coconut oil for your daily cooking and body care needs, you re missing out one of nature s most amazing health foods. Coconut oil is now recognized as the Healthiest Dietary Oil on Earth. Well, noong 1950 s hanggang 1980 s, coconut oil na ang number one na widely used around the world sa lahat halos ng food preparation requiring oils. Dahil sa mga scientifically proven health benefits nito. Bilib talaga ang lahat sa husay ng coconut oil mula pa noon. Pero nakakalungkot dahil in the mid of 1980 s the American Soybean Association (ASA), orchestrated a plan to completely eliminate tropical oils which they have to import from tropical nations. They clearly knew its economic potential. Being heavily funded, they successfully replaced the coconut oil with hydrogenated vegetable oil principally coming from soybean by creating a health crisis. They said that coconut oil was a saturated fat and would cause heart attacks. From then on, coconut was criticized as Unhealthful in all manners. By early 1990 s the coconut oil market as well as other tropical oils like palm oil, dwindled down to a fraction of what it was once. Coconut oil could no longer be found on the dining table, nakakalungkot na balita yata yan. Anong nangyari? Dati sabi natin, He who has the gold has the rule! Pero ngayon iba na. He who has the oil has the rule. We simply rationalize that the bottom line is money, politics and misinformation. Eto ngayon ang mas nakakalungkot na balita: Dahil nga pinalitan ng chemically processed oils (soybean, canola, corn) ang coconut oil sa ating mga dining tables, these oils are now coming back to us creating a number of uncontrollable diseases. Number one killer ngayon ang HEART DISEASE! Lalo yatang lumala. Sumunod dito ang diabetes, obesity, cancer and a lot of degenerative diseases. According to modern research, gawa ito ng isang chemical na tinatawag na TRANS FATS. These are artificial fatty acids produced by hydrogenation. Napakasama nito sa katawan dahil they are foreign to the human body. Sabi ni Walter Millet, isang doctor at professor ng Epidemiology and Nutrition sa Harvard School of Public Health, THESE ARE PROBABLY THE MOST TOXIC FATS EVER KNOWN. Lason ito na unti-unting pumapatay sa ating katawan. With the uncovering of the dangers of trans fats in commercially processed soybean, corn and canola oils by American biochemists, consumers all over the world now take a second look at the once disparaged coconut oils. Now, the American authorities have become so strict as regards the trans fat content of every single food in the US market. The US Senates have actually passed a bill on this matter. Coconut oil remains the good oil. It is actually zero-trans fats! At lalong humanga ang lahat dahil sa pagkaka-develop ng isang white oil from the coconut na hindi dumaan sa anumang chemical processing kaya naman napaka-healthy at NATURAL ang COCOPLUS VIRGIN COCONUT OIL! KMC 36 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY NOVEMBER 2015

37 KMC Shopping Delivery sa Pilipinas, Order sa Japan MON. - FRI. 10:00 AM UNTIL 6:30 PM KMC ORDER REGALO SERVICE The Best-Selling Products of All Time! Package-A Pancit Malabon (9-12 Serving) Package-B Pancit Palabok (9-12 Serving) Value Package Package-C Sotanghon (9-12 Serving) For other products photo you can visit our website: Package-D Spaghetti (9-12 Serving) Kiddie Package Spaghetti (9-12 Serving) Pork BBQ (10 sticks) Chickenjoy (12 pcs.) Ice Cream (1 gallon) Pork BBQ (10 sticks) Lechon Manok (Whole) Metro Manila Outside of M.M Package-A Package-B Package-C Package-D 10,510 10,110 10,010 10,110 11,110 10,810 10,710 10,810 *Hindi puwedeng mamili ng flavor ng ice cream. Kiddie Package 16,950 17,450 Food Lechon Manok (Whole) 2,270 (Good for 4 persons) Pancit Malabon (9-12 Serving) 4,820 Super Supreme (Regular) 3,000 (Family) 3,430 *Delivery for Metro Manila only Pork BBQ (10 sticks) 3,750 Pancit Palabok (9-12 Serving) 4,310 Hawaiian Supreme (Regular) 3,000 (Family) 3,430 Spaghetti (9-12 Serving) 4,310 Chicken BBQ (10 sticks) 3,700 Lechon Baboy 20 persons (5~6 kg) 15, persons (9~10 kg) 21,100 Sotanghon Guisado (9-12 Serving) 4,220 Meat Love (Regular) 3,000 (Family) 3,430 Bacon Cheeseburger Supreme (Regular) 3,000 (Family) 3,430 Chickenjoy Bucket (6 pcs.) 3,580 Spaghetti Bolognese (Regular) 1,830 /w Meatballs (Family) 3,000 Lasagna Classico Pasta (Regular) 2,120 (Family) 3,870 Cakes & Ice Cream Choco Chiffon Cake (12" X 16") 4,160 Black Forest (6") (8") 3,540 4,030 Cream De Fruta (Big size) 2,680 (Loaf size) 3,730 Ube Cake (8") 3,540 *Delivery for Metro Manila only Chocolate Mousse (6") 3,540 (8") 3,920 Marble Chiffon Cake (8" X 12") 4,160 Chocolate Roll Cake (Full Roll) 2,560 Mocha Roll Cake (Full Roll) 2,410 Ube Macapuno Roll Cake (Full Roll) 2,410 Triple Chocolate Roll Cake (Full Roll) 2,560 Buttered Puto Big Tray (12 pcs.) 1,250 Mango Cake (8") 4,020 Ice Cream Rocky Road, Ube, Mango, Double Dutch & Halo-Halo (1 Gallon) 3,380 (Half Gallon) 2,790 Brownies Pack of 10's 1,830 Flower Ipadama ang pagmamahal para sa inyong mga minamahal sa buhay sa kahit anong okasyon. Heart Bear with Single Rose 2 dozen Roses in a Bouquet - Choose the color (YL/ RD / PK / WH) 3,080 6,060 Bear with Rose + Chocolate 1 dozen Red & Yellow Roses in a Bouquet 1 dozen Red Roses with Chocolate & Hug Bear 1 dozen Pink Roses in a Bouquet 7,110 4,480 6,900 4,570 May pagkakataon na ang nakikitang imahe sa larawan ay maaaring mabago. * Pagpaumanhin po ninyo na kung ang dumating sa inyong regalo ay di-tulad na inyong inaasahan. 1 pc Red Rose in a Box 1,860 Half dozen Holland Blue with Half dozen White Roses in a Bouquet Half dozen Light Holland Blue in a Bouquet 7,810 7,110 Paraan ng pagbayad : [1] Bank Remittance (Ginko Furikomi) Bank Name : Mizuho Bank Branch Name : Aoyama Branch Acct. No. : Futsuu Acct. Name : KMC [2] Post Office Remittance (Yuubin Furikomi) Acct. No. : Acct. Name : KMC Transfer Type : Denshin (Wireless Transfer) Kailangang ma-settle ang transaksyon 3 araw bago ang nais na delivery date. May karagdagang bayad para sa delivery charge. Kasama na sa presyo ang 8% consumption tax. Ang mga presyo, availability at serviceable delivery areas ay maaaring mabago ng walang unang pasabi. Makipag-ugnayan muna upang masiguro ito. Hindi maipadadala ang mga order deliveries ng hindi pa napa-finalize ang transaksyon (kulang o hindi makumpirmang bayad, kulang na sending details). Bagaman maaaring madeliberan ang halos lahat ng lugar sa Pilipinas, SAKALING malayo ang actual delivery address (provincial delivery) mula sa courier office na gagamitin, kakailanganing i-pick-up ng recipient ang mga orders. Agad na ipaaalam ng aming tanggapan kung ganito ang magiging sitwasyon. NOVEMBER 2015 KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC 37

38 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY NOVEMBER 邦 事 件 簿 保 険 金 殺 首 都 圏 ラ ス ピ ニ ャ ス 市 ア マ ザ ド ス あ ダ ア ハ リ 沿 草 む 9 月 1 午 前 6 時 ご ろ 山 梨 県 会 社 経 営 者 中 村 達 也 ( 42 ) = 山 梨 県 = 胸 や 顔 血 流 死 亡 付 近 サ ブ デ ィ ビ ジ ョ 備 員 見 つ 中 村 年 10 月 同 市 マ ニ ュ ヨ 2 路 上 射 殺 整 骨 院 経 営 鳥 羽 信 介 ( 32 ) = 山 梨 県 韮 崎 市 = 知 鳥 羽 殺 害 時 一 緒 来 比 ま 鳥 羽 掛 1 億 円 以 上 保 険 金 受 取 先 中 村 経 営 す 会 社 登 録 首 都 圏 察 ラ ス ピ ニ ャ ス 署 二 つ 事 件 何 関 連 あ み 捜 査 進 め 同 署 調 べ 遺 体 右 胸 両 肩 3 カ 所 銃 撃 跡 あ 顔 も 打 撲 跡 あ 発 見 時 遺 体 つ ぶ せ だ 同 署 中 村 銃 撃 後 顔 面 地 面 倒 込 だ め 付 傷 み 発 見 現 場 草 む 45 口 径 拳 銃 空 薬 き ょ 3 個 見 つ 遺 体 ポ ケ ッ ト 円 硬 貨 入 だ 携 帯 電 話 や 財 布 見 つ 身 元 特 定 す 物 品 も く 数 間 身 元 不 明 遺 体 扱 わ 硬 貨 円 分 在 フ ィ リ ピ 大 使 館 連 絡 身 元 判 明 第 1 発 見 者 男 性 備 員 よ 発 見 前 夜 8 月 31 午 後 9 時 半 ご ろ サ ブ デ ィ ビ ジ ョ 入 口 待 機 所 ろ 銃 声 少 く も 4 回 聞 え ば く す 銃 声 聞 え 方 向 水 色 バ 型 乗 用 車 過 ぎ ダ ア ハ リ カ ビ テ 州 方 面 へ 走 バ ヘ ッ ド ラ イ ト 付 お ず プ レ ト ナ バ も 確 認 き 事 件 当 時 同 や 車 行 ほ ど く 街 灯 間 隔 広 め 暗 多 銃 声 聞 え 直 後 備 員 危 険 感 じ 待 機 所 離 翌 朝 明 く 現 場 確 認 行 く 待 機 所 約 メ ト ほ ど 離 草 む 倒 中 村 発 見 遺 体 在 比 大 使 館 連 絡 受 訪 比 遺 族 よ 中 村 確 認 9 へ 搬 送 中 村 14 年 10 月 17 新 ビ ジ ネ ス 立 ち 上 げ め 鳥 羽 も 一 知 男 性 3 訪 比 比 別 男 性 合 流 首 都 圏 各 地 ビ ジ ネ ス 会 合 参 加 ろ 滞 在 中 同 月 18 午 後 11 時 半 ご ろ タ ク シ ラ ス ピ ニ ャ ス 市 C 5 エ 中 村 達 也 遺 体 発 見 現 場 指 す 備 員

39 NOVEMBER 2015 KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC 39 フィリピ 発 ク ス テ シ ョ 走 鳥 羽 オ ト バ イ 乗 男 性 射 殺 事 件 発 生 中 村 察 事 情 聴 取 受 後 同 月 19 へ 帰 国 殺 鳥 羽 乗 タ ク シ 比 合 流 男 性 同 乗 男 性 15 年 3 月 帰 国 鳥 羽 事 件 関 与 山 梨 県 自 首 際 中 村 会 社 鳥 羽 1 億 円 以 上 保 険 金 掛 分 違 法 就 労 逮 捕 ビ サ ヤ 地 方 セ ブ 市 ハ グ I T パ ク あ 系 企 業 9 月 11 適 正 労 働 許 可 取 得 せ ず 就 労 男 女 約 60 国 家 捜 査 局 ( N B I ) 逮 捕 企 業 側 6 カ 月 間 実 務 研 修 中 許 可 不 要 逮 捕 不 当 訴 え N B I 調 べ 系 企 業 ジ ャ パ イ タ ト レ ド コ セ タ ( J I C C ) ( 千 葉 栄 一 代 表 ) 約 60 労 働 雇 用 省 外 国 雇 用 許 可 証 ( A E P ) 取 得 せ ず 同 社 コ セ タ 就 労 A E P 取 得 ど 義 務 付 労 働 法 違 反 疑 60 比 入 管 発 行 暫 定 的 労 働 許 可 ( P W P ) 取 得 同 許 可 取 得 A E P 必 要 N B I 不 正 P W P 発 行 可 能 性 あ み 入 管 職 員 関 与 つ も 調 べ 進 め 強 制 捜 査 着 手 き J I C C 務 め 比 2 情 報 1 比 べ 比 従 業 員 不 公 平 扱 受 2 従 業 員 就 労 必 要 書 類 取 得 ど 情 報 基 N B I 約 2 週 間 前 内 偵 進 め 11 午 後 4 時 ご ろ 同 社 踏 み 込 逮 捕 状 執 行 60 す 全 員 保 釈 保 釈 金 各 1 千 ペ ソ 今 後 労 働 法 違 反 罪 有 罪 場 合 禁 錮 3 月 3 年 罰 金 1 千 ペ ソ 1 万 ペ ソ 科 せ J I C C 約 5 年 前 コ セ タ 業 務 や コ サ テ ィ グ 行 関 連 法 I T パ ク 内 隣 接 地 英 語 学 校 も 運 営 同 社 代 理 取 材 拘 束 英 語 学 校 生 徒 ち ( コ セ タ ) 半 年 間 実 務 研 修 中 雇 用 許 可 証 取 得 不 要 指 摘 逮 捕 不 当 訴 え 対 N B I 捜 査 担 当 者 就 労 期 間 1 年 年 時 間 超 え 者 も 比 雇 用 機 会 奪 違 法 就 労 だ 逮 捕 約 60 一 部 他 勤 務 シ フ ト 加 え 違 法 就 労 者 超 え だ ろ 述 べ 逮 捕 踏 み 切 理 由 説 明 邦 4 拘 束 首 都 圏 察 マ ニ ラ 市 部 9 月 15 午 後 3 時 ご ろ 首 都 圏 マ ニ ラ 市 エ ミ タ 地 区 ホ テ 未 成 年 少 女 わ せ つ 行 為 ビ デ オ 撮 影 37 歳 男 性 少 女 あ せ フ ィ リ ピ 男 女 計 3 拘 束 ホ テ 部 屋 未 成 年 少 女 2 含 む 比 女 性 計 4 保 護 ま ホ テ 部 屋 わ せ つ 行 為 使 用 み 器 具 や 女 物 衣 類 カ メ ラ ビ デ オ カ メ ラ 押 収 同 部 3 近 く 身 売 買 容 疑 送 検 す 同 部 調 べ 男 性 14 訪 比 比 男 女 1 分 約 2 万 ペ ソ あ せ 料 支 払 歳 少 女 5 集 め せ そ 後 ホ テ 部 屋 少 女 わ せ つ ポ ズ や 自 身 性 行 為 写 真 や ビ デ オ 撮 影 翌 15 ホ テ 脇 飲 食 店 男 性 比 男 女 あ せ 料 支 払 ろ 匿 名 報 受 同 部 官 取 押 え 国 家 察 捜 査 関 係 者 よ 男 性 1 年 ほ ど 前 比 定 期 的 訪 未 成 年 少 女 わ せ つ 行 為 撮 影 イ タ ネ ッ ト 上 公 開 イ タ ネ ッ ト 見 興 味 持 欧 米 比 呼 び 実 際 女 性 あ せ 拉 致 逃 ミ ダ ナ オ 地 方 北 ダ バ オ 州 気 リ ゾ ト サ マ 島 カ ム ド ム ド 9 月 21 午 後 11 時 40 分 ご ろ 少 く も 11 武 装 集 団 宿 泊 施 設 襲 カ ナ ダ ど 外 国 3 フ ィ リ ピ 女 性 計 4 連 去 宿 泊 女 性 夫 米 国 も 拉 致 海 飛 び 込 あ や く 難 逃 2 頭 部 負 傷 病 院 手 当 受 国 家 察 調 べ 拉 致 カ ナ ダ 男 性 2 ノ ウ ェ 男 性 1 比 女 性 計 4 サ マ 島 ダ バ オ 市 船 10 分 場 所 あ 外 国 気 観 光 地 治 安 良 定 評 あ 同 市 目 鼻 先 あ リ ゾ ト 外 国 拉 致 事 件 だ 国 軍 ち 早 く 捜 索 乗 出 す ど 今 後 武 装 集 団 交 渉 行 方 含 め 事 件 衝 撃 広

40 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY NOVEMBER 首 都 圏 大 動 脈 エ ド サ ( 全 長 24キ ロ ) 沿 道 6 カ 所 9 月 初 旬 官 約 配 置 拳 銃 携 帯 わ も 官 交 流 妨 げ 無 謀 運 転 ど 道 交 法 違 反 目 光 せ 渋 滞 緩 和 せ 道 路 交 容 量 超 え 行 車 両 台 数 登 録 車 両 数 増 追 つ 道 路 整 備 根 的 問 題 置 き 去 ま ま プ レ ト ナ バ 末 尾 規 制 ど 渋 滞 緩 和 策 効 果 も 交 量 増 よ 打 ち 消 八 方 ふ 状 況 下 武 装 官 配 置 目 先 変 え だ 一 時 ぎ そ だ フ ィ リ ピ 国 内 車 両 登 録 数 15 年 前 年 万 台 だ そ 後 年 率 6 % 前 後 増 え 続 12 年 万 台 へ 倍 増 対 12 年 国 道 総 延 長 距 離 3 万 キ ロ 00 年 2 万 9 千 キ ロ 9 % 弱 伸 び ず 渋 滞 激 化 根 的 原 因 き 多 く 車 両 集 中 す 首 都 圏 エ ド サ ど 90 年 代 半 ば ま ざ ま 渋 滞 緩 和 実 施 き 具 体 的 1 プ レ ト ナ バ 末 尾 走 行 規 制 設 定 す カ ラ コ デ ィ グ 2 ナ バ 末 尾 偶 数 奇 数 乗 入 規 制 す 偶 奇 数 規 制 3 立 体 交 差 建 設 左 折 禁 止 開 口 部 U タ 4 路 線 バ ス 専 用 車 線 設 置 ど だ 交 量 増 加 効 果 相 殺 き 首 都 圏 交 行 政 担 首 都 圏 開 発 局 ( M M D A ) ト レ テ ィ ノ 局 長 よ カ ロ オ カ 市 パ サ イ 市 結 ぶ エ ド サ 交 容 量 北 南 向 き 車 線 合 わ せ 1 当 32 万 台 対 実 際 交 量 容 量 6 割 強 も 上 回 52 万 台 達 高 架 式 高 速 道 ス カ イ ウ エ 延 伸 工 事 や マ ニ ラ 空 港 高 速 道 建 設 伴 迂 回 ( ) 車 両 増 加 渋 滞 拍 車 お 同 局 長 渋 滞 根 的 解 決 す め 首 都 圏 鉄 道 ( M R T ) や パ シ ッ グ 川 フ ェ リ 輸 送 力 強 化 エ ド サ 交 量 減 す 以 外 官 配 置 渋 滞 解 消? フィリピ 間 曼 陀 羅 官 同 居 遺 体 発 見 首 都 圏 ケソ 市 民 家 現 職 官 男 性 (47) 同 居 女 性 (39) 遺 体 見 つ 頭 部 ど 銃 創 あ 官 遺 体 近 く 実 弾 13 発 入 40 口 径 拳 銃 空 薬 きょ2 個 落 ち 首 都 圏 察 自 殺 他 殺 両 面 調 べ 運 転 手 我 子 3 殺 害 首 都 圏 マニラ 市 サパロクジプニ 運 転 手 男 性 (33) 我 子 3 刺 殺 そ 後 自 殺 試 み 調 べ 男 性 妻 対 常 的 暴 力 振 耐 えね 家 出 妻 対 男 性 帰 来 ば 子 ども 殺 死 ぬ メ 送 信 妻 官 も 家 入 ろ 子 ども 死 官 強 盗 返 討 ち 首 都 圏 モ テパ 市 男 性 官 (53) 金 品 奪 お 男 性 3 逮 捕 調 べ3 バス 降 官 取 囲 み 携 帯 電 話 ど 入 ば 奪 ナイフ 突 きつ 私 服 姿 官 身 分 明 もば 返 め 拳 銃 発 砲 妻 刺 自 殺 ソ 地 方 カビ テ 州 バコオ 町 ほどトライ シク 男 性 運 転 手 (46) 自 宅 妻 (34)ナイフ 刺 後 トイレ 中 首 つ 自 殺 調 べ 別 男 性 浮 気 疑 妻 ナイフ 複 数 回 刺 妻 必 死 家 逃 近 隣 住 民 よ 助 義 理 兄 弟 殺 合 ソ 地 方 ケソ 州 セナ 市 義 理 兄 弟 2 間 始 ま 口 論 殺 合 発 展 2 も 死 亡 調 べ 義 兄 (40) 義 弟 (34) 胸 ナイフ 攻 撃 義 弟 持 45 口 径 拳 銃 反 撃 義 兄 頭 部 銃 撃

41 NOVEMBER 2015 KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC 41 話 す M M D A 局 長 自 身 お 手 上 げ 状 態 認 め 中 ア キ ノ 大 統 領 鶴 一 声 エ ド サ 渋 滞 緩 和 託 国 家 察 や 気 満 々 だ 国 家 察 マ ケ ス 長 官 大 柄 官 大 排 気 量 白 バ イ 乗 せ エ ド サ 配 置 す ( 運 転 手 威 嚇 す ) 無 謀 運 転 抑 止 力 発 言 交 法 規 マ ナ 順 守 せ 渋 滞 緩 和 つ 強 調 官 重 点 配 置 先 特 渋 滞 激 ケ ソ 市 バ リ タ ワ ク ク バ オ オ テ ィ ガ ス マ ダ ヨ 市 シ ョ ボ リ バ ド マ カ テ ィ 市 グ ア ダ ペ パ サ イ 市 ロ ト ダ タ フ ト 6 区 域 危 険 運 転 周 囲 迷 惑 バ ス や バ イ ク 取 締 ま ほ 道 路 や 歩 道 占 有 す 露 天 商 も 目 光 せ 官 配 置 よ 賄 賂 要 求 へ 懸 念 対 マ ケ ス 長 官 違 反 切 符 発 行 状 況 リ ア タ イ ム 監 視 き オ ラ イ シ ス テ ム 導 入 検 討 説 明 そ 上 違 反 捕 ま 場 合 素 直 罰 金 払 え ば よ ( 見 逃 め ) 官 賄 賂 渡 す よ や め 欲 タ イ バ コ ク 路 上 官 く も マ ナ 守 逆 行 運 転 も 比 運 転 手 よ 贈 賄 マ ナ 悪 指 摘 協 力 呼 び 掛 ま 違 反 切 符 逃 め 官 賄 賂 渡 そ 運 転 手 贈 賄 容 疑 現 行 犯 逮 捕 す 一 方 官 側 賄 賂 要 求 場 合 ( ス マ ト フ ォ ど ) 官 撮 影 証 拠 確 保 ほ 呼 び 掛 左 派 系 労 働 組 合 連 合 労 働 者 党 首 都 圏 渋 滞 巻 き 込 ま や む く 遅 刻 す 者 多 受 遅 刻 者 権 利 守 よ 企 業 働 き 掛 フ ィ リ ピ 労 働 雇 用 省 ( D O L E ) 要 請 労 働 者 党 ラ ネ マ グ ト ゥ ボ 代 表 渋 滞 コ ト ロ き も 政 府 も 解 決 策 見 出 上 遅 刻 者 処 罰 よ 新 法 制 定 D O L E 求 め 話 一 方 ア キ ノ 大 統 領 国 家 察 国 家 察 高 速 道 路 備 隊 対 主 要 道 路 渋 滞 緩 和 努 め よ 指 示 ひつぎ 代 用 ダメ ソ 地 方 ラウ ニオ 州 バウア 町 ほど 中 東 仕 入 中 古 ひつぎ2 台 ミ ミズ 飼 育 バラガイ 保 健 所 職 員 対 住 民 非 難 高 ま 職 員 ひつぎ 使 用 中 止 職 員 堆 肥 作 めミミズ 飼 育 住 民 ひつぎ 感 染 症 広 反 発 万 引 常 習 犯 少 年 め 切 首 都 圏 マニラ 市 トド 地 区 ほ ど 万 引 常 習 犯 少 年 (16) 店 主 60 代 男 性 追 ボロ( 長 刀 ) め 切 少 年 病 院 搬 送 重 体 少 年 男 性 経 営 す 商 店 万 引 繰 返 お 事 件 当 男 性 物 陰 万 引 様 子 見 張 商 品 盗 み 逃 げよ 少 年 男 性 走 追 ボ ロめ 切 店 主 殺 未 遂 逮 捕 官 男 性 2 平 手 打 ち 首 都 圏 察 マニラ 市 部 傷 害 容 疑 現 職 官 拘 束 マニラ 市 サ パロック 飲 食 店 近 く 路 上 若 男 性 客 2 俺 だ 言 つ 拳 銃 突 き 付 2 顔 平 手 打 ち 疑 浮 気 嫉 妬 妻 刺 殺 首 都 圏 カロ オカ 市 ほど 浮 気 嫉 妬 夫 (31) 妊 娠 5カ 月 妻 (22) 刺 殺 調 べ 浮 気 追 及 夫 妻 口 論 揚 げ 句 ナイフめ 刺 妻 抱 2 歳 娘 も 軽 傷 負 夫 現 場 逃 走 妻 父 親 拘 束

卒論 _ _ 初田真里恵.indd /03/04 9:38

卒論 _ _ 初田真里恵.indd /03/04 9:38 国際結婚家庭の言語コミュニケーション 親子の意 Title 志疎通における問題 Author(s) 初田, 真理恵 Citation 英米文學英語學論集, 4: 136-155 Issue Date 2015-03-19 URL http://hdl.handle.net/10112/10144 Rights Type Departmental Bulletin Paper Textversion

More information

2 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY SEPTEMBER 2015

2 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY SEPTEMBER 2015 SEPTEMBER 2015 KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC 1 2 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY SEPTEMBER 2015 CONTents KMC CORNER Soft Choco Chip Cookies, Ginataang Spicy Itik / 4 COVER PAGE EDITORIAL Kampanya Laban

More information

untitled

untitled タガログ語 Masayang Paaralan 楽しい学校 教科編 Aklat Kanji at mga salitang ginagamit sa aklat na ito ~ 教科書 によく出て くる漢字 や言葉 ~ 平成 20 年 4 月 Taong 2008.Abril 大和市教育委員会 Kagawaran ng Pagtuturo sa Lunsod ng Yamato 11 4 Panimula

More information

( 資料 1 事業案内 ) タガログ語 /Tagalog 赤ちゃんのいるご家庭を訪問しています Bisitasyon sa tahanang may sanggol. ご出産おめでとうございます 出産されたお母さんと赤ち ゃんの様子を知るために ご家庭を訪問しています Congratulations

( 資料 1 事業案内 ) タガログ語 /Tagalog 赤ちゃんのいるご家庭を訪問しています Bisitasyon sa tahanang may sanggol. ご出産おめでとうございます 出産されたお母さんと赤ち ゃんの様子を知るために ご家庭を訪問しています Congratulations ( 資料 1 事業案内 ) タガログ語 /Tagalog 赤ちゃんのいるご家庭を訪問しています Bisitasyon sa tahanang may sanggol. ご出産おめでとうございます 出産されたお母さんと赤ち ゃんの様子を知るために ご家庭を訪問しています Congratulations sa inyong panganganak. Bumibisita kami sa tahanan

More information

\615L\625\761\621\745\615\750\617\743\623\6075\614\616\615\606.PS

\615L\625\761\621\745\615\750\617\743\623\6075\614\616\615\606.PS osakikamijima HIGH SCHOOL REPORT Hello everyone! I hope you are enjoying spring and all of the fun activities that come with warmer weather! Similar to Judy, my time here on Osakikamijima is

More information

A5 PDF.pwd

A5 PDF.pwd DV DV DV DV DV DV 67 1 2016 5 383 DV DV DV DV DV DV DV DV DV 384 67 1 2016 5 DV DV DV NPO DV NPO NPO 67 1 2016 5 385 DV DV DV 386 67 1 2016 5 DV DV DV DV DV WHO Edleson, J. L. 1999. The overlap between

More information

2 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY September 2014

2 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY September 2014 september 2014 KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC 1 2 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY September 2014 CONTents KMC CORNER Maja Blanca Coconut Milk Pudding, Ox Tongue Mechado / 4 COVER PAGE EDITORIAL 100 Million

More information

C. S2 X D. E.. (1) X S1 10 S2 X+S1 3 X+S S1S2 X+S1+S2 X S1 X+S S X+S2 X A. S1 2 a. b. c. d. e. 2

C. S2 X D. E.. (1) X S1 10 S2 X+S1 3 X+S S1S2 X+S1+S2 X S1 X+S S X+S2 X A. S1 2 a. b. c. d. e. 2 I. 200 2 II. ( 2001) 30 1992 Do X for S2 because S1(is not desirable) XS S2 A. S1 S2 B. S S2 S2 X 1 C. S2 X D. E.. (1) X 12 15 S1 10 S2 X+S1 3 X+S2 4 13 S1S2 X+S1+S2 X S1 X+S2. 2. 3.. S X+S2 X A. S1 2

More information

10 2000 11 11 48 ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) CU-SeeMe NetMeeting Phoenix mini SeeMe Integrated Services Digital Network 64kbps 16kbps 128kbps 384kbps

More information

h45-3 結核の正しい理解と予防のために (フィリピノ語)

h45-3 結核の正しい理解と予防のために (フィリピノ語) 岩倉市日本語 ポルトガル語適応指導教室 結核の正しい理解と予防のために ( フィリピノ語 ) Para sa tamang pag-unawa at proteksyon laban sa TB 結核は結核菌によっておこる感染症です Ang Tuberculosis (TB) ay isang impeksyon na dulot ng tuberculosis bacteria. 結核菌は 長さ1~4ミクロン(1

More information

千葉県における温泉地の地域的展開

千葉県における温泉地の地域的展開 1) 1999 11 50 1948 23) 2 2519 9 3) 2006 4) 151 47 37 1.2 l 40 3.6 15 240 21 9.2 l 7. 210 1972 5) 1.9 l 5 1 0.2 l 6 1 1972 1.9 0.4 210 40-17- 292006 34 6 l/min.42 6) 2006 1 1 2006 42 60% 5060 4050 3040

More information

< F2D B838B977082CC8EE88E862E6A7464>

< F2D B838B977082CC8EE88E862E6A7464> フィリピノ語でメールを送ろう 2007 年 1 月 1 日復刻版 基本表現 1 親愛なる~ 様 Mahal kong ~, とします ~の箇所に親愛なる相手の名前を入れてください またコンマ, を忘れないでください Mahal kong Janet, で 親愛なるジャネット Mahal kong John, ですと 親愛なるジョン となります 相手との間に距離がある場合や 名前で呼びかけるべきでない相手には

More information

2 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY january 2014

2 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY january 2014 january 2014 KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC 1 2 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY january 2014 2 CONTents KMC CORNER Kalderetang Baka (Beef Stew) / 4 COVER PAGE EDITORIAL Magandang Panimula Ngayong 2014 /

More information

意識_タガログ.indd

意識_タガログ.indd Palatanungan ng Survey ng Lungsod ng Sakai para sa mga Dayuhang Mamamayan Tungkol sa Kanilang Kamalayan Ang Lungsod ng Sakai ay nagsasagawa ng isang bayan na ligtas at matiwasay na makakapamuhay ang lahat

More information

2 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY february 2014

2 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY february 2014 february 2014 KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC 1 2 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY february 2014 2 CONTents KMC CORNER Leche Flan Panlasang Pinoy / 2 COVER PAGE EDITORIAL Paglobo ng Populasyon/ 3 FEATURE

More information

KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY august 015

KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY august 015 august 015 KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC 1 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY august 015 5 9 CONTents KMC CORNER Ginataang Pinipig, Suam Na Baboy / 4 EDITORIAL ebir Forms Pahirap Sa Mamamayan / 5 FEATURE

More information

第16回ニュージェネレーション_cs4.indd

第16回ニュージェネレーション_cs4.indd New Generation Tennis 2014 JPTA ALL JAPAN JUNIOR TENNIS TOURNAMENT U15U13 JPTA ALL JAPAN JUNIOR TENNIS TOURNAMENT U10 20142.21Fri 22Sat 20142.22Sat 23Sun Japan Professional Tennis Association New Generation

More information

0 Speedy & Simple Kenji, Yoshio, and Goro are good at English. They have their ways of learning. Kenji often listens to English songs and tries to remember all the words. Yoshio reads one English book every

More information

-1- -2- -1- A -1- -2- -3- -1- -2- -1- -2- -1- http://www.unicef.or.jp/kenri.syouyaku.htm -2- 1 2 http://www.stat.go.jp/index.htm http://portal.stat.go.jp/ 1871.8.28 1.4 11.8 42.7 19.3

More information

Petsa ng pagpasok Petsa ng paglabas Pagkapaso ng pahintulot sa muling pagpasok Sa Mga Banyagang Nasyonal na Aalis sa Japan nang may Pahintulot sa Muli

Petsa ng pagpasok Petsa ng paglabas Pagkapaso ng pahintulot sa muling pagpasok Sa Mga Banyagang Nasyonal na Aalis sa Japan nang may Pahintulot sa Muli 再入国許可及びみなし再入国許可を受けて出国する方へ 市区町村に転出届を提出したうえで 再入国許可を受けて出国している方は 脱退一時金を請求す ることができます POINT 1 - 転出届を提出していない場合 再入国許可期間内は 原則として脱退一時金を請求することができません 再入国許可を受けて出国する方でも 国外へ住所を移す場合には 市区町村へ転出届を提出する 必要があります 市区町村へ転出届を提出したうえで

More information

2 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY AUGUST 2014

2 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY AUGUST 2014 AUGUST 2014 KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC 1 2 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY AUGUST 2014 CONTents KMC CORNER Budbud Pilit, Fish Fillet Lumpia / 4 COVER PAGE EDITORIAL Kapit-tuko, A Bad Luck Kay PNoy /

More information

L3 Japanese (90570) 2008

L3 Japanese (90570) 2008 90570-CDT-08-L3Japanese page 1 of 15 NCEA LEVEL 3: Japanese CD TRANSCRIPT 2008 90570: Listen to and understand complex spoken Japanese in less familiar contexts New Zealand Qualifications Authority: NCEA

More information

Communicative English (1) Thomas Clancy, Roman Greco Communicative English (CE) I is an introductory course in Spoken English. The course provides freshmen students with the opportunity to express themselves

More information

GUNSLINGER GIRL

GUNSLINGER GIRL 009 GUNSLINGER GIRL. TV 1 343 2009 009 GUNSLINGER GIRL 60 70 2 344 SF anime 3 345 2009 009 1968 TV 68 TV 12 1980 009 009 SF 009 4 5 GUNSLINGER GIRL GUNSLINGER GIRL 2003 6 346 . TV 009 7 009 8 347 2009

More information

生研ニュースNo.132

生研ニュースNo.132 No.132 2011.10 REPORTS TOPICS Last year, the Public Relations Committee, General Affairs Section and Professor Tomoki Machida created the IIS introduction video in Japanese. As per the request from Director

More information

Title < 論文 > 公立学校における在日韓国 朝鮮人教育の位置に関する社会学的考察 : 大阪と京都における 民族学級 の事例から Author(s) 金, 兌恩 Citation 京都社会学年報 : KJS = Kyoto journal of so 14: 21-41 Issue Date 2006-12-25 URL http://hdl.handle.net/2433/192679 Right

More information

Answers Practice 08 JFD1

Answers Practice 08 JFD1 Practice 8 Sentence Connectors 1) I / went / to Japan / for the first time last year. At first, I didn t understand / Japanese / *at all. [ ] [ ] [ ] [ ] * 2) I m / not hungry / because I *already ate

More information

Ano ang sakunang nukleyar? Bakit sa lalawigan ng Shiga, kailangan ng patakaran para sa sakunang nukleyar? Sa rehiyon ng Wakasa na malapit sa lalawigan

Ano ang sakunang nukleyar? Bakit sa lalawigan ng Shiga, kailangan ng patakaran para sa sakunang nukleyar? Sa rehiyon ng Wakasa na malapit sa lalawigan Ang iyong gabay para sa pag-iwas ng sakunang nuclear Ang Nilalaman Ano ang sakunang nukleyar?... 01 Sa oras ng sakuna, ano ang dapat gawin?... 02 Sunod-sunod na mga hakbang mula pagsiklab ng problema -

More information

しょうがっこう いちねん いちがっき 1 学 期 4 月 5 月 6 月 7 月 し ぎょう しき 始 業 式 SEREMONYA NG PAGSISIMULA NG TERM *3b-3 まず 1 学 期 1 学 期 は4 月 から7 月 までです 始 業 式 です 学 期 の 始 まりの 式 で

しょうがっこう いちねん いちがっき 1 学 期 4 月 5 月 6 月 7 月 し ぎょう しき 始 業 式 SEREMONYA NG PAGSISIMULA NG TERM *3b-3 まず 1 学 期 1 学 期 は4 月 から7 月 までです 始 業 式 です 学 期 の 始 まりの 式 で がっ こう いち ねん 学 校 の 一 年 ANG ISANG TAON SA PAARALAN しょうがっこう 4 月 5 月 6 月 7 月 8 月 9 月 10 月 11 月 12 月 1 月 2 月 3 月 がっ き 1 学 期 いちねん がっ き 1 学 期 がっ き 2 学 期 がっ き 2 学 期 がっき 3 学 期 *3b-1 次 に 学 校 の1 年 についてお 話 をします Sa

More information

< D8291BA2E706466>

< D8291BA2E706466> A 20 1 26 20 10 10 16 4 4! 20 6 11 2 2 3 3 10 2 A. L. T. Assistant Language Teacher DVD AV 3 A. E. T.Assistant English Teacher A. L. T. 40 3 A 4 B A. E. T. A. E. T. 6 C 2 CD 4 4 4 4 4 8 10 30 5 20 3 5

More information

....

.... WHO .... http:// www8.cao.go.jp / kourei / ishiki / h15_sougou / gaiyou.html QOL ADL SL SL SL JR SL N ... ... m. m... . N....... ... N .. kg kg.. ... .... .... ... m.. . .. .. N..... .. . N..

More information

2 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY november 2014

2 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY november 2014 november 2014 KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC 1 2 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY november 2014 8 CONTents KMC CORNER Ensaladang Pinoy (Green Salad), Arroz A La Cubana / 4 COVER PAGE EDITORIAL NAIA, Worst

More information

にんしん妊 緊急情報ガイドブック PANGUNAHING GABAY NA LIBRO PARA SA しゅっさん 娠 出産ガイド タガログ語 Pagdadalangtao / Panganganak にほんしゅっさんかんががいこくじん 日本で出産を考える外国人マまマたちへま Gabay para

にんしん妊 緊急情報ガイドブック PANGUNAHING GABAY NA LIBRO PARA SA しゅっさん 娠 出産ガイド タガログ語 Pagdadalangtao / Panganganak にほんしゅっさんかんががいこくじん 日本で出産を考える外国人マまマたちへま Gabay para にんしん妊 緊急情報ガイドブック PANGUNAHING GABAY NA LIBRO PARA SA しゅっさん 娠 出産ガイド タガログ語 Pagdadalangtao / Panganganak にほんしゅっさんかんががいこくじん 日本で出産を考える外国人マまマたちへま Gabay para sa mga dayuhan na nagdadalangtao at nagbabalak na manganak

More information

Pangmadaliang Pagsisiyasat Para sa Medikasyon! 発熱 Mataas na lagnat 救急チェックリスト! 一つでもチェックがあればすぐに病院へいきましょう! Kapag ang sintomas ng anak ay nahahalintulad s

Pangmadaliang Pagsisiyasat Para sa Medikasyon! 発熱 Mataas na lagnat 救急チェックリスト! 一つでもチェックがあればすぐに病院へいきましょう! Kapag ang sintomas ng anak ay nahahalintulad s 緊急ガイドブック きゅうきゅうこども救急ガイド タガログ語 Mga Tagubilin Para sa Pangmadaliang Pangangalagang Medikal Para sa Mga Bata < Kapag ang inyong mga anak ay masama ang pakiramdam > Pakisuyo po lamang na basahin ang mga "nakasulat

More information

137. Tenancy specific information (a) Amount of deposit paid. (insert amount of deposit paid; in the case of a joint tenancy it should be the total am

137. Tenancy specific information (a) Amount of deposit paid. (insert amount of deposit paid; in the case of a joint tenancy it should be the total am 13Fast Fair Secure PRESCRIBED INFORMATION RELATING TO TENANCY DEPOSITS* The Letting Protection Service Northern Ireland NOTE: The landlord must supply the tenant with the Prescribed Information regarding

More information

Kyoto University * Filipino Students in Japan and International Relations in the 1930s: An Aspect of Soft Power Policies in Imperial Japan

Kyoto University * Filipino Students in Japan and International Relations in the 1930s: An Aspect of Soft Power Policies in Imperial Japan 47 2 2009 9 * Filipino Students in Japan and International Relations in the 1930s: An Aspect of Soft Power Policies in Imperial Japan KINOSHITA Akira* Abstract The purpose of this paper is to look into

More information

西川町広報誌NETWORKにしかわ2011年1月号

西川町広報誌NETWORKにしかわ2011年1月号 NETWORK 2011 1 No.657 平 成 四 年 四 の 開 校 に 向 け て 家 庭 教 育 を 考 え よ う! Every year around the winter holiday the Japanese custom of cleaning out your office space is performed. Everyone gets together and cleans

More information

ユーザーズマニュアル

ユーザーズマニュアル 1 2 3 4 This product (including software) is designed under Japanese domestic specifications and does not conform to overseas standards. NEC *1 will not be held responsible for any consequences resulting

More information

【人】②今田雄三先生【本文】/【人】②今田雄三先生【本文】

【人】②今田雄三先生【本文】/【人】②今田雄三先生【本文】 MSSM Das Heilige DVD DVD TV DVD pp pp pp pp pp pp pp pp pp pp pp pp A consideration of child image by comparing the past and the present To interpret the world view of the movie My Neighber Totoro

More information

NO.80 2012.9.30 3

NO.80 2012.9.30 3 Fukuoka Women s University NO.80 2O12.9.30 CONTENTS 2 2 3 3 4 6 7 8 8 8 9 10 11 11 11 12 NO.80 2012.9.30 3 4 Fukuoka Women s University NO.80 2012.9.30 5 My Life in Japan Widchayapon SASISAKULPON (Ing)

More information

¡-¡-¡-¡-¡-¡-¡-¡-¡-¡-¡-¡-¡-¡-¡-¡-¡-¡-¡-¡-¡-¡-¡

¡-¡-¡-¡-¡-¡-¡-¡-¡-¡-¡-¡-¡-¡-¡-¡-¡-¡-¡-¡-¡-¡-¡ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - H E L L O I N T E R N November 2007 Vol. 142 ----------------------------------------------------------- "I think you are a good teacher." INTERN REPORT -----------------------------------------------------------

More information

KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY april 4

KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY april 4 april 4 KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY april 4 CONTents KMC CORNER Maja Blanca, Authentic & Traditional Kare-kare / COVER PAGE EDITORIAL Pera Ng Manggagawa Kinawawa / 4 6

More information

L1 What Can You Blood Type Tell Us? Part 1 Can you guess/ my blood type? Well,/ you re very serious person/ so/ I think/ your blood type is A. Wow!/ G

L1 What Can You Blood Type Tell Us? Part 1 Can you guess/ my blood type? Well,/ you re very serious person/ so/ I think/ your blood type is A. Wow!/ G L1 What Can You Blood Type Tell Us? Part 1 Can you guess/ my blood type? 当ててみて / 私の血液型を Well,/ you re very serious person/ so/ I think/ your blood type is A. えーと / あなたはとっても真面目な人 / だから / 私は ~ と思います / あなたの血液型は

More information

ALT : Hello. May I help you? Student : Yes, please. I m looking for a white T-shirt. ALT : How about this one? Student : Well, this size is good. But do you have a cheaper one? ALT : All right. How about

More information

2 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY july 204

2 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY july 204 july 204 KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY KMC 2 KMC KaBAYAN MIGRANTS COMMUNITY july 204 CONTents KMC CORNER Ginisang Tahong, Chicken Garlic Longganisa - Skinless / 4 COVER PAGE EDITORIAL Human Trafficking Sa

More information

1

1 1 超簡単フィリピンパブで使えるタガログ語 全 15 ページ 2 ( 簡単使える単語編 ) 私 ( アコー Ako) あなた ( イカウ Ikaw) 私たち ( ターヨ Tayo) 彼 ( シャ Siya) 彼女 ( シャ Siya) 男 ( ララキ Lalaki) 女 ( ババエ Babae) 友達 ( カイビガン Kaibigan) 恋人 ( カシンタハン Kasintahan) 夫婦 ( マグーアサワ

More information

Page 1 of 6 B (The World of Mathematics) November 20, 2006 Final Exam 2006 Division: ID#: Name: 1. p, q, r (Let p, q, r are propositions. ) (10pts) (a

Page 1 of 6 B (The World of Mathematics) November 20, 2006 Final Exam 2006 Division: ID#: Name: 1. p, q, r (Let p, q, r are propositions. ) (10pts) (a Page 1 of 6 B (The World of Mathematics) November 0, 006 Final Exam 006 Division: ID#: Name: 1. p, q, r (Let p, q, r are propositions. ) (a) (Decide whether the following holds by completing the truth

More information

29 33 58 2005 1970 1997 2002, pp.3-8 2001 2002 2005b 2000 pp.137-146 2005c 7 34 Ma and Cartier eds. 2003 1970 1980 1979 2002 2000 1) 1980 1990 1991 1993 1995 1998 1994 1993 20031972 2003 2005 1997 2005a

More information

840 Geographical Review of Japan 73A-12 835-854 2000 The Mechanism of Household Reproduction in the Fishing Community on Oro Island Masakazu YAMAUCHI (Graduate Student, Tokyo University) This

More information

Title 社 会 化 教 育 における 公 民 的 資 質 : 法 教 育 における 憲 法 的 価 値 原 理 ( fulltext ) Author(s) 中 平, 一 義 Citation 学 校 教 育 学 研 究 論 集 (21): 113-126 Issue Date 2010-03 URL http://hdl.handle.net/2309/107543 Publisher 東 京

More information

Taro-easy-grammar.jtd

Taro-easy-grammar.jtd フィリピングラマーフィリピノ語を基礎から独習 ----フィリピノ語基本練習 1. 主語を示す si 2. 主語を示す ang 3. 文のつくり 4. 男性名詞と女性名詞 5. 人称代名詞 6. 中性の借用名詞 7. 述部が形容詞 8. ginoo と ginang 9. あいさつ 10. 物や動物 地名が主語 11. 指示代名詞が主語 12. 主語が複数の場合の sina 13. 主語が複数の場合の

More information

On November 13th the Niiza International Friendship Association(NIFA) will hold an international event for the Niiza citizens to experience other cultures. There will be many food booths from various countries

More information

平成22年3月  日

平成22年3月  日 にほんごごはん日本語とタガログ語版 Sa wikang Japanese at Tagalog こうとう高等 がっこう学校 とう等 しゅうがく就学 しえん支援 へいせいねんがつへいせい ( 平成 29 年 7 月 ~ 平成 30 年 きんかん金に関する ねんがつ 6 月分 しょるい 書類 ぶんしゅうがくの就学 いちらん一覧 しえん きん ) 支援金 Listahan ng mga papeles tungkol

More information

Phonetic Perception and Phonemic Percepition

Phonetic Perception and Phonemic Percepition No.7, 587-598 (2006) The Historical and Social Significance of Foreign Brides in the Uonuma Region of Niigata Prefecture (1) TAKEDA Satoko Nihon University, Graduate School of Social and Cultural Studies

More information

untitled

untitled 19 Email 2008.3.3 1. Email 2. Email 3. 3.1. Subject line 3.2. Salutation 3.3. Opening line 3.4. Text 3.5. Closing line 3.6 Signature 4. 5. 6. 6.1. PPlan 6.2. WWrite 6.3. PProofread 6.4. SSend 1/20 1. Email

More information

Bull. of Nippon Sport Sci. Univ. 47 (1) Devising musical expression in teaching methods for elementary music An attempt at shared teaching

Bull. of Nippon Sport Sci. Univ. 47 (1) Devising musical expression in teaching methods for elementary music An attempt at shared teaching Bull. of Nippon Sport Sci. Univ. 47 (1) 45 70 2017 Devising musical expression in teaching methods for elementary music An attempt at shared teaching materials for singing and arrangements for piano accompaniment

More information

p _08森.qxd

p _08森.qxd Foster care is a system to provide a new home and family to an abused child or to a child with no parents. Most foster children are youngsters who could not deepen the sense of attachment and relationship

More information

untitled

untitled 総 研 大 文 化 科 学 研 究 第 8 号 (2012) 117 ......... : ; : : : : ; : 118 総 研 大 文 化 科 学 研 究 第 8 号 (2012) 堀 田 モノに 執 着 しないという 幻 想, National Statistical Office of Mongolia, 総 研 大 文 化 科 学 研 究 第 8 号 (2012) 119 E A B

More information

The Japanese economy in FY2015 suffered from sluggish growth in individual consumption, while the foreign exchange market remained unstable with high volatility. Even in such an economic environment, MSF

More information

16_.....E...._.I.v2006

16_.....E...._.I.v2006 55 1 18 Bull. Nara Univ. Educ., Vol. 55, No.1 (Cult. & Soc.), 2006 165 2002 * 18 Collaboration Between a School Athletic Club and a Community Sports Club A Case Study of SOLESTRELLA NARA 2002 Rie TAKAMURA

More information

ON A FEW INFLUENCES OF THE DENTAL CARIES IN THE ELEMENTARY SCHOOL PUPIL BY Teruko KASAKURA, Naonobu IWAI, Sachio TAKADA Department of Hygiene, Nippon Dental College (Director: Prof. T. Niwa) The relationship

More information

Microsoft Word - PCM TL-Ed.4.4(特定電気用品適合性検査申込のご案内)

Microsoft Word - PCM TL-Ed.4.4(特定電気用品適合性検査申込のご案内) (2017.04 29 36 234 9 1 1. (1) 3 (2) 9 1 2 2. (1) 9 1 1 2 1 2 (2) 1 2 ( PSE-RE-101/205/306/405 2 PSE-RE-201 PSE-RE-301 PSE-RE-401 PSE-RE-302 PSE-RE-202 PSE-RE-303 PSE-RE-402 PSE-RE-203 PSE-RE-304 PSE-RE-403

More information

16−ª1“ƒ-07‘¬ŠÑ

16−ª1“ƒ-07‘¬ŠÑ The purpose of this study is to clarify a process that Awa dance developed into tourist resources and the factors that it spread out in all over Japan. Consideration was made with the memory magazines,

More information

Ano ang hazard map? Ang hazard map ay mapang nagpapakita ng tinatasang sakop ng pinsala dulot ng likas na sakuna (malakas na pag-ulan, pagbaha, sakuna

Ano ang hazard map? Ang hazard map ay mapang nagpapakita ng tinatasang sakop ng pinsala dulot ng likas na sakuna (malakas na pag-ulan, pagbaha, sakuna ふぃりぴのごフィリピノ語 Tagalog はざーどまっぷ かつようハザードマップを活用するために Upang magamit nang husto ang hazard map はざーどまっぷ いっしょほかん ~ハザードマップと一緒に保管してください~ ~ Ingatan at itago ito kasama ng hazard map ~ はざーどまっぷ ハザードマップとは Ano ang hazard

More information

CA HP,,,,,,.,,,,,,.,,,,,,.,,,,,,.,,,,,,.,,,,,,.,,,,,,.,,,,,.,,,,,.,,,,,.,,,,,.,,,,,.,,,,,.,,,,,.,,,,,.,,,,,,.,,,,,.,,,,,,.,,,,,.,,,,,.,,,,,,.,,,,,,.,,

CA HP,,,,,,.,,,,,,.,,,,,,.,,,,,,.,,,,,,.,,,,,,.,,,,,,.,,,,,.,,,,,.,,,,,.,,,,,.,,,,,.,,,,,.,,,,,.,,,,,.,,,,,,.,,,,,.,,,,,,.,,,,,.,,,,,.,,,,,,.,,,,,,.,, Ritsumeikan Alumni Program CA HP,,,,,,.,,,,,,.,,,,,,.,,,,,,.,,,,,,.,,,,,,.,,,,,,.,,,,,.,,,,,.,,,,,.,,,,,.,,,,,.,,,,,.,,,,,.,,,,,.,,,,,,.,,,,,.,,,,,,.,,,,,.,,,,,.,,,,,,.,,,,,,.,,,,,.,,,,,. ,,, :,, :,,,

More information

St. Andrew's University NII-Electronic Library Service

St. Andrew's University NII-Electronic Library Service ,, No. F. P. soul F. P. V. D. C. B. C. J. Saleebey, D. 2006 Introduction: Power in the People, Saleebey, D. Ed., The Strengths Perspective in Social Work Practice, 4 th ed, Pearson. 82 84. Rapp, C.

More information

eTA案内_ 完成TZ

eTA案内_ 完成TZ T T eta e A Information provided to CIC is collected under the authority of the Immigration and Refugee Protection Act (IRPA) to determine admissibility to Canada. Information provided may be shared

More information

Ito ay para sa mga dayuhang mga sa Aichi na nagpapalaki ng kanilang mga anak こそだがいこくじんあいちで子育てする外国人のみなさまへ Tungkol sa Iba t-ibang Kultura para sa Pangan

Ito ay para sa mga dayuhang mga sa Aichi na nagpapalaki ng kanilang mga anak こそだがいこくじんあいちで子育てする外国人のみなさまへ Tungkol sa Iba t-ibang Kultura para sa Pangan Ito ay para sa mga dayuhang mga sa Aichi na nagpapalaki ng kanilang mga anak こそだがいこくじんあいちで子育てする外国人のみなさまへ Tungkol sa Iba t-ibang Kultura para sa Pangangalaga sa mga Bata sa Aichi た あいち多 ぶん文 かこそだ化子育てブック

More information

Level 3 Japanese (90570) 2011

Level 3 Japanese (90570) 2011 90570 905700 3SUPERVISOR S Level 3 Japanese, 2011 90570 Listen to and understand complex spoken Japanese in less familiar contexts 2.00 pm riday Friday 1 November 2011 Credits: Six Check that the National

More information

S1Šû‘KŒâ‚è

S1Šû‘KŒâ‚è are you? I m thirteen years old. do you study at home every day? I study after dinner. is your cat? It s under the table. I leave for school at seven in Monday. I leave for school at seven on Monday. I

More information

Housing Purchase by Single Women in Tokyo Yoshilehl YUI* Recently some single women purchase their houses and the number of houses owned by single women are increasing in Tokyo. And their housing demands

More information

鹿大広報149号

鹿大広報149号 No.149 Feb/1999 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Learned From Japanese Life and Experiences in Kagoshima When I first came to Japan I was really surprised by almost everything, the weather,

More information

1* 3* Change of Identity of Zainichi Korean (Korean with permanent residence in Japan) in the Magazines Zainichi Korean generations from 1* s to 3* s in the quarterly magazine Sanzenri and Seikyuu Taeyoung

More information

<95DB8C9288E397C389C88A E696E6462>

<95DB8C9288E397C389C88A E696E6462> 2011 Vol.60 No.2 p.138 147 Performance of the Japanese long-term care benefit: An International comparison based on OECD health data Mie MORIKAWA[1] Takako TSUTSUI[2] [1]National Institute of Public Health,

More information

評論・社会科学 91号(よこ)(P)/2.三井

評論・社会科学 91号(よこ)(P)/2.三井 1945 12 8 GHQ 8 1 2 4 2 GHQ CI & E CI & E 1 2009 12 9 2010 1 20 2 3 4 3 1945 1946 4 5 10 GHQ/CIE 5 1 2 1 1 1 GHQ GHQ 1945 12 8 10 4 1941 12 8 7 1 2 4 2 1 GHQ Civil Information and Education Section CI

More information

フィリヒ ン語 ( タカ ロク 語 ) あいさつ 40 選 < 基本的な挨拶 > 1. Magandang araw / マガンダンアラウ / こんにちは Magandang tanghali / マガンダンタンハーリ / こんにちは Magandang hapon / マガンダンハーポン / こん

フィリヒ ン語 ( タカ ロク 語 ) あいさつ 40 選 < 基本的な挨拶 > 1. Magandang araw / マガンダンアラウ / こんにちは Magandang tanghali / マガンダンタンハーリ / こんにちは Magandang hapon / マガンダンハーポン / こん フィリヒ ン語 ( タカ ロク 語 ) あいさつ 40 選 < 基本的な挨拶 > 1. Magandang araw / マガンダンアラウ / こんにちは Magandang tanghali / マガンダンタンハーリ / こんにちは Magandang hapon / マガンダンハーポン / こんにちは タガログ語には こんにちは が 3 種類あります araw は 日 や 太陽 の意味を持ってお

More information

自分の天職をつかめ

自分の天職をつかめ Hiroshi Kawasaki / / 13 4 10 18 35 50 600 4 350 400 074 2011 autumn / No.389 5 5 I 1 4 1 11 90 20 22 22 352 325 27 81 9 3 7 370 2 400 377 23 83 12 3 2 410 3 415 391 24 82 9 3 6 470 4 389 362 27 78 9 5

More information