Lustre

Similar documents
- ل ك ن الس اع ة الا ن ال ثان ي ة ا لا خ م س د ق اي ق. ا ر يد ا ن ا ص ل ع ن د ف ت ح الب اب ل ك ي لا ي ك ون ك ث ير م ن الا ز د ح ام ا ن ا ن س ت ط

第 1 章アラビア文字の書き方と発音 第 1 節アラビア文字 1-1 独立体と発音 1) 次の文字の名称を正確に発音しましょう ここに書かれているのはすべて それぞれ の文字の独立体です 1 ك 2 ف 3 و 4 س 5 ج 6 ث 7 ش 8 ن 9 ا 10 ت 11 خ 12 ي 13 ب

untitled

格変化 名詞や形容詞に 主格 属格 対格の区別があります 男子学生 ( 非限定 ) 男子学生 ( 限定 ) 女子学生 ( 非限定 ) 女子学生 ( 限定 ) 主格 u ا لط ال ب ة ط ال ب ة ا لط ال ب ط ال ب 属格 i ا لط ال ب ة ط ال ب ة ا

動詞の派生形 ( 完了形 ) 動詞の語根をダブらせたり 別の字を付け加えたりして作られる 派生形 という形があります これまでに見た ك ت ب や د ر س のような形を第 1 形として 派生形は 第 2~10 形まであり 以下のようなパターンをとります 第 2 形 ف ع ل 第 5 形 ت

CCB-ARA-L ISBN All information in this document is subject to change without notice. This document is provided for inform

冠詞

IPSJ SIG Technical Report Vol.2013-HPC-139 No /5/ فق ت فق ت بسج Preliminary Study on Real-time Anomaly Detection from Multiple Video St

職業

JNTO.indd

第 1 節形容詞による名詞の修飾 1-1 非限定 / 限定の一致 第 10 章形容詞による修飾とイダーファ表現 1) 与えられた意味になるよう 最初に挙げられた形容詞を適切な形にしてカッコに入れましょう 最初に挙げられた形容詞は 非限定 男性 単数 主格 の名詞を修飾するときの形になっています ك


                

不規則動詞 重子音動詞 (1)第2語根と第3語根がともに母音をもつとき、第2語根は母音を失っ て、第3語根と重複(ヌレ鏞褌)する

JOCV 54 3 OB 1) 2) JOCV JICA 1) 2)

املجلس العاملي للطاقة احتل املجلس العاملي للطاقة الصدارة يف مناقشة حوارات جدل الطاقة خالل ما يقارب قرن من الزمان حيث قام بتوجيه األفكار وقيادة األعامل

صورة الغالف: يمر سكة حديد موكا عرب نفق من أزهار الكرز وزهور بذور اللفت أثناء فصل الربيع. )الصورة: ناكاي سييا( نافذة عىل اليابان 2017 no. 20 نيبونيكا n

性の区別 名詞に 男性名詞と女性名詞の区別があります まず どのような名詞が女性名詞なのか 見ていきます これ以外の名詞が男性名詞です 1) ター マルブータで終わる名詞 ) 町 都市 (madīnatun م د ين ة ) 大学 jāmiˁatun )ج ام ع ة ター マルブータの直前の

2 1 Introduction (1.1.2) Logistic ث Malthus (1.1.3) (( ) ث)( ) α = ( ) ( + ) [Verhulst 1845] 0 ( ) ( + ) lim ( ) = 0 t (1.1.4) (( ) ث)( ) α = ( ) Logi

Meiklejohn Philips

enb2708a.pdf

مالحظات االستخدام معلومات السالمة ي نبه رمز عالمة ضوء البرق برأس السهم داخل المثلث المستخدم إلى وجود جهد كهربائي خطير غير معزول داخل محتويات المنتج وا

ٱ 形容詞で修飾する場合 名詞を形容詞で修飾する場合 形容詞もに変える すなわち 限定 / 非限定 性 格 数の 4 つをお揃いにする 空欄を埋めましょう ط ال ب ي اب ان ي 日本人の男子学生 ( 単数 主格 ) ( 双数 主格 ) ( 双数 属格 & 対格 ) ( 双数 主格 ) (

ノンパラメトリックベイズ法による教師なし形態素解析

冠詞

ベイズ階層言語モデルによる 教師なし形態素解析

مالحظات االستخدام معلومات السالمة ي نبه رمز عالمة ضوء البرق برأس السهم داخل المثلث المستخدم إلى وجود جهد كهربائي خطير غير معزول داخل محتويات المنتج وا

مالحظات االستخدام معلومات السالمة يهدف شكل صاعقة البرق التي تنتهي بسهم داخل مثلث متساوي األضالع إلى تنبيه المستخدم إلى وجود فولتية خطيرة غير معزولة دا

مالحظات االستخدام معلومات السالمة يهدف شكل صاعقة البرق التي تنتهي بسهم داخل مثلث متساوي األضالع إلى تنبيه المستخدم إلى وجود فولتية خطيرة غير معزولة دا

مالحظات االستخدام معلومات السالمة يهدف شكل صاعقة البرق التي تنتهي بسهم داخل مثلث متساوي األضالع إلى تنبيه المستخدم إلى وجود فولتية خطيرة غير معزولة دا


مالحظات االستخدام معلومات السالمة يهدف شكل صاعقة البرق التي تنتهي بسهم داخل مثلث متساوي األضالع إلى تنبيه المستخدم إلى وجود فولتية خطيرة غير معزولة دا

إخطار االستخدام معلومات السالمة الهدف من فالش البرقي الذي يحتوي على رأس سهم في مثلث متساوي األضالع هو تنبيه المستخدم بوجود جهد كهربي خطير غير معزول في

جدول المحتويات النظام إعدادات اللمبة...38 النظام صورة بدء التشغيل إعداد...40 مالحق...43 استكشاف األخطاء وإصالحها مشكالت الصورة مشكال

no 15 املحتويات نيبونيكا niponica هي مجلة يتم نرشها باللغة اليابانية وست لغات أخرى )العربية والصينية واإلنجليزية والفرنسية والروسية واألسبانية( وتهدف

CCB-ARA-L ISBN All information in this document is subject to change without notice. This document is provided for inform

冠詞

مالحظات االستخدام معلومات حول السالمة تنبه عالمة الضوء سهمية الرأس الظاهرة في المثلث متساوي األضالع المستخدم إلى وجود جهد كهربائي خطير غير معزول داخل

SIAMAK- SOTOODEH 2/ rozaneh

4002 / 07 / 06 Arabjapan 本書は日本で学んだり 住んだり 旅行したりする際に必用となる様々な情報を掲載しています 全 558 ページで 次の 26 章から成っています この本の対象者は 学生 日本在住者 旅行者としております 第 1 章日本について 日本の気候 祭日 通貨等


niponica18A_H1_G.indd

CCB-ARA-L ISBN ISBN All information in this document is subject to change without notice. This document is provided for i

صور الغالف: يتم تقديم الفعاليات التقليدية والسمات األخرى للفصول األربعة بدء ا من شهر يناير إىل شهر ديسمرب. )الصور: رشكة أمانا إميجز )PIXTA خصائص متميز

جعبه - لوبیای سیاه: به نشانه کوشش در سال نو حفظ سالمتی و دفع بالیا از خود. مغز بامبو: افزایش فرزندان و نسل. جعبه - مخلوط املت و نوعی ماهی که بشکل حلزو

MY8-SDI-ED OWNER'S MANUAL

<4D F736F F D20CEE1C7D5E52090D2C7D1D420D3E3EDE4C7D120C8C720DDE6E4CA31352E646F63>

BL57-NE

Certified Public Accountants & Business Consultants License No. 502 PO. Box Jeddah21444 Tel.: / Fax: Jeddah - Kingdom of

خصائص متميزة صغرية جد ا ولكنها رائعة املنمنمات حدث كبري يف اليابان 2 نيبونيكا

جملة دراسات العامل اإلسالمي 1-4&2 )مارس 2011( ص Kyoto Bulletin of Islamic Area Studies, 4-1&2 (March 2011), pp جتديد الفكر اإلسالمي يف ال

roye jeld..cdr

03wael_ver5.indd


MIDI_IO.book

FSLC.indd

咳が出ます ا نا مصاب بالسعال. Meedelen dat je moet hoesten いつも疲れています Meedelen dat je recentelijk veel moe bent めまいがします Meedelen dat je duizelig bent 食欲がありま

Microsoft Word - Ar.5 cohen final by takao to 2.20.doc

ا نا مصاب بالسعال. 咳が出ます Öksürüğünün olduğunu haber verme いつも疲れています Son zamanlarda yorgun olduğunu haber verme めまいがします Başdönmesi olduğunu haber verme

キヤノン POWER PROJECTOR 天吊金具 RS-CL11設置仕様書

ユーザーガイド

職業

هست. از این رو معنای اصلی"اشه" "درون نما=شفاف=صفا" است و این شفافیت است که به پاکی و مقدس بودن ترجمه میگردد. پاک آنچیزیست که نهانش آشکار است. با نگاه

Taro11-OA0000_ jtd

WARNING To reduce the risk of fire or electric shock,do not expose this apparatus to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabi

115 B rev Draft-Layout

Cover.book

VoiceSolo VSM-200 XT Manual


2 千一夜物語( アラビアンナイト ) の中から 海のアブドゥッラーと陸のアブドゥッラーの話 をとりあげ アラビア語のテキストに母音符号を付し 対訳とアラビア語の語彙と文法の説明をつけたものです アラビア語の文法を一通り学習した人を対象にしています * アラビア語のテキストは 平凡社 東洋文庫 版

8030操作マニュアル

Kyoto Bulletin of Islamic Area Studies, 10 (March 2017), pp * *

فهرس 3 تعر يف بالمعداد استبدال معداد ما بمعداد آخر كيفية تكوين جملة باستخدام المعداد قراءة المعداد أثناء العد الأعداد الترتيبي

untitled

ユーザーズマニュアル

Tab 5, 11 Tab 4, 10, Tab 3, 9, 15Tab 2, 8, 14 Tab 1, 7, 13 2

53 image Le Musée imaginaire La Tentation de l Occident La Voie royale, pp. -. Le Musée imaginaire «imaginaire», p.. Ibid., pp. -. André Malraux, Œuvr

1- غشای دهلیزی یا reissners =جداسازی membrane نردبان فوقانی از نردبان میانی 2 -غشای پایه یا basilar =جداسازی membrane نردبان صماخی از نردبان میانی غشا

فهرست فهرست...2 اطالعيه استفاده...4 اطالعات ایمنی...4 اقدامات احتیاطی... 5 هشدارهای ایمنی چشم... 7 مقدمه... 8 نمای کلی بسته... 8 نمای کلی دستگاه...9 و

Microsoft Word - Al-quranul karim mulai juz pertama 600 kata dan 60 ayat

1

統計的自然言語処理におけるMCMC法

LED...5 LED... 5 LED... 5 LED Xperia Ear Duo... 7 Xperia Ear Duo Xperia Ear Duo

Schaltschrank- Kühlgerät Climate control unit Climatiseur Koelaggregaat Kylaggregat Condizionatore per armadi Refrigerador para armarios SK 3307.xxx S

ユーザーズマニュアル

سازمان رهایی بخش

سازمان رهایی بخش

アラビア語のノート古典アラビア語の授業ノート Ⅲ 目次 1. ムラッキシュ アムル ブン クルスーム アムル ブン クルスーム サーリフの雌ラクダ ムタラッミスとタラファ ダーラト ジュルジュルの日...

身体語彙を含む日本語の慣用句の分析 : ペルシア語との Title対照を通して 目 手 口 身 を用いた表現 を中心に Author(s) ファルザネ, モラディ Citation Issue Date Type Thesis or Dissertation Text Vers

*C3200−îŒ{fiI‡È”g‡¢Łû01-07

00_VC_C4Cover1

A. 1 A Abu Rayhon Beruni Institute of Oriental Studies, Tashkent, MS Topkapı Sarayı Müzesi Kütüphanesi, MS. Revān köşkü

Polycom CX500/CX600/CX3000 IP 電話機ユーザーガイド

1

1

アラビア語のノート古典アラビア語の授業ノート Ⅴ 目次 1. さまざまな詩句 ( アッバース朝以降のもの ) 海人の真珠 から 海人の真珠 から 海人の真珠 から シーバワイヒの文法書から シーバワイ



基本操作ガイド


Transcription:

ロイヤルシャンデリア 8 灯本体 : クリアカップ : スカイブルーハリケーン無し Reference no.: 1K0 846 010 1 Version 01 dated 09/06/15

ロイヤルシャンデリア 8 灯 ( カップ : スカイブルー ) 写真は実物と異なる場合がございます 電球 : 28W 直径 : 85cm 高さ : 85cm 重さ : 22Kg 許容荷重 50kg 以上の吊り下げ方法を利用してください 2 Version 01 dated 09/06/15

ロイヤルシャンデリア 8 灯 ( カップ : スカイブルー ) 1 2 3 14 13 4 12 10 11 9 5 6 7 8 3 Version 01 dated 09/06/15

シャンデリア 8 灯金属支柱構造 21 20 24 22 23 26 25 27 28 4 Version 01 dated 09/06/15

部品リストロイヤルシャンデリア 8 灯 ( カップ : スカイブルー ) 番号参照番号数詳細写真 1 81900700 1 シャンデリアベース 25 番参照 ボウル 150 mm 2 81007200 1 ラージダイアモンドカット 外側にフック付 3 80503500 1 センターボール 115 mm ベネチアンスタイル 4 80205400 1 バラスター 220 mm ベネチアンスタイル 5 81001900 1 ボウル直径 300 mm ラージダイアモンドカット 5 Version 01 dated 09/06/15

部品リストロイヤルシャンデリア 8 灯 ( カップ : スカイブルー ) 番号参照番号数詳細写真 センターボール 115 mm 6 80503700 1 ベネチアンスタイル 高さ 61 mm ボウル 150 mm 7 81007200 1 ラージダイアモンドカット 内側にフック付 8 80402000 1 シャンデリアボール直径 90 mm 9 80601000 8 アーム 300 mm 5 番参照 カップ 10 80303026 8 ラージダイアモンドカット スカイブルー ペンダント 14 個付き 6 Version 01 dated 09/06/15

部品リストロイヤルシャンデリア 8 灯 ( カップ : スカイブルー ) 番号参照番号数詳細写真 11 GL0002LUS 148 プリズム 75 mm 12 81600400 8 ハリケーンホルダー 13 FB0010LUS 8 イミテーションキャンドル 電球 白熱シャンデリア球 25W 8 個 14 LP0021LUS 8 もしくは (LED シャンデリア球 3W 8 個 ) 7 Version 01 dated 09/06/15

部品リストロイヤルシャンデリア 8 灯 ( カップ : スカイブルー ) 番号参照番号数詳細写真 シャックル 20 1 吊り元 :8mm ボルト 隙間 20 mm 21 1 シャックル締め付けネジ 22 1 シャンデリアシャフト 670 mm シャンデリア 23 1 シャフトカバーチューブ 470 mm 24 1 トライポッド 8 Version 01 dated 09/06/15

部品リストロイヤルシャンデリア 8 灯 ( カップ : スカイブルー ) 番号参照番号数詳細写真 25 4 17x150 ナット, 直径 35 mm 26 1 プレート直径 250 mm 8 穴 27 1 カバー直径 250 mm 28 1 シャフトカバーチューブ 130 mm 29 メインケーブルとコネクター 9 Version 01 dated 09/06/15

組立説明ロイヤルシャンデリア 8 灯 ( カップ : スカイブルー ) 取付設置前の確認天井等の取り付け位置に取付桟や補強があることをご確認ください 天井側のフックは 本体の重さの 2.5 倍に耐えられるものをご使用して下さい Step 1 箱を開け 部品が全て揃っているか部品リストを見ながら確認してください Step 2 プレート (26) がシャフト (22) とナット (25) で固定されていることを確認してください Step 3 シャックル (20) を取り外す為 シャックル締め付けネジ (21) を外します Step 4 トライポッド (24) とプラスチックワッシャーをシャフト (22) から外します Step 5 2 つのナット (25) をゆるめ プレート (26) の真下にあるチューブ (28) を外します Step 6 ふくらみを上に向けたバラスター (4) とセンターボ - ル (3) をシャフト (22) にスライドします Step 7 ボウル (2) をシャフト (22) にスライドします Step 8 シャンデリアベース (1) とトライポッド (24) をシャフト (22) にスライドします Step 9 シャックル (20) をシャフト (22) に固定し 安全の為にシャックル締め付けネジ (21) で固定します Step 10 メインケーブル (29) をプレート (26) の真下に到達するまで シャフト (22) に通します 10 Version 01 dated 09/06/15

組立説明ロイヤルシャンデリア 8 灯 ( カップ : スカイブルー ) Step 11 シャンデリアを天井に取り付けます メインワイヤーの電源が切れていること 及び シャンデリアからのワイヤーが MPM BM2315 型のコネクターを使用し 接続されていることを確認してください Step 12 ペンダント (11) をボウル (2) に取り付けます Step 13 アーム (9) をプレート (26) に設置します ピンの位置に十分注意してください Step 14 アームとメインケーブルを接続します ( 赤い印のワイヤーをライブワイヤーに接続 無印のワイヤーはニュートラルワイヤーに接続 ) アースワイヤーは プレート (26) にある突起に接続します Step 15 電球 (14) をアーム (9) に取り付けます 電源を入れ 電球が正しく接続されているかを確認します 点滅等が起きていないかを確認ください 電源を落とします Step 16 カバー (27) を合わせ シャフト (22) にナット (25) を固定します Step 17 チューブ (28) ボウル (5) センターボール (6) ボウル (7) をシャフト (22) にスライドします Step 18 シャフト (22) にナット (25) を固定します Step 19 シャンデリアボール (8) をシャフト (22) に固定します Step 20 ボウル (7) にペンダント (11) を取り付けます 11 Version 01 dated 09/06/15

組立説明ロイヤルシャンデリア 8 灯 ( カップ : スカイブルー ) Step 21 電球 (14) を外します ペンダント (11) 付きのカップ (10) をアーム (9) に取り付けます Step 22 ハリケーンホルダー (12) をアーム (9) に取り付けます Step 23 イミテーションキャンドル (13) をアーム (9) に取り付けます Step 24 電球 (14) をアーム (9) に取り付けます Step 25 本体に接続します 12 Version 01 dated 09/06/15

電気情報 絶縁クラス Ⅰ ( アース端子に接続 ) 通常電圧 100V 最大電力白熱シャンデリア球 25W 8 個 200W (LED シャンデリア球 8 個 24W) 最大電流 1A 電球数 8 電球最大電流 25W メインケーブル 3 x 1.5 mm2 銅線 ( フェーズ ニュートラル アース ) 上流の漏電防止のため 6 A の磁気熱回路ブレーカーを使用してください 注意事項 : 電球の取り換えやその他の作業前は 必ず電源が切ってください 13 Version 01 dated 09/06/15

La sécurité de l appareil n est garantie que si les présentes instructions sont rigoureusement suivies. Il faut donc les conserver. La sicurezza elettrica di questo apparecchio è garantita con l uso appropriato di queste istruzioni. Pertanto è necessario conservarle. This equipement is garanteed only when used as indicated in these instructions. Therefore they should be kept for future reference. Die Sicherheit der Leuchte wird nur bei sachgerechten Gebrauch gemäß Anweisungen gewärhleistet. Bitte bewahren Sie diese sorgfältig auf. La seguridad del aparato està garantizada solo con el uso apropriado de las instrucciones. Por lo tanto es necesario conservarlas. 機器の安全は 当説明書の指示に従わない限り保証されません そ のために 当説明書を大切に保管してください ال تى ض ا ساليت انج اص إال ع ذ احتشاو ز انتعه اث حشف ا. جب إرا ان حافظت عه ا. RECOMMANDATIONS Respecter la compatibilité de l accessoire au luminaire. Saint-Louis décline toute responsabilité pour les produits modifiés sans autorisation préalable. RACCOMANDAZIONI Rispettare la compatibilita degli accessori con l apparecchio. Saint-Louis non si assume alcuna responsabilità per prodotti modificati senza preventiva autorizzazione. RECOMMENDATIONS Make sure that the accessory is compatible with the luminaire. Saint-Louis will not shoulder any responsabilities for products modified without prior authorization. EMPFEHLUNGEN Es ist auf Kompatibilität von Leuchten und Zubehör zu achten. Saint-Louis übernimmt keine Verantwortung für Produkte, die ohne Vorgenehmigung geändert wären. RECOMENDACIONES Respetar la compatibilidad del accesorio o lámpara. Saint-Louis no se asume ninguna responsabilidad ante productos modificados sin autorización. 留意点 付属品と照明器具の互換性を遵守してください サン = ルイ社は 事前の許可なく改造された製品に関しては い L installation et la mise en service doivent obligatoirement être effectuées par du personnel qualifié. Montaggio ed avviamento devono essere eseguiti solo da personale specializzato o autorizzato. Installation and commissioning may only be carried out by qualified and authorized personnel. Die Montage und Inbetriebnahme darf nur von autorisiertem Fachpersonal durcheführt werden. El montaje y la puesta en marcha debe ser realizado por personal cualificado y autorizado. 設置ならびに作動に関する作業は 専門の業者によって行ってください جب أ م و أشخاص يؤ ه بع ه ت انتشك ب انتشغ م. Couper le courant électrique avant de procéder à toute opération de raccordement ou de maintenance. Togliere la tensione di rete prima di effettuare qualsiasi tipo di cablaggio o manutenzione. Switch-off the mains power supply before carrying out any connexion or maintenance operations. Die Netzspannung entfernen, bevor jede Art von Verkabelung or Instandhaltung vorgenommen wird. Desconectar la tensión de red antes de cualquier operación de cablaje o mantenimiento sobre el aparato. 接続やメンテナンスを行う際には あらかじめ電流を切ってください جب لطع انت اس انك شبائ لبم انم او بأ ت ع ه ت طم أ ط ا ت. かなる責任も負いません انت ط اث احتشاو ت افك اإلكسس اس يع ان شعم. إ Louis-Saint غ ش يسؤ ل ع ان تجاث ان عذ نت د تشخ ض يسبك. Appareil d éclairage intérieur Apparecchio di illuminazione per interni Indoor light fitting Beleuchtungsgerät für Innenraüme Aparato de iluminación para interior 室内照明機器 ج اص اضاءة داخه ت Montage plafond suspendu Montaggio soffitto sospeso Fixation ceiling suspended Bevestiging plafond gependeld Montaje techo suspendido サスペンションタイプ تشك ب يعه ك Luminaire de classe I : la protection contre les chocs électriques est garantie par une mise à la terre. Apparecchio in Classe I: la protezione contro la scossa elettrica è garantita dalla messa a terra. Class I appliances: protection against electrical shock is guaranteed by the earth connection Gerät der Schutzklasse I: der Schutz vor Stromschlag ist durch die Erdung gewährleistet. Aparato de Clase I: provisto de medios de puesta a tierra para la protección contra las descargas eléctricas. 照明機器クラス Ⅰ : 感電防止は アースによって保 証されています ج اص اضاءة ي انظ ف I: إ انح ا ت ضذ انظذياث انك شبائ ت يض ت عبش خط أسض. Selon la réglementation 2002/96/CE, le produit en fin de vie doit être éliminé séparément des déchets urbains. Remettre le luminaire à un centre approprié de tri sélectif ou bien le rapporter au revendeur. In accordo alla normativa 2002/96/CE il prodotto alla fine della propria vita deve essere smaltito separatamente dai rifiuti urbani. Consegnare l apparecchio ai centri idonei di raccolta differenziata o riconsegnarlo al rivenditore. In accordance with standard 2002/96/CE, at the end of its working life the product should be disposed of separately from urban waste. Take the appliance to appropriate waste collection centres or return it to the retailer. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG muss das Gerät am Ende seiner Nutzungsdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden. Das Gerät zu diesem Zweck bei einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten oder beim Händler abgeben. De conformidad con la normativa 2002/96/CE, al final de su vida útil el producto debe ser eliminado por separado de los residuos urbanos. Llevar el aparato a un centro de recogida diferenciada o entregárselo al revendedor. 2002/96/CE 規定により 寿命に達した製品は 普通ゴ ミと区別して処理してください 選別ゴミとして処 理 もしくはリサイクル販売業者に委託してくださ い فما نهما انت ظ CE/96/2002 جب انتخه ض ي ان تج ع ذ ا ت اء يذ ة استع ان ب عضل ع ان فا اث ان ضن ت. جب تسه ى ج اص االضاءة إنى يشكض نفشص ان فا اث أ اعادت إنى انبائع. Le luminaire sert uniquement à l éclairage et doit être installé conformément aux prescriptions nationales en matière d installation. Toute autre utilisation ou installation est considérée comme «non conforme». L apparecchio serve soltanto all illuminazione e deve essere installato conformemente alle prescrizioni nazionali in materia di installazione. Qualsiasi altro utilizzo o installazione sono considerati come «non conformi». The luminaire is used exclusively for lighting and is to be installed in accordance with the national installation regulations. Any other use or installation is regarded as «not according to instructions». Die Leuchte dient ausschließlich der Beleuchtung und ist entsprechend den nationalen Einrichtungsbestimmungen zu installieren. Irgendwelche andere Nutzung oder Einrichtung wird als «nicht konform» betrachtet. El aparato sirve solamente a la iluminación y debe ser instalado de acuerdo con las condiciones nacionales en materia de instalación. Cualquier otra utilización o instalación esta considerada por «no conforme». 照明器具は 照明を目的とした製品です 設置に際しては 使用国の Sous réserve de modifications au niveau de la conception, des spécifications techniques et de la notice. Sotto riserva di modifica per quanto riguarda la concezione, le specifiche tecniche e la nota informativa. Alterations in design, technical specifications and manuals reserved. Änderungen von Entwurf, technischen Daten und Bedienungsanleitungen bleiben vorbehalten. El fabricante se reserva el derecho de realizar modificaciones en el diseño, las especificaciones técnicas y el folleto. Tous les luminaires Saint-Louis rentrent dans le champ d application des réglementations européennes et portent le marquage CE. Tutti i apparecchi Saint-Louis rientrano nell ambito di applicazione delle normative europee e recano la marcatura CE. All Saint-Louis luminaires comply with European regulations and carry the EC trademark. Alle leuchter von Saint-Louis fallen unter die maßgeblichen europäischen Richtlinien und sind mit der CE-Markierung gekennzeichnet. Todos los aparatos Saint-Louis pertenecen al ámbito de aplicación de las normativas europeas y llevan el marcado CE. サン = ルイ社の照明機器は いずれもヨーロッパの規 定を遵守し CEマークの認定を受けています كم أج ضة اضاءة Saint-Louis تمع ض طاق انه ائح األ س ب ت تح م عاليت.CE 14 Version 01 dated 09/06/15

規定を遵守してください その他の使用や設置は いずれも 不適合 とみなされます ستع م زا ان شعم نإلضاءة فمط جب تشك ب فما نه ائح ان ط ت ان تعهمت انتشك ب. عتبش أي استع ال أ تشك ب آخش "غ ش يطابك". 15 Version 01 dated 09/06/15