トルコ語(データ:「ヴォイスとその周辺」)
|
|
|
- しらん なかじゅく
- 9 years ago
- Views:
Transcription
1 < 特集 ヴォイスとその周辺 > 東京外国語大学 語学研究所論集 第 17 号 (2012.3), トルコ語 菅原睦 (1a) 風などで ドアが開いた. Kapı aç-ıl-dı. ドア 開ける-PASS-PAST トルコ語では動詞の自他は一部を除いて形態的に区別されている. 例えばこの例文中の自動詞 açıl- 開く( あく ) は他動詞 aç- 開ける から接尾辞-ıl-によって派生されている. ただしこの自動詞 開く は (1c) に見られる受動の動詞 açıl- 開けられる と同形であり, 文法書や辞書などでは両者を特に区別しないことが多い. ここでも便宜上同じグロス PASS を用いることとする. 2 (1b) ( 彼が ) ドアを開けた. Kapı-yı aç-tı. ドア-ACC 開ける-PAST (1c) 入口のドアが開けられた. Giriş kapı-sı aç-ıl-dı. 入口ドア -3SG.POSS 開ける -PASS-PAST トルコ語ではほぼすべての動詞から接尾辞によって受動の動詞を派生することが可能である. 3 (1a) で述べたように açıl- 開けられる は派生自動詞 açıl- 開く( あく ) と同形であるが, 逆に他動詞が自動詞から派生する場合や, 他動詞と自動詞が語彙的に異なる場合では, 他動詞の受動と自動詞とはもちろん形態上区別される. 1 本稿の作成にあたり Ersin Teres 氏 ( イスタンブル大学文学部 ) のご協力を得たことに深く感謝したい. むろん誤りはすべて菅原の責任である. 2 派生自動詞と受動の動詞とを明確に区別して扱っているものに Underhill (1985: ), 栗林 (2010) がある. 3 自動詞から派生された受動の動詞は, 主語をもたないいわゆる 無人称受動文 で用いられる ((12) にその例がある ). また上で述べた派生自動詞からも,katıl- 加わる (< kat- 加える ) から katılın- 加わることが行われる のような受動化の例が存在する. ただし katılın-は知る限り辞書にはあげられておらず, また他の派生自動詞について同様の受動化がどの程度可能であるかもはっきりしない. なお Göksel - Kerslake (2005:75-77) は以下に取り上げる受動 使役 再帰 相互の接尾辞をすべて inflexional suffix として扱っている. 200
2 トルコ語 自動詞 対応する他動詞 対応する他動詞の受動 düş- 落ちる düş-ür- 落とす düş-ür-ül- 落とされる öl- 死ぬ öl-dür- 殺す öl-dür-ül- 殺される kurtul- 助かる kurtar- 救う kurtar-ıl- 救われる yan- 燃える, 焼ける yak- 燃やす, 焼く yak-ıl- 燃やされる, 焼かれる (2) 私は ( 自分の ) 弟を立たせた. Ben kardeş-im-i ayağ-a kaldır-dı-m. 私兄弟 -1SG.POSS-ACC 足 -DAT 立たせる -PAST-1SG 使役の動詞も接尾辞付加によって作られる. ただしいくつかの動詞からは使役の動詞がつくれない. 例えば kalk- 立つ に使役の接尾辞がついた動詞は存在せず, 立たせる, 起こす の意味では kaldır-という動詞が用いられる. 4 上の文は実際に手を取って立たせるような状況で用いられるようである. 自動詞から形成される使役の動詞では, 被使役者は対格で表示される. On-u sandalye-ye otur-t-tu-m. 彼を椅子に座らせた. 彼 -ACC 椅子 -DAT 座る-CAUS-PAST-1SG 後述のように使役と他動詞化との間に区別はないが, 自動詞と他動詞が同形となる少数の動詞では, 前者から作られる使役動詞と本来の他動詞とが競合することになる. 例えば başla- (1) 始まる,başla- (2) 始める に対して başla- (1) の使役にあたる başlat- (1) 始まらせる が存在する ( さらに başla- (2) の使役 başlat- (2) 始めさせる がある ). しかしここで başla- (2) 始める と başlat- (1) 始まらせる との間に日本語のような意味の違いはないと思われる :Ekipler operasyona başladı. / Ekipler operasyonu başlattı. ともに 部隊は作戦を開始した. 5 (3) 私は ( 自分の ) 弟に歌を歌わせた. Ben kardeş-im-e şarkı söyle-me-sin-i söyle-di-m. 私兄弟 -1SG.POSS-DAT 歌言う -VN-3SG.POSS-ACC 言う -PAST-1SG 4 ちなみに kal-は 残る という意味の動詞であるが, この動詞からも使役の動詞は作られず, 残す の意味では bırak-が用いられる. 5 başla- (2) 始める は与格名詞句をとるため, 作戦 は前者では与格 operasyona, 後者では対格 operasyonu で出ている. 201
3 söyle- ( 歌を ) 歌う, 言う に対する使役の動詞は söylet- 言わせる であるが, この文では使えないという. ここでは使役ではなく動名詞を用いた間接命令文により 歌を歌うことを命じた 6 と表現されている. 他動詞から作られる使役の動詞を含む文では, 対格 ( ゼロ対格を含む ) の重複を避けて被使役者は与格で表わされるのが原則である. Nuran Deniz-e kapı-yı aç-tır-dı. ヌーランはデニズに扉を開けさせた ヌーランデニズ-DAT ドア-ACC 開ける-CAUS-PAST (4a) 遊びたがっている子供に無理やり 母は子供にパンを買いに行かせた. Anne-si çocuğ-u ekmek al-ma-ya yolla-dı. 母 -3SG.POSS 子供 -ACC パン買う-VN-DAT 送る-PAST git- 行く も使役が作れない動詞である.git- に使役の接尾辞 -Ar- 7 が付されたように見え る gider- という動詞が存在するが, 意味は 行かせる ではなく 除去する である. (4b) 遊びに出たがっているのを見て 母は子供を遊びに行かせた. Anne-si çocuğ-un oyun oyna-ma-ya git-me-sin-e izin ver-di. 母 -3SG.POSS 子供 -GEN 遊び 遊ぶ-VN-DAT 行く-VN-3SG.POSS-DAT 許可 与える -PAST 許可使役は使役の動詞ではなく動名詞の与格を用いて... することに許可を与える という形で表現されるのが一般的である. ただし... することを許さない という不許可は使役の動詞で表わすことができる. 8 Görevli-ye çanta-m-ı aç-tır-ma-dı-m. 係員 -DAT かばん-1SG.POSS-ACC 開ける-CAUS-NEG-PAST-1SG 私は係員にかばんを開けさせなかった ( 開けることを許さなかった ) 動詞の自他に関して 1 点補足しておくと, 動詞句内部にあった要素が, 対応する使役文において使役者の役割を果たす次のようなペアが存在する. Stadyum seyircilerle doldu. スタジアムは観客で (INST) 満ちた Seyirciler stadyumu doldurdu. 観客はスタジアムを満たした Hayvanlar güneş tutulmasından ürküyor. 動物たちは日食に (ABL) おびえる 動詞 söyle-は, 動名詞とともに用いられた場合 命令する の意味をもつ. 以下, 大文字は子音の同化や母音調和による交替 (D = d/t; K = k/ğ; I = i/ı/ü/u; A = e/a) を示す. 一種の積極的な行為として強制使役の範疇に入るためであろう. 202
4 トルコ語 Güneş tutulması hayvanları ürkütüyor. 日食は動物たちをおびえさせる (6) 私は弟にその本をあげた. Ben kardeş-im-e o kitab-ı ver-di-m. 私兄弟 -1SG.POSS-DAT その本 -ACC 与える -PAST-1SG (7a) 私は弟に本を読んであげた. Ben kardeş-im-e kitap oku-du-m. 私兄弟 - 1SG.POSS-DAT 本読む-PAST-1SG (7b) 兄は私に本を読んでくれた. Ağabey-im bana kitap oku-du. 兄 - 1SG.POSS 私に本読む-PAST いわゆるやりもらい表現は存在しない. 動詞 ver- 与える が動詞の副動詞形に後続して補助動詞的に用いられることがあるが, その場合 ver-は恩恵や利益ではなく動作が急に / 素早く行われることを表わすとされる :O anda odaya bir adam giriverdi. その時部屋にひとりの男が ( 急に ) 入ってきた,Kapıyı açıver! ドアを( ちょっと ) 開けて!. 9 (7c) 私は母に髪の毛を切ってもらった. Ben anne-m-e saç-ım-ı kes-tir-di-m. 私母 -1SG.POSS-DAT 髪 -1SG.POSS-ACC 切る-CAUS-PAST-1SG 使役の動詞 kestir- を用いて 私は母に髪を切らせた と表現される. 受恩恵の場合だけでなく, 裏返しにあたる 被害 も同じく使役を用いて表現される. Çanta-m-ı çal-dır-dı-m. 私はかばんを盗まれた かばん- 1SG.POSS-ACC 盗む-CAUS-PAST-1SG (8a) 私は ( 自分の ) 体を洗った. Ben yıka-n-dı-m. 私洗う-REFL-PAST-1SG 9 補助動詞 ver- に先行する副動詞接尾辞は通常の -(y)a ではなく -(y)i となり, 正書法上は giriver-, açıver- のように一語で書かれる. なお Jaeckel and Erciyeş (2006: 420) のように, 命令文での ver- の用法を 丁寧な依頼 (polite request) を表わすものとする見解も見られる. 203
5 yıkan-は他動詞 yıka- 洗う に再帰の接尾辞 -n-が付されたもので, 自分を洗う, 入浴する の意味をもつ. 再帰的な動作はこのような再帰動詞によって表わされる以外に, 再帰代名詞 kendi 自分 と非再帰動詞を用いて分析的にも表わされる. 例えば動詞 yıkan-はある辞書では kendi kendini yıkamak, banyo yapmak 自分自身を洗う, 入浴する のように言い換えられている. (8b) 私は手を洗った. Ben el-ler-im-i yıka-dı-m. 私手 -PL-1SG.POSS-ACC 洗う-PAST-1SG (8c) 彼は手を洗った. O el-ler-in-i yıka-dı. 彼手 -PL-3SG.POSS-ACC 洗う -PAST (9) 私はその本を自分のために買った. Ben o kitab-ı kendi-m için al-dı-m. 私 その 本 -ACC 自分 -1SG.POSS ために 買う-PAST-1SG 再帰の接尾辞 -(I)n-を付すことができる動詞は語彙的に限られており,al- 買う などは対 応する再帰の動詞をもたない. 再帰の動詞はその多くが 自分を... する という意味を 表わす自動詞であるが,yükle- 積む に対する yüklen-や tak- ( アクセサリーなどを ) 着 ける に対する takın-のように 自分に... する に相当する意味を表わす他動詞も存在 する. 10 Çanta-m-ı sırt-ım-a yükle-di-m. かばんを背中にかついだ かばん-1SG.POSS-ACC 背中 -1SG.POSS-DAT 積む-PAST-1SG Çanta-m-ı yükle-n-di-m. かばんをかついだ(= 自分に積んだ ) かばん-1SG.POSS-ACC 積む-REFL-PAST-1SG (10) 彼らは ( 互いに ) 殴り合っていた. Onlar döv-üş-üyor-lar-dı. 彼ら 殴る-RECIP-PRES 11 -PL-PAST.COP 10 さらに giy- ( 服を ) 着る ( 他動詞 ) に対する giyin- 身支度をする ( 自動詞 ) も再帰動詞として扱われているが, ここでの接尾辞 -in- の働きは他の再帰動詞一般の場合とはかなり異なるものである. 11 ここで接尾辞 -(I)yor は未完了アスペクトを表わしているが ( 菅原 2010:331, 註 4 を参照 ), 本稿の グロスでは便宜上 PRES を用いる. 204
6 トルコ語 Onlar birbirin-i döv-üyor-lar-dı. 彼らお互い-ACC 殴る-PRES-PL-PAST.COP dövüş- 殴り合う は動詞 döv- 殴る に相互の接尾辞-üş-が付された相互の動詞である. 相互的な動作は, このような相互の動詞によって表わされる以外に, 相互代名詞 birbiri お互い を用いて分析的にも表される. 12 両者の間には若干の意味 ( あるいはニュアンス ) の違いがあるようであるが, 相互の動詞の言い換えとして, 相互代名詞と非相互動詞による お互いを... する が用いられることがある. 例えばある辞書は dövüş- 殴り合う の意味のひとつとして birbirini dövmek, birbirine saldırıp boğuşmak お互いを殴る, お互いに攻撃し争う をあげている. なお相互の接尾辞を付すことができる動詞も語彙的に限られている. その一方で, 名詞に接尾辞 -laş-が付されて相互的な動作を表わす動詞が作られることがある :söz 言葉, 約束 -sözleş- 約束を交わす, 合意する, e-メール - leş- メールのやり取りをし合う など. (11) その人たちは みな一緒に 町へ出発した. Onlar (beraber) şehr-e doğru yol-a çık-tı. 彼らは一緒に町 -DAT 向かって道 -DAT 出る -PAST 相互の接尾辞 -(I)ş-が相互の意味ではなく, 多数からなる主語によって一斉にあるいはばら ばらに行われる動作を表わすものに,kaç- 逃げる に対する kaçış- 一斉に逃げ散らばる, uç- 飛ぶ に対する uçuş- 飛びかわす などがある. Kuş-lar ağaç-lar-da uç-uş-uyor-du. 鳥たちは木々の間で飛びかわしていた 鳥 -PL 木 -PL-LOC 飛ぶ- RECIP -PRES-PAST.COP また oyna- 遊ぶ に対する oynaş- 一緒に遊ぶ,böl- 分ける に対する bölüş- 分け合 う なども同じ接尾辞 -(I)ş- による派生であるが, 元の動詞の項構造を変えないという点で 上記 kaçış-, uçuş- などと共通する性質をもつと言える. 13 (12) その映画は泣ける ( その映画を見ると泣いてしまう ). O film-e ağla-n-ır. その映画 -DAT 泣く-PASS-AOR 12 ちなみに相互の動詞を相互代名詞とともに用いるのは 誤用 とされている (Alpay 2007:124). 13 Göksel-Kerslake (2005:57) は,uçuş- 飛びかわす や bölüş- 分け合う などに含まれる接尾辞 -(I)ş- を相互の接尾辞と区別して, 派生接尾辞のひとつとして扱っている. 205
7 O film insan-ı ağla-t-ır. その映画人 -ACC 泣く -CAUS-AOR 無人称受動文を用いて その映画に対して泣かれる (= 皆が泣く ) とするか, 使役を用い て その映画は人を泣かせる のように表現することができる. (13a) 私は卵を割った. Ben yumurta-yı kır-dı-m. 私卵 -ACC 割る -PAST-1SG (13b) うっかり落として 私はコップを割った( 割ってしまった ). Ben bardağ-ım-ı kır-dı-m. 私コップ-1SG.POSS-ACC 割る-PAST-1SG Bardağ-ım コップ -1SG.POSS kır-ıl-dı. 割る -PASS-PAST 他動詞 kır- を使った 私はコップを割った, 自動詞 kırıl- を使った コップが割れた のど ちらも可能であるが, 栗林 (2010:164) によれば, 有責任性は他動詞表現と結びつくという. (14a) きのう私はコーヒーを飲みすぎて ( 飲みすぎたので ) 眠れなかった. Dün çok kahve iç-tiğ-im için uyu-yama-dı-m. 昨日多くコーヒー飲む -PART-1SG.POSS ために眠る -IPSB-PAST-1SG Dün çok kahve iç-tiğ-im için uyku-m gel-me-di. 眠気 -1SG.POSS 来る -NEG -PAST 後者の表現については (22b) を参照. (14b) きのう私は仕事がたくさんあって ( たくさんあったので ) 眠れなかった. Dün çok iş-im ol-duğ-u için uyu-ma-dı-m. 昨日多く仕事 -1SG.POSS ある -PART-3SG.POSS ために眠る -NEG -PAST-1SG このような状況では (14a) のような不可能形 uyuyamadım は使えず, 単純な否定形 uyumadım 眠らなかった か, あるいは uyumaya vaktim olmadı 眠る時間がなかった のような表 206
8 トルコ語 現を用いることになるという. (15) 私は頭が痛い. Benim baş-ım ağrı-yor. 私の頭 -1SG.POSS 痛む-PRES トルコ語は二重主語構文をもたないため 私の頭が痛い と表現される. (16) あの女性は髪が長い. O kadın-ın saç-ı uzun. あの女性 -GEN 髪 -3SG.POSS 長い O kadın uzun saçlı. あの女性長い髪をもつ O kadın-ın uzun saç-ı var. あの女 -GEN 長い髪 -3SG.POSS ある 2 番目の文は形容詞 saçlı 髪をもつ を述語とする.3 番目の文は存在を意味する述語 var ある を用いて あの女性の長い髪がある と表現されている. トルコ語には英語の have にあたる動詞はなく, 所有の意味はこの最後の構文で表わされるのが普通である. (17a) 彼は手で友人の肩を叩いた. El-i-yle arkadaş-ın-ın omz-un-a vur-du. 手 -3SG.POSS-INST 友人 -3SG.POSS-GEN 肩 -3SG.POSS-DAT 打つ -PAST 叩く を意味するもっとも一般的な動詞 vur- は与格名詞句をとる. (17b) 彼は私の手をとった. O ben-i el-im-den tut-tu. 彼私 -ACC 手 -1SG.POSS-ABL つかむ -PAST 対格をとる動詞である tut- つかむ では, 人を対格で, 部位を奪格で表わす上の構文が 207
9 よく用いられる. 14 私の手 を対格においた O benim elimi tuttu. も可能であるが, 両者の 間には動作の対象が 私 ( 全体 ) であるか 私の手 ( 部分 ) であるかという違いがある. (18a) 私は彼がやって来るのを見た. Ben on-un gel-diğ-in-i gör-dü-m. 私彼 -GEN 来る -PART-3SG.POSS-ACC 見る -PAST-1SG (18b) 私は彼が今日来ることを知っている. Ben on-un bugün gel-eceğ-in-i bil-iyor-um. 私彼 -GEN 今日来る -PART-3SG.POSS-ACC 知る -PRES-1SG 認識や伝達の動詞の補文述語は 形動詞 + 所有接尾辞 + 格接尾辞 の形をとる. 主動詞との相対的な時間関係により,(18a) では非未来の形動詞 -DIK,(18b) では未来の形動詞 -(y)acak が用いられている. これに対して要求, 必要や勧めを表わす述語は 動名詞 + 所有接尾辞 + 格接尾辞 の補文をとる.cf. (23). Bana biraz yardım et-me-niz-i isti-yor-um. 私に少し手助けする -VN-2PL.POSS-ACC 欲する-PRES-1SG 私に少し手助けしてほしい ( あなたの手助けすることを欲する ). Doktor-um bana yoga kurs-un-a git-me-m-i 医者 -1SG.POSS 私に ヨガ コース-3SG.POSS-DAT 行く-VN-1SG.POSS-ACC tavsiye et-ti. 勧める-PAST 医者は私にヨガのコースに行くことを勧めた. (19) 彼は自分 ( のほう ) が勝つと思った. O kendin-i kazan-acak san-dı. 彼自分 -ACC 勝つ-FUT 思う-PAST いわゆる 小節 を含む文である. 同じ内容は上述した通常の補文を用いて次のようにも 14 同じく対格動詞である vur- 撃つ も同様の構文を作ることができる. Polis zanlı-yı sol bacağ-ın-dan vur-du. 警官は容疑者の左脚を撃った 警官容疑者 -ACC 左脚 -3SG.POSS-ABL 撃つ -PAST またこれらを受動文にすることも可能である :Elimden tutuldum. 私は手をつかまれた ;Zanlı sol bacağından vuruldu. 容疑者は左脚を撃たれた. 208
10 トルコ語 表現できる. O kendin-in kazan-acağ-ın-ı san-dı. 彼自分 -GEN 勝つ -PART-3SG.POSS-ACC 思う -PAST 小節が動詞述語を含まない場合は次のようになる. O kendin-i ünlü san-ıyor. 彼は自分を有名だと思っている 彼自分 -ACC 有名な思う -PRES (20a) 私は ( コップの ) 水 ( の一部 ) を飲んだ. Ben bardak-ta-ki su-dan iç-ti-m. 私コップ -LOC-ki 15 水 -ABL 飲む -PAST-1SG (20b) 私は ( コップの ) 水を全部飲んだ. Ben bardak-ta-ki suy-un tamam-ın-ı iç-ti-m. 私コップ -LOC-ki 水 -GEN 全部 -3SG.POSS-ACC 飲む -PAST-1SG (21) あの人は肉を食べない. O kişi et ye-mez. / ye-mi-yor. あの人肉食べる -NEG.AOR / 食べる -NEG-PRES (22a) 今日は寒い. Bugün hava soğuk. 今日天気寒い (22b) 私は ( 何だか ) 寒い ( 私には寒く感じる ). Ben üşü-yor-um. 私寒く感じる -PRES-1SG üşü-は ( 人が ) 寒く感じる という意味を表わす動詞である. ここでは主体が主語になっているが, 知覚 感覚を表わす場合にしばしば用いられる構文として, 事物を主語とし, 主体は所有接尾辞の形で文中の名詞に付加されて表わされるものがある. Uyku-m gel-di. ( 私は ) 眠くなった (= 私の眠気がやって来た ) 眠気 -1SG.POSS 来る-PAST 15 接尾辞 -ki は位置格名詞句を修飾語に変える働きをする. 209
11 Can-ım hiçbir şey yap-mak iste-mi-yor. ( 私は ) 何もする気がしない 命 -1SG.POSS 何もする -VN 欲する -NEG-PRES Bir şey dikkat-im-i çek-ti. あることが私の注意を引いた あること 注意 -1SG.POSS-ACC 引く -PAST (23) 私は人がとても多いのに驚いた. Bu kadar insan ol-ma-sın-a şaşır-dı-m. これほど人いる -VN-3SG.POSS-DAT 驚く -PAST-1SG Göksel - Kerslake (2005:429) によれば sevin- 喜ぶ,üzül- 悲しむ などの感覚動詞を述語とする文では, 形動詞による補文と動名詞による補文のいずれも可能であるという. 16 その一方でインフォーマントによれば (23) で動名詞 olmasına に代えて形動詞 olduğuna を用いることはできないという. (24) 雨が降ってきた. Yağmur yağ-ma-ya başla-dı. 雨降る-VN-DAT 始める-PAST (25) その本は良く売れる. O kitap iyi sat-ar / sat-ıyor. その本よく売る -AOR / 売る -PRES kitap 本 を主語に置き, 他動詞 sat- 売る をそのまま用いて表現される. また他動詞 kes- 切る,yaz- 書く では道具を主語に置いた Bu bıçak iyi keser. このナイフは良く切 れる ;Bu kalem iyi yazmaz. このペンは良く書けない のような表現が可能である The -DIK/-(y)AcAK forms are fully interchangeable with -ma in such contexts (...). 17 さらに 書かれている ( 書いてある ) も動詞 yaz- の能動形を用いて表わされる.Krem-in üretim ve son kullanma tarih-i ambalaj-ın-ın alt-ın-da yaz-ıyor. クリームの製造 最終消費年月日は包装の下に書いてあります ( クリーム -GEN 製造と最終消費日付 -3SG.POSS 包装 -3SG.POSS-GEN 下 -3SG.POSS-LOC 書く -PRES) 210
12 トルコ語 略号 ABL 奪格 ACC 対格 AOR 中立 ( 形 ) CAUS 使役 DAT 与格 FUT 未来 GEN 所有格 IMP 命令 INST 共同 手段格 IPSB 不可能 LOC 位格 NEG 否定 PART 分詞 PASS 受動 / 自動詞化 PAST 過去 PAST.COP 過去のコピュラ PL 複数 POSS 所有接尾辞 PRES 現在 RECIP 相互 REFL 再帰 SG 単数 VN 動名詞 1 1 人称 2 2 人称 3 3 人称 参考文献 Alpay, Necmiye Türkçe Sorunları Kılavuzu (gözden geçirilmiş üçüncü baskı), Metis Yayınları, İstanbul. Göksel, Aslı and Kerslake, Celia Turkish. A Comprehensive Grammar, Routledge, London. Jaeckel, Ralph and Erciyeş, Gülnur Doğanata (with the collaboration of Mehmet Süreyya Er) A Dictionary of Turkish Verbs in Context and by Theme, Georgetown University Press, Washington, D. C. 栗林裕 第九章自動詞と他動詞 栗林裕 チュルク語南西グループの構造と記述トルコ語の語形成と周辺言語の言語接触 くろしお出版,pp 菅原睦 トルコ語のアスペクト ( 特集 アスペクト のためのデータ ) 語学研究所論集 15, pp Underhill, Robert Turkish Grammar, MIT Press, Cambridge, Mass. 211
ラオ語(データ:「ヴォイスとその周辺」)
< 特集 ヴォイスとその周辺 > 東京外国語大学 語学研究所論集 第 17 号 (2012.3), 160-169 ラオ語 鈴木玲子 ラオ語のヴォイスとその周辺について, アンケートに従って以下に言語データを示す. インフォーマントは, ダラウォン チャンタコート氏 ( 女性 ).1976 年, ラオスの首都ビエンチャンに生まれ, 同地で育った後,2004 年より在日している. なお, ラオ語は個人差が著しい言語である.
キルギス語(データ:「ヴォイスとその周辺」)
< 特集 ヴォイスとその周辺 > 東京外国語大学 語学研究所論集 第 17 号 (2012.3), 212-219 キルギス語 アクマタリエワジャクシルク (1a) 風などで ドアが開いた. Ešik ač-ïl-dï. ドア開く-PASS 1 -PST1 (1b) ( 彼が ) ドアを開けた. Al ešik-ti ač-tï. 彼ドア-ACC 開く-PST1 (1c) 入口のドアが開けられた.
ヴォイス 言語データ クメール語(データ:「ヴォイスとその周辺」)
< 特集 ヴォイスとその周辺 > 東京外国語大学 語学研究所論集 第 17 号 (2012.3), 153-159 ヴォイス言語データクメール語 上田広美 アンケートに従って, 以下に言語データを示す. 発話の状況によってさまざまな表現が あり得るが, 以下では代表的な表現のみを挙げた. インフォーマントとして, ウンサー マロム氏にご協力いただいた. 以下, 本稿の表記は音韻表記で, 坂本 (1988)
<4D F736F F D E396BC8E8C81458C E8C E8C2E646F6378>
III. 代名詞 形容詞 数詞 (1) 代名詞 əvəzlik a) 人称代名詞 şəxs əvəzlikləri アゼルバイジャン語の人称代名詞は 人称 数に応じた以下の 6 種類がある 単数 複数 一人称 mən biz 二人称 sən siz 三人称 o onlar 三人称の代名詞である o と onlar は 男性 女性 生物 非生物問わず使われる よって 文脈に応じて 彼 ( ら ) 彼女
4 学習の活動 単元 Lesson 1 (2 時間 ) 主語の決定 / 見えない主語の発見 / 主語の it 外国語表現の能力 適切な主語を選択し英文を書くことができる 外国語理解の能力 日本の年中行事に関する内容の英文を読んで理解できる 言語や文化についての知識 理解 適切な主語を選択 練習問題の
学校番号 310 平成 29 年度英語科 教科科目単位数指導学年教材名 副教材名 英語英語表現 4(2 単位 2) 第 2 学年 Vision Quest English Expression Ⅱ( 啓林館 ) 同 WORKBOOK Hope ( 啓林館 ) 1 担当者からのメッセージ ( 学習方法等 ) 英語表現 4 単位を 2 年生 3 年生で 2 単位ずつ履修する 教科書は 3 つのパートに分かれており
ラトヴィア語アンケート(データ:「ヴォイスとその周辺」)
< 特集 ヴォイスとその周辺 > 東京外国語大学 語学研究所論集 第 17 号 (2012.3), 89-96 ラトヴィア語アンケート 堀口大樹 (1a) 風などで ドアが開いた. Durvis atvērās. door-nom opened 再帰動詞 atvērties ( が ) 開く である. (1b) ( 彼が ) ドアを開けた. Viņš atvēra durvis. he-nom opened
ペルシア語のヴォイス(データ:「ヴォイスとその周辺」)
< 特集 ヴォイスとその周辺 > 東京外国語大学 語学研究所論集 第 17 号 (2012.3), 220-228 吉枝聡子 (1a) ドアが開いた. dar bāz šod. ドア開いた ~ になる -IND.PAST.3SG (1b) ( 彼が ) ドアを開けた. (u) dar rā bāz kard. ( 彼 ) ドア ~ を (POSTP) 開ける ( 複合動詞 )-IND.PAST.3SG
X バー理論の利点と問題点 範疇横断的な一般化が可能 内心性 Endocentricity フラクタル性 Fractal などの言語構造の重要な特性の発見 具体的にどのような構造が投射されるかは各主要部の語彙的特性によって決まる (1) [ VP Spec [ V V 0 Complement ]]
X バー理論の利点と問題点 範疇横断的な一般化が可能 内心性 Endocentricity フラクタル性 Fractal などの言語構造の重要な特性の発見 具体的にどのような構造が投射されるかは各主要部の語彙的特性によって決まる (1) [ Spec [ V V 0 Complement ]] () [ John laughs ] () [ John loves Mary ] (4) [ John
Title Author(s) 日本語とベトナム語における使役表現の対照研究 : 他動詞 テモラウ ヨウニイウとの連続性 Nguyen Thi, Ai Tien Citation Issue Date Text Version ETD URL
Title Author(s) 日本語とベトナム語における使役表現の対照研究 : 他動詞 テモラウ ヨウニイウとの連続性 Nguyen Thi, Ai Tien Citation Issue Date Text Version ETD URL https://doi.org/10.18910/50580 DOI 10.18910/50580 rights 論文内容の要旨 氏名 ( N G U Y E
chokugenkisoku.doc // B5 // H. Ueda // ver.2008/4/7 文法ガイド 1.1 直説法現在. 規則変化 Q-1: 直説法 とは何ですか? スペイン語の動詞は 法 時制 人称 数によって語尾が変化します 1 法 には 文の内容の真偽に関心を示す 直説法 と その内容の真偽に関心を示さない 接続法 (subjuntivo) があります 私たちが何かについて話をするときは
(Microsoft Word - 04 \223\256\216\214.docx)
IV. 動詞 fel (1) 不定形 məsdər a) 肯定形 アゼルバイジャン語の動詞は 動詞語幹に様々な接尾辞が結び付くことで 時制や人称 が変化する 不定形は 動詞語幹に接尾辞 -mək/-maq が結びつくことで形成される ~ すること と 訳され 文中での扱いは名詞に準じる 辞書の見出し語には 多くの場合 この不定形が用いられている 例 get ( 行く の動詞語幹 ) get + mək
Microsoft Word - 佐々木和彦_A-050(校了)
教育総研発 A-050 号 知識が活かされる英語の指導とは ~ 使い途 あっての知識 ~ 代々木ゼミナール英語講師 佐々木和彦 文法や構文など 英語の知識を生徒に与えると そのような知識を与える前よりも生徒の読解スピードが圧倒的に遅くなることがあります 特に 教えられた知識を使おうとする真面目な生徒にそのような傾向があります もちろん 今までいい加減に読んでいた英文を それまでは意識したことがなかったルールや知識を意識しながら読むのですから
平成 29 年度年間授業計画 & シラバス 東京都立足立高等学校定時制課程 対象学年 教科 科目名 担当者名 1 学年 ( 普通科 商業科 ) 外国語科コミュニケーション 佐々木友子 風見岳快 英語 Ⅰ 使用教科書 出版社 : 三省堂 教科書名 :Vista English Communicatio
1 学年 佐々木友子 風見岳快 英語 Ⅰ 単位数 2 単位 生徒個々人の習熟レベルに応じた指導により 知識を少しでも多く定着させ 基礎的な英語の学力を高めるよう留意する 英語によるコミュニケーション能力を高める " 教科書 ノート プリント等 習熟度別 2クラス展開授業 主語と動詞/ 英語の語順の復習 be 動詞と一般動詞の現在の活用の復習 基本的な文型( 第 2 文型 第 3 文型 ) の復習 疑問文
トルコの西洋化に関する一考察―ミュムタズ・トゥルハンを手がかりに
8598149 3 1 2 7 1 18 1908 2 1908 1950 3 1950 1980 15 1 19081969 2 3 Garplılaşmanın Neresindeyiz? 21 1 2 3 27 1 1980 2 31 1 11 3 AKP 16 1 1996 1996 1998 1999 16 1990 2 IMF NATO 1 2002 11 17 2 vol. 40, No.
トルコ語学習者の音声分析に向けて /r/音の変異形
トルコ語学習者の音声分析に向けて /r/ 音の変異形 川口裕司 ( 東京外国語大学 ) 第 6 回研究会個別研究とデータベース化 フランス語, ポルトガル語, 日本語, トルコ語の対照中間言語分析 2018 年 8 月 28 日 ( 火 ) 名古屋外国語大学 8 号館 831 教室 アルファベットと音声 文字 発音 解説 文字 発音 解説 文字 発音 解説 A a [a] I ı [ɨ] 平唇で [i]
使用上の注意 はじめに ( 必ずお読みください ) この SIGN FOR CLASSROOM の英語の動画資料について 作成の意図の詳細は 2 ページ以降に示されているので できるだけすべてを読んでいただきたい 要約 このビデオは 聴覚障がいを持つ生徒たちに英語を教える時 見てわかる会話を表 出さ
使用上の注意 はじめに ( 必ずお読みください ) この SIGN FOR CLASSROOM の英語の動画資料について 作成の意図の詳細は 2 ページ以降に示されているので できるだけすべてを読んでいただきたい 要約 このビデオは 聴覚障がいを持つ生徒たちに英語を教える時 見てわかる会話を表 出させることや 書く力を育てる 学習活動に活用できるようにという目的のために 作成されたものである 1 おすすめの見てわかる英語の表現和洋折衷案
ウズベク語における所有・存在を表す-liとborについて
平成 26 年 4 月 16 日 ( 水 ) Lunchon Linguistics @ 語学研究所 ウズベク語における欠如を表す形容詞派生接辞 -siz について 日高晋介 ( 東京外国語大学大学院 / 日本学術振興会特別研究員 DC) 1. はじめにウズベク語の-siz は 形容詞を形成する接辞であり 名詞語幹で表される事物の欠如 不足を表すとされている (Kononov 1960: 149,
トルコ共和国における行政発掘調査
1 2 3 1 1960 70 Dicle Nehri F ı rat Nehri 1 I I. Hodder M M. Özdoğan 2 1 25-21982p. 118-128 2 Ian Hodder, The Past As Passion And Play: Çatalhöyük as a site of conflict in the construction of multiple
2 116
1 北陸大学 紀要 第27号 2003 pp. 115 122 中国人日本語学習者が間違えやすい表現について 王 国 華 A Study on the Expressions in which Chinese Learners of Japanese Frequently Make Mistakes Wang GuoHua Received October 28, 2003 1 はじめに 中国語を母国語とする日本語学習者の数は年々増え続けている
Microsoft PowerPoint - 04_01_text_UML_03-Sequence-Com.ppt
システム設計 (1) シーケンス図 コミュニケーション図等 1 今日の演習のねらい 2 今日の演習のねらい 情報システムを構成するオブジェクトの考え方を理解す る 業務プロセスでのオブジェクトの相互作用を考える シーケンス図 コミュニケーション図を作成する 前回までの講義システム開発の上流工程として 要求仕様を確定パソコンを注文するまでのユースケースユースケースから画面の検討イベントフロー アクティビティ図
1 つなぎ言葉の使い方を理解している 2 パラグラフの構成を理解している 3 文章の要点をつかむことが出来る (4) 言語や文化についての知識 理解 1 いろんなトピックについて 内容を理解することが出来る 2 それぞれのページで学んだ文法や表現を理解し 知識として定着させている ( 定期考査等を用
1 この科目の構成について 教科外国語科目英語表現 Ⅱ 単位 4 単位 対象コース美術コース対象クラス 3 年 8 組 ~9 組 使用教科書 Vision Quest English ExpressionⅠ Vision Quest English ExpressionⅡ 使用副教材 Vision Quest ビジョン クエスト総合英語 Vision Quest English ExpressionⅠ
京都立石神井高等学校平成 31 年度教科 ( 外国語 ( 英語 ) ) 科目 ( 英語表現 Ⅱ ) 年間授業計 ( 標準 α) 教 科 : 外国語 ( 英語 ) 科目 : 英語表現 Ⅱ 単位数 : 2 単位 対象学年組 : 第 2 学年 A 組 ~G 組 教科担当者 :(A 組 : 岡本 松井 )(
京都立石神井高等学校平成 3 年度教科 ( 外国語 ( 英語 ) ) 科目 ( 英語表現 Ⅱ ) 年間授業計 ( 標準 α) 教 科 : 外国語 ( 英語 ) 科目 : 英語表現 Ⅱ 単位数 : 単位 対象学年組 : 第 学年 A 組 ~G 組 教科担当者 :(A 組 : 岡本 松井 )(BC 組発展 : 松井 標準 α: 柳田 標準 β: 岡本 )(DE 組発展 : 川原 標準 α: 松井標準 β:
Microsoft Word - ブロックワード&単語テスト フォーマット.doc
< 英語ブロックオリジナル英単語帳単語テスト (No. 1 ~ 10) > (1) 私は 私が (1) 私は 私が (2) あなた ( たち ) は [ が / を / に ] (2) あなた ( たち ) は [ が / を / に ] (3) 彼は 彼が (3) 彼は 彼が (4) 彼女は 彼女が (4) 彼女は 彼女が (5) ~ と そして (5) ~ と そして (6) 1 つの 1 人の
<4D F736F F D A A838B B96E291E82E646F63>
ゼロから編 1 章 :be 動詞 1.is 肯定文 (8) < 基本例文 > これは私の ~ です This is my book. これは私の本です This is my pencil. これは私の鉛筆です ポイント this は これ (= 近くにあるもの ) を表す my は 私の を表し 必ず後ろに名詞をおく my を冠詞と並べることはできない a my pen/my a pen 語句 this
2013 5 27 1 1 6 8000 72 2014 3 14 9 15 10 2010 6 2 2 3 4 DVD 5 6 1 (direni ) (protesto) (isyan) (hareket) 2 Slavoj Žižek in Gezi Parkı Direni i Mesajı, Haber Bo nak, June 2, 2013. http://www.haberbosnak.com/genel/02/06/2013/slavoj-zizekin-31-mayis-direnisi-mesaji/#.u5swapl_usp
格変化 名詞や形容詞に 主格 属格 対格の区別があります 男子学生 ( 非限定 ) 男子学生 ( 限定 ) 女子学生 ( 非限定 ) 女子学生 ( 限定 ) 主格 u ا لط ال ب ة ط ال ب ة ا لط ال ب ط ال ب 属格 i ا لط ال ب ة ط ال ب ة ا
格変化 名詞や形容詞に の区別があります 男子学生 ( 非限定 ) 男子学生 女子学生 ( 非限定 ) 女子学生 u ا لط ال ب ة ط ال ب ة ا لط ال ب ط ال ب i ا لط ال ب ة ط ال ب ة ا لط ال ب ط ال ب a ا لط ال ب ة ط ال ب ة ا لط ال ب ط ال ب ا 非限定のに注意 発音されないアリフを付け足します
英語の神様 No.3 受動態 3 学習 POINT 1 能動態と受動態 ( 日本語 ) 英語の神様 No.1 で 能動態 と 受動態 について学習したのを覚えていますか 1 スミス先生はこのコンピュータを使いました ( 能動態 ) 2 このコンピュータはスミス先生によって使われました ( 受動態 )
英語の神様 No.3 受動態 3 学習 POINT 1 能動態と受動態 ( 日本語 ) 英語の神様 No.1 で 能動態 と 受動態 について学習したのを覚えていますか 1 スミス先生はこのコンピュータを使いました ( 能動態 ) 2 このコンピュータはスミス先生によって使われました ( 受動態 ) 1 の文が能動態で 2 の文が受動態です これらはちょうど反対の表現です 従って 能動態 は受動態に
英語の女神 No.21 不定詞 3 学習 POINT 1 次の 2 文を見てください 1 I want this bike. ワント ほっ want ほしい 欲する 2 I want to use this bike. 1は 私はこの自転車がほしい という英文です 2は I want のあとに to
英語の女神 No.21 不定詞 3 学習 POINT 1 次の 2 文を見てください 1 I want this bike. ワント ほっ want ほしい 欲する 2 I want to use this bike. 1は 私はこの自転車がほしい という英文です 2は I want のあとに to use という不定詞 (to+ 動詞の原形 ) が続いています この英文はいったいどんな訳になるのでしょうか
Elémentaire Leçon4-4 (初級4-4)
FRANTIÈRE オフィシャル教材 Elémentaire Leçon4-4 ( 初級 4-4) Qu est-ce que vous aimez? ( あなたの趣味は何ですか 4-4) L'objectif de cette leçon ( このレッスンの目的 ) 何? を表す 疑問代名詞 について学習します 単語学習では 趣味 ~アウトドア~ に関わる単語を学習します Partie 1 ~ La
4 学習の活動 単元 ( 配当時間 ) Lesson 1 ( 15 時間 ) 題材内容単元の目標主な学習内容単元の評価規準評価方法 Get Your Goal with English より多くの相手とコミュニケーションをとる 自己紹介活動を行う コミュニケーションを積極的にとろうとしている スピー
学校番号 405 平成 30 年度外国語科 教科科目単位数指導学年教材名 副教材名 英語コミュニケーション英語 Ⅰ 3 第 1 学年 増進堂 NEW FLAGⅠ 1 担当者からのメッセージ ( 学習方法等 ) 1 本文 新出表現は繰り返し音読すること 音読することで英語の理解が深まり 記憶にも残りやすくなる 2 語彙力が読解力を高める鍵である 本文に出てくる新出語は取りこぼしのないようにその都度復習すること
(3) 他の語句を持つので 長い 場合は 分詞を名詞の後ろに付ける 分詞以外に 修飾語や目的語などの他の語句があって 長い 場合は be 動詞は使わず に 現在分詞や過去分詞そして他の語句も そのまま名詞の後ろに付ける 設例 2 be 動詞を使わないことが 分詞の形容詞的用法の目印だ 進行の動作を形
3-7 分詞の形容詞的用法 (1) 分詞の形容詞的用法 進行 受動態 で名詞を修飾名詞を修飾する形容詞に 現在分詞および過去分詞を使うことを分詞の形容詞的用法と言う 例えば 走っている少年 とか 書かれた手紙 のようになる さらに少し長いが 犬と一緒に走っている少年 でも 昨日母によって書かれた手紙 も分詞の形容詞的用法だ (2) 単独の分詞を名詞の前に置く 単独の現在分詞や過去分詞を 名詞の前に持って来るのも形容詞的用法だ
Part 4 形容詞節
3-8 形容詞節名詞 主語 述語 (1) 名詞のすぐ後ろに 主語 述語 を付けると形容詞節になる名詞のすぐ後ろに 主語 述語 つまり名詞 + 動詞を付けると直前にある名詞を修飾する節になる 和訳は後ろにある主語 述語から始めることが難しい 設例 1-1 これも分詞の形容詞的用法と同じく 後置修飾の仲間で 強力系統だ 何のマークもない 語順だけが頼りだ a 僕が欲しい 自転車 the bike I want
東京都立葛西南高等学校平成 28 年度コミュニケーション英語 Ⅰ(R) 年間授業計画 教科 :( 英語 ) 科目 :( コミュニケーション英語 Ⅰ(R) ) 単位数 :(2) 単位対象 :( 第 1 学年 1 組 ~7 組 ) 教科担当者 :(1 組 : 船津印 )(2 組 : 佐々木印 )(3 組
東京都立葛西南高等学校平成 28 年度コミュニケーション英語 Ⅰ(R) 年間授業計画 教科 :( 英語 ) 科目 :( コミュニケーション英語 Ⅰ(R) ) 単位数 :(2) 単位対象 :( 第 1 学年 1 組 ~7 組 ) 教科担当者 :(1 組 : 船津印 )(2 組 : 佐々木印 )(3 組 : 佐々木印 )(4 組 : 船津印 )(5 組 : 船津印 )(6 組 : 佐々木印 )(7 組
101002A インドネシア語基礎 基礎 B ティニ Tini コドラット Kodrat 木曜日 インドネシア語の基礎をアルファベット 読み方 文章の作り方 及びイントネーションからしっかり教えます 積極的に話すことに挑戦します ダイレクトメソッド ( 子供が言葉を自然に学ぶスタイル ) です 質問
101001A インドネシア語基礎 基礎 A フロレンティナ Florentina エリカ Erika アユニングティアス Ayuningtyas 月曜日 インドネシア語の基礎文法を紹介します 基語動詞 形容詞 前置詞を中心に学習します 随時ドリルなどの課題 ( 宿題 ) 小テストも行います 到達目標 : 形容詞 語幹動詞 それぞれの品詞の特性 役割を正確に理解し 使いこなせるようになる 講座 基礎
次は三段論法の例である.1 6 は妥当な推論であり,7, 8 は不妥当な推論である. [1] すべての犬は哺乳動物である. すべてのチワワは犬である. すべてのチワワは哺乳動物である. [3] いかなる喫煙者も声楽家ではない. ある喫煙者は女性である. ある女性は声楽家ではない. [5] ある学生は
三段論法とヴェン図 1. 名辞と A, E, I, O 三段論法 (syllogism) は推論の一種であり, そこに含まれる言明の形式は次の四つに分類される. A すべての F は G である ( 全称肯定 universal affirmative) E いかなる F も G ではない ( 全称否定 universal negative) I ある F は G である ( 特称肯定 particular
対照言語学とは何をする研究分野か ―チュルク諸語と日本語を中心に―
ことばを比べる とはどういうことか トルコ系諸言語と日本語を中心に 吉村大樹 (YOSHIMURA Taiki) 国立国語研究所共同研究員 龍谷大学他非常勤講師 Salam! O 研究 O 言語学 ((general) linguistics) O チュルク語学 (Turkic linguistics) O トルコ語 O ウズベク語 O アゼルバイジャン語 ( たぶん ) O 言語教育 O トルコ語教育
第34課
言葉 : Trọng tâm: - Các cụm từ - Nội/ngoại động từ - Giải thích vấn đề văn hóa: Trà đạo, múa bon Phương thức giảng dạy: Giáo viên giơ tranh minh họa từ vưng và đọc to cụm đó lên học viên đọc theo giáo viên
生徒用プリント ( 裏 ) なぜ 2 人はケンカになってしまったのだろう? ( 詳細編 ) ユウコは アツコが学校を休んだので心配している 具合の確認と明日一緒に登校しようという誘いであった そのため ユウコはアツコからの いいよ を 明日は登校できるものと判断した 一方 アツコはユウコに対して 心
生徒用プリント 実施日月日 ( ) 年組番氏名 なぜ 2 人はケンカになって しまったのだろう? アツコは風邪をひいて学校を休んだ ユウコはアツコが学校を休んだことを心配して 具合を聞き 明日の約束をした ところが 2 人はケンカに!! 拡大 5 ユウコ : はあ ~ あんたのせいでしょ!! もう 許さない![2010.11.24( 水 )17:20] 4 アツコ : えっ? なんで遅刻したの? [2010.11.24(
自立語と付属語 文法的な面からもう少し詳しく解説します ひとつの文は複数の文節からなります 文 つなみ津波が文節 き来ます文節 そして 文節は自立語だけ あるいは自立語プラス付属語で構成されています つなみ津波 が 自 + 付 き来ます 自 自 自立語 付 付属語 自立語とはその語だけで意味を持ち
やさしい日本語 のための分かち書きルール やさしい日本語 には 文を分かち書きにするというルールがあります ここでは 掲示物等で やさしい日本語 を使用する際の分かち書きの仕方について 詳しく説明します この分かち書きルールは外国人留学生 21 人にアンケートを行い 確実に情報が伝わるかや 誤解を生じることがないかなどについての検証を行いました また この分かち書きルールは社会言語学研究室が提案する
[ 基本 1] 次の英文の後ろに [ ] の語句を入れて be going to を使った未来形に転換し それを 和訳しなさい 1. He studies science. [tomorrow morning] 2. You learn judo in Japan. [next year] 3. I
2-6 助動詞句 be going to を使った未来形 (1) もうすぐに~しそう か ~に決めている に使う未来形 be going to だが 主語に合わせて (am / are / is) going to + 本動詞原形で 未来形になる ~もうしそうだ ~になってしまうだろう ~に決めている だが ~だろう でも十分だ そして 本動詞が be 動詞なら to の後は 原形の be になる
< F31332D817992B48DC A8CCB8E9F81458CA28E942E6A7464>
一般国道 10 号 戸次犬飼拡幅 ŠÊu ÊËu ÎÍÊ Êy y Ê~ Ê~Êu}Ì ÐÑÒdÌÊh ŠÊu ÿj~ Êu ÿj~ Ê ÎzÉÈ ÎÈÉ ÊiÍ Êud~{ÉÆ ÍÂÊ uêiîí ÉuÊ{dÉÆÍ ËÉÇÆÊÇÆ ÇÊÆÉŠÊ xgdésèéæ ÎzÉÉÆÍÂzÎÓÏÓÑ ÎŠÓÏÓÑ ÉÈÂÉÎËuÊ ÉÆÍ v Ê Ó ÐÎÊ~Ê ÊÍÍÇm ÈÇÂÌÉÂ~ÌÊ~ÇÈÍÍÊÊÂ
Cumhuriyet Halk Partisi Orhan Kemal, 1914 1970 Bereketli Topraklar Üzerinde, 1954 Necati Cumalı, 1921 2001 12 Mart Romanları Modernist Romanları Sevgi
Kyoto Bulletin of Islamic Area Studies, 6 (March 2013), pp. 173 185 * Ferit Orhan Pamuk, 1952 polisiye Cevdet Bey ve Oğulları, 1982 köy romanları Talip Apaydın, 1926 Yaşar Kemal, 1923 * Cumhuriyet Halk
Microsoft Word スマホ対応版DGSG教員用マニュアル最新版.docx
https://lang.hiroshima-u.ac.jp/dgsgs/ ( スマホ版 ) https://lang.hiroshima-u.ac.jp/dgsg/ (PC 版 ) https://home.hiroshima-u.ac.jp/katsuiwa/dgsgs_sm.pdf ( 学生用マニュアル ) https://home.hiroshima-u.ac.jp/katsuiwa/dgsgs_tm.pdf
063001C スペイン語中級コース 梅崎かほりアイトモレーノイサーク Ait Moreno,Isaac 火曜日 水曜日 金曜日 今期の中級コースでは 様々な過去の表現 直接法未来形 接続法現在形の導入部分ま でを学びます 指定教科書のほかに 各講師が用意する会話練習や講読教材などを利用しな がら
061001C スペイン語基礎コース 当講座の目標 スペイン語科講座内容 澤多孝夫ヒガノルマ Higa,Norma 月曜日 火曜日 木曜日 最も基本的な身の回りの必要を満たすことをめざし スペイン語圏地域の日常生活で非常に よく使われる表現を理解し使う能力を養成します 各レッスンは表現 文法 語彙 文化の 4 つ の内容 (Contenidos) から構成されています 個人に関する情報 自己紹介 挨拶
CRA3689A
AVIC-DRZ90 AVIC-DRZ80 2 3 4 5 66 7 88 9 10 10 10 11 12 13 14 15 1 1 0 OPEN ANGLE REMOTE WIDE SET UP AVIC-DRZ90 SOURCE OFF AV CONTROL MIC 2 16 17 1 2 0 0 1 AVIC-DRZ90 2 3 4 OPEN ANGLE REMOTE SOURCE OFF
Microsoft Word - 英語科指導案 公開研 2学年_H _.docm
英語科学習指導案 指導者中島厚子谷口康 1 日時平成 25 年 10 月 16 日 ( 水 ) 第 4 校時 (13:40~14:30) 2 学年 学級第 2 学年 16 名 ( 男子 8 名 女子 8 名 ) 17 名 ( 男子 8 名 女子 9 名 ) 3 指導形態 場所少人数制 2 階 2 年生教室, 3 階英語教室 4 単元 Sunshine English Course 2( 開隆堂 )
日本語形容詞, 形容動詞との比較による な 付加される英語借用語の語彙範疇化について On the Lexicalization of na -Appended English Loanwords in Comparison with Japanese Adjectives and Adjectiv
日本語形容詞, 形容動詞との比較による な 付加される英語借用語の語彙範疇化について On the Lexicalization of na -Appended English Loanwords in Comparison with Japanese Adjectives and Adjectival Verbs 野中博雄 要約本論文は, スーパー大辞林 ( 三省堂 :2004) での形容詞, 形容動詞,
小 4 小 5 小 6 男子 女子 小計 男子 女子 小計 男子 女子 小計 合計 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % F-3 あなたの家庭はあなた自身を入れて何人ですか 2 人家族 2 1.6% 3 2.5% 5 2.0% 2 1.9
F-3 あなたの家庭はあなた自身を入れて何人ですか 2 人家族 2 1.6% 3 2.5% 5 2.0% 2 1.9% 4 4.8% 6 3.2% 2 2.4% 4 4.0% 6 3.3% 17 2.8% 3 人家族 15 12.3% 21 17.2% 36 14.8% 18 17.5% 9 10.7% 27 14.4% 15 18.1% 12 12.0% 27 14.8% 90 14.7% 4 人家族
目次 1. レッスンで使える表現 レッスンでお困りの際に使えるフレーズからレッスンの中でよく使われるフレーズまで 便利な表現をご紹介させていただきます ご活用方法として 講師に伝えたいことが伝わらない場合に下記の通りご利用ください 1 該当の表現を直接講師に伝える 2 該当の英語表現を Skype
レッスンで使える 表現集 - レアジョブ補助教材 - 目次 1. レッスンで使える表現 レッスンでお困りの際に使えるフレーズからレッスンの中でよく使われるフレーズまで 便利な表現をご紹介させていただきます ご活用方法として 講師に伝えたいことが伝わらない場合に下記の通りご利用ください 1 該当の表現を直接講師に伝える 2 該当の英語表現を Skype のチャットボックスに貼りつけ 講師に伝える 1-1.
Short Cut 接続詞 that (1) 名詞節の意味を持たせる that that を従属 ( 従位 ) 接続詞として 文の前に付けると その文を ~であること の意味を持つ名詞のような文 = 名詞節に変えることができる that を頭に持つ節を特に that 節とも言う
2-13 接続詞 that (1) 名詞節の意味を持たせる that that を従属 ( 従位 ) 接続詞として 文の前に付けると その文を ~であること の意味を持つ名詞のような文 = 名詞節に変えることができる that を頭に持つ節を特に that 節とも言う とても簡単な操作だが 意味や働きは 非常に大きい 設例 1 名詞節にするのはとても簡単だ a that + I have the book.
中 1 中 2 中 3 男子 女子 小計 男子 女子 小計 男子 女子 小計 合計 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % 度数 % F-3 あなたの家庭はあなた自身を入れて何人ですか 2 人家族 2 1.6% 3 2.5% 5 2.0% 2 1.9
F-3 あなたの家庭はあなた自身を入れて何人ですか 2 人家族 2 1.6% 3 2.5% 5 2.0% 2 1.9% 4 4.8% 6 3.2% 2 2.4% 4 4.0% 6 3.3% 17 2.8% 3 人家族 15 12.3% 21 17.2% 36 14.8% 18 17.5% 9 10.7% 27 14.4% 15 18.1% 12 12.0% 27 14.8% 90 14.7% 4 人家族
冠詞
動詞完了形 作家は手紙を書いた kataba l-kātibu maktūban. コーラン誦みはコーランを読んだ al-qāri u qara a l-qur āna. ك ت ب ٱل ك ات ب م ك ت وب ا. ا ل ق ار ئ ق ر أ ٱل ق ر آن. 時制の上では アラビア語の動詞には完了形と未完了形しかありません 行為ないし状態が 話の時点で完了しているときは完了形を
中3_英語(東葛)
プログラムを取り入れた指導事例 ( 中学校 3 年英語 ) 1. 題材名 PROGRAM6 Let s Talk about Things Japanese. (SUNSHINE ENGLISH COURSE 3) 2. 題材の目標 分詞の後置修飾( 形容詞的用法 ) を用いて英語で積極的に表現しようとする ( 関心 意欲 ) 日本の文化や伝統に関するレポートを理解することができる ( 言語 文化
授業計画 第 1 回ガイダンス ; 簡単な挨拶をするキーワード / 文字, 発音, 挨拶の表現 習 / 特になし習 / 文字と発音の関係の理解 第 2 回職業や国籍をいう (Ⅰ) キーワード / 名詞の性と数, 主語代名詞, 動詞 être の現在形, 否定文 習 / 教科書の文法解説の概観習 /
AC031: フランス語 科目番号 科目名 AC031 フランス語 (French) 科目区分 必修 選択 授業の方法 単位数 教養教育系科目 選択 演習 2 単位 履修年次 実施学期 曜時限 使用教室 2 年次 1 2 学期 月曜 2 限 215 室 受講対象 産業情報学科 担当教員 ( オフィスアワー ) 佐藤淳一 授業における配慮 板書 液晶プロジェクタなどの視覚教材を用いる また 必要に応じ
ser-estar // 2003/04/05 // H
ser-estar.doc // 2008/04/05 // H. Ueda // B5 文法ガイド 1.2 SER と ESTAR Q-1: 英語の BE 動詞にあたるスペイン語の動詞は? SER と ESTAR が英語の be 動詞 である にあたり どちらも主語 + 動 詞 + 補語という構文をとります 補語は主語と性 数が一致します 1 ser : 性質 種類 を表す estar : 状態
ï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï
ï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï B A C Z E ^ N U M G F Q T H L Y D V R I J [ R _ T Z S Y ^ X ] [ V \ W U D E F G H I J K O _ K W ] \ L M N X P S O P Q @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ r r @ @
<4D F736F F D208EC08F4B8CA48B86838C837C815B83678D9191F22E646F63>
中上級クラスにおけるタスクについて 国沢里美 1. はじめに中級以上になると初級に比べて言語的な理由による制限が少なくなり 活動のバリエーションが増える しかし それと同時に学習者それぞれのニーズも多様化することが予想される 今回の実習では 中級以上のクラスであるからこそできる活動を考え 実践した 本稿では 今回の実習におけるタスクの選定について述べる まず 昨年度までの実習報告や事前アンケート インタビューによりコース開始前に決定したタスクについて述べる
ブルガリア語(データ:「ヴォイスとその周辺」)
< 特集 ヴォイスとその周辺 > 東京外国語大学 語学研究所論集 第 17 号 (2012.3), 81-88 1 ブルガリア語 菅井健太 以下, アンケートに沿った形でブルガリア語の訳を提示していく. 必要に応じて簡単な 説明も加える. (1a) 風などで ドアが開いた. Вратата се отвори. door+the ref.acc. open.aor.3.sg. 一般的に, 自動詞のほうが
埼玉県学力 学習状況調査 ( 中学校 ) レベル 5~11 復習シート第 2 学年英語 組 番 号 名 前 ( 書くこと について問う問題 ) 1 次の (1)~(4) の日本文の意味を表すように, ア ~ オを並べ替えて英文を作りな さい そして, それぞれの答えで 2 番目と 4 番目にくる語句
埼玉県学力 学習状況調査 ( 中学校 ) レベル 5~11 復習シート第 2 学年英語 組 番 号 名 前 ( 書くこと について問う問題 ) 1 次の (1)~(4) の日本文の意味を表すように, ア ~ オを並べ替えて英文を作りな さい そして, それぞれの答えで 2 番目と 4 番目にくる語句を選びなさい ( 文の始め にくる語も小文字になっています ) (1) あなたはどんなスポーツが好きですか
*-ga *-ti *-ma *-ga *-ti *-ma *-ga *-ti *-ma gá-e za-e e-ne e-ne-ne me-e ze gá -a -ra za -a -ra e-ne-ra e-ne-ne-ra gá -a -ar za -a -ar ma -a -ra gá -a/e -sè za -a/e -sè e-ne-sè e-ne-ne-sè gá -a/e -da za
Microsoft Word - ベーシックの英文法.docx
ベーシックの英文法 ベーシックの英文法は英作文を書くために簡易化されたものです 以下 簡単に概要を説明します 授業ではこの文法を 時間をかけて覚えてゆきます ひと夏でマスターできるので 安心してください 時間のない方は赤い文字だけお読みください 1 英語と日本語の大きな違い 英語と日本語の大きな違いの 1 つは 英語は文の中で言葉の置かれる位 置が決まっている という点です 日本語では 太郎はリンゴが好きだ
修士論文(要旨)
修士論文 ( 要旨 ) 2010 年 1 月 英語母語話者の不定冠詞の捉え方 指導小池一夫教授 国際学研究科言語教育専攻 208J4010 津波佳典 目次 序論 1. 冠詞の性質と構造..3 1.1. 冠詞の種類と機能...3 1.2. 不定冠詞の発達と数詞 one との共通点 相違点.....20 1.3. 不定冠詞と他品詞の関連性...31 2. 冠詞と名詞の関わり. 36 2.1. 名詞の可算性
03 Ⅱ-1 配偶者等からの暴力に関する認知度
Ⅱ 調査結果の概要 1 配偶者等からの暴力に関する認知度 (1) 暴力と認識される行為 15 項目の行為をあげて それが夫婦間で行われた場合に 暴力 にあたると思うかの意識を聞いた この調査における 夫婦 には 婚姻届を出していない事実婚や別居中の夫婦も含まれている どんな場合でも暴力にあたると思う と考える人が多いのは 身体を傷つける可能性のある物でなぐる (93.2%) と 刃物などを突きつけて
学びの技・1章
III 6 6.1 6.1.1 6.1.2 sexual harassment 1979 1993 53 54 6.1 6.2 6.2.1 6.2.2 55 6.2 アカデミック ハラスメント 対 価 型 環 境 型 教員から好意を示され 恋愛感情を 綴った手紙をもらった 研究室の先輩から毎日のように 性的な言葉をかけられる その手紙を返したところ 急に教員 の態度が変わった ストレスがたまり 受講態度
