Quick Installation Guide TP-Link Technologies Co., Ltd. Specifications are subject to change without notice. is a registered trademark of TP-Link Tech

Similar documents
การสนทนาท วไป สว สด (คร บ / ค ะ) ย นด ต อนร บ (คร บ / ค ะ) กร ณารอส กคร (คร บ / ค ะ) อะไร (คร บ / คะ)? ใคร (คร บ / คะ)? ท ไหน (คร บ / คะ)? ทำไม (คร บ

PowerPoint Presentation

<8A6F82A682BD82A297708CEA CEA95D22E786C73>

aadqoyoyvvyu tjnusuuu'tuburir:ro rit:rtnr:sir::ociua'6u.rurfm:uayr]r:rrnr:sir:roryur.j:u?1?u rj:yqr'rtj tedblo J olg rnolrinr:rfrtfiunr:n:roirrnradr:r

My Friend Jarlet pp. - O-hanasan etc

1

Microsoft Word - CLM-kanda25

5) ILO ILO-ARTEP 1988 pp ILO ILO 90 TDRI TDRI Pawadee 1982 Igel Somboon 2001 Pattana 1995 Sirisamband 1994 Supaporn 1998 Sopa

修論本文_Final_2014Dec9

fi ru oaoa rz qrl*lcqd fl :1] fl 'EV\ 9LrU',tlJ il%u I da4a Fl1JU:ltnr5LQAll?\:Y Lfl UTFI do?"1::191!e a ffurrnr loddo ornr:ior]:voraun-nd riu a vu-io

AAP_08.indd

多言語自動翻訳アプリ.indd

PowerPoint プレゼンテーション

AP-303H_Install_Guide_JA.fm

泰日経済技術振興協会主催 Technology Promotion Association(Thailand-Japan) 在タイ日本人経営者 管理者対象 3 ステップでタイでの輸出入のことがよくわかる! 2019 年度前期タイ輸出入セミナー 基礎知識編 5 月 28 日 ( 火 ) 実務応用編 6

Đề cao tính đa dạng hóa ม งเนนความหลากหลาย

GT-Air Ⅱ asia表1-4_190128

J-Cruise II 表1-4

AAP_07.indd

資料 4 東京都が使用する感染症の 普及啓発リーフレット等

untitled

AAP_10.indd

タイ意匠出願の手引き ( 初級編 ) 一般社団法人日本デザイン保護協会

2 目次 1. はじめに 2. 研究目的 3. 先行研究 4. 研究方法 4.1 アンケート調査 予備調査 本調査 4.2 分析方法 5. 結果 6. まとめ 7. 参考文献

No. -. 研究ノート 2 The Sound-Symbolic System of Thai Language: With a Focus on the Tones SUMIDA Atsuko While no one may contest the Saussure s theory abou

W06_viet01

表紙_日→タイ併記_120914

日本留学試験の手引き_ベトナム語版

語彙リスト_ベトナム語(10Q).indd

1.Khóa tuyển sinh Số học viên Khóa tuyển sinh Thời gian nhập học Số học viên Khoa tiếng nhật Khóa học 1 năm Khoá học 2 năm Tháng 4 40 người (20 người

zubzub.indd

AAP_06.indd

2006年4月10日発行 第34号

3 การดำเนินธุรกรรม

日本語 日本文化研究 第 27 号 (2017) 手伝うことについての重い依頼に対する 断り の日タイ対照研究 親疎関係による分析 プーンウォンプラサートタニット 1. はじめに我々が他者とコミュニケーションを円滑に行うには 人間関係 相手の社会的地位などの社会文化的コンテクストに配慮し 適切な表現

Installing the Wi-Fi/Bluetooth Card Wi-Fi/ Wi-Fi/ Wi-Fi/Bluetooth Wi-Fi/Bluetooth Card Wi-Fi/ Wi-Fi/ Wi-Fi/Bluetooth USB Connector USB USB USB Antenna


[PDF] SỔ TAY HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG DỊCH VỤ CHUYỂN TIỀN QUỐC TẾ

OC30 IG Rev01_JA.fm

労災保険外国人むけパンフ第一編_ベトナム語i

TERA_2016

MATRICE 600 PRO 免責事項と安全に関するガイドライン V


平成25年度全国学力・学習状況調査:保護者に対する調査(小学校調査票)ベトナム語版

Mục lục 1. Trình tự cho đến khi có thể thực hiện thiết kế CAD 1 2. Thao tác cơ bản 5 3. Thiết kế bệ đỡ Cách xuất ra định dạng stl và cách sử dụn

:. 蔿 蔿 蔿 蔿, 蔿

横浜市立中央図書館タイ語の本リスト (2017 年 7 月現在 ) 番号 せいきゅうきごう請求記号 しょめい書名 すいぎゅうタイ語の本 -1 EG ไม อยากเป นควาย 水牛にはなりたくない にほんごやくしょめい日本語訳書名 ISBN わたしタイ語の本 ฉ นอย

タイ 人 の 怒 り 対 処 方 略 と 価 値 観 を 代 表 する 研 究 者 であるAveril [1980]は 感 情 は 個 人 とその 文 化 の 両 方 の 構 築 物 であると 定 義 づけ ている[cf.コーネリアス 1998: 199] つまり 人 間 は 文 化 が 異 なって

THÔNG SỐ KỸ THUẬT BẢN VẼ LẮP ĐẶT Sản phẩm Tối thiểu Áp lực sử dụng (động) Tối đa (tĩnh) Nhiệt độ sử dụng Chất lượng nước sử dụng Vùng thường Nhiệt độ

Microsoft Word - DAI THUA 100 PHAP _hoan chinh_.doc

English Tiếng

Mục lục Lời mở đầu 1 1 Ba loại tai nạn lao động thường xảy ra trong khi hàn 2 2 Những công việc nhiều tai nạn gây tử vong 2 3 Tai họa và các nghi vấn

2

労災保険外国人向けパンフ第二編_ベトナム語

TRƯỜNG ĐẠI HỌC SƯ PHẠM TP. HỒ CHÍ MINH ĐÀO DUY TÙNG TỪ NGỮ HÁN VIỆT TRONG CA DAO NAM BỘ Chuyên ngành: NGÔN NGỮ HỌC Mã số: LUẬ

特許庁委託事業 タイ知的財産局が提供する産業財産権データベースの調査報告 2018 年 3 月 日本貿易振興機構 (JETRO) バンコク事務所知的財産部 1

Thai_out.indd

PTB TV 2018 ver 8


1807_エラワン_グランドHP用

目次 Ⅰ 事業概要 Ⅱ タイ国際旅行博覧会 TITF#2概要 3 Ⅲ 開催会場 ブース状況 5 Ⅳ 実施日の写真 Ⅴ ブース装飾 運営 5 Ⅵ リーフレット作成 22 Ⅶ アンケート調査 36 Ⅷ 広告掲載 68 Ⅸ 併設商談会 8 Ⅹ セールスコール 85 Ⅺ 旅行商品造成 販売実績 92 Ⅻ ま

Tường chống lũ cấy ghép cọc Nguyên tắc ép cọc tĩnh (The Press-in Principle) Tường bảo vệ cấy ghép cọc Các thành tự trước đây / hiện nay Phòng chống lũ

Contents



AP-303 IG Rev01_JA.fm

Lịch của toàn khi vực Ngày nghỉ lễ rác vẫn Xin vui lòng chấp hành Xin vui lòng vứt rác tại địa điểm và ngày đã được qui định trước 8:30 buổi sáng! Vứt

PowerPoint プレゼンテーション

目次 事業概要 2 博覧会 3~12 広告掲載 13~16 リーフレット作成 17~20 Facebook 施策 21 ブース問い合わせ内容 22~23 事業アンケート調査 24~70 セールスコール 71~76 販売実績 77 まとめと今後の提言 78 1

Tài chính Quan hệ Cộng đồng Quản trị căn bản Pháp lý Các loại rủi ro Dự án Tình hình Tài chính Mục tiêu công ty Giá cả Môi trường - Tử vong - Thương t

KINH TỨ THẬP NHỊ CHƯƠNG HẬU TẦN TAM TẠNG PHÁP SƯ CƯU-MA-LA-THẬP PHỤNG CHIẾU DỊCH ĐOÀN TRUNG CÒN - NGUYỄN MINH TIẾN Việt dịch và chú giải NGUYỄN MINH H

Microsoft Word - NhanGianDuKi-ISO-A5.doc

ไวร สต บอ กเสบ C 12 HACCP haccp 食品の安全を守るために 製造の工程の重要管理ポイントを定めるシステム食品を原材料から加工 消費に到る全過程で衛生管理する Hazard Analysis (and) Critical Control Point の略 = ハサップ HA

意識_ベトナム.indd

Họ và tên Phiếu Chẩn Ðoán Nội Khoa Hãy đánh dấu vào nơi có triệu chứng bị bệnh Nam Năm tháng ngày Nữ Ngày sinh Ðịa chỉ Năm tháng ngày Ðiện thoại Có bả

GPIB Installation Guide (Multilingual)

OITA-Manual_H1

プリント


ន ន វ វ ន ដ ត វ ល マまンんガがしで知ろう にっ日 ぽん本 じん人 きの気 もち Hãy hiểu tình cảm người Nhật qua manga 通过漫画了解日本人的心理 ALAMIN NATIN ANG KALOOBAN NG MGA HAPON SA PAMAMAG

Hello

bộ khẩu tức là cái miệng. Cái miệng con người phát ngôn ra lời nói nhanh như mũi tên và mũi tên ấy sẽ mang đến cho chúng ta cả điều lợi lẫn điều hại;

mokuji サー ラ バン toukou 1 とうこう ไ ป โ ร ง เ ร ย น ohayou サ ワッディー おはよう ส ว ส ด okurete おくれて chotto ちょっと gomenne パイ ロン リイエン ごめんね ข อ โ ท ษ (นะ ナ) ท m

食品群 กล มอาหาร 4 กล ม 12 五大栄養素 5 だいえいようそ 食品に必要な 5 種類の栄養素炭水化物 脂質 たんぱく質 無機質 ビタミン 栄養素 สารอาหารหล ก 5 หม 13 五つの責任 5 つのせきにん 国際消費者機構が定める 5 つの責任 ( 批判的意識 自己主張と

Student Guide to Japan (Vietnamese Version)

2019年4月22日版 日本語 がいこくじん で ん わ むりょうほうりつそうだんかい つうやく つ 外国人のための電話無料法律相談会 通訳付き にゅうかんかんけい ざいりゅう し か く か て い もんだい りこん よういくひ そうぞく ろうどうもんだい ちんぎん 入 管 関係 在 留 資格など

スライド 1

move011.indb

GASTRO I ม าฮ อ ทอดม นป หม ย างใบชะพล ยำส มโอปลาแซลมอนรมคว น Seasonal fresh fruit topped with caramelized minced chicken, ginger and peanut.* Savoury

Khái quát cấu trúc Hệ thống Kiểm soát Tổng tải lượng Ô nhiễm (TPLCS) Chương 1 Tính cần thiết của TPLCS 1.1 Tổng quan về TPLCS Ô nhiễm nước xảy ra khi

スライド 1

(Microsoft Word - Chuong tr\354nh H\340nh Huong Nh?t B?n docx)

ĐVT: tấn STT Khối lượng Năm Năm Năm Năm Năm Năm 2008 CTR CTR Công nghiệp 1.991, , , , ,747


がいこくじんでんわ外国人のための電話 むりょうほうりつそうだんかいつうやくつ無料法律相談会 ( 通訳付き ) 2018 年 4 月 9 日版日本語 にゅうかんかんけいざいりゅうしかくかていもんだいりこん入管関係 ( 在留資格など ), 家庭問題 ( 離婚 養育費 みばらい未払 かいこ ろうさい たも

目次 事業概要 2 博覧会 3~11 広告掲載 12~15 リーフレット作成 16~17 Facebook 施策 18 ブース問い合わせ内容 19~20 事業アンケート調査 21~67 セールスコール 68~73 販売実績 74~79 まとめと今後の提言 80 1

< F312D30335F834F E696E6464>

2018防檢局-7國語言折頁

FITを対象にした 千葉・東北周遊モデルコース事業 実施報告書

(各課で使えるアイディアや工夫)

Transcription:

Quick Installation Guide TP-Link Technologies Co., Ltd. Specifications are subject to change without notice. is a registered trademark of TP-Link Technologies Co., Ltd. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any derivative such as translation, transformation, or adaptation without permission from TP-Link Technologies Co., Ltd. Copyright 2019 TP-Link Technologies Co., Ltd. All rights reserved. MADE IN CHINA For technical support, the user guide and other information, please visit https://www.tp-link.com/support 7106508304 REV1.0.0 Bluetooth 4.0 Nano USB Adapter Images may differ from actual products.

CONTENTS 01 / Bahasa Indonesia 05 / 日本語 09 / 한국어 13 / 繁體中文 17 / ไทย 21 / Tiếng Việt 28 /

Untuk Windows 8 / 8.1 / 10 1 Hubungkan ke Komputer Bahasa Indonesia Masukkan adapter ke port USB di komputer Anda secara langsung. Catatan: Sebelum Anda melanjutkan, silakan matikan semua perangkat Bluetooth yang ada (baik yang ada di dalam maupun di pihak ketiga) di komputer Anda. 2 Sambungkan Dengan Perangkat Bluetooth a. Klik dua kali ikon (Bluetooth) pada bilah menu. Catatan: Jika ikon Bluetooth tidak muncul, lihat FAQ-> Q1. b. Untuk Windows 10, klik Tambah Bluetooth atau perangkat lain untuk memindai perangkat Bluetooth. Untuk Windows 8 / 8.1, lewatkan langkah ini. 1

Bahasa Indonesia c. Pilih perangkat Bluetooth Anda dari daftar dan ikuti petunjuk pada layar untuk menyelesaikan sambungan. Catatan: Pastikan perangkat Bluetooth Anda disetel agar dapat ditemukan. Untuk Windows XP / 7 1 Hubungkan ke Komputer Masukkan adapter ke port USB di komputer Anda secara langsung. Catatan: Sebelum Anda melanjutkan, silakan matikan semua perangkat Bluetooth yang ada (baik yang ada di dalam maupun di pihak ketiga) di komputer Anda. 2 Instal Driver Bluetooth a. Unduh driver di https://www.tp-link.com/download/ub400.html#driver b. Unzip folder yang diunduh dan jalankan Setup.exe. 2

Bahasa Indonesia c. Ikuti petunjuk pada layar untuk menginstal driver. Selama penginstalan, ubah Mode Penemuan ke Discovery ON. d. Setelah proses selesai, restart komputer Anda untuk menyelesaikan instalasi. Catatan: Jika Anda tidak dapat menginstal driver dengan sukses, nonaktifkan perangkat lunak antivirus dan firewall, kemudian coba lagi. 3 Pasangkan Dengan Perangkat Bluetooth a. Klik kanan ikon (Bluetooth) pada menu bar dan pilih Tambah Perangkat Bluetooth. b. Pilih perangkat Bluetooth Anda dari daftar dan klik Berikutnya. Ikuti petunjuk pada layar untuk menyelesaikan pasangan.. Catatan: 1. Pastikan perangkat Bluetooth Anda diatur agar dapat ditemukan. 2. Jika ikon Bluetooth tidak muncul, lihat FAQ-> Q1. Pertanyaan yang Sering Diajukan Q1. Apa yang harus saya lakukan jika ikon Bluetooth tidak muncul? A1. Pastikan Anda telah menginstal driver Bluetooth jika menggunakan sistem Windows XP atau Windows 7. Dan 3

Bahasa Indonesia restart komputer setelah menginstal driver. A2. Pastikan tidak ada perangkat Bluetooth lain di komputer. Jika ada, nonaktifkan semua perangkat Bluetooth yang ada di Device Manager, lalu masukkan adapter dan coba lagi. Q2. Mengapa adapter tidak berfungsi dengan perangkat Bluetooth saya? A1. Pastikan perangkat Anda memiliki fungsi BLUETOOTH. A2. Untuk perangkat dengan protokol Bluetooth yang tidak standar, seperti Logitech Mouse dan Airpods, mungkin ada beberapa masalah kompatibilitas. Jika Anda masih memiliki pertanyaan dan butuh bantuan lebih lanjut, kunjungi https://www.tp-link.com/faq-2316.html 4

日本語 Windows 8/8.1/10 1 パソコンに挿し込むパソコンの USB ポートに 直接このアダプターを挿し込みます 注 : 設定に先立ち お使いのコンピュータの既存の Bluetooth デバイス ( 内蔵およびサードパーティ共に ) をすべて無効にしてください. 2 Bluetooth 端末とペアリング a. メニューバーの (Bluetooth アイコン ) をクリック 注 : Bluetooth アイコンがない場合は FAQ->Q1 をご覧ください b. Windows 10 の場合は Bluetooth またはその他のデバイスを追加をクリックして Bluetooth 端末をスキャンしてください Windows 8/8.1 の場合は c を行います 5

日本語 c. 追加したい Bluetooth 端末をリストから選択し 画面表示に従い接続をします 注 : 接続の際は Bluetooth 端末が発見可能な状態にしてください Windows XP/7 の場合 1 パソコンに挿し込む パソコンの USB ポートに 直接このアダプターを挿し込みます 注 : 設定に先立ち お使いのコンピュータの既存の Bluetooth デバイス ( 内蔵およびサードパーティ共に ) をすべて無効にしてください 2 Bluetooth ドライバーをインストール a. 以下のページからドライバーをダウンロードします https://www.tp-link.com/download/ub400.html#driver b. ダウンロードしたフォルダを展開し Setup.exe を起動します 6

日本語 c. 画面表示に従いインストールをします インストールの最中にディスカバリーモードを ON に切り替えてください d. 手順が完了したらパソコンを再起動したら設定完了です 注 : ドライバーのインストールが出来ない場合は アンチウイルスソフトやファイアウォールを一旦無効化してお試しください 3 Bluetooth 端末とペアリング a. メニューバーの (Bluetooth) アイコンを右クリックし Bluetooth デバイスを追加をクリックします b. 追加したい Bluetooth 端末をリストから選択し次へをクリックし 画面表示に従い接続をします 注 : 1. Bluetooth が発見可能な状態にしておいてください 2. Bluetooth アイコンがない場合は FAQ->Q1 をご覧ください よくある質問 (FAQ) Q1. Bluetooth アイコンが見つからない場合はどうすればいいですか? A1. Windows XP や 7 を使用している場合はドライバーがインストールされているかを確認してください また インストール後はパソコンを再起動して下さい 7

日本語 A2. 他に Bluetooth デバイスがパソコンに接続されている場合は デバイスマネージャーを開きそれを無効にしてから アダプターを差し込み再度お試しください Q2. 使用している Bluetooth 端末が使用できない場合はどうすればいいですか? A1. 端末が BLUETOOTH 対応かを確認してください A2. Logicool 製マウスや Airpods など 独自の Bluetooth 規格を使用している端末は互換性に問題が生じる場合があります その他の問題については以下の FAQ をご覧ください https://www.tp-link.com/faq-2316.html 201-190028 8

한국어 Windows 8 / 8.1 / 10 의경우 1 컴퓨터에연결 어댑터를컴퓨터의 USB 포트에직접삽입하십시오. 참고 : 계속하기전에컴퓨터에서기존블루투스장치 ( 내장형및타사형 ) 를모두비활성화하십시오. 2 블루투스장치와페어링 a. 메뉴표시줄에서 (Bluetooth) 아이콘을두번클릭하십시오. 참고 : 블루투스아이콘이나타나지않으면 FAQ-> Q1 을참조하십시오. b.windows 10 의경우블루투스또는기타장치추가를클릭하여 Bluetooth 장치를검색합니다. Windows 8 / 8.1 의경우이단계를건너뜁니다. 9

한국어 c. 목록에서 Bluetooth 장치를선택하고화면의지시에따라연결을완료하십시오. 참고 : 블루투스장치가검색가능으로설정되어있는지확인하십시오. Windows XP / 7 의경우 1 컴퓨터에연결어댑터를컴퓨터의 USB 포트에직접삽입하십시오. 참고 : 계속하기전에컴퓨터에서기존블루투스장치 ( 내장형및타사형 ) 를모두비활성화하십시오. 2 블루투스드라이버설치 a. https://www.tp-link.com/download/ub400.html#driver 에서드라이버를다운로드하십시오. b. 다운로드한폴더의압축을풀고 Setup.exe 를실행하십시오. 10

한국어 c. 화면의지시에따라드라이버를설치하십시오. 설치중에발견모드를발견으로변경하십시오. d. 프로세스가완료되면컴퓨터를다시시작하여설치를완료하십시오. 참고 : 드라이버를성공적으로설치할수없으면바이러스백신소프트웨어및방화벽을해제한다음다시시도하십시오. 3 블루투스장치와페어링 a. 메뉴에서 ( 블루투스 ) 아이콘을마우스오른쪽버튼으로클릭하고블루투스장치추가를선택하십시오. b. 목록에서블루투스장치를선택하고다음을클릭하십시오. 화면의지침에따라페어링을완료하십시오. 노트 : 1. 블루투스장치가검색가능으로설정되어있는지확인하십시오. 2. 블루투스아이콘이나타나지않으면 FAQ-> Q1 을참조하십시오. 자주묻는질문 Q1. 블루투스아이콘이나타나지않으면어떻게해야합니까? A1. Windows XP 또는 Windows 7 시스템을사용하는경우블루투스드라이버를설치했는지확인하십시오. 드라이버를설치한후컴퓨터를다시시작하십시오. 11

한국어 A2. 컴퓨터에다른블루투스장치가없는지확인하십시오. 장치관리자에서기존블루투스장치를모두비활성화한다음어댑터를삽입하고다시시도하십시오. Q2. 왜어댑터가내블루투스장치에서작동하지않습니까? A1. 장치에블루투스기능이있는지확인하십시오. A2. Logitech 마우스및 Airpod 와같은비표준블루투스프로토콜이있는장치의경우호환성문제가있을수있습니다. 도움이더필요하면 https://www.tp-link.com/faq-2316.html 을참조하십시오. 12

若為 Windows 8/8.1/10 1 與電腦連接 將接收器確實地插入您電腦的 USB 連接埠 繁體中文 注意 : 在進行設定前, 請先停用電腦上已有的藍牙設備 ( 內建的和第三方都需停用 ) 2 與藍牙設備進行配對 a. 雙擊主選單列表的 ( 藍牙 ) 圖示 注意 : 若沒有出現藍牙圖示, 請參考 FAQ->Q1 b. 若為 Windows 10, 請點選 Add Bluetooth or other device 來搜尋藍牙設備 ; 若為 Windows 8/8.1, 請略過此步驟 c. 請從列表中選擇您的藍牙設備並跟著螢幕上的指示完成配對 注意 : 請確認您的藍牙設備已可以被搜尋 13

繁體中文若為 Windows XP/7 1 與電腦連接將接收器確實地插入您電腦的 USB 連接埠 注意 : 在進行設定前, 請先停用電腦上已有的藍牙設備 ( 內建的和第三方都需停用 ) 2 安裝藍牙驅動程式 a. 請在 https://www.tp-link.com/download/ub400.html#driver 下載驅動程式 b. 解壓縮下載的檔案並執行 Setup.exe c. 跟著螢幕上的指示安裝驅動程式, 在安裝期間請將 Discovery Mode 更改為 Discovery ON d. 等待程序完成後, 請重新啟動電腦以完成安裝 注意 : 若您無法成功安裝驅動程式, 請先關閉防毒軟體和防火牆後再試一次 3 與藍牙設備進行配對 14

繁體中文 a. 雙擊主選單列表的 ( 藍牙 ) 圖示並選擇 Add Bluetooth Device b. 請從列表中選擇您的藍牙設備後點選 Next, 並跟著螢幕上的指示完成配對 注意 : 1. 請確認您的藍牙設備已可以被搜尋 2. 若藍牙圖示沒有出現, 請參考 FAQ->Q1 常見問答 (FAQ) Q1. 沒有出現藍牙圖示? A1. 若使用 Windows XP 或 Windows 7, 請先確認您是否已安裝藍牙驅動程式, 並在安裝完成後重新啟動您的電腦 A2. 請確認電腦上沒有連接其他藍牙設備 ; 若有, 請先在裝置管理員中停用已有的藍牙設備後, 重新插入接收器並重試一次 Q2. 為什麼接收器無法與我的藍牙設備共同運作? A1. 請確認您的設備具有藍牙功能 A2. 若設備使用非標準藍牙協定 ( 如 :Logitech 滑鼠或 Airpods), 則可能會有相容性問題 若您仍有疑問, 請參閱 https://www.tp-link.com/faq-2316.html 15

繁體中文 NCC Notice 注意! 依據低功率電波輻射性電機管理辦法第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機, 非經許可, 公司 商號或使用者均不得擅自變更頻率 加大功率或變更原設計之特性或功能 第十四條低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信 ; 經發現有干擾現象時, 應立即停用, 並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信, 指依電信規定作業之無線電信 低功率射頻電機需忍受合法通信或工業 科學以及醫療用電波輻射性電機設備之干擾 安全諮詢及注意事項 清潔本產品之前請先拔掉電源線 請勿使用液體 噴霧清潔劑或濕布進行清潔 注意防潮, 請勿將水或其他液體潑灑到本產品上 插槽與開口供通風使用, 以確保本產品的操作可靠並防止過熱請勿堵塞或覆蓋開口 請勿將本產品置放於靠近熱源的地方 除非有正常的通風, 否不可放在密閉位置中 請不要私自打開機殼, 不要嘗試自行維修本產品, 請由授權的專業人士進行此項工作 限用物質含有情況標示聲明書 產品元件名稱 鉛 Pb 鎘 Cd 汞 Hg 限用物質及其化學符號 六價鉻 CrVI 多溴聯苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE PCB 外殼 備考 1. " 超出 0.1 wt %" 及 " 超出 0.01 wt %" 系指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值 備考 2. " " 系指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值 備考 3. " " 系指該項限用物質為排除項目 16

สำ หร บ Windows 8/8.1/10 ไทย 1 เช อมต อไปย งคอมพ วเตอร เส ยบอแดปเตอร เข าก บพอร ต USB ท เคร องคอมพ วเตอร หมายเหต : ก อนทำาการเช อมต อ กร ณาป ดการทำางานอ ปกรณ Bluetooth อย างอ นท งหมด (ท งอ ปกรณ ท ต ดมาและผล ตภ ณฑ อ น) บนเคร องคอมพ วเตอร ของค ณ 2 การจ บค อ ปกรณ Bluetooth a. คล กขวาท ไอคอน Bluetooth ในแถบเมน บาร หมายเหต : หากไอคอน Bluetooth ไม ปรากฏข นมา ให ลองทำาตาม FAQ -> Q1 b. สำาหร บ Windows 10 คล ก Add or other device เพ อทำาการค นหาอ ปกรณ Bluetooth สำาหร บ Windows 8/8.1 ให ข ามข นตอนน ไป c. เล อกอ ปกรณ Bluetooth 17

ไทย จากรายช อและคล กถ ดไปตามข นตอนบนหน าจอจนกระท งการจ บค เสร จส น หมายเหต : ตรวจสอบให แน ใจว าอ ปกรณ Bluetooth ถ กต งค าไว ท Discoverable สำ หร บ Windows XP/7 1 เช อมต อไปย งคอมพ วเตอร เส ยบอแดปเตอร เข าก บพอร ต USB ท เคร องคอมพ วเตอร หมายเหต : ก อนทำาการเช อมต อ กร ณาป ดการทำางานอ ปกรณ Bluetooth อย างอ นท งหมด (ท งอ ปกรณ ท ต ดมาก บเคร องและผล ตภ ณฑ อ น) ในเคร องคอมพ วเตอร ของค ณ 2 ต ดต ง Bluetooth ไดร เวอร a. ดาวน โหลด ไดร เวอร ท เว บไซต https://www.tp-link.com/download/ub400.html#driver b. ทำาการแตกไฟล และทำาการต ดต งโดยคล กท ไฟล Setup.exe c. ทำาตามข นตอนบนหน าจอ ระหว างข นตอนการต ดต งให ทำาการเปล ยน Discovery Mode เป น Discovery ON 18

ไทย d. เม อข นตอนการต ดต งเสร จสมบ รณ ให ทำาการ ให ทำาการ Restart คอมพ วเตอร เพ อเสร จส นข นตอนการต ดต ง Note : หากไม สามารถต ดต งไดร เวอร ได ให ทำาการป ดการทำางานของโปรแกรมป องก นไวร สและไฟร วอลล แล วทำาการเร มการต ดต งใหม อ กคร ง 3 การจ บค อ ปกรณ Bluetooth a. คล กขวาท ไอคอน Bluetooth บน Menu bar และเล อก Add Device b. เล อกอ ปกรณ Bluetooth จากรายการและคล กถ ดไปตามข นตอนบนหน าจอจนกระท งการจ บค เสร จส น หมายเหต : 1. ตรวจสอบให แน ใจว าอ ปกรณ Bluetoothถ กต งค าไว ท Discoverable 2. หากไอคอน Bluetooth ไม ปรากฏข นมา ให ลองทำาตาม FAQ -> Q1 คำ ถามท พบบ อย (FAQ) Q1. ต องทำ อย างไรถ าไอคอน Bluetooth ไม ปรากฏข นมา A1. ตรวจสอบให แน ใจว า ไดร เวอร ได ต ดต งเสร จสมบ รณ หากค ณใช Windows XP หร อ Windows 7 ให ทำาการ Restart คอมพ วเตอร ใหม หล งจากต ดต งไดร เวอร A2. ตรวจสอบให แน ใจว าไม ม อ ปกรณ Bluetooth อ นเป ดใช งานอย บนคอมพ วเตอร ถ าหากม ให ทำาการป ดการใช งานท งหมดและทำาการเส ยบอแดปเตอร แล วลองใหม อ กคร ง 19

ไทย Q2. ต องทำ อย างไรหากไอคอน Bluetooth ไม ปรากฏบนหน าจอ A1. ตรวจสอบให แน ใจว าอ ปกรณ ของค ณม Bluetooth ฟ งก ช น A2. อ ปกรณ บางอย างท เป น non-standard Protocols เช น เม าส Logitech หร อ Airpods อาจจะม ป ญหาบางอย างในการทำางานร วมก น หากม คำาถามเพ มเต มสามารถต ดต อได ท https://www.tp-link.com/faq-2316.html 20

Tiếng Việt Đối với Windows 8/8.1/10 1 Kết nối với Máy tính Cắm trực tiếp bộ chuyển đổi vào cổng USB trên máy tính của bạn. Lưu ý: Trước khi tiếp tục, vui lòng tắt tất cả các thiết bị Bluetooth hiện có ( cả tích hợp và bên thứ ba) trên máy tính của bạn. 2 Ghép nối với các thiết bị Bluetooth a. Nhấp chuột phải vào biểu tượng (Bluetooth) trên thanh menu. Lưu ý: Nếu biểu tượng Bluetooth không xuất hiện, tham khảo FAQ ->Q1. b. Đối với Windows 10, bấm Thêm Bluetooth hoặc thiết bị khác để quét tìm thiết bị Bluetooth. Đối với Windows 8/8.1, bỏ qua bước này. 21

Tiếng Việt c. Chọn thiết bị Bluetooth của bạn từ danh sách và làm theo các hướng dẫn trên màn hình để hoàn tất ghép nối. Lưu ý: Đảm bảo thiết bị Bluetooth của bạn được đặt thành có thể dò tìm được. Đối với Windows XP/7 1 Kết nối với Máy tính Cắm trực tiếp bộ chuyển đổi vào cổng USB trên máy tính của bạn. Lưu ý: Trước khi tiếp tục, vui lòng tắt tất cả các thiết bị Bluetooth hiện có ( cả tích hợp và bên thứ ba) trên máy tính của bạn. 2 Cài đặt Driver Bluetooth a. Tải driver tai https://www.tp-link.com/download/ub400.html#driver b. Giải nén thư mục đã tải xuống và khởi chạy Setup.exe. 22

Tiếng Việt c. Thực hiện theo các hướng dẫn trên màn hình để cài đặt driver. Trong quá trình cài đặt, thay đổi Chế Độ Dò Tìm thành BẬT DÒ TÌM. d. Khi quá trình kết thúc, khởi động lại máy tính của bạn để hoàn tất cài đặt. Lưu ý: Nếu bạn không thể cài đặt driver, tắt phần mềm diệt vi-rút và tường lửa, sau đó thử lại. 3 Ghép nối với các thiết bị Bluetooth a. Nhấp chuột phải vào biểu tượng (Bluetooth) trên thanh menu và chọn Thêm thiết bị Bluetooth. b. Chọn thiết bị Bluetooth của bạn từ danh sách và nhấp Tiếp theo. Thực hiện theo các hướng dẫn trên màn hình để hoàn tất ghép nối. Lưu ý: 1. Đảm bảo thiết bị Bluetooth của bạn được đặt thành có thể dò tìm được. 2. Nếu biểu tượng Bluetooth không xuất hiện, tham khảo FAQ ->Q1. Câu Hỏi Thường Gặp (FAQ) Q1. Tôi nên làm gì nếu biểu tượng Bluetooth không xuất hiện? A1. Đảm bảo bạn đã cài đặt driver Bluetooth nếu sử 23

Tiếng Việt dụng hệ thống Windows XP hoặc Windows 7. Và khởi động lại máy tính sau khi cài đặt driver. A2. Đảm bảo không có thiết bị Bluetooth nào khác trên máy tính. Nếu có, hãy tắt tất cả các thiết bị Bluetooth hiện có trong Trình Quản Lý Thiết Bị, sau đó cắm bộ chuyển đổi và thử lại. Q2. Tại sao bộ chuyển đổi không hoạt động với thiết bị Bluetooth của tôi? A1. Đảm bảo thiết bị của bạn có chức năng BLUETOOTH. A2. Đối với các thiết bị có giao thức Bluetooth không chuẩn, chẳng hạn như Chuột Logitech và Airpods, có thể gặp một số vấn đề về tương thích. Nếu bạn vẫn còn thắc mắc và cần trợ giúp thêm, hãy tham khảo https://www.tp-link.com/faq-2316.html 24

https://www.tp-link.com/faq-2316.html 25

https://www.tp-link.com/download/ub400.html#driver 26

Windows XP / 7 27

28 Windows 8 / 8.1 / 10