アラビア語のノート古典アラビア語の授業ノート Ⅴ 目次 1. さまざまな詩句 ( アッバース朝以降のもの ) 海人の真珠 から 海人の真珠 から 海人の真珠 から シーバワイヒの文法書から シーバワイ

Size: px
Start display at page:

Download "アラビア語のノート古典アラビア語の授業ノート Ⅴ 目次 1. さまざまな詩句 ( アッバース朝以降のもの ) 海人の真珠 から 海人の真珠 から 海人の真珠 から シーバワイヒの文法書から シーバワイ"

Transcription

1

2 アラビア語のノート古典アラビア語の授業ノート Ⅴ 目次 1. さまざまな詩句 ( アッバース朝以降のもの ) 海人の真珠 から 海人の真珠 から 海人の真珠 から シーバワイヒの文法書から シーバワイヒの文法書から シーバワイヒの文法書から シーバワイヒの文法書から タラファのムアッラカ詩とザウザニーの注釈から ハマーサ詩集から ハマーサ詩集から 2 恋の詩 ハマーサ詩集から 3 復讐の詩 ラビードの詩から アラブのラーミーヤ から 結びタラファのムアッラカ詩から ずっと前の古典アラビア語講読の授業のノートをもとに作ったアラビア語と日本語の対訳です アラビア語には母音符号をつけています 先生の講義内容は正しかったはずですが 受講者の不注意のため このノートにはいくつか間違いもあるかと思います ご容赦下さい この冊子は同タイトルの Web ページに 順次掲載しているものをまとめたものです お気づきの点 ご質問等がございましたら のページからご連絡をお願いします Ⅴ 巻では古典詩と文法の書をとりあげました 古典詩は普段使わないような言葉がたくさん出てくるので 対訳だけではなく 単語ごとの意味もある程度 載せています 詩は抜粋です د ر ة ٱل غ و اص ف ى أ و ه ام ٱ ل خ و اصハリーリー著の ا ل ح ر ير ى海人の真珠 はマカーマートで有名な ( 直訳すれば 上流階級の ( 文法的 ) 誤りについての海人の真珠 ) という本です シーバワイヒの文法書については Ⅳ 巻にある通り 後の文法書の基になったものです ムアッラカートには幾つも注釈書がありますが その一つ ا لز و ز ن ى ザウザニーの注釈つきで ط ر ف ة タラ ファの詩を紹介しています アブー タンマーム編纂のものです أ ب و ت م ام ハマーサ詩集は ا ل ح م اس ة ラビード ブン ラビーアの詩もムアッラカートの中に選ばれていますが ここに挙げたも ل ب يد ب ن ر ب يع ة のはそれとは別の詩です ラーミーヤは ل L 脚韻の詩です 2

3 1. さまざまな詩句 ( アッバース朝以降のもの ) إ ذ ا ن ل ت م ن ك و ك ل فٱ ٱل و د ف و ق ٱل ذ ى ل م ال ه ي ن ٱ لت ر اب ت ر ا ب 私があなたからの愛を手に入れたとき金銀はささいなものとなった 地の上にあるすべてのものは土となった ) ムタナッビー作 ( )ا ل م ت ن ب ى( و ل ك ت ب 1 إ ل ٱ ل م ش ر ف ي ة ع ن د ه و ل ر س ل إ ل ٱل خ م ي س ٱ 彼のもとにおいては剣以外に文書はない ( 武力に訴える ) ل ع ر م ر م また大軍以外に使節はない ) ムタナッビー作 ( )ا ل م ت ن ب ى( ) 五つの部分から編成されている : 軍隊 ( خ م يس : 剣 م ش ر ف ي ة 1 本来は ك ت ب だが 詩の韻律に合わせるために母音を省いている 詩では韻律に合わせるために このように母音を省いたり 逆にスクーンであるはずのところに母音を入れたり またタンウィーンがあるはずのものを省いたり 逆に本来 2 段変化でタンウィーンがないはずものを 3 段変化にしてタンウィーンをつけたり 接尾代名詞の母音が違っていたりすることがあります そのような現象については必ずしも説明をつけていません 3

4 暁の刀が暗黒の鞘から抜かれた س ل س ي ف ٱل ف ج ر م ن غ م د ٱ لد ج ى م ن ث و ب 夜は未明の衣を脱いだ و ت ع رى ٱلل ي ل ٱ ل غ ل س ) イブン ワキーウ作 ( )ا ب ن و ك يع ( و ت ف ت ح و ل ل و ر أ ي ت ه ك ان ت ف م ا ت و ه م ت ه ب اب ا م ن ٱلن ار ي ف ت ح 彼女は 開かなくても良いのに 口を開くあなたがそれを見れば 地獄の一つの門が開かれたかのように想像するだろう ( 作者不詳 ) の中に挿入されている و ت ف ت ح ف م ا : 否定の願望文 主文 و ل ك ان ت )فاتحة ( ف ل ي ت ط ال ع ة و ل ي ت غ ائ ب ة ٱلش م س ي ن غ ائ ب ة ٱلش م س ي ن ل م ت غ ب )ا ل م ت ن ب ى( 二つの太陽のうち 昇るものが沈めばよいのに そして沈んだ太陽が沈まなければよかったのに ( 死んだ人への追悼 太陽に例え 本物の太陽が沈み その人が死ななければよかったのに )( ムタナッビー作 ) 4

5 أ ي ه ا ٱ ل ن س ان ص ب ر ا 人よ 忍耐せよ إ ن ب ع د ٱ ل ع س ر ي س ر ا 困難の後に楽しみがやって来る ا ش ر ب ٱلص ب ر و ا ن ك ا 忍耐を飲め ن م ن ٱلص ب ر ا أ م ر たとえそれが没薬より苦くても ( 作者不詳 ) ص ب ر 忍耐 没薬 の二つの意味がある 後者の意味では通常は : ص ب ر إ ن ك ان أ م ر م ن ٱلص ب ر の比較級普通の語順にすると م ر : أ م ر و ي ق ول ون ه ب ت 2. 海人の真珠 から 1 人々は ه ب ت ا ل ر ي اح ( 風 pl. が 吹いた ) と言い それは ( 風 pl.) と言われるところから ر ي اح 類推してのことだが それは明らかな間違い 卑しい考えである ٱ ل ر ي اح م ق اي س ة ع ل ى ق و ل ه م ر ي اح و ه و خ ط أ ب ي ن و و ه م م س ت ه ج ن と言う ه ب ت ا ل ر و اح 正しくは وٱلص و اب أ ن ي ق ال ه ب ت ٱ ل و ا ح ر 5

6 例えば ズー ルンマが次のように詠んだように マイイの家族がいる方角から風が吹いたとき ك م ا ق ال ذ و إ ذ ا ه ب ت ٱ لر م ة ٱ ل ر و اح م ن ن ح و ج ان ب 風が吹くことが私の心を乱した ب ه أ ه ل م ى ه اج ق ل ب ى ه ب وب ه ا 両眼は恋慕の涙を流す ه و ى ت ذ ر ف ٱ ل ع ي ن ان م ن ه و ا ن م ا 全ての人 ( 魂 ) の恋慕はその恋人がいるところにある ه و ى ك ل ن ف س ح ي ث ك ان ح ب يب ه ا ح وٱل ع ل ة ف ى ذ ل ك أ ن أ ص ل ر يح ر و その理由は ر يح ( 風 ) の元は という語根から روح م ن ٱلرو ح ل ش ت ق اق ه ا であるからだ ر و ح派生した و ا ن م ا أ ب د ل ت ٱل و او ي اء ف ى ٱ لر ي ح に ى が و で ر ياح や ر يح 変えられたのは ただ その前のカスラのためである しかし أرو اح という形で複数形 وٱلر ي ا ح ل ل ك س ر ة ق ب ل ه ا ف إ ذ ا ج م ع ت ع ل ى أ ر و اح ف ق د س ك ن م ا ٱل و او و ز ال ت ٱل ع ل ة ٱل ت ى ت وج にされると و の前はスクーンで ق ب ل に変える必要となる理由が消 ى 滅する このためにその元に戻す必要がある 同様に ب ق ل ب ه ا ي اء ف ل ه ذ ا و ج ب أ ن ت ع اد إ ل ى أ ص ل ه ا ك م ا 6

7 أ ع يد ت ل هذ ا ٱلس ب ب ف ى ٱلت ص غ ي ر 縮小形を作るときも この理由で戻され と言う ( 小さい風 ) ر و ي ح ة ف ق يل ر و ي ح ة と言うのに似たも أ ر و اح ر يح のは ث و ب ( 服 ) ض )ح و 水溜 ) ق و ل ه م ف ى و ن ظ ير ق و ل ه م ر يح و أ ر و اح ج م ع و ح و ض ث ي اب و ح ي اض ث و ب ف إ ذ ا ج م ع وه ا ع ل ى أ ف ع ال ق ال وا أ ث و اب و أ ح و اض ث ي اب の複数形として言う である ح ي اض それを أ ف ع ال の型で複数形にするなら と言う أ ح و اض أ ث و اب ع يدもし ( 祭り ) أ ع ي ادは何故 とし ف إ ن ق يل ف ل م ج م ع ع يد ع ل ى أ ع ي اد て複数形にされるのか و أ ص ل ه 7 動詞 ي ع ود ع اد という派生の証 拠により 元は و であるのにと ٱل و او ب د ل ل ة ٱ ش ت ق اق ه م ن ع ا د 言われるなら その答えは ي ع ود فٱ ل ج و اب ع ن ه ( 楽器の ع ود の複数形と ع يد ي ل ت ب س أ ن ه م ف ع ل وا ذل ك ل ئ ل ج م ع ウードリュート ) の ع يد ب ج م ع ع ود... 複数形が混同されないようにしたのだ また هو ن ش ي ان للخبر ( ニュース をよく知る = 早耳 ) と言うが ن ش و ان それは酒に 区別するためである ( 酔っている ) と و ك م ا ق ال وا أ ي ض ا ه و ن ش ي ان ل ل خ ب ر ل ي ف ر ق وا ب ي ن ه و ب ي ن ن ش و ان م ن ٱ لس ك ر

8 として複数形に أر و اح を ريح することを支持するものの中に 次のような伝承がある マイスーン ビント バハダルが ムアーウィヤと結ばれ 彼女を沙漠からシャームへ 移すとき 彼女は自分の国の人々への慕情と و م م ا ي ع ض د أ ن ج م ع ر يح ع ل ى أ ر و اح م ا ر و ى أ ن م ي س ون ب ن ت ب ح د ل ل ما ٱت ص ل ت ب م ع و ي ة و ن ق ل ه ا م ن ٱل ب د و إ ل ى ٱلش أ م ك ان ت ت ك ث ر ٱ ل ح ن ي ن 故郷の思い出を募らせた وٱلت ذ ك ر ل م س ق ط ر أ س ه ا إ ل ى أ ن س اب ه ا م فٱ س ت م ع ع ل ي ه ا ذ ات ي و ل ب ي ت ت خ ف ق ٱ ل ر و ا ح ف ي ه 風にはためくテントのほうが そして ある日 彼は彼女が次のように吟じるのを聞いた و ه ى ت ن ش د أ ح ب إ ل ى م ن ق ص ر م ن يف そびえる城より私には好ましい 粗末な外衣で心楽しい ( 目が涼しい ) ほうが و ل ب س ع ب اء ة و ت ق ر 1 ع ي ن ى م ن ل ب س 薄物を着るより私には好ましい أ ح ب إ ل ى ٱ لش ف و ف テントの横でパンくずを食べるほうが 形の整ったパンを食べるより私には好ましい 谷あいの道を吹き抜ける風の音のほうが و أ ك ل ك س ي ر ة ف ى ك س ر ب ي ت ى أ ح ب إ ل ى م ن أ ك ل ٱلر غ ي ف و أ ص و ات ٱ لر ي اح ب ك ل ف ج أ ح ب إ ل ى م ن ن ق ر ٱ لد ف و ف 太鼓を打つ音より私には好ましい 8

9 و ك ل ب ي ن ب ح ٱلط ر اق د ون ى 私の前で夜訪れる者に吠える犬のほうが م ن ق ط أ ل وف 良く馴れた猫より私には好ましい أ ح ب إ ل ى ٱ ل ظ ع ان ص ع ب و ب ك ر ي ت ب ع ラクダかごの後に続く強情な若いラクダのほうが م ن ب غ ل ز ف وف 良く走るラバより私には好ましい أ ح ب إ ل ى و خ ر ق م ن ب ن ى ع م ى ف ل م ا س م ع م عو ية ر ض يت ع ل ج ا ع ل يف ا ن ح يف أ ح ب إ ل ى م ن ع ل ج ع ل يف ٱ ل ب ي ات ق ال م ا ٱ ب ن ة ب ح د ل ح تى ج ع ل ت ن ى 従兄弟達の中の痩せた寛大な男のほうが 太った野蛮人より私には好ましい ムアーウィヤはその詩句を聞いたとき 言った バハダルの娘よ あなたは私を太った野蛮人にするまで 満足しないのか ( そこまで言わないと気が済まなかったのか ) が省略されていると考える أ ن の前の ت ق ر 1 3. 海人の真珠 から 2 ي ق ول ون م ائ ة و ن ي ف ب إ س ك ان ٱ ل ي ا ء وٱلص و اب أ ن ي ق ال ن ي ف ب ت ش د يد ه ا و ه و م ش ت ق م ن ق و ل ه م أ ن اف ع ل ى 人々は ى をスクーンにして ( 百余り ) と言うが م ائ ة و ن يف 正しくはシャッダにして ن يف と言 うべきである それは何かの上にそびえる ( 見下ろす ) とき 9

10 أن اف ع ل ى ٱلش ى ء إ ذ ا أ ش ر ف ع ل ي ه と言うのから ٱلش ى ء 派生している なぜなら 100 を超えたとき あたかも 100 の上にそびえる ( 見下ろす ) のと同様になるからである それについて詩人の詠んだものがある ف ك أ ن ه ا ل م ا ز اد ع ل ى ب م ث اب ة و م ن ه ق و ل ٱل م ش ر ف ٱلش اع ر ع ل ي ه ا ح ل ل ت ب ر اب ي ة ر أ س ه ا 私は丘に住んでいたその頂は ٱ ل م ائ ة ص ا ر すべての丘を見下ろしていた ع ل ى ك ل ر اب ي ة ن ي ف の量については意見が様々 ن يف و ق د ٱخ ت ل ف ف ى م ق د ا ر ٱلن ي ف ف ذ ك ر であり アブー ザイド は それは 10 と 10 の間 (10 以下 ) だと述べ 他の者は أ ب و ز ي د أ ن ه م ا ب ي ن ٱ ل ع ق د ي ن و ق ا ل ه و ن ٱل و اح د إ ل ى ٱلث ل ث ة غ ي ر ه 1から3までと言っている ف أ ما ٱل ب ض ع ف أ ك ث ر م ا ي س ت ع م ل ف يم ا については たいていの場 ب ض ع 合 3 から 10 までの ب ي ن ٱلثل ث إ ل ى ٱ ل ع ش ر ものに使われている ف ٱ ل ع ق د و ق يل ب ل د ون ن ص ٱ ل و ل إ ل ى ل ق و ل و ق د أ ث ر ٱ ق و ل ه ت ع ال ى ٱلس ل م ف ى ت ف س ير 一説には そうではなく 10 の半分以下とも言われる 第 1 の説は預言者 彼に平安あれ による 至高なる神 の 次の言葉の注釈に由来する ٱلن ب ى ع ل ي ه 10

11 و ه م م ن ب ع د غ ل ب ه م س ي غ ل ب ون ف ى س ن ي ن ب ض ع 彼らは打ち破られた後 いずれ勝利を得るだろう 数年のうちに ( コーラン 30 章 3~ 4 節 ) 4. 海人の真珠 から 3 د س ت ور をファトゥハで د 人々は و ي ق ول ون د س ت ور ب ف ت ح ٱل ع ر ب ك ل م ف يه أ ن ي ق ال ب ٱلد ال و ق ي ا س ٱلدا ل ض م ك م ا ي ق ال ب ه ل ول و ع ر ق وب و خ ر ط وم ( 兵籍簿 ) と言っているがをダンマでدアラビア語の類型では言うべきである ب ه ل ول例えば ( 道化師 ) ) ひかがみ ( ع ر ق وب 公 )ج م ه ور ) 象の鼻 ( خ ر ط وم 衆 ) など ف ع ل ول の型に 属する それに類するもののように なぜなら 彼ら ( アラブ ) の言葉に は ف ( 第 1 語根 ) がファトゥハの و ج م ه ور و ن ظ ائ ر ه ا م ما ج اء ع ل ى ف ع ل ول إ ذ ل م ي ج ئ ف ى ك ل م ه م ف ع ل ول ب ف ت ح س م و ه و ٱ ق و ل ه م ص ع ق وق の型はないからだ 但し ف ع ل ول ٱل ف ا ء إ ل ص ع ق ق ب يل ة بٱ ل ي م ام ة ) 地名というヤマーマ ( وق の 1 部族の名は別である 彼らについてアッジャージュが詠 ق ال ف يه م んでいる ٱ ل ع ج ا ج 11

12 م ن آل ص ع ق وق و أ ت ب اع أ خ ر و ي ش اك ل هذ ا ٱ ل و ه م ق و ل ه م أ ط ر وش サアクークの一族とその他の従者から この誤った考えに似たものに 彼 أ ط ر وش らの言葉で ب ف ت ح وٱلص و اب ض م ه ا ٱ ل ل ف ( 耳の不自由な人 ) と أ をファトゥハ で言うことがあるが 正しくはダンマである 例えば أ س ك وب ( 流水 ) のように ( 方法 ) أ س ل وب ك م ا ي ق ال أ س ك وب و أ س ل وب という語根は純粋なアラビ طرش ع ل ى أ ن ٱلط ر ش ل م ي س م ع ف ى ك ل م ア語には 聞かれないし 詩人の牡馬達 ( 優れた詩人達 ) の詩にも この誤りと対照的なものは なめら ٱل ع ر ب 現れない ف ح ول ٱل ش ع ر ا ء ل ع وق れるものを ( 丸薬として ) 飲まれるものを すすられるものを س ف وف و ن ق يض هذ ه ل ع وق ٱ ل ع ر ب اء و ل ت ض م ن ت ه أ ش ع ا ر ٱ ل و ق و ل ه م ل م ا ي ل ع ق ه ام و ل م ا ي س ت ف س ف وف و ل م ا ي م ص とこれらの名詞の最初 م ص وص م ص وص ف ي ض م ون أ و ائ ل ه ذ ه ك ل م をダンマで言うものだが それらは ٱ ل س م ا ء و ه ى م ف ت وح ة ف ى アラビア語ではファトゥハにする س ع وط ) 目薬 ( ب ر ود 例えば ( 嗅ぎ薬 ) غ س ول ( 洗剤 ) ٱ ل ع ر ب ك م ا ي ق ال ب ر ود و س ع وط و غ س ول 12

13 ق و ل ه م ت ل م يذ (生徒 ( ت ل م يذ これに似たものに و م ما ي ش اك ل ه ذ ا ( 賄 ب ر ط يل ) 揚げ鍋 ( ط نج ير 賂 ) و ط ن ج ير و ب ر ط يل و ج ر ج ير ( 水がらし ) のように最初 ج ر ج ير ب ف ت ح أ و ائ ل ه ا و ه ى ع ل ى ق ي اس ك ل م をファトゥハで言うものがあるが アラビア語の類型ではカスラである というのも この型では としか ف ع ل يل をカスラで ف 言わないからだ 例えば ق ط م ير ) 指導者 )ص ن د يد ( ナツメヤシの皮 ) ر يف )غ ط 著 名な人 ) م ن د يل ( ハンカチ ) サアラブ ( 学者の名 ) はある口述 ( 書きとり ) の中で言っている 書記達の言葉では計算の袋のことを 誤った考えで ٱل ع ر ب ب ٱ ل ك س ر إ ذ ل م ي ن ط ق ف ى هذ ا ب ف ع ل يل و ق ط م ير ب ك س ر ٱ ل م ث ال إ ل ٱ ل ف اء ك ما ق ال وا ص ن د يد و غ ط ر يف و م ن د يل ق و ل و ذ ك ر ث ع ل ب ف ى ب ع ض أ م ال يه أ ن ٱل ك ت اب ل ك ي س ٱ ل ح س اب ت ل يس ة ب ف ت ح と言うが ت ليس ة をファトゥハで ت لص و ا ب ٱلتا ء م ما و ه م وا ف يه و أ ن ٱ 正しくはカスラである ( ライオン ع ريس ة ) ナイフ ( س كين ة ك س ر ه ا ك م ا ي ق ال س ك ين ة و ع ر يس ة の巣穴 ) のように この判断の趣旨に従えば 女性の 名を ب ل ق يس ( ビルキース ) と ب を و ع ل ى م ف اد هذ ه ٱ ل ق ض ي ة ي ج ب أ ن カスラで言わなければならない ي ق ال ف ى ٱس م ٱ ل م ر أ ة ب ل ق يس ب ك س ر 13

14 例えばアラビア語に取り入れた 木星として برجيس ٱل ب ا ء ك م ا ق ال وا ف ى ت ع ر يب ب ر ج ي س م ٱل م ع ر وف ب ٱ ل م ش ت ر ى و ه و ٱلن ج でと言うように ب ر ج يس ب ر ج يس ب ك س ر ٱ ل ب ا ء 知られる星のこと で ب をカスラ なぜなら アラビア語に取り入れたものはすべて アラブの しきたりやアラビア語の型に匹敵するものにならうのである ビルキースについては 私はハムダーン家のサイフッダウラの ل ن ك ل م ا ي ع ر ب ي ل ح ق ب ن ظ ائ ر ه ز ا ن ٱ لل غ ة أ م ث ل ة ٱ ل ع ر ب و أ و و ع ل ى ذ ك ر ب ل ق يس ف إ ن ى ق ر أ ت ف ى 記事で読んだが~ و ل ة ٱ ب ن ح م د ان ~ ف ٱلد أ خ ب ار س ي ( この後 Ⅳ 巻のサイフッダウラのところに出てきた兄弟詩人の話がほぼ同じ形で出ている ) ف ى هذ ا ب اب ع ل م م ا ٱ 5. シーバワイヒの文法書から 1 ل ك ل م ة 語とは何かを知ることの章 ل ك ل م ٱ س م و ف ع ل و ح ر ف ج اء ل م ع ن ى فٱ ل ي س ب ٱ س م و ل ف ع ل 示す助辞である 語は 名詞と動詞と 名詞でも動詞でもないものを فٱ ل س م ر ج ل و ف ر س و ح ائ ط 名詞は )رجل 男 ) )فرس 馬 ) などである 壁 ) )حائط 14

15 動詞は 幾つかの型があり 名詞の事柄の単語 ( 動名詞 ) から و أ م ا ٱل ف ع ل ف أ م ث ل ة أ خ ذ ت م ن ل ف ظ أ ح د اث ٱ ل س م اء و ب ن ي ت ل م ا م ض ى できた 過去のこと まだ起こらないがこれから起こるであろうこと 中断されないで行われていること に対して形作られた 過去のことの形は )ذهب 行っ た ) )سمع 聞いた ) و م ا ي ك ون و ل م ي ق ع و م ا ه و ك ائ ن ل م ي ن ق ط ف أ م ا ب ن اء م ا م ض ى ) 誉めた )حمد (とどまった )مكث و ح م د و م ك ث などである ع و س م ع ف ذ ه ب まだ起こらないことの形は あなたが命令して言う و أ ما ب ن اء م ا ل م ي ق ع ف إ ن ه ق و ل ك آم ر ا اضرب ) 殺せ )اقتل ) 行け )اذهب و ٱض ر ب و م خ ب ر ا وٱ ق ت ل ٱذ ه ب ( 打て ) や 叙述して言う يضرب (行く )يذهب (殺す )يقتل ر ب ي ق ت ل و ي ذ ه ب و ي ض ( 打つ ) などである 中断されないで行われていることの形も 叙述するときと و ك ذ ل ك ب ن اء م ا ل م ي ن ق ط ع و ه و ك ائ ن 名詞の事柄の単語のこれらの型は たくさんの形があり 神が望み給うたならば 後に 同様である إ ذ ا أ خ ب ر ت ف هذ ه ٱ ل س م ا ء ٱ ل م ث ل ة ٱل ت ى م ن ل ف ظ أ ح د ا ث و ل ه ا أ ب ن ي ة ك ث ير ة س ت ب ي ن 1 إ ن 15

16 明らかになる ( する ) ش اء ٱ لل قتل (打つこと )ضرب事柄とは وٱ ل ق ت ل و ٱلض ر ب وٱ ل ح د اث ن ح ( 殺すこと ) 誉めること ) のようなものであ )حمد وٱ ل ح م د る 意味を表すが 名詞でも動詞でもないものは و أ ما م ا ج اء ل م ع ن ى و ل ي س ب ٱ س م و ل م و و او ٱ ل ق س م و ل ف (未来を示す )سوف (そして )ثم ف ع ل ف ن ح و ث م و س و و誓いの ل連結の このような ٱ ل ض اف ة و ن ح و ه ذ ا ものである ت ت ب ي ن = ت ب ي ن 1 6. シーバワイヒの文法書から 2 إ ل ي ه 述語と主語の章 وٱ ل م س ن د هذ ا ب ا ب ٱ ل م س ن د ه م ا م ا ل ي س ت غ ن ى و اح د م ن ه م ا ع ن その二つは一方が他方を必ず必要とし 話し手はそれを免れるわけにはいかない 開始する名詞とそれを基礎にした建立語が これに属する ٱ ل خ ر و م ن ذل ك ع ل ي ه و ل ي ج د س م ٱ ل ٱ ل م ت ك ل م م ن ه ب د ا وٱ ل م ب ن ى ٱ ل م ب ت د أ 16

17 それはあなたが次のように言う場合のことである و ه و ق و ل ك ع ب د ٱ لل أ خ و ك アブドゥッラーはあなたの兄弟だ و ه ذ ا أ خ و ك そして これはあなたの兄弟だ و م ث ل ذل ك 17 そのようなものは あなたが次のように言う場合もそうである ザイドが行く つまり 動詞にとって名詞が不可欠である ちょうど 最初の名詞が 文の開始において もう一つの ものを欠くことができなかったように 開始語に類するものには あなたが次のように言うような場合がある ي ذ ه ب ز ي د ق و ل ك ف ل ب د ل ل ف ع ل م ن ك م ا ل م ي ك ن ل ل س م ٱ ل ب ت د ا ء ف ى ٱ ل خ ر ب من ز ل ة و م ما ي ك ون ك ان ع ب د ٱ لل م ن ط ل ق ا アブドゥッラーは去って行った そして ザイドが去って行けばよいのに なぜなら 開始語が後ろのものを必要とするように これも後ろのものを必要とするからである 本来の名詞の状態は開始語であることを知れ و ل ي ت ز ي د ا م ن ط ل ق ٱ ل س م ٱ ل و ل ب د م ن ق و ل ك ٱ ل ب ت د ا ء ل ن هذ ا ي ح ت اج إ ل ى م ا ب ع د ه كٱ ح ت ي ا ج ٱ ل م ب ت د أ إ ل ى م ا ب ع د ه وٱع ل م أ ن ٱ ل س م أ و ل أ ح و ال ه ٱ ل ب ت د ا ء

18 対格にする語 開始語以外の主格にする語 属格にする語が 開始語に対して入っているだけである そうであろう 開始語であったものに これらのものが入り 開始語でなくなって 私があなたに述べたものと共にある限り それを除去しなければ文頭に立つことができない それはあなたが次のように言うような場合である و ا ن م ا ي د خ ل ٱلن اص ب وٱلر اف ع س و ى و ٱل ج ا ر ع ل ى ٱ ل م ب ت د أ ٱ ل ب ت د اء أ ل ت ر ى أ ن م ا ك ان م ب ت د أ ق د ت د خ ل هذ ه ع ل ي ه ٱ ل ش ي اء ح تى ي ك ون غ ي ر د ام م ب ت د أ و ل ت ص ل إ ل ى ٱ ل ب ت د اء م ا م ع م ا ذ ك ر ت ل ك إ ل أ ن ت د ع ه و ذ ل ك أ ن ك إ ذ ا ق ل ت アブドゥッラーは立ち去っている ع ب د ٱلل م ن ط ل ق 私は見た ) をそれに入れた )رأيت いなら 次のように言う 私はアブドゥッラーが立ち去るのを見た とか 私は立ち去るアブドゥッラーのそばを通った 開始語であることが元になる 1 が数字の最初であり 不定語が限定語より先にあるように إ ن ش ئ ت أ د خ ل ت ر أ ي ت ع ل ي ه ف ق ل ت ر أ ي ت ع ب د ٱلل م ن ط ل ق ا أ و م ر ر ت ب ع ب د ٱ لل م ن ط ل ق ا فٱ ل ب ت د اء أ و ل ك م ا ك ا ن ٱ ل و اح د أ و ل ٱل ع د د وٱلن ك ر ة ق ب ل ٱ ل م ع ر ف ة 18

19 7. シーバワイヒの文法書から 3 هذ ا ب ا ب ٱلل ف ظ ل ل م ع ان ى 意味に関しての単語の章 ا ع ل م أ ن م ن ك ل م ه م ٱ خ ت ل ف 知れ 彼ら ( アラブ ) の言葉には 意味の相違に従って単語が異なる ٱلل ف ظ ي ن ことと ل خ ت ل ف ٱ ل م ع ن ي ي ن وٱ ل م ع ن ى و اح د وٱخ ت ل ف ٱلل ف ظ ي ن وٱ خ ت ل ف ق ٱلل ف ظ ي ن 単語は一致しているが意味が 単語が違うが意味が一つのことと 異なることがある 神が望み給うならば 次にそのことを述べよう 意味の相違に対して単語の相違があるののは ٱ ل م ع ن ي ي ن و س ت ر ى ذل ك إ ن ش ا ء فٱ خ ت ل ف ٱلل ف ظ ي ن ٱ لل ت ع ال ى ل خ ت ل ف 行く ) のような )ذهبと 座る ) )جلس ٱل م ع ن ي ي ن ه و ن ح و ج ل س و ذ ه ب ものである 単語は異なるが意味は一つのも وٱ ل م ع ن ى و اح د のは وٱخ ت ل ف ٱلل ف ظ ي ن 行く 立ち去 )انطلقと 行く ) )ذهب و ذ ه ب وٱ ن ط ل ق ن ح る ) のようなものである وٱ ل م ع ن ى م خ ت ل ف ) 怒り )موجدة のは وٱت ف ا ق ٱلل ف ظ ي ن م ن وجدت عليهという動名詞からの ج د ة と (~に怒った) ق و ل ك و ج د ت ع ل ي ه ٱ ل م و 単語は一致するが意味は異なるも 19

20 و و ج د ت إ ذ ا أ ر د ت و ج د ا ن ٱلضال ة 失われたものの発見を意味する 見つけた ) のようなもので )وجدت ある これに似たものは多い و أ ش ب اه ه ذ ا ك ث ير 8. シーバワイヒの文法書から 4 単語における一時的現象 م ن هذ ا ب اب م ا ي ك ون ف ى ٱلل ف ظ の章 知れ アラブは 本来の言葉ではそうでないのに 言葉の一部を省略することがある また 省略して ( その代わりに何かで ) 償い 本来 言葉の中で 使われるべき何かを脱落させ ( 代わりにほかの ) 何か ( を使うこと ) によって それをなしで済ませる 神が望み給うならば 次にそれを述べよう 元はそうでないのに省略されたも (لم ي ك ن >)لم يك のには ) などがある ٱ ل ع ر ا ض ا ع ل م أ ن ه م م ما ي ح ذ ف ون ٱ ل ك ل م و ا ن ك ان أ ص ل ه ف ى ٱل ك ل م غ ي ر ذ ل ك و ي ع و ض ون و ي س ت غ ن و ن و ي ح ذ ف ون ش بٱل ى ء ع ن ٱلش ى ء ٱل ذ ى أ ص ل ه ف ى ك ل م ه م أ ن ي س ت ع م ل ح تى ي ص ي ر س اق ط ا و س ت ر ى ذل ك إ ن ش ا ء ٱ لل و م ما ح ذ ف و أ ص ل ه ف ى ٱ ل ك ل م غ ي ر ال أ د ر ى >)ال أدر ذل ك ل م ي ك و ل أ د ر و أ ش ب اه ذ ل ك 20

21 何かによって ( あるものを ) なしで済ますことには 彼らは ( 未完了形の ) ي د ع ( 残す 捨てる ) は言うが ( 完了形の ) をその代わ ك ت ر は言わず و د ع りに使う أ م ا ٱس ت غ ن اؤ ه م ب ٱلش ى ء ف إ ن ه م ي ق ول و ن ي د ع و ل ي ق ول ون و د ع ب ت ر ك その類は多い و أ ش ب اه ذ ل ك ك ث ير ة ا ٱ س ت غ ن و وٱ ل ع و ض ق و ل ه م ز ن اد ق ة و ز ن اد ي ق زنادقة 代償では彼らの言う ) 邪教徒 )زناديق ( チェスのクイ فرازين فرازنة ل ي ا ء و ف ر از ن ة و ف ر از ين ح ذ ف وا ٱ ーン ) などで を代償にしている (ة)ه を省きى و ع و ض وا ٱ ل ه ا ء 服従 )ي س ط يع أسط اع 彼らの言う する ) は ( 本来 يطيع أطاع( で (Ⅳ 形 ) の形の )ع 第 2 子音 ) に あるべき母音がなくなった 代わりに س を追加したのである 彼らの言う )اللهم 神への呼びかけ ) は ( 呼びかけの助辞 ) ع ن ه ا ه ى و ق و ل ه م أ س ط اع ي س ط يع و ا ن م ا أ ف ع م ن أ ط اع ي ط يع ز اد وا ٱ لس ين ع و ض ا ل حر ك ة ذ ه اب ٱل ع ي ن م ن أ ف ع ل 1 و ق و ل ه م ا لل ه م ح ذ ف وا ي ا و أ ل ح ق وا ع و ض ا ل م يم ٱ 1 普通の説では Ⅹ 形の ا س ت ط اع が元だとされている を付けた م を省き 代わりに يا のである 21

22 9. タラファのムアッラカ詩とザウザニーの注釈から د 1 ل خ و ل أ ط ل ل ب ر ب ق ة ث م サフマドの石地にハウラの住まいの跡がある ت لرو رح ك ب ا ق أل و ش ف ظ اه ر أل ي د 手の甲の入れ墨の名残りのように見える カルブ部族の女性の名 そ :خولة ل ك ل ة :ا س م ٱم ر أ ة ك ل ب ي ة ذ ك ر ذ のことを خ و ٱ ل ك ل ب ى ヒシャーム ブン カルビーが述べている ه ش ام ب ن 目に見える住まいの跡 :طلل ا لط ل ل :م ا ش خ ص م ن ر س وم ٱلد ا ر أ ل و ط ل ول 複数形は طلول أطالل ط ل وٱل ج م ع و ٱل ب ر ق اء :م ك ان ٱ ت ل ط 土が :برقاء أبرق برقة ر ق ة وٱ ل ب ر ق ا ل ب خ 石や小石を混じえた場所 أ و ح ص ى ت ر اب ه ب ح ج ار ة ٱ ل ب ار ق وٱ ل ب ر اق وٱ برق براق أبارق複数形は ل ب ر ق وٱل ج م ع إ ذ ا ح م ل ع ل ى م ع ن ى ٱ ل ب ق ع ة أ و 土地の一部分や土地の意味に関係あるときは ض ق ي ل ٱ ء ٱ ل ر と言われ برقاء م و ض ع إ ذ ا ح م ل ع ل ى ٱل م ك ان أ و ٱ ل 場所や位置に関係あるときは 22

23 と言われる أبرق ٱ ل ب ر ق ق يل し 地名 :ثهمد ث ه م د :م و ض ع لوح( 動名詞で言うと 輝く ( :تلوح م ع ا ن و ح ٱلل وٱلل ت ل وح :ت ل م ع 輝くこと手の甲やその他を針で刺 :وشم ا ل و ش م :غ ر ز ظ اه ر ٱل ي د و غ ي ر ه ب إ ب ر ة و ح ش و بٱ لن يل ج 藍で描いたりすること その刺した場所に青い粉末を詰めたり 動詞は ( 完了形 وشم( ( 未完了形 ) である وشم ا( ( 動名詞の対格 يشم そして و ش م) は ) その絵に対する名 詞として用いられた ٱل م غ ار ز ب ٱل ك ح ل أ و وٱ ل ف ع ل م ن ه و ش م ي ش م و ش م ا ث م ج ع ل ٱس م ا ل ت ل ك ٱ لن ق و ش ٱلن ق ش として複数形にさ وشوم وشام وٱ ل و ش و م و ت ج م ع ب ٱ ل و ش ام れる そこから預言者 彼に祝福と平安あれ の次の言葉がある و م ن ه ق و ل ه ع ل ي ه ٱلص ل ة وٱلس ل م : ٱلل ٱ 神が 女入れ墨師と入れ墨女を ل م س ت و ش م ة ل و اش م ة وٱ 呪い給うように ل ع ن م ٱ ل ي د ه ى ٱل ت ى ت ش は手に入れ墨を施す女 واشمة ل و اش م ة فٱ はそれをされる女であ مستوشمة ل ك ه ى ٱل ت ى ي ف ع ل ب ه ا ذ ل م س ت و ش م ة وٱ る 23

24 ي و ش م ت و ش يم ا إ ذ ا ث م ت ب ال غ ف ت ق ول :و ش م ت ك ر ر ذ ل ك م ن ه و ك ث ر ( アラブは ) 強調してこうも言う : توشيم ا ي و شم و ش م それを繰り返したり 多く行なったりするときである روقروف ا ب ا ص ب ع ل م ط ي رم ي رقولرون ل ت ل أ س و ت ل 友人達は私に向かって彼らのラクダを止めて言う 悲しみのために滅びるな元気になれ ( 耐え忍べ ) ك ن رح ردوج أل م ال ك ي ة غرد و ة خ ل ي س ف ني ب ٱلن و اص ف م ن د د 早立ちのマーリク部族のラクダかごは ダドの谷川を渡る船の群れのようだ 女性の乗り物の一つ :حدج ا ل ح د ج :م ر ك ب م ن م ر اك ب ٱ لن س ا ء 複数形は أحداج حدوج であ り も同様で その複数形は حداجة である حدائج وٱ ل ج م ع ح د وج و أ ح د اج وٱ ل ح د اج ة م ث ل ه و ج م ع ه ا ح د ائ ج カルブ部族の一部族であ :مالكية ة :م ن س وب ة إل ى ب ن ى م ال ك ق ب يل ة ا ل م ال ك ي るマーリク部族に 24

25 関係づけられる ( 関係形容詞 ) م ن ك ل ب و ه ى ٱلس ف ين ة ٱ ل خ ل ي ة :خاليا の複数形で大きな خلية ا ل خ ل ي ا:ج م ع 船のこと ٱ ل ع ظ يم ة سفين の複数形 سفينة:سفين سفنは更に として 複数形にされる 時には سفين は 単数形のこともある ا لس ف ين :ج م ع س ف ين ة ع ل ى ٱلس ف ن و ق د ي ك و ن ٱلس ف ي ن ث م ي ج م ع ٱلس ف ين و اح د ا として複数形 سفائن は سفينة ٱلس ف ين ة ع ل ى ٱلس ف ائ ن و ت ج م ع にされる の複数形 道 ناصفة:نواصف :ج م ع أ م اك ن ا لن و اص ف ٱلن اص ف ة و ه ى やその他のものの م ن ن و اح ى ように 谷間の両側に広がった ت ت س ع ٱ ل و د ي ة م ث ا ل سك ك 場所 ٱل و غ ي ر ه ا ه و ٱس م و اد ف ى هذ ا ٱ ل ب ي ت この詩句では谷の名 :دد د د :ق يل と عصا دد と同じタイプの يد ددا 同じタイプの の形が ددن と同じタイプの بدن あり これらの三つは 楽しみ 遊び の意味 و ق ي ل و د د ن ٱلل ه و د د مث ل م ث ل ب د ن وٱلل ع ب ي د و ق يل د د ا م ث ل ع ص ا و هذ ه ٱلث ل ث ة ب م ع ن ى 25

26 ي ق ول ك أ ن م ر اك ب ٱل ع ش يق ة ٱل م ا ل ك ي ة غ د و ة ف ر اق ه ا ب ن و اح ى و اد ى د د すなわちこの 1 行の意味は マーリク部族の恋人の乗物が 別れの朝にはダドの谷に沿って 行く大きな船のようだった س ف ن ع ظ ام ٱ ل ب ل و ع ل ي ه ا ٱل ه و اد ج ب ٱ لس ف ن 鞍かごを乗せたラクダを ش ب ه 大きな船に例えた ٱ ل ع ظ ا م ع د و ل ي ة أ و م ن س ف ني أب ن ي م ن アダウラ部族の船かイブン ヤーミンの作った船であろう ي رو رر ب ا أل م ل رح ط و ر ا و ي ت د ى 船頭は時には曲がり 時にはまっすぐ進む ي رشق ح ب اب أل م اء ح ي رو رمه ا ب ا م ك ق س م أل ت ب أل رمف اي ر ب ٱل ي د その舳先 ( へさき ) は波を分けて進んでいく 山当て遊びをする子供が手で土を分けているようだ ح ب اب ٱل م اء :أ م و اج ه ٱ ل و اح د ة ح ب اب ة 水の波 単数形は :حباب الماء حبابة 26

27 ل ح ي از يم ٱ و ٱل ج م ع ا ل ح ي ز وم:ٱلص د ر حيازيم 胸 複数形は :حيزوم و و ٱلت ر ب ا لت ر ب وٱ لت ر اب وٱلت ر ب اء تورب ترباء تراب ترب و وٱلت ر ا ب و اح د ب は同じである توراب تيراب ٱ لت ر اب ع ل ى أ ت ر ب ة و ت ر ب ا ن として تربان أتربة は تراب ث م ي ج م ع 複数形にされる として複数形にさتربは ترباء وٱلت ر ب اء ع ل ى ٱ لت ر ب れる ٱب ن これはすべてイブン アンバーリーが述べている ذ ك ر هذ ا ك ل ه ل ن ب ار 遊びの1 種 土が集められ :فيال أ ن ا ل ف ي ال :ض ر ب م ن ٱلل ع ب و ه و る م ع ٱلت ر اب ف ي د ف ن ف يه ش ى ء ث م ي ج その中に何かが埋められ そして ٱلت ر ا ب 土が半分に分けられ 埋められたものについて ي ق س م ن ص ف ي ن و ي س أ ل ع ن どちらのほうにあるか尋ねられる ه و ٱلد ف ين ف ى أ ي ه م ا 当たった者は勝ちで 誤った者は أ ص اب ق م ر و م ن أ خ ط أ ق م ر 負けである ف م ن ب ش 船が水を切って進むのを 山当て遊びの子供が ش ب ه ش ق ٱلس ف ن ٱل م اء ق ٱ ل م ف اي ل 集められた土を手で分けるのに例 ٱلت ر ا ب えた ٱ ل م ج م وع ب ي د ه 1 この地名は本来 ث ه م د でタンウィーンのない 2 段変化だが ここでは 3 段変化にしてタンウィーンを 省いた形になっている 詩の 1 行目では上半句の終わりも脚韻と合わせることが多いため 27

28 10. ハマーサ詩集から 1 以下 原則として詩の 1 行ずつに対訳をつけていますが 意味内容が数行にわたって続く場合は 数行まとめて対訳をつけています バルアンバル ( アンバル部族 ) のある詩人 ب ع ض ش ع ر اء ب ل ع ن ب ر 1 ) は格変化しない ] بن ى ٱل ع ن ب ر >] ب ل ع نب ر ) ل و ركن رت م ن م از ن ل م ت س ت ب ح ا ب ل ب رنو ألل ق يط ة م ن رذه ب ن ش ي ب ا ن もし私がマージン ( 人名または部族名 ) のところにいたならば ズフル ブン シャイバーン部族の捨て子の息子達は私のラクダをほしいままにはしなかったろう Ⅹ 許されたものとみなす ほし ا س ت ب اح いままにする 捨て子 ل ق يط ا ذ ا ل ق ام ب ن ص ى م ع ش رخ رشن أل ع ن د ح ف يظ ة ا ن رذو لروث ة ل ن そのときには ( マージンのところにいたなら ) 争いに際して 荒くれ男達が私を助けに立ち上がるだろうに 弱い者であれば軟弱になるのだが 一団 م ع ش ر 怒り 争い ح ف يظ ة の pl. 気の荒い خ ش ن خ ش ن 弱さ のろさ ل وث ة 柔らかくある ل ن 28

29 ق و م ا ذ ا أل ش أ ب د ى ن ج ذ ي ه ل هر م ط ا رروا ا ل ي ه ز ر اف ات و روح د ا ن 彼らは悪が奥歯をむき出すとき 小さな集団で また 1 人ずつ それに向かって突進する者達だ 奥歯 ن اج ذ ز ر اف ة キリン の意味もあるが ここでは 小さな集団 の意味 ل ي س ٱ لرون أ خ ا ر ه ح ني ي ن رد ر برم ألن ائ ب ات ع ل م ا ف ق ال برر ه ا ن 彼らは兄弟が災いにおいて泣きつくとき 兄弟が言った言葉の証拠を彼に問わない 嘆く ن د ب 災難 ن ائ ب ة ラビーア ブン マクルーム ر ب يع ة ب ن م ق ر وم 2 و ل ق د ش ه د رت أل خ ي ي و م ط ر اد ه ا ب س ل مي أ و ظ ف ة أل ق و ا ئ ه ي ك 私は合戦の日 足の丈夫な 大きな馬に乗って騎馬隊に参加した の pl. ラクダや馬の و ظ يف أ و ظ ف ة 追いかけること合戦 ط ر اد すね 足 神殿 の意味があるが ここ ه ي ك ل では 大きな の意味 29

30 ف د ع و ا ن ز ال ف ركن رت أ و ل ن ز ل و ع ل م أ ر ك رب ره ا ذ ا ل م أ ن ز ل ن ز ال 敵は降りて来い ( いざ勝負 ) と呼ばわった最初に降りて挑むのは私 降りないならば何のために馬に乗っているのか 降りろの意味の ا ن ز ل ع ل ى+ م ا ع ل م 一種の動名詞 3 詠み人知らず أ ل م ت ع ل م ن ي ر ب أ ن ررب د ع و ة د ع و ترك ف ي ا رمخ ل ص ا ل و أ ج ا ر ب ا 主よ 聞き届けられるならと 何度もあなたに真心から祈りを捧げたことをご存じないのでしょうか ر ب ~ 後ろに属格名詞が来て 多くの ~ の意味になる ت ع ل م ت ع ل م ن の強調形 Ⅱ 4 ر ه ا أ خ و ا ف أل ح ر ب م ن ل أ خ ا ل ر アムラ ハシュアミーヤ ع م ر ة ٱ ل خ ش ع م ي ة ا ذ ا خ اف ي و م ا ن ب و ة ف د ع ا ر ه ا 彼ら ( 息子 )2 人は 戦いにおいて 兄弟のない人の兄弟になってやった その人は いつか 運命のいたずらを怖れるとき 2 人を呼んだ 30

31 の間に割り込 أ خ و ا م ن ~ ٱ ل ح ر ب ف ى んでいる 気まぐれ 無法 ن ب و ة ر ه ا ي ل ب س ان أل م ج د أ ح س ن ل ب س ة ش يح ان م ا أس ط اع ا ع ل ي ه ل ك ر ه ا 2 人は大変見事に ( 美しい着方で ) 名誉を帯びているそれぞれが できる限り 名を惜しんでいる 物惜しみする ش ح يح ا س ت ط اع ا> ا س ط اع ا マアン ブン アウス م ع ن ب ن أ و س 5 ن ل و ج ر ل ع م ررك م ا أ د ر ى و ا رة أ و رل أل م ن ي ع ل أ ي ن ا ت ع ردو あなたの命に誓ってー私は怖れているのだがー我々のうちのどちらを先に運命が襲うかわからない ( 死の ) 運命 م ن ي ة 怖れる و ج ل は挿入句 و إ نى ل و ج ل この形で副詞として使われる أ و ل 31

32 ن أ رخوك أل ع ه د ل م أ رح أدل ا ئ ر و ا ا ن أب ز اك خ ص م أ و ن ب ا ب ك م ن رل 私は常に誓いを守るあなたの兄弟である 敵があなたを征服しても あなたにとって住まいの居心地が悪くても 私は変わらない 常に誓いを守る د ائ م ٱ ل ع ه د 変わる ح ال > أ ح ل 詩の韻律のためⅣ 形の動詞 ٱ ب ز ا ك Ⅳ( 征服する ) の語頭のハムザを省くが これ أ ب ز ى إ ن は一時性のハムザではないので母音が残る 不適当な ( 家の住み心地が悪 ن ب ا ) いなど アーシヤ バウラーニーヤ ع اص ي ة ٱ ل ب و ل ن ي ة 6 أ ع ا ص رجود ى ب ٱدل رموع ألس و اك ب و ب ك ل أل و ي ل رت ق ت ل رمح ار ب アーシよ 流れる涙を惜しむなお前に災いあれムハーリブ部族に殺された人々を嘆け ى أ ع اص ) 女性の名 自分に呼びかけている )ع اص ي ةは ع اص ى は呼びかけの助辞 أ の略 ~ のことを嘆く ب ك ى 気前よくする ج اد > ج ود ى は挿入句 ل ك ٱ ل و ي ل ت 32

33 ف ل و أ ن ق و م ى ق ت ل ت رم ع ار ة م ن أل س و ات وألر رؤو س أذل و ائ ب ص ب ن ل م ا ي ٱ ت ب ه أدل ه رر ع ام د ا و لك ن م ا أ ث ٱ ررن ف رمح ار ب もし 私の身内を貴族達 高貴な頭領達の一族が殺したのであったら 敢えて運命がもたらしたこととして我慢したことだろう しかし私の復讐の相手はムハーリブ部族だ 一族 小部族 ع م ار ة の二重複 س ر اة س ر pl. の ى س ر و ات 数 貴族 紳士 のため次のماだが و ل ك ن = و ل ك ن م ا の pl. 高い 高貴な ذ ؤ اب ة ذ و ائ ب 語は対格にならない ق ب ي ل ئ ام ا ن ظ ه ر ن ع ل ي رم の pl. 復讐 仇 ث أ ر أ ث آر ن ي غ ل ربون يروج ردوا ش غ ال ب و ا 彼らは卑しい部族だもし我々が彼らに勝てば ( それでよし ) たとえ彼らが我々に勝ったとしても最も悪い勝利者としてみなされるだろう の pl. 卑しい ل ئ يم ل ئ ام 前の إ ن の帰結節は省かれている 33

34 タアッバタ シャッラン ت أ ب ط ش ر ا 7 ا ن ل رمه د م ن ث ن ا ئ ف ق اص د ب ن ع ب ه ل ألص د ق ش س ب ن م ا ل 私は誠実なる従兄弟シャムス ブン マーリクに私の賞賛を贈り 持って行く Ⅳ 贈るの能動分 أ ه د ى> م ه د 詞 ب ه ف ن د و ة ره ز أ أل ح ى ع ط ف ره م ك ه ز ع ط ف ى ب ٱل ه ج ا ن أ ل و ار ك 彼が腰の大きい優れたラクダで私を喜ばせてくれたように 部族の集会で私は彼を喜ばせる ه ج ان 脇腹を揺すぶる = 喜ばせる ه ز ع ط ف ه 血統の正しいラクダ 優れたラクダ の実を食べるという意 (أر اك ) の大きいアラーク (و ر ك ) の pl. 腰 أ و ر ك أ و ار ك 味にもとれる ق ل ي ر ألت ش ك ل ل رمه م يرص ي رب ره أل ه و ى ش ت ك ث رري ألن و ى وأل م س ا ل 彼は直面する難局にもほとんど不平を訴えず 多くの志を持ち 様々な目的と手段を持っている 34

35 ي ظ ب م و م اة و يرم س ب غ ري ه ا ج ح يش ا و ي ع ر ور ى رظهرو ر أل م ه ا ل 1 人で 荒野を昼に行き 夜に別の荒野を行き 危険の背中にじかに乗る 昼間に行く ظ ل 荒野 沙漠 م و م اة 裸馬に乗る ا ع ر و ر ى 人から離れて単独で ج ح يش ا ウバイイ ブン ラビーア أ ب ى ب ن ر ب يع ة 8 ف م ا رسوذ ن يق ع ل م ر ب إ خ ف ي رف ألن ظ ر ح د ي رد أل رفؤ ا د ر أ ى أ ر ن ب ا س ن ح ت ب ٱل ف ض اء ف ب اد ر ه ا و ل ج ا ت أل خ م ر ب ٱ س ع م ن ا و ل م ن ع يرق م رص ره ر ك رض ره ب ٱل و ت ر 高峰に住む 明敏で目の鋭いハイタカが 野原に現れたウサギを見て茂みの隠れ穴へ先回りするのや 弦から放たれてまっしぐらに飛ぶ矢さえ それ ( 自分の馬 ) より速くはない م ا س وذ ن يق ب أ س ر ع につながり ب أ س ر ع م ن ه ا は 3 行目の م ا س وذ ن يق 1 行目ので ハイタカはそれより速くない م ن ه ا ) 鳥ハイタカ ( س وذ ن يق 高峰 م ر ب أ 35

36 現れる س ن ح 入るところ 穴 و ل ج ة 茂み やぶ خ م ر ر ك ض Ⅱ 走る 蹴る 蹴飛ばす ق م ص 矢 م ن ز ع 走ること 蹴ること ( 弦をもってそれを飛ばすことがそれを飛ばす 弦から放たれて速やかに飛ぶ ) 9 詠み人知らず أ و د ر هر رود ا ا ذ ا خ ام ر أل ح ش ا أ ض اء ع ل أ ل ض ل ع وألل ي ر د ام رس 私は彼女を愛するその愛情がはらわたに混ざるとき 闇夜にもかかわらずあばら骨までを照らす 彼ら と言っているが 彼女 の ه م こと はらわた ح ش ا ~ と混ざる خ ام ر 暗い د ام س アキール ブン ウッラファ ع ق يل ب ن ع ل ف ة 10 سٱ لروا ت ن اه و ا و أ أب ن أ ب ل ب يد أ أ ع ت ب ره ألن ج ي رد ألض ب ار م رة ( 無法を ) やめよ イブン アビー ラビードに尋ねよ猛々しいライオンが彼を満足させるかと Ⅵ やめる ت ن اه ى は強意 ة ض ب ار م = ض ب ار م ة ( 猛々しい ) ライオン Ⅳ 満足させる أ ع ت ب 勇猛な ن ج يد 36

37 و ل س ر ت ف اع ل ني ا خ ا رل ح ت ي ن ال أ ق ا ص أل و ق و رد أل ح ط ب たきぎの端に火がつく ( 悪い事態が発生する ) まで あなたがたはそうしない ( やめない ) と私は思う 思う 1 人称未完了形の語頭母音がカスラのことがある خ ال > إ خ ا ل و أ ب غ رض م ن و ض ع رت ا ل ف يه ل س ا ن م ع ش ع ن رم أ رذو رد 私が舌を置く ( 言葉にする ) 者のうち最も嫌な者は 追い払いたい輩である 私にとって最も嫌な أ ب غ ض إ ل ى 追い払う ذ اد 11 詠み人知らず ن ظ ر رت ك ن م ن و ر اء رزج اج ة أدل ار م ن ف ر ط ا ل ألص ب اب ة أ ن رظ رر 私は彼女の家 ( の跡 ) を見たが 過剰な愛情のために ( 涙にぬれて ) ガラスを通して見ているかのようだった ( はっきり見えなかった ) 愛情 ص ب اب ة 37

38 11. ハマーサ詩集から 2 恋の詩詠み人知らず ت ب ع رت أل ه و ى ي ط ي ب ح ت ك ن ن م ن أج ل م ض رو رس أل ج ر ير ق رؤو رد 私は慕情の後を追いかけたタイバよ あなたのためにまるで私は手綱にかまれて大人しくなったラクダのようだ 噛む ض ر س ط ي ب ة 女性の名前本来は ط ي ب 詩の韻律に合わせるためハムザを省略し 代わりに母音を残した م ن أ ج ل ك = ٱ ج ل ك م ن 手綱 ج ر ير 従順な おとなしい ق ؤ ود ت ع ج ر ف د ه ر ا ر ث ط او ع أ ه ل ر ف ص ف ره ألر و ا رض ح ي رث ترر ي رد そのラクダは一時強情だったその後 人に従順になった 調教師たちは好きなところへその向きを変えた (4 語根動詞 ) 強情である ت ع ج ر ف ر و اض ر اض > ر ائ ض 単数形は ( 調教する ) Ⅱ 向ける ص ر ف 38

39 ن ذ ي د أل رحب ع ن ك و ق د ب د ت و ا ل ع ي ن أ ي رت أل ه و ى ل ش د ي رد 私の目に愛の兆候が表れた以上 あなたから私の愛情を追い払うことは難しくなっている 挿入句 و ق د ~ ٱ ل ه و ى 追い払うこと ذ ي اد و م ا ر ك م ا ف ألن ف س ل لن اس رمظ ه ر و م ا ر ك م ا ل ن س ت ط ي رع ن رذو رد 心に思うことが全て人々に表されるとは限らない 我々はできないことすべてを必ずしもあきらめきれるものではない ن ل ر رجو أل و ص م ن ك م ك ر ج ا و ا 追い払う あきらめる ذ اد > ن ذ ود ص د ى أل ج و ف رمر ت د ا ركد ا ره ص لرو رد 私はあなたと結ばれることを望んでいる 喉が渇いた者が固い土のところまで掘りぬいた井戸の水を願い求めるように ( 喉が ) 渇いた د ص ( 水を ) 探し求められる場所 井 م ر ت اد 戸 泉 固い ص ل ود の pl. 固い土 ك د ي ة ك د ى 39

40 ط ل ب و ص و ك ي ف م ن ل و س ٱ ل رت ره ق ذ ى أل ع ني ل م يرط ل ب و ذ اك ز ه ي رد و م ن ل و ر أ ى ن ف س ت س ي ر ل ق ال ل أ ر اك ص يح ا و أل رفؤ ا رد ج ل ي رد 目の中のちりを ( 取り除いてくれと ) 願っても それは些細なことなのに 叶えてくれないような人 私の心が ( 傷ついて血が流れるように ) 流れるのを見ても あなたは健康で心臓が丈夫だと 私に言う人との結びつきを 私は願うとは どういうことだろう ق ذ ى 目のごみ ちり 些細な ه يد ز Ⅳ 頼みを叶えてくれる أ ط ل ب 丈夫だ ج ل يد ف ي ا أ ي ا ألر ئ ر أل رمح ل ل ب انر ره ب ك ر م ني ك ر م ى ف ض ة و ف ر ي رد 銀と真珠の首飾りで胸元を飾られた白カモシカよ 白カモシカ ر ئ م 首飾り ك ر م 胸元 ل ب ان ف ر يد ف ر يد 真珠など ( 文法的にはとなるべき ) 40

41 ل أ م س ب أ ج د ى ر مان خ ال ي ا و غ ض و ر ا ل ق ي أ ي ن ترر ي رد 真面目な話だが 晩になってこっそりとラッマーンやガドゥワル ( 共に地名 ) に 出かけることはできないだろうかお前はどこに行くつもりだと人に言われないで أ ( 私のま ج دى は疑問詞 أ ج د ى じめさ ) は挿入句 1 人で こっそりと خ ال 12. ハマーサ詩集から 3 復讐の詩 タアッバタ シャッラン ( 実際には خ ل ف ٱ ل ح م ر ハラフ アハマルの作であると言われている ) ا ن ب ٱلش ع ب أذل ى ردون س ل ع ل ق ت ي ل د رم ره م ا ير ط サルウ ( 地名 ) の手前の山道に殺された者がいるその血は復讐されずにはいないだろう 山道 ش ع ب ( どちらも使われる ) 復讐されず ط ل, ط ل にいる خ ل ف أل ع ب ء ع ل و و ل أ ن ب ٱل ع ب ء ل ر رمس ت ق 彼はその ( 恨みをはらすという ) 重荷を私に残して去った私は彼の重荷に耐えることができる Ⅹ 耐える ا س ت ق ل Ⅱ 逃げる去る و ل ى 41

42 و و ر اء ألث ٱ ر م ن أب رن أ خ ت ره م ا ر ت صع رعق د تر م また私の恨みの後には甥がいる彼は戦いを好み その決意は解かれることはない 好戦的な م ص ع ここでは 決意のこと ع ق د ة رمط ر ق ي ر ش ر س ا م ك أ ط ر ق أ ف ع ى ي ن ف رث ألس م ص 彼は目を伏せているが毒を漏らす人間である 毒を吐くよこしまなマムシが目を伏せているかのようである Ⅳ 目を伏せる أ ط ر ق マムシ (m. にも f. にも使える ) أ ف ع ى أف ع ىor 漏らす ر ش ح にかかる أفعى よこしまな ص ل خ ب م ا ن ب ن ا رمص م ئ ج ح ت د ق ف يه أ ل ج 一つの痛ましい知らせが我々に届いた その知らせは非常に重大なことで どんな重大なこともこれに比べると小さい 不定の意味を強める または余分のもの ( 不幸な出来事などが ) 起こる ن اب م ا にかかっ خ ب ر の能動分詞 厳しくある 耐え難いの意味 ا ص م أ ل語根動詞 4 م ص م ئ ل ている 本来は ل だが 脚韻が ل なのでそれに合わせている 重大である ج ل 小さくある 軽くある د ق 42

43 ب ز ن أدل ه رر و ك ن غ رشوم ا ب ٱ ب ج ا ررره م ا يرذ ل 運命というのは非情なものであるけれど それは私から誇り高き人を奪った 彼の隣人は卑しめられることがなかったのに となるはずのところで この ب ز ن ى ٱلد ه ر أ ب ي ا ここでは本来 ~ から ~ を奪う ب ز は強調と言われている ب 不当な 非常な غ ش وم 誇り高い人 أ ب ى س ف أل رقر ش ام ح ت ا ذ ا م ا ذ ك ت ألش ع ر ى ف ب د و ظ 彼は 寒いときには太陽のように暖かく シリウスが輝く夏になると涼しく 日陰である 寒いこと ق ر 燃えるように輝く ذ ك ى ) 星シリウス ( ا لش ع ر ى ي ب رس أل ج ن ب ني م ن غ ري برؤ س و ن د ى أل ك ف ني ش ه م رمد ل 彼は貧しくはなかったけれど痩せていたそして二つの手のひらは濡れていた ( 気前が良かった ) そして賢くて自信満々だった ٱ ل ج ن ب ي ن ي اب س 両脇が乾いている = 痩せている ب ؤ س 貧乏 賢い ش ه م م د ل 自信満々の 43

44 ظ اع ن ب ٱل ح ز م ح ت ا ذ ا م ا ح ح أل ح ز رم ح ي رث ي ر 彼は決意を持って旅立つ彼が留まるときは いつもその場所に彼の決意も留まる ( 決意と共に行く ) 旅立つ ظ ع ن 留まる前の ح ل は إ ذ ا の節の動詞で主語は 彼 الح ز م はその帰結節の動詞で主語は ح ل 後ろの ح ل غ ي رث رمز ن غ ام ر ح ي رث ر ي د ى ذ ا ي س رطو ف ل ي ث أ ب و ا 人に利益を与えようと思うところでは 彼はいつも豊かな雨を降らす雲のようである しかし 襲うとき 彼は獰猛なライオンのようである 雨 غ ي ث 雨雲 م ز ن Ⅳ 益をなす 物を贈る أ ج د ى 豊かな あふれる غ ام ر ライオン ل ي ث 獰猛な أ ب ل رمس ب ف أل ح ى أ ح و ى ر ف ذ ا ي مع أ ز ل رزو ف س غ و ا 彼は郷においてはくちびる黒く 肉付き良く ベールを下ろして安楽に暮らしているが 敵を襲うときには痩せた狼になる くちびるが黒い أ ح و ى Ⅳ ( カーテンや幕を ) 下ろす أ س ب ل 肉付きの良い ر ف ل س م ع 子供の狼 狼とハイエナの雑種 ( 耳が鋭い ) 痩せた أ ز ل 44

45 و ل ر ط ع م ان أ ر ى و ش ى و ل ك ألط ع م ني ق د ذ اق ر ك 彼は二つの味 ( 性質 ) を持つ一つは蜜であり 一つはコロシント どちらの味をもすべての人が味わっている 蜜 أ ر ى コロシント瓜の一種 苦い ش ر ى ي ر ك رب أل ه و ل و ح يد ا و ل ي ص ح رب ره ا ل أل ي م ا ن أ ل ف 彼は刃こぼれのしたイエメン製の刀のほかに何も身に着けるものなく 一人で恐怖に乗り行く 刃こぼれのした أف ل ここでは イエメン製の刀 ي م ان و فر رتو ه رروا ر ث أ س و ا ل ي ل هرم ح ت ا ذ ا أ ن اب ح ل وا ( 敵の ) 多くの若者達は炎天下を行き 夜になれば進んで行くやがて夜の闇が裂けると休息する و 属格が続く普通は単数形の名詞が続くが ここではوの意味の 多くの~) )ر ب 大勢の感じを出すためと 韻律のため複数形が使われている の pl. 若者 ف ت ى ف ت و Ⅱ 炎天下を行く ه ج ر Ⅳ 夜に行く أ س ر ى Ⅶ 裂ける 雲や霧が晴れて明 ا ن ج اب るくなる 45

46 ر ك م اض ق د ت ر د ى ب م اض ك س ن ا أل ب ق ا ذ ا م ا يرس 皆 鋭い若者達であり 引き抜いたとき稲妻のきらめきのような刀を身に帯びている 鋭い 刀 م اض ت ر د ى ب Ⅴ ~ を身に着ける ( 刀を ) 抜く س ل きらめき ひらめき 光 س ن ا ف ٱد ر ك ن ا ألث ٱ ر م ن رم و ل م ا ي ن رج م ل ح ي ني ا ل أ ل ق 我々は彼らに復讐を遂げた両部族のうち きわめてわずかの者しか逃れることができなかった ( この詩句は唐突に入っているので 後から付け加えられたと言われている 別の位置に入っているものもある ) ( 後に要求法が続く ) まだ ~ し ل م ا Ⅷ. ( 目的を ) 遂げる ا د ر ك ていない 両部族のう م ن ٱل ح ي ي ن = م ل ح ي ي ن ち ف ٱح ت س و ا أ ن ف اس ن و م ف ل م ا ث م لروا ررع ت ر رم ف ٱ ش ع ل وا 彼らは睡眠をすするようにうつらうつらした彼らが酔ったときあなたは彼らを脅かした すると彼らは一目散に逃げ出した Ⅷ すする ا ح ت س ى 酔う ث م ل の pl. 飲み込むこと ن ف س أ ن ف اس 脅かす ر اع > ر ع ت (4 語根動詞 ) 急いで出発する ا ش م ع ل 46

47 ح ل ت أل خ م رر و ك ن ت ح ر ام ا و ب ل ى م ا أ ل م ت ت 酒 ( 禁酒の誓い ) は解かれた今までは禁じられていたのであったが 辛うじて酒はまさに許されんとしている と同じまさに ~ するとこ ك اد أ ل م 苦労をもって 辛うじて ~ する ب ل ى م ا~ ろだ ف ٱس ق ن ي ا ي س و اد ب ن ع ر و ا ن ج س م ى ب ع د خ ا ل ل خ だからサワーダ ブン アムル ( 身内か手下の名 ) よ 私についでくれ まことに私の体はおじが死んだ後 痩せ衰えている 痩せ衰えた خ ل ي ا س و اد ة 本来は ي ا س و اد 13. ラビードの詩から أ ل م ترل م م ع ل أدل م ن أل خ و ا ل ف ٱل رقف ا ل ب ٱل م ذ ان ب ل س ل م ى ف ج ن ب ص و ء ر ف ن ع اف ق و خ و ادل م ا ت د رث ب ٱلز و ا ل マザーニブに またクファールに またサウアルの両端に あるいはカウワの峠にある サルマーの空虚な住まい跡は 滅亡について語ることのない永遠なるものだ ( と思われる ) が あなたはそこにたたずまなかったのか の pl. 住まいの跡 د م ن ة د م ن Ⅳ の要求法立ち止まる أ ل م ت ل م م 47

48 女性の名 س ل م ى pl. の خ ال ية f. の خ ال خ و ال 全て地名 م ذ ان ب, ا ل ق ف ال, ص و ء ر, ق و ا ل の pl. 山の中の高低のある道 峠 ن ع ف ن ع اف ح ال の د م ن pl. の خ ال د ة خ و ال د ( 状況 ) を示す が一つ省 ت の ت ت ح د ث ت ح د ث 略されている 否定 م ا 滅亡 消え去ること ز و ال ت م أ ه لره ا ا ل ع ر ار ا و ع ز ف ا ب ع د أ ح ي اء ح ل ل و خ ي ط ا م ن خ و اض ب رمؤ ل ف ات ف ا ل أ ل ك ن ر ئ ال ه ا أ ر رق その住まいの人々は旅立って そこに住んでいた部族の跡に残るものはただ 獣の鳴き声 霊の囁き また しばしばそこに出没する足赤のダチョウの群れだけである そのダチョウの群れの子供達は 灰色のラクダの子のようである 獣の鳴き声 ع ر ار Ⅴ ( テントを畳んで ) 旅立つ ت ح م ل. 霊の囁き ع ز ف の pl. 部族 部落 ح ى أ ح ي اء خ ي ط or خ يط の pl. 集落 ح ل ة ح ل ل ダチョウの群れ ( 集合名詞 ) pl. の خ اض ب ة خ و اض ب 足の赤いダチョウ Ⅳ しばしば行くの آل ف م ؤ ل ف ات 能動分詞 (f.pl.) 対格にかかる خيط ا 48

49 أ ر ق の pl. 子供のダチョウ ر أ ل ر ئ ال 本来は أ ؤ ر ق و ر ق の pl. 灰色のもの の pl. 子供のラクダ أ ف يل إ ف ال ت م أ ه لره ا و أ ج د ف ي ا ن ع ا رج ألص ي ف أ خ ب ي ة ألظ ل ل 住んでいた人々は旅立って 夏を過ごす雌カモシカが影を得るための住まいをそこに新しく作った 雌カモシカ の pl. ن ع ج ة ن ع اج 元は羊の意味 و ق ف の pl. テント خ ب اء أ خ ب ي ة رت ب ن ح ت ق ال ص ب ج ز ع ت و ل ي س ذ ل ب ٱلن و ا ل 私はその家の跡にたたずんだやがて仲間達は言った お前は落胆したしかしそれはふさわしいことではない 悲しむ ج ز ع それはふさわしくない ل ي س ذ ل ك ب ن و ا ل = ل ي س ذ لك ب ٱلن و ا ل ك ن رد رموع ره غ ر ب رسن اة ر ي يلرون ألس ج ال ع ل ألس ج ا ل 彼 ( 自分のこと ) の涙はあたかも水汲み人足の二つの桶のようであって桶から桶へと水を汲み移す غ ر ب 桶目は二つなので双数を使っている の pl. 水を汲む人 س ان س ن اة の pl. 水の入った桶 س ج ل س ج ال Ⅳ 水を汲み移す أ ح ال 49

50 اذ ا أ ر و و ا ب ا ز ر ع ا و ق ض ب ا أ م الروه ا ع ل رخور ط و ا ل 彼らが桶で畑や青草に水をやるとき 背の高いナツメヤシの木にもそれを傾ける ( 水が沢山あるので良く成長したナツメヤシにまで水をやる, それほど水が入った桶のように涙が多い ) 青草 ق ض ب の pl. 実の多いナツメヤシ خ و ار ة خ ور ( と思われるが はっきりしない ) ت م ن أ ن تر ل ق أ ل س ل م ى ب ط م ة و أل رم ن ط ر رف ألض ل ل お前はハトゥマ ( 地名 ) でサルマーの一族に出会いたいと望んでいるが 希望は迷いの末端 ( 初め ) である ت ت م ن ى = ت م ن ى و ه ي ش ت ا رق م ث ر ل م ن د ي ر د و ا رس ب ني ت ت و أل خ ل ل お前みたいな奴がタフティムとヒラール ( 共に地名 ) の間にあった 今は消えてなくなった住まいの跡にあこがれるのか の pl. 消えてなくなった د ار س د و ار س و ركن رت ا ذ ا أل هر رمو رم ت ض ت ن و ص د ت رخ ل ب ع د أل و ص ا ل ص م رت ح ب ال ه ا و ص د دت ع ن ا ب ن اج ي ة ت ع ن أل ل ك ل 諸々の憂いが私の前に現れ いったん結ばれた後で女友達が背を向けたとき 私は彼女との綱を断ち切り 疲労をものともしない大きな良く走るラクダにまたがり 彼女に背を向けた 50

51 .Ⅴ 現れる ت ح ض ر 友達 خ ل 背を向ける 拒む ص د 断ち切る ص ر م ~ より強くある 大きくある ج ل ع ن ~ 逃れる ن ج ا cf. 快速の雌ラクダ ن اج ي ة 疲労 ك ل ل عرذ اف ر ة ترق م رص ب ٱلر د ا ف ت و ن ا نر رزو ل و أر ت ا ل そのラクダはたくましく 後に乗る者をも跳ね飛ばす 私は宿泊しては出発する旅行でそのラクダをすり減らしてやった ( 旅に出て乗りこなした ) たくましい ( ラクダ ) 前行のにかかる ناجية ع ذ اف ر の pl. 後ろに乗る ر د يف ر د اف ى 人 家来 Ⅱ 獣が跳ねる ق م ص.Ⅴ すり落とす 磨く すり減ら ت خ و ن す ك ع ق ر أل ه اج ر ى ا ذ ا أب ت ن ا ره ب ٱ ش ب اه رحذ ين ع ل م ث ا ل それは 型にはめて一様に作ったレンガで築き上げた 建築技師の城のような 大きなラクダである 城前述のラクダを例えている ع ق ر ه اج ر ي 建築技師 ハジャル地方出身の人 の pl. 似たもの ش ب ه أ ش ب اه と同じ ب ن ى Ⅷ. Ⅰの ا ب ت ن ى の受動態 3.f.pl. 同じも ح ذ ا ح ذ ين のを作る 型 モデル م ث ال 51

52 ك خ ن س ن ش ط ج اد ت ع ل ي ه ب ر ب ق ة و اح ف ا ح د ى ألل ي ا ل そのラクダを例えてみれば元気の良い野牛のようであり ワーヒフ ( 地名 ) の石地で 夜通し 豊かな雨がその牛の上に降った 平たい鼻を持つもの 野牛 أ خ ن س 石地前述のタラファの詩を参 ب ر ق ة 照 ن رطوف أ م رره ا ب ي د ألش م ال 雲 etc. が気前よく雨を降らす ج اد ( ラクダを例えた牛の形容がこのあとしばらく続く ) أ ض ص و ار ره و ت ض ي ف ت ره この牛は自分の群れからはぐれたそこへ北風の手中にあった雨雲が客として訪れた ( 雨を降らせた ) Ⅳ. 見失う أض ل 牛の群れ ص و ار f. 雨雲 ن ط وف Ⅴ. ~ を客として訪れる ت ض ي ف 北風 ( この意味の時は f. 風 ش م ال ) だからが f. ف ب ات ك ن ره ق ا ض نر رذور ي لرو رذ ب غ ر ق د خ ض و ض ال その牛は水気の多いガルカドの木やダールの木に身を避けて 誓いを果たす者のように夜を過ごした の能動分詞 ق ض ى ق اض を ) 果たす 身を寄せる ل ذ ( 誓い の pl. 誓い ن ذ ر ن ذ ور. 水気の多い خ ض ل 52

53 ا ذ ا و ك ف أل رغ رصو رن ع ل ق ر ا ره أ د ار ألر و ق ح ا ل ب ع د ح ا ل それらの木の枝が牛の背中に雨水を滴らすとき牛は自分の角を 時にはあちらに 時にはこちらと回す 滴る و ك ف 背中 ق ر ا. 角 ر و ق رجنروح أل ه ال ك ع ل ي د ي ه رمك ب ا ي ت ل نرق ب ألن ص ال 鍛冶屋が腕の上に身を傾け うつむき 槍 ( または刀 ) の錆をすり落としているかのようである ه ال ك ى の動名詞 ج ن ح 傾くこと ج ن وح 鍛冶屋 ( ハーリクという人名から出来た語 ).Ⅳ うつむく أ ك ب م ك ب 分詞 の能動 錆をすり落とす Ⅷ ( 刀などの ) ا ج ت ل ى 磨く の pl. 錆 ( 小さな穴が一面 ن ق ب ة ن ق ب にあいた ) の pl. 槍先 刀の刃 ن ص ل ن ص ال م ع أ ل ف ب اك ر ره ش اق غرض ف ض و ار ي ا ت رب م ع ألر ج ا ل 血に飢えた垂れ耳の犬どもが早朝 日の出と共に現れて 人間どもと一緒になってこの野牛を襲った pl. の أ غ ض ف غ ض ف Ⅲ 朝早く訪れる ب اك ر 耳が垂れ下がった犬 pl. の ض ار ض و ار 猟犬 血に飢えた犬 ここでは襲撃するの意味 خ ب 53

54 ف ج ال و ل م ي ر رجب ن ا و لك ن ت ع رض ذى أل ح ف يظ ة ل ل ق ت ا ل 野牛は走り回るがそれも臆病ゆえではなく 怒りを抱いて戦闘に直面する者のように走り回る Ⅴ 姿を現すこと 直面すること ت ع ر ض ここでは対格で 直面する態度で 怒り 憤り ح ف يظ ة ف غ اد ر رمل ح م ا و ع د ل نع ن ره و ق د خ ض ب أل ف ر ائ صم ن ط ح ا ل 犬のムルハムを置き去りにし 犬どもがわきにそれた ( 見失った ) 間に 犬のティハールの胸元を朱に染めた どちらも犬の名 م ل ح م,ط ح ال ( 赤く ) 染める خ ض ب の pl. 胸元 ف ر يص ة ف ر ائ ص ي رشك ص ف ا ح ا ب ٱلر و ق ش ر ا م ك خ ر ج أل س ا رد م ن ألن ق ال 犬どもの脇腹を斜めから角で刺し貫く様は 修理中のぼろ靴から千枚通しが突き出ているかのようである 斜めに ش ز ر ا の pl. 脇腹 ص ف ح ص ف اح 錐 千枚通し س ر اد の pl. 破れたもの 修理 ن ق ل ن ق ال 中の靴 靴の革 54

55 و و ل ت س ر أل غ م ر ا رت ع ن ره م ك مر أل رمر اه رن رذو أل ج ل ل 死の淵にも見放され 覆面をした競走馬が走り去るように 野牛は脱走した Ⅱ 逃げる و ل ى の pl. 深淵 死の淵 غ م ر ة غ م ر ات ~ を取り除く 脱ぐ 見放す ح س ر ع ن م ار ه ن 競走馬 の pl. 覆うもの ج ل ج ل ل و و ل ع ام د ا ل ط ي ات ف ل ج يرر او رح ب ني ص و ن و أب ت ذ ال ファルジュの谷間を目指して ことさらに 小走りと韋駄天走りを交互に繰り返しつつ脱走した ط ي ة ط ي ات )ط يات ) わざと ことさらに ع ام د ا 小川の意味があるが ここでは地名ともとれる と Ⅲ. 交互に行う ر او ح の pl. 目的 目指すこ ف ل ج 一生懸命行うこと ا ب ت ذ ال 守ること ほどほどにすること ص و ن ت رشق خ ائ أدل ه ن ا ي د ا ره م ك ل ع ب أل رمق ام رر ب ٱل ف ي ا ل 前足で木の繁るダハナー ( 地名 ) の砂地を通り抜ける様は 山当て遊びで勝負する人のようである の pl. 木の繁る砂地 خ م يل ة خ ما ئ ل 山当て遊びについては前述のタラファの詩を参照 55

56 ر ي ق ت ى و أ ص ب ح أل ح و م ا نف ر د اك ن ص ب ٱلص ق ا ل رحود ث ألس ي ف かくて 研ぎ澄まされた刃のように輝いて ひとりハウマーン ( 地名 ) の野を渡って行く Ⅷ. 旅をする 渡り歩く ا ق ت ر ى. Ⅲح اد ث の受動態 ح ود ث 新品同様にする 磨く の動名詞 ص ق ل ص ق ال 磨くこと م ف اع ل ت ن م ف اع ل ت ن ف ع ول ن 長長短長短短長短長短短長短 أ ل م ت ل م م ع ل ى ٱلد م ن ٱل خ و ال ى 長長短 長短短長短 長 長長短 ラビードのこの詩は و اف ر 調という韻律で できている これは長音節と単音節の組み合わせが上半句 下半句とも左のようになるもの 短 + 短 長 長 短などに 変わることもある ex. この詩の 1 行目の上半句 印は短 + 短 長になっているところ 14. アラブのラーミーヤ から ا لش ن ف ر ى 脚韻の詩はたくさんありますが ل と呼び لميةの詩を ل脚韻が ل م ي ة ٱ ل ع ر ب シャンファラー作とされるこの詩が特に アラブのラーミーヤ と呼ばれて有名なようです أ ق ميروا ب ن أ م ى رص ردور م ط ي ر ك ف ا ن ا ل ق و م سو ا ر ك ل مي 母の子供達よ ラクダの胸を起こせなぜなら私はあなたがたとは違う部族に心が傾いているからだ م ط ى 乗る家畜 ラクダ ( 集合名詞 ) م ط اي ا pl. は 56

57 ف ق د ر ح ت أل ح اج ا رت و ألل ي ر رمق م ر و رشد ت ل ط ي ات م ط ا ي و أ ر رح ر 用意万端整ってまさに今夜は月夜だ色々な目的のためにラクダや鞍が結び付けられる の pl. 鞍 ر ح ل أ ر ح ل の受動態整っている ح م ح م و ف أ ل ر ض م ن ٱ ى ل ل ك ر مي ع ن أ ل ذ ى و ف ي ا ل م ن خ اف أل ق ل رمت ع ز رل 地上には善き人のため害から隔離された場所があり そこにはまた憎しみを怖れる人のために避難所がある 離れた場所 م ن أ ى 憎しみ ق ل ى م ت ع ز ل 避難する場所 ( 派生形の受動分詞は場所を表せる ) ل ع م ررك م ا ب ٱ ل ر ض ض يق ع ل أم ر ئ س ى ر اغ ب ا أ و ر اه ب ا و ه و ي ع ق ر あなたの命に誓って 何かを望んだり怖れたりして夜旅をする人が賢いなら その人にとって地上に狭さはない 57

58 و ل ردون ر ك أ ه لرون س يد ع ل س و أ ر ق طر رزه لرول و ع ر ف ا رء ج ي ٱ رل 私にはあなたがたがいなくても身内がいる疲れを知らぬ狼 滑らかなまだらのヒョウ たてがみの長いハイエナ 速く走っても疲れを知らない ع م ل س 狼 س يد まだらのヒョウ أ ر ق ط 滑らかな ز ه ل ول ハイエナ ج ي أ ل たてがみの長いハイエナ ع ر ف اء ر هر أ ل ه ر ل رمس ت و د رع أل س ذ ائ ع م دل ي و ل أل ج ا ن ب م ا ج ر ر ي ذ رل 彼らは秘密を託されればもらすこともない者達で 罪人は犯した罪のことで彼らから見捨てられることもない 罪人 جان ا ل ج ان ى 預かりもの م س ت و د ع ( 罪を ) 犯す ج ر 見捨てる خ ذ ل 58

59 و ر ك أ ب ب س غ ري أ ن ن ا ذ ا ع ر ض ت أ و ل ألط ر ائ د أ ب س ر みんな誇り高く 勇敢であるしかし私は 最初の獲物が現れたとき いっそう勇敢な者だ pl. の ط ر يد ة ط ر ائ د 勇敢な ب اس ل 獲物 ل ألز اد ل م أ ركن ن رمد ت أ ل ي د ى ا و ا ب ٱ ع ل ه م ا ذ أ ج ش رع أل ق و م أ ع ر 食べものに手が伸ばされたとき 私は決して最も速やかな者ではない なぜなら最も貪欲な連中が最も速やかだからである و م ا ذ اك ا ل ب س ط ة ع ن ت ف ض ع ل ي م و ك ن أ ل ف ض أل رمت ف ض ر それは彼らに対する親切からの 心の豊かさにほかならない親切を示す者こそ最も優れた者である 心の豊かさ 広さ ب س ط ة Ⅴ 親切にする動名詞と能動 ت ف ض ل 分詞が使われている 59

60 ن ك ف ا ن ف ق د م ن ل ي س ج از ي و ا ث ل ث رة أ ص اب فرؤ اد رمش ي ع ب رس ن و ل ف قرر ب ه رمت ع ل ر و أ ب ي رض ا ص ل يت و ص ف ر ا رء ع ي ط ر 善をもって報いない者 近くにいても何の楽しみもない者から逃れる手間を 3 者の友が 私に省いてくれる勇敢な心と磨かれた刀と首の長い弓が ~ で報いるここでは能動分 ج ز ى ب ( 人 ) に ~ の手間を省く ك ف ى 詞 Ⅴ ~ で楽しむ ت ع ل ل ب 刀 أب ي ض 弓 ص ف ر اء 勇敢な م ش ي ع ( 刀が ) 磨かれた إ ص ل يت ع ي ط ل 首の長い 60

61 ه رتوف م ن أل رمل س أل رم رتون ي ز ي ر ن ا ر ص ائ رع ق د ن يط ت ا ل ي ا و م ح م ر ( その弓は ) 背が滑らかで 弦音高く 吊るされた輪飾りや紐がそれを飾っている 音を立てる ه ت وف.f の م ل س اء.m أ م ل س م ل س pl. 滑らかな の pl. 背中 م ت ن م ت ون の pl. 輪飾り ر ص يع ة ر ص ائ ع 吊るす ن اط 刀などの紐 م ح م ل ا ذ ا ز ل ع ن ا ألس ه رم ح ن ت ك ن ا رمر ز أ ة ث ك ى ترر ن و ترع و رل その弓から矢が放たれたとき 子を失って泣き悲しむ 不幸に見舞われた女のように泣き叫ぶ 滑る 速く過ぎる ز ل 弓などが音を立てる ح ن 不幸に見舞われた م ر ز أ Ⅳ 嘆く أ ر ن 子を失った母 ث ك ل ى Ⅳ 声を上げて泣く أ ع و ل 61

62 ا ن ت ب ت ئ س ف ب ٱلش ن ف ر ى أ م ق س ط ل م ا أغ ت ب ط ت ب ٱلش ن ف ر ى ق ب ر أ ط و رل もし戦いがシャンファラーを失って悲しんだとしても それまでにシャンファラーに満足していたことのほうがいっそう長い Ⅷ 悲しむ ا ب ت أ س Ⅷ ~に満足する ا غ ت ب ط ب أ م ق س ط ل 戦いのこと ق س ط ل は ちり ほこり それ以前に ق ب ل و ل ي ل ن س ي ص ط ل أل ق و س ر ب ا و أ ق رطع ره أل ل ت ب ا ي ت ن ب ر 弓を取る人が 手作りの弓矢を焚いて暖を取るような寒さの厳しい夜 逆境 ن ح س Ⅷ 暖を取る ا ص ط ل ى は矢の ن ب ل Ⅴ 矢を作る ت ن ب ل の pl. 矢じり ق ط ع أ ق ط ع 意味 62

63 د ع س رت ع ل غ ط ش و ب غ ش و ر ص ب ت ر ز يز و و ج ر و أ ف ك ر رسع ار و ا 私は飢えとあられ ( ひょう ) と怖れと震えを道連れに 闇と小雨を踏み分けて行った 闇 غ ط ش 小雨 ب غ ش 飢え س ع ار あられ 霧 ز يز إ ر 怖れ و ج ر 震え أ ف ك ل ف ٱ ي م رت ن س و ان و أ ي ت م رت و دل ة و عرد رت م ك أ ب د أ رت و ألل ي ر أ ل ي ر 私は女達をやもめにし 子供達を孤児にした そして夜もたけなわのうちに 始めたのと ( 来たときと ) 同じように ( 無事に ) 引き上げた م ( やもめ Ⅱ ( 人を ) أ ي にする (ي ت يم ) 孤児 Ⅳ ( 人を ) أ ي ت م ) にする يم أ 闇夜である 夜更けである أ ل ي ل pl. の و ل د و ل د ة 63

64 و أ ص ب ح ع ن ب ٱل رغم ي ص اء ج ال س ا ف ر يق ان م س رؤول و أ خ رر ي س ٱ رل そして朝 私がグマイサー ( 地名 ) に引き上げて座っている * とき 敵が 2 派に分かれて問答し始めた 座っている とは違う意味にと * ج ال س ا る説もある ف ق الروا ل ق د ه ر ت ب ل ي ل ك برن ا ف رقل ن ا أ ذ ئ ب ع س أ م ع س فرر عر ر ある人々が言った夜中に我々の犬が鳴いただけだ 別の人々が言った狼が見回ったか ハイエナの子が夜回りをしたのだろう ( 犬が ) 吠える ه ر 見回る巡回する ع س ハイエナの子 ف ر ع ل 64

65 ف ل ت رك ا ل ن ب ٱ ة ر ث ه و م ت ف رقل ن ا ق ط اة ر يع أ م ر ي ع أ ج د رل 一声鳴いただけで眠ってしまったのだろう別の人々が言ったライチョウが驚いたかタカが驚いたのだ ت ك ن = ت ك 鳴くこと 叫ぶこと ن ب أ ة م? ライチョウ鳥の一種 ق ط اة Ⅱ 眠る ه و ر يع タカ أ ج د ل 驚かせるの受動態 ر اع ف ا ن ي رك م ن ج ن ل ب ر ح ط ار ق ا ن س ا م ا ك ه ا أ ل ن ي رك ا و ا ن رس ي ف ع ر もしジン ( 魔物 ) のしわざであったとしても 夜に来て大したことをやったものだ もし人間であったとしたら いや 人間ではとてもこんなことはできないだろう ) 人夜に訪れる ( ط ار ق Ⅳ 大したことをする أ ب ر ح ك م ث ل ه ا = ك ه ا 65

66 参考 : シャンファラーの遺言と言われる詩 ل ت ق ر برو ن ا ن ق ب ى رمح ر م ع ل ي ر كر و لك ن أ ب ش ى أ م ع ام ر 私を葬るな私の埋葬はあなたがたに禁じられているだが喜べ ハイエナよ ハイエナのこと أ م ع ام ر ذ ا أح ت م لروا ر ا أ س و ف أل ر أس أ ك ث ى و غرود ر ع ن د أل رمل ت ق ى ث س ائ ر ى 私の大部分がある頭を彼らが持ち去っても私の残りの部分は戦場に捨てられ そこにある ここでは戦場の意味 م ل ت ق ى そこに ث م رهن ا ل ل أ ر رجو ح ي اة ت ر س ن س يس ألل ي ا ل رمب س ل ب ٱل ج ر ائ ر 私は 犯した悪事のために引き渡され 決して喜びの生涯を望まない ل ~ س ج يس ٱلل ي ا لى Ⅳ 引き渡す أ ب س ل 決して ~ しない の pl. 罪 ج ر ير ة ج ر ا ئ ر 66

67 結びタラファのムアッラカ詩から (9 の詩の続き恋人を鹿にたとえて詠んでいる部分 ) ف أل ح ى أ ح و ى ي ن رف رض ن أل م ر د ش ا د رمظ اه رر س ط ى لرؤ لرؤ و ز ب ر ج د 部族の中にアラクの実を振り落す黒い唇の小鹿がいる緒に通した真珠と貴橄欖石を身につけている アラクの実 أ ر اك م ر د 黒い 色の濃い唇の أ ح و ى 小鹿 ش اد ن ひも 緒 س م ط Ⅲ の能動分詞重 ظ اه ر م ظ اه ر ねて身につける 貴橄欖 ( かんらん ) 石 ز ب ر ج د خ رذول ترر اع ى ر ب ر ب ب م ي ل ت ن او رل أ ط ر اف أل ب ير و ت ر ت د ى 仲間から取り残された牝鹿である野牛の群れと共に茂みの中で食べ アラクの実の端々を食べ 群れから取り残された 見捨てられた雌 木立の中に身を没する Ⅲ ~ と一緒に草を食べる ر اع ى خ ذ ول 野牛 鹿の群れ ر ب ر ب が一つ ت Ⅴ の ت ت ن ا و ل ت ن او ل 省かれている Ⅷ 着る木の葉が着物のよう ت ر ت د ى アラクの熟した実 ب ر ير に見えることを言っている 67

68 و ت ب س رم ع ن أ ل م ى ك ن رمن و ر ا ت ل رحر ألر م د ع ص ل ن د 彼女が色の濃い唇で微笑むとき 清らかな砂でできたみずみずしい丘の上にカミツレ ( カモミール ) の花が咲いたようだ م ن و ر ) 唇色の濃い ( أ ل م ى 咲いているここでは 咲いてい る أ ق ح و ان カミツレ Ⅴ 間にある 入る ت خ ل ل 砂の丘 د ع ص 純粋な ح ر みずみずしい 湿った ن د 68

- ل ك ن الس اع ة الا ن ال ثان ي ة ا لا خ م س د ق اي ق. ا ر يد ا ن ا ص ل ع ن د ف ت ح الب اب ل ك ي لا ي ك ون ك ث ير م ن الا ز د ح ام ا ن ا ن س ت ط

- ل ك ن الس اع ة الا ن ال ثان ي ة ا لا خ م س د ق اي ق. ا ر يد ا ن ا ص ل ع ن د ف ت ح الب اب ل ك ي لا ي ك ون ك ث ير م ن الا ز د ح ام ا ن ا ن س ت ط 11 الد ر س الح اد ي ع ش ر : ز ي ن ب ت ز ور ا ح م د - - ا ه لا ب ك ي ا ز ي ن ب! ك ي ف ح ال ك - ا ن ا ب خ ي ر و ل ل ه الح م د. ك ي ف ا ن ت ي ا ا ح م د - ع ل ى م ا ش اء الل ه! ا ن ا م س ر ور ب ز ي ار ت ك.

More information

CCB-ARA-L ISBN All information in this document is subject to change without notice. This document is provided for inform

CCB-ARA-L ISBN All information in this document is subject to change without notice. This document is provided for inform Stufe 1 Level 1 アラビア語 ARABISCH ARABIC 단계 1 Livello 1 Nivel 1 ARABO ÁRABE 1级 Nível 1 Niveau 1 レベル 1 아랍어 阿拉伯语 ÁRABE ARABE Course Content Contenido del curso Contenu du cours Kursinhalt Contenuto del corso

More information

JNTO.indd

JNTO.indd دليل لغة السياحة TOURIST'S LANGUAGE HANDBOOK ا نا ساي ح ا جنبي. ا واجه بعض المتاعب لا نني لا ا تحدث اليابانية. يرجى الا شارة ا لى الا جابة الصحيحة على سو الي. جدول المحتويات... جمل ا ساسية التحية عبارات

More information

冠詞

冠詞 形容詞 少年は病気である ا ل و ل د م ر يض. al-waladu marīdun. 病人は眠っている ا ل م ر يض ن ائ م. al-marīdu nā imun. アラビア語の形容詞は 名詞としても用いられます よく使われる形容詞の型 ( パターン ) を挙げておきます ح اض ر 出席している熟練した上手な ف اع ل م اه ر ( 能動分詞 ) م ف ع

More information

格変化 名詞や形容詞に 主格 属格 対格の区別があります 男子学生 ( 非限定 ) 男子学生 ( 限定 ) 女子学生 ( 非限定 ) 女子学生 ( 限定 ) 主格 u ا لط ال ب ة ط ال ب ة ا لط ال ب ط ال ب 属格 i ا لط ال ب ة ط ال ب ة ا

格変化 名詞や形容詞に 主格 属格 対格の区別があります 男子学生 ( 非限定 ) 男子学生 ( 限定 ) 女子学生 ( 非限定 ) 女子学生 ( 限定 ) 主格 u ا لط ال ب ة ط ال ب ة ا لط ال ب ط ال ب 属格 i ا لط ال ب ة ط ال ب ة ا 格変化 名詞や形容詞に の区別があります 男子学生 ( 非限定 ) 男子学生 女子学生 ( 非限定 ) 女子学生 u ا لط ال ب ة ط ال ب ة ا لط ال ب ط ال ب i ا لط ال ب ة ط ال ب ة ا لط ال ب ط ال ب a ا لط ال ب ة ط ال ب ة ا لط ال ب ط ال ب ا 非限定のに注意 発音されないアリフを付け足します

More information

2005 3 1 2 1 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2 2 3 4 5 5 3 6 3.1 6 3.2 7 3.3. 8 4 5 6 9 10 10 6.1 10 6.2 12 6.3 12 6.4 12 6.5 13 6.6 13 6.7 14 1 7 8 14 14 9 15 10 11 12 13 15 15 16 16 13.1 16 13.2 17 13.3 17

More information

動詞の派生形 ( 完了形 ) 動詞の語根をダブらせたり 別の字を付け加えたりして作られる 派生形 という形があります これまでに見た ك ت ب や د ر س のような形を第 1 形として 派生形は 第 2~10 形まであり 以下のようなパターンをとります 第 2 形 ف ع ل 第 5 形 ت

動詞の派生形 ( 完了形 ) 動詞の語根をダブらせたり 別の字を付け加えたりして作られる 派生形 という形があります これまでに見た ك ت ب や د ر س のような形を第 1 形として 派生形は 第 2~10 形まであり 以下のようなパターンをとります 第 2 形 ف ع ل 第 5 形 ت 動詞の派生形 ( 完了形 ) 動詞の語根をダブらせたり 別の字を付け加えたりして作られる 派生形 という形があります これまでに見た كتب や درس のような形を第 1 形として 派生形は 第 2~10 形まであり 以下のようなパターンをとります 第 2 形 فع ل 第 5 形 تفع ل 第 8 形 ا ف تعل 第 3 形 فاعل 第 6 形 تفاعل 第 9 形 ا ف عل 第

More information

第 1 節形容詞による名詞の修飾 1-1 非限定 / 限定の一致 第 10 章形容詞による修飾とイダーファ表現 1) 与えられた意味になるよう 最初に挙げられた形容詞を適切な形にしてカッコに入れましょう 最初に挙げられた形容詞は 非限定 男性 単数 主格 の名詞を修飾するときの形になっています ك

第 1 節形容詞による名詞の修飾 1-1 非限定 / 限定の一致 第 10 章形容詞による修飾とイダーファ表現 1) 与えられた意味になるよう 最初に挙げられた形容詞を適切な形にしてカッコに入れましょう 最初に挙げられた形容詞は 非限定 男性 単数 主格 の名詞を修飾するときの形になっています ك 第 1 節形容詞による名詞の修飾 1-1 非限定 / 限定の一致 第 10 章形容詞による修飾とイダーファ表現 1) 与えられた意味になるよう 最初に挙げられた形容詞を適切な形にしてカッコに入れましょう 最初に挙げられた形容詞は 非限定 男性 単数 の名詞を修飾するときの形になっています ك ب ير 1 ある大きな家 ( ب ي ت ) ا ل ب ي ت ) ( その大きな家 2 ك ر س ي

More information

no 15 املحتويات نيبونيكا niponica هي مجلة يتم نرشها باللغة اليابانية وست لغات أخرى )العربية والصينية واإلنجليزية والفرنسية والروسية واألسبانية( وتهدف

no 15 املحتويات نيبونيكا niponica هي مجلة يتم نرشها باللغة اليابانية وست لغات أخرى )العربية والصينية واإلنجليزية والفرنسية والروسية واألسبانية( وتهدف no. 2015 15 خصائص متميزة اليابان أرض المياه no 15 املحتويات نيبونيكا niponica هي مجلة يتم نرشها باللغة اليابانية وست لغات أخرى )العربية والصينية واإلنجليزية والفرنسية والروسية واألسبانية( وتهدف إىل تعريف

More information

職業

職業 数字 1~10 女性形 男性形 ١ 1 و اح د wāhid(un) و اح د ة wāhida(tun) ٢ 2 ا ث ن ان ithnāni ا ث ن ت ان ithnatāni ٣ 3 ث ل ا ث ة thalātha(tun) ث ل ا ث thalāth(un) ٤ 4 أ ر ب ع ة arba a(tun) أ ر ب ع arba (un) ٥ 5 خ م س

More information

املجلس العاملي للطاقة احتل املجلس العاملي للطاقة الصدارة يف مناقشة حوارات جدل الطاقة خالل ما يقارب قرن من الزمان حيث قام بتوجيه األفكار وقيادة األعامل

املجلس العاملي للطاقة احتل املجلس العاملي للطاقة الصدارة يف مناقشة حوارات جدل الطاقة خالل ما يقارب قرن من الزمان حيث قام بتوجيه األفكار وقيادة األعامل For sustainable energy. املجلس العامليللطاقة مؤسس وقائد شبكة الطاقة إستدامة الطاقة وإستخدامها لتحقق الفائدة القصوى للجميع املجلس العاملي للطاقة احتل املجلس العاملي للطاقة الصدارة يف مناقشة حوارات جدل الطاقة

More information

enb2708a.pdf

enb2708a.pdf نشرة مفاوضات من أجل األرض خدمة إخبارية عن المفاوضات المعنية بالبيئة والتنمية الناشر: المعھد الدولي للتنمية المستدامة الموقع على اإلنترنت: http://www.iisd.ca/uncsd/prepa/ المجلد 27 العدد الثامن األربعاء

More information

不規則動詞 重子音動詞 (1)第2語根と第3語根がともに母音をもつとき、第2語根は母音を失っ て、第3語根と重複(ヌレ鏞褌)する

不規則動詞  重子音動詞 (1)第2語根と第3語根がともに母音をもつとき、第2語根は母音を失っ て、第3語根と重複(ヌレ鏞褌)する 不規則動詞 第 2 語根と第 3 語根が同じ文字の動詞は 第 2 語根と第 3 語根が重複すること があります 語根にハムザが含まれる動詞は ハムザが消えることがあります また 同 じ動詞でも ハムザの台が異なることがあります ا ( が含まれる動詞は その弱文字が変身したり ي و 語根に弱文字の 消えてしまうことがあります ) ى ي و このような動詞を不規則動詞と呼んでいます 重子音動詞 108

More information

صورة الغالف: يمر سكة حديد موكا عرب نفق من أزهار الكرز وزهور بذور اللفت أثناء فصل الربيع. )الصورة: ناكاي سييا( نافذة عىل اليابان 2017 no. 20 نيبونيكا n

صورة الغالف: يمر سكة حديد موكا عرب نفق من أزهار الكرز وزهور بذور اللفت أثناء فصل الربيع. )الصورة: ناكاي سييا( نافذة عىل اليابان 2017 no. 20 نيبونيكا n نافذة عىل اليابان 2017 20 no. خصائص متميزة رحلة عىل متن السكك الحديدية عرب أرجاء اليابان صورة الغالف: يمر سكة حديد موكا عرب نفق من أزهار الكرز وزهور بذور اللفت أثناء فصل الربيع. )الصورة: ناكاي سييا( نافذة

More information

ٱ 形容詞で修飾する場合 名詞を形容詞で修飾する場合 形容詞もに変える すなわち 限定 / 非限定 性 格 数の 4 つをお揃いにする 空欄を埋めましょう ط ال ب ي اب ان ي 日本人の男子学生 ( 単数 主格 ) ( 双数 主格 ) ( 双数 属格 & 対格 ) ( 双数 主格 ) (

ٱ 形容詞で修飾する場合 名詞を形容詞で修飾する場合 形容詞もに変える すなわち 限定 / 非限定 性 格 数の 4 つをお揃いにする 空欄を埋めましょう ط ال ب ي اب ان ي 日本人の男子学生 ( 単数 主格 ) ( 双数 主格 ) ( 双数 属格 & 対格 ) ( 双数 主格 ) ( 名詞の数英語には の区別があります アラビア語では の 3 種類の区別があります =1 =2 =3 以上です 男子学生 女子学生 ا لط ال ب aṭ-ṭālib-u ا لط ال ب ة aṭ-ṭālibat-u ا لط ال ب ان aṭ-ṭālib-āni ا لط ال ب ي ن ا لط ال ب ت ان aṭ-ṭālibat-āni aṭ-ṭālib-aini ا لط ال

More information

صور الغالف: يتم تقديم الفعاليات التقليدية والسمات األخرى للفصول األربعة بدء ا من شهر يناير إىل شهر ديسمرب. )الصور: رشكة أمانا إميجز )PIXTA خصائص متميز

صور الغالف: يتم تقديم الفعاليات التقليدية والسمات األخرى للفصول األربعة بدء ا من شهر يناير إىل شهر ديسمرب. )الصور: رشكة أمانا إميجز )PIXTA خصائص متميز نافذة عىل اليابان 2016 19 no. خصائص متميزة اليابان: الشغف بجمال الفصول األربعة صور الغالف: يتم تقديم الفعاليات التقليدية والسمات األخرى للفصول األربعة بدء ا من شهر يناير إىل شهر ديسمرب. )الصور: رشكة أمانا

More information

CCB-ARA-L ISBN All information in this document is subject to change without notice. This document is provided for inform

CCB-ARA-L ISBN All information in this document is subject to change without notice. This document is provided for inform Stufe 3 Level 3 アラビア語 ARABISCH ARABIC 단계 3 Livello 3 Nivel 3 ARABO ÁRABE 3级 Nível 3 Niveau 3 レベル 3 아랍어 阿拉伯语 ÁRABE ARABE Course Content Contenido del curso Contenu du cours Kursinhalt Contenuto del corso

More information

جملة دراسات العامل اإلسالمي 1-4&2 )مارس 2011( ص Kyoto Bulletin of Islamic Area Studies, 4-1&2 (March 2011), pp جتديد الفكر اإلسالمي يف ال

جملة دراسات العامل اإلسالمي 1-4&2 )مارس 2011( ص Kyoto Bulletin of Islamic Area Studies, 4-1&2 (March 2011), pp جتديد الفكر اإلسالمي يف ال Tajdid al-fikr al-islami f Title Hadith: Dirasa `an Jamal al-din al- Imbiriyaliya wa-al-istishraq wa-al- Author(s) HIRANO, Junichi Citation イスラーム世界研究 : Kyoto Bulletin of Islam (2011), 4(1-2):

More information

CCB-ARA-L ISBN ISBN All information in this document is subject to change without notice. This document is provided for i

CCB-ARA-L ISBN ISBN All information in this document is subject to change without notice. This document is provided for i Stufe 2 Level 2 アラビア語 ARABISCH ARABIC 단계 2 Livello 2 Nivel 2 ARABO ÁRABE 2级 Nível 2 Niveau 2 レベル 2 아랍어 阿拉伯语 ÁRABE ARABE Course Content Contenido del curso Contenu du cours Kursinhalt Contenuto del corso

More information

roye jeld..cdr

roye jeld..cdr آ مون الايرشناس لايرشد هناپ وسته سال لاير هنمچا به همچر ه لاير هنمچا پذ رش (بدون آ مون) فالايرغ لتحص لان ممچتا مقطع الايرشناس :««لايره خمچ ن مام م دو لايرم ه شمچا آقا ان و سا ر ن مچك ن د تا ن د هنشگاه

More information

خصائص متميزة صغرية جد ا ولكنها رائعة املنمنمات حدث كبري يف اليابان 2 نيبونيكا

خصائص متميزة صغرية جد ا ولكنها رائعة املنمنمات حدث كبري يف اليابان 2 نيبونيكا no. 2015 17 خصائص متميزة صغيرة جد ا ولكنها رائعة المنمنمات حدث كبير في اليابان خصائص متميزة صغرية جد ا ولكنها رائعة املنمنمات حدث كبري يف اليابان 2 نيبونيكا املحتويات صورة الغالف )أيض ا هنا يف اليمني(:

More information

第 1 章アラビア文字の書き方と発音 第 1 節アラビア文字 1-1 独立体と発音 1) 次の文字の名称を正確に発音しましょう ここに書かれているのはすべて それぞれ の文字の独立体です 1 ك 2 ف 3 و 4 س 5 ج 6 ث 7 ش 8 ن 9 ا 10 ت 11 خ 12 ي 13 ب

第 1 章アラビア文字の書き方と発音 第 1 節アラビア文字 1-1 独立体と発音 1) 次の文字の名称を正確に発音しましょう ここに書かれているのはすべて それぞれ の文字の独立体です 1 ك 2 ف 3 و 4 س 5 ج 6 ث 7 ش 8 ن 9 ا 10 ت 11 خ 12 ي 13 ب 第 1 章アラビア文字の書き方と発音 第 1 節アラビア文字 1-1 独立体と発音 1) 次の文字の名称を正確に発音しましょう ここに書かれているのはすべて それぞれ の文字の独立体です 1 ك 2 ف 3 و 4 س 5 ج 6 ث 7 ش 8 ن 9 ا 10 ت 11 خ 12 ي 13 ب 14 ق 15 ل 16 ط 17 غ 18 ه 19 ح 20 م 21 ع 22 ظ 23 د 24

More information

niponica18A_H1_G.indd

niponica18A_H1_G.indd no. 2016 18 خصاي ص متميزة المزج بين التكنولوجيا والتراث العريق ورق مدهش من اليابان خصاي ص متميزة املزج بني التكنولوجيا والتراث العريق ورق مدهش من اليابان no. 18 املحتويات نيبونيكا niponica هي مجلة يتم

More information

性の区別 名詞に 男性名詞と女性名詞の区別があります まず どのような名詞が女性名詞なのか 見ていきます これ以外の名詞が男性名詞です 1) ター マルブータで終わる名詞 ) 町 都市 (madīnatun م د ين ة ) 大学 jāmiˁatun )ج ام ع ة ター マルブータの直前の

性の区別 名詞に 男性名詞と女性名詞の区別があります まず どのような名詞が女性名詞なのか 見ていきます これ以外の名詞が男性名詞です 1) ター マルブータで終わる名詞 ) 町 都市 (madīnatun م د ين ة ) 大学 jāmiˁatun )ج ام ع ة ター マルブータの直前の 性の区別 名詞に 男性名詞と女性名詞の区別があります まず どのような名詞が女性名詞なのか 見ていきます これ以外の名詞が男性名詞です 1) ター マルブータで終わる名詞 ) 町 都市 (madīnatun م د ين ة ) 大学 jāmiˁatun )ج ام ع ة ター マルブータの直前の母音は必ず a になります 2) 女性や雌を表わす名詞 3) 大部分の地名 )) 女性名 dālyā

More information

Certified Public Accountants & Business Consultants License No. 502 PO. Box Jeddah21444 Tel.: / Fax: Jeddah - Kingdom of

Certified Public Accountants & Business Consultants License No. 502 PO. Box Jeddah21444 Tel.: / Fax: Jeddah - Kingdom of صندوق األول للغذاء والرعاية الصحية جدة-المملكة العربية السعودية تقرير الم ارجع المستقل والقوائم المالية كما في 31 ديسمبر Certified Public Accountants & Business Consultants License No. 502 PO. Box 15046

More information

4002 / 07 / 06 Arabjapan 本書は日本で学んだり 住んだり 旅行したりする際に必用となる様々な情報を掲載しています 全 558 ページで 次の 26 章から成っています この本の対象者は 学生 日本在住者 旅行者としております 第 1 章日本について 日本の気候 祭日 通貨等

4002 / 07 / 06 Arabjapan 本書は日本で学んだり 住んだり 旅行したりする際に必用となる様々な情報を掲載しています 全 558 ページで 次の 26 章から成っています この本の対象者は 学生 日本在住者 旅行者としております 第 1 章日本について 日本の気候 祭日 通貨等 4002 / 07 / 06 Arabjapan 本書は日本で学んだり 住んだり 旅行したりする際に必用となる様々な情報を掲載しています 全 558 ページで 次の 26 章から成っています この本の対象者は 学生 日本在住者 旅行者としております 第 1 章日本について 日本の気候 祭日 通貨等 第 2 章日本のビザ アラブ諸国で 日本の学生ビザ 観光ビザ, 就労ビザ取得するための方法 及び発行要件

More information

مالحظات االستخدام معلومات السالمة يهدف شكل صاعقة البرق التي تنتهي بسهم داخل مثلث متساوي األضالع إلى تنبيه المستخدم إلى وجود فولتية خطيرة غير معزولة دا

مالحظات االستخدام معلومات السالمة يهدف شكل صاعقة البرق التي تنتهي بسهم داخل مثلث متساوي األضالع إلى تنبيه المستخدم إلى وجود فولتية خطيرة غير معزولة دا جدول المحتويات جدول المحتويات... 1 مالحظات االستخدام...2 معلومات السالمة...2 االحتياطات... 3 تحذيرات لسالمة العين...5 خصائص المنتج...5 مقدمة... 6 نظرة عامة على المحتويات...6 نظرة عامة على المنتج...7 الوحدة

More information

جدول المحتويات النظام إعدادات اللمبة...38 النظام صورة بدء التشغيل إعداد...40 مالحق...43 استكشاف األخطاء وإصالحها مشكالت الصورة مشكال

جدول المحتويات النظام إعدادات اللمبة...38 النظام صورة بدء التشغيل إعداد...40 مالحق...43 استكشاف األخطاء وإصالحها مشكالت الصورة مشكال جدول المحتويات جدول المحتويات... 1 مالحظات االستخدام...3 معلومات السالمة... 3 االحتياطات...4 حتذيرات لسالمة العني... 6 نظرة عامة على احملتويات...7 مقدمة... 7 نظرة عامة على املنتج... 8 الوحدة الرئيسية...

More information

ノンパラメトリックベイズ法による教師なし形態素解析

ノンパラメトリックベイズ法による教師なし形態素解析 NTT daichi@cslab.kecl.ntt.co.jp 2009 Bayes etc, etc 2 0.92 0.85 0.61 1 0.37 1.0 1990 Web : x % echo, mecab -O wakati, (, ) Chasen, MeCab (NAIST) (supervised learning) (2) # S-ID:950117245-006 KNP:99/12/27

More information

ベイズ階層言語モデルによる 教師なし形態素解析

ベイズ階層言語モデルによる 教師なし形態素解析 NTT daichi@cslab.kecl.ntt.co.jp IPSJ SIGNL 190 2009-3-25 ( ) ? 99% 99% : / (Jin, 2006) MDL ( 2007) etc.. / ( 1996( ); Goldwater+ 2006) n - n NPYLM: Nested Pitman-Yor Language Model Byproduct HPYLM( n-gram

More information

إخطار االستخدام معلومات السالمة الهدف من فالش البرقي الذي يحتوي على رأس سهم في مثلث متساوي األضالع هو تنبيه المستخدم بوجود جهد كهربي خطير غير معزول في

إخطار االستخدام معلومات السالمة الهدف من فالش البرقي الذي يحتوي على رأس سهم في مثلث متساوي األضالع هو تنبيه المستخدم بوجود جهد كهربي خطير غير معزول في جدول المحتويات إخطار االستخدام... 2 معلومات السالمة...2 حدود االنبعاثات من الفئة ب... 2 معلومات سالمة هامة... 2 احتياطات السالمة...4 تحذيرات سالمة العين... 6 مقدمة... 7 مميزات المنتج...7 نظرة عامة على

More information

SIAMAK- SOTOODEH 2/ rozaneh

SIAMAK- SOTOODEH 2/ rozaneh ا- طب ب ن ا فرش ات و عرش ات «در نقد كتاب زن و سكس در تار خ» فرش ات و عرش ات از مقولات قضا و قدرى هستند و زمانى مشهود م شوند كه با هم و به ات فاق نازل شوند. پس به ا ن معنا مى توان آنها را از امور ات فاق

More information

مالحظات االستخدام معلومات السالمة ي نبه رمز عالمة ضوء البرق برأس السهم داخل المثلث المستخدم إلى وجود جهد كهربائي خطير غير معزول داخل محتويات المنتج وا

مالحظات االستخدام معلومات السالمة ي نبه رمز عالمة ضوء البرق برأس السهم داخل المثلث المستخدم إلى وجود جهد كهربائي خطير غير معزول داخل محتويات المنتج وا جدول المحتويات جدول المحتويات... 1 مالحظات االستخدام...2 معلومات السالمة...2 االحتياطات... 3 خصائص المنتج...6 تحذيرات من أجل سالمة العين...5 مقدمة... 6 نظرة عامة على المحتويات...7 نظرة عامة على المنتج...8

More information

مالحظات االستخدام معلومات السالمة ي نبه رمز عالمة ضوء البرق برأس السهم داخل المثلث المستخدم إلى وجود جهد كهربائي خطير غير معزول داخل محتويات المنتج وا

مالحظات االستخدام معلومات السالمة ي نبه رمز عالمة ضوء البرق برأس السهم داخل المثلث المستخدم إلى وجود جهد كهربائي خطير غير معزول داخل محتويات المنتج وا جدول المحتويات جدول المحتويات... 1 مالحظات االستخدام...2 معلومات السالمة...2 االحتياطات... 3 خصائص المنتج...6 تحذيرات من أجل سالمة العين...5 مقدمة... 6 نظرة عامة على المحتويات...7 نظرة عامة على المنتج...8

More information

03wael_ver5.indd

03wael_ver5.indd جملة دراسات العامل اإلسالمي 1-5&2 )فرباير 2012( ص 32-20 Kyoto Bulletin of Islamic Area Studies, 5-1&2 (February 2012), pp. 20 32 دراسة مقارنة حول األدبني الياباين والعريب احلديث: من منظور أوجه االلتقاء

More information

مالحظات االستخدام معلومات حول السالمة تنبه عالمة الضوء سهمية الرأس الظاهرة في المثلث متساوي األضالع المستخدم إلى وجود جهد كهربائي خطير غير معزول داخل

مالحظات االستخدام معلومات حول السالمة تنبه عالمة الضوء سهمية الرأس الظاهرة في المثلث متساوي األضالع المستخدم إلى وجود جهد كهربائي خطير غير معزول داخل جدول المحتويات جدول المحتويات... 1 مالحظات االستخدام...2 معلومات حول السالمة...2 االحتياطات... 3 تحذيرات حول سالمة العين... 5 خصائص المنتج...5 مقدمة... 6 نظرة عامة على المحتويات...6 نظرة عامة على المنتج...7

More information

مالحظات االستخدام معلومات السالمة يهدف شكل صاعقة البرق التي تنتهي بسهم داخل مثلث متساوي األضالع إلى تنبيه المستخدم إلى وجود فولتية خطيرة غير معزولة دا

مالحظات االستخدام معلومات السالمة يهدف شكل صاعقة البرق التي تنتهي بسهم داخل مثلث متساوي األضالع إلى تنبيه المستخدم إلى وجود فولتية خطيرة غير معزولة دا جدول المحتويات جدول المحتويات... 1 مالحظات االستخدام...2 معلومات السالمة...2 االحتياطات... 3 تحذيرات لسالمة العين...5 خصائص المنتج...5 مقدمة... 6 نظرة عامة على المحتويات...6 نظرة عامة على المنتج...7 الوحدة

More information

مالحظات االستخدام معلومات السالمة يهدف شكل صاعقة البرق التي تنتهي بسهم داخل مثلث متساوي األضالع إلى تنبيه المستخدم إلى وجود فولتية خطيرة غير معزولة دا

مالحظات االستخدام معلومات السالمة يهدف شكل صاعقة البرق التي تنتهي بسهم داخل مثلث متساوي األضالع إلى تنبيه المستخدم إلى وجود فولتية خطيرة غير معزولة دا جدول المحتويات جدول المحتويات... 1 مالحظات االستخدام...2 معلومات السالمة...2 االحتياطات... 3 تحذيرات لسالمة العين...5 خصائص المنتج...5 مقدمة... 6 نظرة عامة على المحتويات...6 نظرة عامة على المنتج...7 الوحدة

More information

untitled

untitled Contents 01 02 03 04 06 1 08 10 12 14 16 18 2 20 22 24 3 26 28 32 4 34 35 36 03 36 01 02 46 03 03 36 04 鰯 05 06 1 A B D C E F G H 08 BCDEFG A B C D E F G H 09 1 2 3 4 5 10 1 2930 晦 11 1 2 A 噌 B C D E 12

More information

2 千一夜物語( アラビアンナイト ) の中から 海のアブドゥッラーと陸のアブドゥッラーの話 をとりあげ アラビア語のテキストに母音符号を付し 対訳とアラビア語の語彙と文法の説明をつけたものです アラビア語の文法を一通り学習した人を対象にしています * アラビア語のテキストは 平凡社 東洋文庫 版

2 千一夜物語( アラビアンナイト ) の中から 海のアブドゥッラーと陸のアブドゥッラーの話 をとりあげ アラビア語のテキストに母音符号を付し 対訳とアラビア語の語彙と文法の説明をつけたものです アラビア語の文法を一通り学習した人を対象にしています * アラビア語のテキストは 平凡社 東洋文庫 版 千一夜物語( アラビアンナイト ) の中から 海のアブドゥッラーと陸のアブドゥッラーの話 をとりあげ アラビア語のテキストに母音符号を付し 対訳とアラビア語の語彙と文法の説明をつけたものです アラビア語の文法を一通り学習した人を対象にしています * アラビア語のテキストは 平凡社 東洋文庫 版 アラビアン ナイト の原典であるカルカッタ第 版を基本とし ハムザや長母音の表記等を現代風にし 区切りの

More information

冠詞

冠詞 動詞完了形 作家は手紙を書いた kataba l-kātibu maktūban. コーラン誦みはコーランを読んだ al-qāri u qara a l-qur āna. ك ت ب ٱل ك ات ب م ك ت وب ا. ا ل ق ار ئ ق ر أ ٱل ق ر آن. 時制の上では アラビア語の動詞には完了形と未完了形しかありません 行為ないし状態が 話の時点で完了しているときは完了形を

More information

جعبه - لوبیای سیاه: به نشانه کوشش در سال نو حفظ سالمتی و دفع بالیا از خود. مغز بامبو: افزایش فرزندان و نسل. جعبه - مخلوط املت و نوعی ماهی که بشکل حلزو

جعبه - لوبیای سیاه: به نشانه کوشش در سال نو حفظ سالمتی و دفع بالیا از خود. مغز بامبو: افزایش فرزندان و نسل. جعبه - مخلوط املت و نوعی ماهی که بشکل حلزو غذای روزهای سال نو)س چی ریوری( در ژاپن نگارش جمشید جمشیدی غذائی که ژاپنی ها در روزهای اولیه سال نو یا "شوگاتسو " می خورند به " وا - س چی ریوری " یا غذای "س چی" معروف است. غذای یک ملت عالوه بر خاصیت تقویتی

More information

<4D F736F F D20CEE1C7D5E52090D2C7D1D420D3E3EDE4C7D120C8C720DDE6E4CA31352E646F63>

<4D F736F F D20CEE1C7D5E52090D2C7D1D420D3E3EDE4C7D120C8C720DDE6E4CA31352E646F63> خلاصه گزارش سمینار تخصصی بهینه سازی مصرف انرژی در ساختمان برگزار کننده : دفتر بهبود بهره وری و اقتصاد برق و انرژی وزارت نیرو مکان : پژوهشگاه نیرو زمان :1387/7/7 تهیه و تنظیم : علی محمد اسفندیاری بیژن تقوی

More information

مالحظات االستخدام معلومات السالمة يهدف شكل صاعقة البرق التي تنتهي بسهم داخل مثلث متساوي األضالع إلى تنبيه المستخدم إلى وجود فولتية خطيرة غير معزولة دا

مالحظات االستخدام معلومات السالمة يهدف شكل صاعقة البرق التي تنتهي بسهم داخل مثلث متساوي األضالع إلى تنبيه المستخدم إلى وجود فولتية خطيرة غير معزولة دا جدول المحتويات جدول المحتويات... 1 مالحظات االستخدام...2 معلومات السالمة...2 االحتياطات... 3 تحذيرات لسالمة العين...5 خصائص المنتج...5 مقدمة... 6 نظرة عامة على المحتويات...6 نظرة عامة على المنتج...7 الوحدة

More information

冠詞

冠詞 動詞完了形 作家は手紙を書いた kataba l-kātibu maktūban. コーラン誦みはコーランを読んだ al-qāri u qara a l-qur āna. ك ت ب ٱل ك ات ب م ك ت وب ا. ا ل ق ار ئ ق ر أ ٱل ق ر آن. 時制の上では アラビア語の動詞には完了形と未完了形しかありません 行 為ないし状態が 話の時点で完了しているときは完了形を

More information

هست. از این رو معنای اصلی"اشه" "درون نما=شفاف=صفا" است و این شفافیت است که به پاکی و مقدس بودن ترجمه میگردد. پاک آنچیزیست که نهانش آشکار است. با نگاه

هست. از این رو معنای اصلیاشه درون نما=شفاف=صفا است و این شفافیت است که به پاکی و مقدس بودن ترجمه میگردد. پاک آنچیزیست که نهانش آشکار است. با نگاه کاوشی کوتاه در معنای واژه "ارتا" جمشید جمشیدی مقدمه: این واژه "ارتا" و مشتقات آن بسیار کمیاب و نامأنوس بنظر می آید و شاید بدین سبب است که کم و زیاد معنای آن نیز ناشناخته باقی مانده است. در فرهنگ لغات بدنبالش

More information

咳が出ます ا نا مصاب بالسعال. Meedelen dat je moet hoesten いつも疲れています Meedelen dat je recentelijk veel moe bent めまいがします Meedelen dat je duizelig bent 食欲がありま

咳が出ます ا نا مصاب بالسعال. Meedelen dat je moet hoesten いつも疲れています Meedelen dat je recentelijk veel moe bent めまいがします Meedelen dat je duizelig bent 食欲がありま - Noodgeval Japans 病院に連れて行ってください Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet 気持ちが悪い Arabisch ا نا بحاجة للذهاب ا لى المشفى. ا شعر با نني مريض 今すぐ医者に診てもらいたい! Om ogenblikkelijke medische hulp vragen 助けて! Om onmiddelijke

More information

アラビア語のノート古典アラビア語の授業ノート Ⅲ 目次 1. ムラッキシュ アムル ブン クルスーム アムル ブン クルスーム サーリフの雌ラクダ ムタラッミスとタラファ ダーラト ジュルジュルの日...

アラビア語のノート古典アラビア語の授業ノート Ⅲ 目次 1. ムラッキシュ アムル ブン クルスーム アムル ブン クルスーム サーリフの雌ラクダ ムタラッミスとタラファ ダーラト ジュルジュルの日... アラビア語のノート古典アラビア語の授業ノート Ⅲ 目次 1. ムラッキシュ... 3 2. アムル ブン クルスーム 1... 10 3. アムル ブン クルスーム 2... 13 4. サーリフの雌ラクダ... 15 5. ムタラッミスとタラファ... 21 6. ダーラト ジュルジュルの日... 23 7. イムルウ ル カイス 1... 30 8. イムルウ ル カイス 2... 31 9.

More information

فهرس 3 تعر يف بالمعداد... 11 استبدال معداد ما بمعداد آخر... 13 كيفية تكوين جملة باستخدام المعداد... 19 قراءة المعداد أثناء العد... 22 الأعداد الترتيبي

فهرس 3 تعر يف بالمعداد... 11 استبدال معداد ما بمعداد آخر... 13 كيفية تكوين جملة باستخدام المعداد... 19 قراءة المعداد أثناء العد... 22 الأعداد الترتيبي الم عداد في اللغة اليابانية 日 本 語 の 助 数 詞 هشام عمر ديسمبر-كانون الأول 2012 فهرس 3 تعر يف بالمعداد... 11 استبدال معداد ما بمعداد آخر... 13 كيفية تكوين جملة باستخدام المعداد... 19 قراءة المعداد أثناء العد...

More information

                

                 アラビア語版 こうこうえらあなたは どの高校を選びますか? مدارس ثبوىية في محبفظة هيىغى _سىف تجد فيهب مب تريد أن تتعلمه _ まなまなひょうごけんがっこう学びたいことが学べる兵庫県の学校 لجىة التعليم بمحبفظة هيىغى ひょうごけんきょういくいいんかい 兵庫県 教育 委員会 وحه اآلن في مرحلة اإلصالح

More information

1- غشای دهلیزی یا reissners =جداسازی membrane نردبان فوقانی از نردبان میانی 2 -غشای پایه یا basilar =جداسازی membrane نردبان صماخی از نردبان میانی غشا

1- غشای دهلیزی یا reissners =جداسازی membrane نردبان فوقانی از نردبان میانی 2 -غشای پایه یا basilar =جداسازی membrane نردبان صماخی از نردبان میانی غشا جزوه ی نوروفیزیولوژی استاد دکترسحر گالبی جلسه ی : هفتم ( تا پایان حس شنوایی( نویسنده : محمد محیسنی احسان خطاویان محمد امین سبیعی تایپ : زهرا شیخی احسان خطاویان محمد امین سبیعی دانشگاه علوم پزشکی آبادان

More information

ا نا مصاب بالسعال. 咳が出ます Öksürüğünün olduğunu haber verme いつも疲れています Son zamanlarda yorgun olduğunu haber verme めまいがします Başdönmesi olduğunu haber verme

ا نا مصاب بالسعال. 咳が出ます Öksürüğünün olduğunu haber verme いつも疲れています Son zamanlarda yorgun olduğunu haber verme めまいがします Başdönmesi olduğunu haber verme - Acil durum Japonca 病院に連れて行ってください Hastaneye götürülmek isteme 気持ちが悪い Travel_Health_Emergency_2_desc 今すぐ医者に診てもらいたい! Acil tıbbi müdahale isteme 助けて! Acil tıbbi ilgi için seslenme 救急車を呼んで! Bir ambulans talebinde

More information

22 1 2010 Intensive Language Courses 2010 Sindhi Textbook 1 GRAMMAR by MAMIYA Kensaku Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa Tokyo University of Foreign Studies 2010 ي ( ا (

More information

職業

職業 辞書の引き方 辞書 : J.M. Cowan (ed.), Arabic-English Dictionary ; The Hans Wehr Dictionary of Modern Written Arabic. この辞書は語根で引きます 書かれた م ك ت وب 能動分詞 作家 書いている ( ك ات ب 本 ك ت اب ( 受動分詞 ) 手紙 م ك ت ب 机 事務所 م ك ت ب

More information

IPSJ SIG Technical Report Vol.2013-HPC-139 No /5/ فق ت فق ت بسج Preliminary Study on Real-time Anomaly Detection from Multiple Video St

IPSJ SIG Technical Report Vol.2013-HPC-139 No /5/ فق ت فق ت بسج Preliminary Study on Real-time Anomaly Detection from Multiple Video St 1 1 1 فق ت فق ت بسج Preliminary Study on Real-time Anomaly Detection from Multiple Video Streams Hirotaka Ogawa 1 Hidemoto Nakada 1 Tomohiro Kudoh 1 لم فق ف فل م م فك -مه ف ن م ىه م ى ف ف ف فل م ك ل ف

More information

سازمان رهایی بخش

سازمان رهایی بخش آوای تبعید بر گستره ادبیات و فرهنگ نعمت آزرم عسگر آهنین مهدی استعدادی شاد رضا اغنمی حسین انورحقیقی رضا براهنی میخائیل بولگاکف عبدالقادر بلوچ روشنک بیگناه ب. بینیاز )داریوش( بهرام بهرامی کوشیار پارسی اروهان

More information

سازمان رهایی بخش

سازمان رهایی بخش آوای تبعید بر گستره ادبیات و فرهنگ نعمت آزرم عسگر آهنین مهدی استعدادی شاد رضا اغنمی حسین انورحقیقی رضا براهنی میخائیل بولگاکف عبدالقادر بلوچ روشنک بیگناه ب. بینیاز )داریوش( بهرام بهرامی کوشیار پارسی اروهان

More information

فهرست فهرست...2 اطالعيه استفاده...4 اطالعات ایمنی...4 اقدامات احتیاطی... 5 هشدارهای ایمنی چشم... 7 مقدمه... 8 نمای کلی بسته... 8 نمای کلی دستگاه...9 و

فهرست فهرست...2 اطالعيه استفاده...4 اطالعات ایمنی...4 اقدامات احتیاطی... 5 هشدارهای ایمنی چشم... 7 مقدمه... 8 نمای کلی بسته... 8 نمای کلی دستگاه...9 و DLP پروژکتور راهنمای کاربر فهرست فهرست...2 اطالعيه استفاده...4 اطالعات ایمنی...4 اقدامات احتیاطی... 5 هشدارهای ایمنی چشم... 7 مقدمه... 8 نمای کلی بسته... 8 نمای کلی دستگاه...9 واحد اصلی...9 پورت های اتصال...10

More information

2 1 Introduction (1.1.2) Logistic ث Malthus (1.1.3) (( ) ث)( ) α = ( ) ( + ) [Verhulst 1845] 0 ( ) ( + ) lim ( ) = 0 t (1.1.4) (( ) ث)( ) α = ( ) Logi

2 1 Introduction (1.1.2) Logistic ث Malthus (1.1.3) (( ) ث)( ) α = ( ) ( + ) [Verhulst 1845] 0 ( ) ( + ) lim ( ) = 0 t (1.1.4) (( ) ث)( ) α = ( ) Logi 1 1 Introduction 1.1 ( ) ( ) Malthus ( ) (1.1.1) ( ) α = ( ) ( + ) 0 ( ) ( + ) lim ( ) = 0 t ( ) α = ( ) αt م = ( ) ( ) = ( 0 ) 0 (1.1.2) αt م 0 = ( ) (1.1.1) ( ) ( α + (1 = ( + ) = 0 1 ( ( ) 2... ) geometric

More information

A. 1 A Abu Rayhon Beruni Institute of Oriental Studies, Tashkent, MS Topkapı Sarayı Müzesi Kütüphanesi, MS. Revān köşkü

A. 1 A Abu Rayhon Beruni Institute of Oriental Studies, Tashkent, MS Topkapı Sarayı Müzesi Kütüphanesi, MS. Revān köşkü 1 2011 10 31 1. 2. 3. 1 1 1 2003a 2006a 173 A. 1 A-1 1620 Abu Rayhon Beruni Institute of Oriental Studies, Tashkent, MS. 1620. 1518 Topkapı Sarayı Müzesi Kütüphanesi, MS. Revān köşkü 1518. 717 1317 11

More information

Microsoft Word - 佑é⁄‚ㅻ葖é⁄”;㇤ㅩㅳ#㇤ㅩ㇯地éœ⁄ㆮ慖倱+挰报钵

Microsoft Word - 佑é⁄‚ㅻ葖é⁄”;㇤ㅩㅳ#㇤ㅩ㇯地éœ⁄ㆮ慖倱+挰报钵 2017 年 11 月 19 日 イラン イラク地震関連情報メモ ( 新日鐵住金 菅野 ) 11 月 13 日 ( 月 )~11 月 18 日 ( 土 ) までテヘランとアモール ( テヘラン北東側のカスピ海沿岸の都市 ) に大学関係者との交流ならびに国際会議への出席のために滞在 地震発生の翌日に入国したため 一定の地震に関する情報はあったものの 多分日本で得られている情報と大きな差はないのではないかと思われます

More information

JOCV 54 3 OB 1) 2) JOCV JICA 1) 2)

JOCV 54 3 OB 1) 2) JOCV JICA 1) 2) 2007 11 JOCV 54 3 OB 1) 2) JOCV JICA 1) 2) J 2030 3 2 3900 () 19-1 Computer Technology Uchida KENichi قات قات 17-2 COFFEE مخا 172 2005 12 1 9 Woman sports center 10 19 1 Charitable Society

More information

اسم اللون بالعربي بالياباني اللون اسم اللون あんこくいろ 暗 黒 色 أس و د قات م けんぽうくろちゃ 憲 法 黒 茶 م سم ر أس و د こくたん 黒 壇 ぬればいろ 濡 羽 色 てつぐろ 鉄 黒 أسو د خشبي ن فطي أس

اسم اللون بالعربي بالياباني اللون اسم اللون あんこくいろ 暗 黒 色 أس و د قات م けんぽうくろちゃ 憲 法 黒 茶 م سم ر أس و د こくたん 黒 壇 ぬればいろ 濡 羽 色 てつぐろ 鉄 黒 أسو د خشبي ن فطي أس مسرد موس ع لأسماء الألوان باللغة اليابانية قمت بجمع وترتيب هذا المسرد 564 الخاص بأسماء لونا في اللغة اليابانية حيث أعطى اليابانيون اسما لكل تدر ج من تدر جات الألوان ومن المؤسف أني لم أجد مصدرا باللغة العربية

More information

統計的自然言語処理におけるMCMC法

統計的自然言語処理におけるMCMC法 MCMC NTT daichi@cslab.kecl.ntt.co.jp 2010-2-21( ), The Gods may throw a dice.. --- ABBA `The winner takes it all NTT (PD, RS= ) 35 15 NTT NTT 2 (, ) etc, etc 0.92 0.85 0.61 2 1 0.37 1.0 1990 Web : x (

More information

奈良市の平城宮跡から出土した8 世紀中頃の木簡に ペルシャ ( 現代のイラン付近 ) を意味する 破斯( はし ) という名字を持つ役人人の名前が書かれていたことが 奈良文化財研研究所の調査でわかった نقل از يک سايت شخصی که همراه با نظرات خوانندگان ا

奈良市の平城宮跡から出土した8 世紀中頃の木簡に ペルシャ ( 現代のイラン付近 ) を意味する 破斯( はし ) という名字を持つ役人人の名前が書かれていたことが 奈良文化財研研究所の調査でわかった نقل از يک سايت شخصی که همراه با نظرات خوانندگان ا 奈良市の平城宮跡から出土した8 世紀中頃の木簡に ペルシャ ( 現代のイラン付近 ) を意味する 破斯( はし ) という名字を持つ役人人の名前が書かれていたことが 奈良文化財研研究所の調査でわかった نقل از يک سايت شخصی که همراه با نظرات خوانندگان ا ن بود. در قصر فرمانرواي ی شهر نارا پايتخت ژاپن در

More information

Microsoft PowerPoint - 4_現職教員特別研修(H )(服部).ppt

Microsoft PowerPoint - 4_現職教員特別研修(H )(服部).ppt 派遣現職教員の活動の幅を 広げるハンズオン素材とその 活動展開モデルの開発 鳴門教育大学教員教育国際協力センター所長 / 教授服部勝憲 目的 現職派遣教員を始めとする協力隊員により開発 活用されたハンズオン素材の収集及び評価 改良 他地域の隊員が即時的に利用可能とするためのハンズオン素材の活動展開モデルの開発 成果の 国際協力イニシアティブ ライブラリへの登録による派遣隊員への支援体制の充実 ハンズオン

More information

Microsoft Word - Ar.5 cohen final by takao to 2.20.doc

Microsoft Word - Ar.5 cohen final by takao to 2.20.doc * (Yosano Akiko) (Uchimura Kanz ) (Doron B. Cohen).. ١٩٠٥-١٩٠٤.. ١. 1.. : ورقة قدمت في مو تمر حول الحرب الروسية اليابانية في الجامعة العبرية في القدس في فبراير/ شباط ٢٠٠٤ م. * مجلة مرآز الدراسات المتعددة

More information

1 文字と発音 アルファベットは28 文字で 文字は子音しか表わしません ( 注 :1 番目の文字だけ例外 ) 母音は a i u の3 種類 それを表記するには 補助記号を使います こうした記号は 発音記号 とか 母音記号 あるいはアラビア語で シャクル と呼ばれています 母音 a を示す記号母音 i を示す記号母音 u を示す記号 文字の上に左下がりの 斜線 文字の下に左下がりの 斜線 文字の上に右回りで丸

More information

2 3 ENGLISH 12 繁體中文 21 日本語 30 ةيبرعلا

2 3 ENGLISH 12 繁體中文 21 日本語 30 ةيبرعلا 5x 7xe 7xi 2 3 ENGLISH 12 繁體中文 21 日本語 30 ةيبرعلا CONSOLE GUIDE SERIAL NUMBER LOCATIONS ENGLISH Before proceeding, find the serial numbers located on barcode stickers and enter them in the spaces provided

More information

Microsoft Word - Al-quranul karim mulai juz pertama 600 kata dan 60 ayat

Microsoft Word - Al-quranul karim mulai juz pertama 600 kata dan 60 ayat www.muhammad.com منهج "م ح مد ر س ول ال له و ا لذ ين م ع ه " صلى االله عليه وا له وسلم بالا ندونيسية والا نجليزية والعربية قال الا مام على بن أبي طالب رضي الله عنه: فيه" فهم خير في عبادة لا علم فيها ولا

More information

身体語彙を含む日本語の慣用句の分析 : ペルシア語との Title対照を通して 目 手 口 身 を用いた表現 を中心に Author(s) ファルザネ, モラディ Citation Issue Date Type Thesis or Dissertation Text Vers

身体語彙を含む日本語の慣用句の分析 : ペルシア語との Title対照を通して 目 手 口 身 を用いた表現 を中心に Author(s) ファルザネ, モラディ Citation Issue Date Type Thesis or Dissertation Text Vers 身体語彙を含む日本語の慣用句の分析 : ペルシア語との Title対照を通して 目 手 口 身 を用いた表現 を中心に Author(s) ファルザネ, モラディ Citation Issue 2014-10-31 Date Type Thesis or Dissertation Text Version ETD URL http://doi.org/10.15057/26937 Right Hitotsubashi

More information

アッラーの美名

アッラーの美名 アッラーの美名 ] ياباk [ 日本語 Japanese ムハンマド イブラーヒーム アッ = トゥワイジュリー 翻訳 : サイード佐藤校閲 : ファーティマ佐藤 2007-1428 » باللغة چگابانية «حممد بن بر هيم حكوجير ترمجة: سعيد ساتو مر جعة: فاطمة ساتو 2007-1428 2 アッラーの美名 偉大かつ荘厳なるアッラーの美名は

More information

Kyoto Bulletin of Islamic Area Studies, 10 (March 2017), pp * *

Kyoto Bulletin of Islamic Area Studies, 10 (March 2017), pp * * Title < プラクティカル研究情報 > セネガル研究のためのプラクティカルガイド Author(s) 末野, 孝典 Citation イスラーム世界研究 : Kyoto Bulletin of Islam (2017), 10: 349-363 Issue Date 2017-03-20 URL https://dx.doi.org/10.14989/225197 Right 京都大学大学院アジア

More information

1922 18 37 10 19 Meiklejohn Philips 1922 2

1922 18 37 10 19  Meiklejohn Philips 1922 2 2008 كتابخانه افغانستان 19 1892 25 1903( 36) 1903( 36) 1 1922 18 37 10 19 http://kindai.ndl.go.jp/bibibdetail.php Meiklejohn Philips 1922 2 3 4 5 6 1925 14 1893 1911-15 15 7 40 60 14 1941.8.3 1930 1932(

More information

2 3 ENGLISH 13 繁體中文 23 日本語 33 ةيبرعلا

2 3 ENGLISH 13 繁體中文 23 日本語 33 ةيبرعلا T1x T3x T1xe T3xe T3xm T3xh 2 3 ENGLISH 13 繁體中文 23 日本語 33 ةيبرعلا CONSOLE GUIDE SERIL NUMBER LOCTIONS ENGLISH Before proceeding, find the serial numbers located on barcode stickers and enter them in the

More information

<874782C982D982F182B282F082DC82C882DA82A B95B B CEA96F3816A2E786C73>

<874782C982D982F182B282F082DC82C882DA82A B95B B CEA96F3816A2E786C73> 第 1 課 1 おはよう MORNING! GOOD صبح به خير. さとうさん おはよう morning,sato. Good صبح به خير خانم ساتو. オリベイラくん おはよう morning,oliveira. Good صبح به خير ا قای اليويرا. 4 すずきせんせい おはようございます Suzuki. Good morning,miss خانم

More information

1 2. 文字の書き方と発音 (1) アリフ ( alif) ا 書き方 : 独立形 語頭形はローマ字 I( アイ ) の大文字のように上から下に書きます は下から上へ この文字は次の文字と手をつなぎません 発音 : a( ア ) i( イ ) u( ウ ) * この文字だけ特殊です 長母音 ā の表記に使われるか (p.20) ハムザ ( ء ) の台と なります ( أ )(p.23) (2) バー

More information

Poker unblocked weebly

Poker unblocked weebly Poker unblocked weebly Right here is the perfect webpage for anybody who wants to find out about this topic. You understand a whole lot its almost tough to argue with you. The other day, while I was at

More information

! ( ),

! ( ), ! daichi@ism.ac.jp 2012-3-15 ( ), Overview ( ) Dirichlet Dirichlet Dirichlet Chinese Restaurant Process (CRP) Pitman-Yor n ? S NP VP VP V PP VP V NP PP P NP NP DET N NP N NP N He V S VP saw VP NP N her

More information

some Japanes files

some Japanes files هذا ملف يحتوي على حولي 150 صفحة لكلمات يابانية ومعانيها بالعربية ا و بالا نجليزية مع ا ستخدام نظام الفيروجانا للكلمات اليابانية وهذا الملف تم ا عداده من زمن طويل وغالبية الكلمات فيه لها ا مثلة قمت بنسخها

More information

Microsoft Word - Questionnaire _main study_.doc

Microsoft Word - Questionnaire _main study_.doc English Learner Questionnaire This survey is conducted by the School of English Studies of the University of Nottingham, UK, to better understand the thoughts and beliefs of learners of English. This questionnaire

More information

17 4 月 4 日 nafeza2wo rld وسجل الباحث براءات اختراعاته لدى مكتب براءات االختراع والعالمات التجارية في الواليات المتحدة واليابان وألمانيا والصين باالشتر

17 4 月 4 日 nafeza2wo rld وسجل الباحث براءات اختراعاته لدى مكتب براءات االختراع والعالمات التجارية في الواليات المتحدة واليابان وألمانيا والصين باالشتر 平成 29 年度新聞記事等一覧 (4 月分 ) 掲載年月日媒体名記事 ( 番組 ) 表題記事 ( 番組 ) 概要 1 4 月 1 日 The Liberty Web 幸福の科学学園の大学入試最終実績東大 2 人 京大 1 人 早大 28 人など難関校に多数合格 幸福の科学学園の卒業生の合格実績として本学が掲載される 2 4 月 2 日 東都準硬式 東海大が先勝庄司が専大を 3 安打完封 3 0 専大

More information

あいさつ集.doc

あいさつ集.doc 目 次 発 音 2 1.イスラーム 教 徒 の 正 式 な 挨 拶 4 2. 午 前 の 挨 拶 5 3. 午 後 の 挨 拶 6 4. 時 を 問 わない 挨 拶 7 5. 歓 迎 の 挨 拶 9 挨 拶 について 11 6. 名 前 を 聞 く 13 7. 初 対 面 の 挨 拶 14 8. お 久 し 振 りです 16 9. 調 子 を 聞 く 18 10. 別 れの 挨 拶 22 11. おやすみなさい

More information

Y19-88 タイトル The child in the bamboo grove / by Rosemary Harris ; illustrated by Errol Le Cain

Y19-88 タイトル   The child in the bamboo grove / by Rosemary Harris ; illustrated by Errol Le Cain - 国際子ども図書館第二資料室小展示 2011.4.21~2011.6.21 詩と美術の国イランの児童書 イランは児童書の出版大国です 毎年 4000 冊から 5000 冊の子どもの本が出版されています これは日本の児童書の出版数とほぼ同じかそれ以上の数です 長い美術的伝統に支えられたイランの絵本は 洗練された美しさを持ち 多くの挿絵コンクールで入賞しています また 詩の伝統をもつイランでは児童向けの詩集も数多く出されています

More information

サラー(礼拝)に関する法規定

サラー(礼拝)に関する法規定 サラー ( 礼拝 ) に関する法規定 [ 日本語 ] أحكام الصلاة [اللغة اليابانية [ ムハンマド ブン イブラーヒーム アッ = トゥワイジリー محمد بن إبراهيم التويجري 翻訳者 : サイード佐藤 ترجمة: سعيد ساتو 校閲者 : ファーティマ佐藤 مراجعة: فاطمة ساتو 海外ダアワ啓発援助オフィス組織 ( リヤド市ラブワ地区

More information

イーマーンの基幹 - ⑤最後の日への信仰‐5(審判の日の恐ろしい出来事の数々)

イーマーンの基幹 - ⑤最後の日への信仰‐5(審判の日の恐ろしい出来事の数々) 審判の日の恐ろしいろしい出来事出来事の数々 ] ياباk [ 日本語 Japanese ムハンマド イブラーヒーム アッ = トゥワイジュリー 翻訳 サイード佐藤校閲 ファーティマ佐藤 2007-1428 » باللغة چگابانية «حممد بن بر هيم حكوجير ترمجة سعيد ساتو مر جعة فاطمة ساتو 2007-1428 2 審判の日の恐ろしいろしい出来事出来事の数々

More information

「詩と伝説の国 イランの子どもの本」関連小展示

「詩と伝説の国 イランの子どもの本」関連小展示 詩と伝説の国イランの子どもの本 関連小展示 国立国会図書館国際子ども図書館児童書研究資料室小展示 2019.3.5~2019.7.21 レンガ棟 3 階本のミュージアムでは 2019 年 3 月 5 日 ~2019 年 7 月 21 日の間 展示会 詩と伝説の国イランの子どもの本 が開催されています 展示会ではペルシャ語の本を中心に取り上げていますが ここでは展示会で取り上げなかった日本語や欧米言語で書かれたイランにまつわる児童書や

More information

Forever Leave Your Mark When Eclipse Champion and 5 time grade 1 winner Lady ElI, In foal to War Front, sells at Keeneland on November 5 as hip 111, t

Forever Leave Your Mark When Eclipse Champion and 5 time grade 1 winner Lady ElI, In foal to War Front, sells at Keeneland on November 5 as hip 111, t LADY ELI SPECIAL ADVERTISING SECTION PRESENTED BY HILL `N DALE FARMS & KEENELAND SUNDAY OCTOBER 7, 2018 THE INDOMITABLE LADY ELI By Chris McGrath Lady by name, alpha female by nature. Indomitable, whatever

More information

ا لمغر ب ilmagrib いるまぐれぶ モロッコ人 كويتي kuwyty くうぇいてぃー クウェート人 LESSON 4 أهل و سهل ahlaen wa sahlaen あはらんわさはらん ようこそ عند Aand あーんど 持っている حجز hagz はぐず 予約 هنا

ا لمغر ب ilmagrib いるまぐれぶ モロッコ人 كويتي kuwyty くうぇいてぃー クウェート人 LESSON 4 أهل و سهل ahlaen wa sahlaen あはらんわさはらん ようこそ عند Aand あーんど 持っている حجز hagz はぐず 予約 هنا 注記事項 : 動詞は3 人称男性単数現在形 (imp) と3 人称男性単数過去 (p) を併記 ( 忘れていなければ ) 男性形と女性形がある場合は 原則として男性形 単数形と複数形がある場合は原則として単数形( 複数形で紹介する場合はその旨を明記 ) 辞書サイトの都合でフスハが混じっているところが少しある ( だ の音なのに ざ の表記になっているなど) LESSON 1 samak さまっく魚

More information

Microsoft Word - ブロックワード&単語テスト フォーマット.doc

Microsoft Word - ブロックワード&単語テスト フォーマット.doc < 英語ブロックオリジナル英単語帳単語テスト (No. 1 ~ 10) > (1) 私は 私が (1) 私は 私が (2) あなた ( たち ) は [ が / を / に ] (2) あなた ( たち ) は [ が / を / に ] (3) 彼は 彼が (3) 彼は 彼が (4) 彼女は 彼女が (4) 彼女は 彼女が (5) ~ と そして (5) ~ と そして (6) 1 つの 1 人の

More information

untitled

untitled Contents 01 02 03 1 溢 05 07 09 11 13 2 15 17 19 21 3 23 25 29 4 31 35 37 39 39 39 01 02 03 1 溢 1 2 A B C 3 A B C 4 A গণpজ তnt ব ল দশ B العربية اللغة C 5 A B C 05 1 2 B 3 B 4 গণpজ তnt ব ল দশ A اللغة العربية

More information

ズィクル(唱念)2-朝夕のズィクル(唱念)

ズィクル(唱念)2-朝夕のズィクル(唱念) ズィクル ( 唱念 )2- 朝夕のズィクル ( 唱念 ) ] ياباk [ 日本語 Japanese ムハンマド イブラーヒーム アッ = トゥワイジュリー 翻訳 : サイード佐藤校閲 : ファーティマ佐藤 2007-1428 » باللغة چگابانية «حممد بن بر هيم حكوجير ترمجة: سعيد ساتو مر جعة: فاطمة ساتو 2007-1428

More information

IEICE-Robotics ppt

IEICE-Robotics ppt 教師なし形態素解析とその周辺 持橋大地統計数理研究所数理 推論研究系 daichi@ism.ac.jp ロボット学会データ工学ロボティクス研究会 2013-3-27(Wed) 自己紹介 奈良先端大 (NAIST) 情報科学研究科松本研 ATR 音声研研究員 (2003-2006) NTT CS 研研究員 (2007-2010) 統計数理研究所 (2011-) 専門 : 統計的自然言語処理 統計的自然言語処理

More information

PowerPoint プレゼンテーション

PowerPoint プレゼンテーション 日本のイスラーム ا إ ل إسال م ف ي الي اب ان 2013 年 6 月 14 日金曜 18:30~19:30 於 : 松山国際交流センター 浜中彰 イスラムのイメージ 怖い宗教 テロ イスラム過激派 女性差別 新居浜マスジド ( モスク ) 信仰の態度をあらわす言葉の例 アッラーにこそ 感謝彼にお助けを請う彼にお赦しを請う彼を信仰し彼に委ね行動する彼に庇護をお願いする إن الحمد

More information

第一節研究史 図表 2 ウィラーヌスを示す三言語の言葉 ( シャランドンによる )Ferdinand Chalandon, Histoire de la domination normande en Italie et en Sicile, 2 vols. (Paris 1907) ラテン語 ser

第一節研究史 図表 2 ウィラーヌスを示す三言語の言葉 ( シャランドンによる )Ferdinand Chalandon, Histoire de la domination normande en Italie et en Sicile, 2 vols. (Paris 1907) ラテン語 ser 中世シチリアにおける農民の階層区分 はじめに 西欧中世の農民 : 農奴 や 隷農 農奴 : ラテン語の セルウス (servus) それに相当する現代西欧語 ( 英語 仏語の serf) 隷農 : ラテン語の ウィラーヌス (villanus) それに相当する現代西欧語 ( 英語の villein や仏語の vilain) 図表 1 農民を指すラテン語起源の現代語例 servus (L) serf

More information

Microsoft Word - ◎中高科

Microsoft Word - ◎中高科 牧羊者 2014 年度第 Ⅰ 巻 中高科へのヒント 4~6 月 4 / 6 (4/6,4/13,/11,6/8,6/22 後藤健一師 4/20~/4,/18~6/1,6/1,6/29 石田高保師 ) 1. この世の中で イエス様を信じて従って生きていく時に つらいと思う時はありますか もし あるとしたら それはどんな時ですか 1. 弟子たちはイエス様について何と言っていますか (29~30) 2.

More information

Lustre

Lustre ロイヤルシャンデリア 8 灯本体 : クリアカップ : スカイブルーハリケーン無し Reference no.: 1K0 846 010 1 Version 01 dated 09/06/15 ロイヤルシャンデリア 8 灯 ( カップ : スカイブルー ) 写真は実物と異なる場合がございます 電球 : 28W 直径 : 85cm 高さ : 85cm 重さ : 22Kg 許容荷重 50kg 以上の吊り下げ方法を利用してください

More information

SLAGSIDA

SLAGSIDA SLAGSIDA ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For indoor use only. Regularly check the cord, the transformer and all other parts for damage. If any part is damaged the product should not be used. Important

More information

こんな無線LANはもう嫌だ!~これなら使いたい無線LANをご紹介~

こんな無線LANはもう嫌だ!~これなら使いたい無線LANをご紹介~ こんな無線 LAN はもう嫌だ! これなら使いたい無線 LANをご紹介 共通基盤総合 NW プロモーション部 Copyright 2016 OTSUKA CORPORATION All Rights Reserved. 無線 LAN を導入せざるを得ない?? タブレットを導入している企業 出展 : インフォテリア株式会社 2015 年 1 月 1 無線 LAN の不安要素 通信の安定性 繋がらない

More information

Microsoft Word -

Microsoft Word - 第 4 章クウェート国 دستور دولة الكويت クウェート国憲法 慈悲深き 慈愛あまねきアッラーの御名によりて われらクウェート首長 アブドゥッラー サーレム サバーフは われらが愛する祖国の民主的統治の方法を完成させることを欲し またアラブ民族主義の促進と世界平和 人類文化への貢献におけるこの国の役割を信じ この国がより大きな繁栄とより高い国際的な地位を享受し 国民がさらなる政治的な自由

More information