Microsoft Word - 基本例文集.doc

Similar documents
簡単イタリア語会話集

PARTE I (N1 N4) N1 b 正答率 86.9% M1: Tu, Anna, cosa fai di bello questa domenica? F1: Vado in campagna, a trovare degli amici. Abitano in un posto belli

訳 ( 男 1) 大 学 の 事 務 局 は 9 時 から 11 時 までしか 開 いていないんだ ( 男 2) 今 はもう 11 時 近 くだ 遅 すぎるよ ( 男 1)そうだね もう 11 時 10 分 前 だ 僕 は 走 ってももう 間 に 合 わないな ( 男 2)しかたないさ ほら そこへ

なの ボーボという 3 歳のシェパード犬を 子供たちに対してはとてもお利口なの いつも子供たちと一緒にいるわ PARTE V (N16 N18) N16 a 正答率 24.5% M: Dai, corriamo a prendere il dieci. Scendiamo alla fermata

N12 a 正答率 87.7% M: Ma piove, fuori? F: Sì, e anche tanto. Guarda la mia giacca, sono tutta bagnata! M: Dieci minuti fa il sole, ora la pioggia Mamma m

pdf per sitocopertina.indd

5 級 解説 リスニング PARTE III (N9 N12) N9 a 正答率 59.4% M1: Ciao, Riccardo! M2: Oh, Renzo! Ma che sorpresa! Come mai qui in palestra? M1: Ci vengo ogni sabato.

COMPRENSIONE AUDITIVA (LIVELLO QUINTO) PARTE I (N1 N4) Ascoltare le quattro parti del dialogo e indicare per ognuna la vignetta corrispondente sceglie

5 級 解説 リスニング PARTE II (N5 N8) N8 d 正答率 71.5% M: Gianna, scusa, sai dove sono le chiavi della macchina? Qui, vicino al telefono, non ci sono F: Guarda

4 級 解説 リスニング PARTE III (N9 N12) N12 c 正答率 89.7% F: Briciola? Briciolaa? Dove sei, Briciola? M: Sarà sotto il divano, come al solito o magari sotto il

N 11 a 正答率 83.0% F: Ciao, Antonio. È da molto che aspetti? M: Mah... da quasi un quarto d ora. F: Scusami, amore mio! Cosa bevi? M: Del tè alla pesca.

( 男 ) へえ そうなの?( 女 3) ええ 本当よ 一日中テレビの前でひじ掛け椅子に座って過ごしているわ 彼女は何でも観るの テレビ映画にバラエティー番組 テレビニュース PARTE II (N5 N8) N5 c 正答率 76.1% M: Sofia abita in periferia, a

Celia Jones, TZ Motors, Ms. 47 Celia Jones Herbert Street, Floreat, Perth WA Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Formato indirizzo australian

第32回(2011年春季)実用イタリア語検定

D: Cosa fa ora Mauro? 訳 ( 男 1) ずいぶん前からマウロに会ってないよ どうしているの? ダンテ広場のあの洋服屋でまだ働いているのかい?( 男 2) 何だって 知らないのかい? 彼はもうあそこでは働いていないよ 今はフランスのパリにいるんだ ( 男 1) パリに? いったい

PARTE III (N9 N12) N9 a 正答率 66.2% F1: Martina, sono zia Angela. C è la mamma? F2: No zia, la mamma è fuori. È dalla signora Renzi. F1: Ah, la signora

滞してるんだよ 前回は駐車場所を見つけるのにほぼ 1 時間かかったよ ( 女 ) 分かった 分かった 10 分で準備完了よ ( 問 ) 今は何時ですか? N11 c 正答率 61.6% M: Ma che hai fatto, l hai strappato?! F: Oh, sì... scusa

N13 c 正答率 90.1% M: Venga, signora, non stia lì a prendersi la pioggia, venga sotto il mio ombrello F: Oh, grazie, è molto gentile! Per fortuna ho trov

COMPRENSIONE AUDITIVA (LIVELLO QUINTO) PARTE I (N1-N4) Ascoltare i quattro dialoghi e indicare per ognuno la vignetta corrispondente scegliendo fra a,

学校や勉強についてもう大学生活になれましたか どんなことが大変ですか 講義がわからない時 どうしますか *~ たり日本語の授業をどう思いますか どうして ~ と思いますか ( 教科書先生 ecc) どうして日本語を勉強しているんですか 日本語と ~ とどちらのほうがむずかしい ( かんたんおもしろい

5 級 解説 リスニング PARTE III (N9 N12) N12 c 正答率 65.8% F: Eleonora e suo marito Arturo abitano in periferia, in una casa a due piani, piccola e carina. Il po

野球帽みたいなやつですよ N4 b 正答率 83.8% F2: Dunque, tutti e due piuttosto alti e con i capelli cortissimi. Uno aveva i baffi, l altro no. Borse? No, non mi sembra

122

Microsoft Word - livelli.docx

Frasi: Corrispondenza | Auguri (Italiano-Giapponese)

jukebox-italiano_21.pdf

6号 畷絵里.pwd

イタリアの「これは何?」 Che cos’è questo?

N6 c 正答率 69.4% F: Tu la conosci Paola, la sorella di Carla, vero? M: Ne ho sentito tanto parlare, ma non l ho mai incontrata. F: Ma alla festa di Fabr

イタリア語会話リスニング教材「Ascoltiamo in italiano 1」


Primi chierici venuti in Giappone nel 9 2 january gennaio Non credo utile rivangare il passato. Il Signore l ha inabissato nel fuoco

jukebox-italiano_24.pdf

quarantacinque. Fra due ore precise. Poi dalla stazione prendiamo la metro. Per le cinque ci siamo. 訳 ( 男 ) おお! 幸運にも間に合ったね!( 女 ) ええ でも間一髪! あと 1 分で乗り遅れ

エジプト、アブ・シール南丘陵頂部・石造建造物のロータス柱の建造方法

M: Guardi, non è difficile. Da qui va sempre diritto e al semaforo gira a destra, in via Giulia. Va ancora avanti e la prima a sinistra è via Garibald

testi giappo

?! 3

くつか違いがあります そりゃそうですよ なぜなら たとえばロッセッティはエコロジーやマフィア問題のことも話しましたからね それに彼の素朴さは多くの人に好かれています 彼がどんな服装をしているかを見れば十分です T シャツにジーンズ 僕の意見では 彼が勝つでしょうね N4 b 正答率 66.2% F1

ね うん そう言っていいんじゃないかなあ 広いし 静かだし よく陽が当たるし 君の好みには合ってるかい?( 女 ) うーん まあまあね 部屋は素晴らしいわよ でもインターネットでは 海の眺望 と言ってたのに どこに海の眺望があるの 悪いけど?( 男 ) まあ あっちの奥のほうをよく見れば 木々の向こ

jukebox-italiano_20.pdf

準 2 級 解説 リスニング PARTE I (N1 N4) N1 b 正答率 88.8% F : Lo sapevo, accidenti! L'abbiamo perso! E ora? M: Beh, che vuoi fare? Aspettiamo il prossimo. Quando

M1: Come? F: No, dico, con il tonno ci bevi il vino rosso? M1: Come no, ci sta benissimo, devi provare! F: Mah, sarà... Io prendo un toast e una birra

Ripasso forma piana


Mục lục Lời mở đầu 1 1 Ba loại tai nạn lao động thường xảy ra trong khi hàn 2 2 Những công việc nhiều tai nạn gây tử vong 2 3 Tai họa và các nghi vấn

untitled

目次 第 1 課 冠詞 名詞 形容詞... 6 冠詞 6 - 名詞と形容詞 10 比較級 15 第 2 課 動詞 直説法 20 - 直説法における時制の一致 73 接続法 78 - 接続法における時制の一致 97 条件法 命令法 ジェルンディオ 120 不定詞と分

Microsoft Word - DAI THUA 100 PHAP _hoan chinh_.doc

Microsoft Word - Thuc don an dam cho be 5-15 thang.doc

確定_山本先生


Mục lục Khi nào thì bắt đầu cho bé ăn dặm?... 1 Cức giai đoạn ăn dặm... 1 Đ thô ộà đ mềm c a th c ăn... 2 Th i gian cho bé ăn dặm trong ngày... 4 Bắt

4 級 解説 リスニング PARTE III (N9 N12) N11 b 正答率 76.8% M: Mi scusi, sa dov è l'ufficio postale? F: Sì, certo. Lei è a piedi? M: Sì, a piedi. F: Allora guardi

F2: Sì, il modello mi piace, e anche questi pesciolini neri sono carini, però, ecco preferirei un costume intero. Sono un po ingrassata e mi vergogno

LEZIONE 1 Hajimemashite        

3 級 解説 リスニング PARTE IV (N11 N13) N11 c 正答率 95.7% F1: Povero signor Pini! F2: Perché, che gli è successo? F1: Come, non lo sai? È in ospedale con una ga

N13 a 正答率 80.2% M: State cercando la seconda casa al mare ma siete ancora indecisi? Abbiamo quello che fa per voi! Un monolocale di 55 mq al primo pia

252 vs.?!???

ei sol potria... La la la / la la la la / la la la, la la la / la la la la / la la la synopsis atto

GIAPPONESE 3 Mod

推奨環境 この E-book 上に書かれている URL はクリックできます できない場合は最新の AdobeReader をダウンロードしてください ( 無料 ) 著作権について この E-

準 2 級 解説 リスニング PARTE II (N5 N8) N5 c 正答率 77.1% M: Pronto, signorina, sono Craveri... F: Ah, dottor Craveri, buongiorno! Lei dov è adesso? Qui tutti la

締めないといけない そうすれば 機能するはずだけど 線が外れてしまって そのせいでもう点灯しなかったんだ よし! 見ていて これでちゃんと機能するよ ( 女 ) 素晴らしい! 良かった! 私だったら どこを触れば良いか分からなかった でも それを捨てるのは きっと残念だったと思う ( 問 ) 男性は

意識_ベトナム.indd

施策の概要 就学ガイドブック [ヴェトナム語]

F: Niente documenti. Ci sono dei libri, un portafoglio con due biglietti da dieci euro, una chiave - sembra la chiave di una macchina - ma nessun docu

Microsoft Word - i01.doc

N4 d 正答率 66.3% M2: A casa mia, invece, fa molto caldo. In cucina, però, e anche in salotto, abbiamo dei grandi ventilatori, di quelli attaccati al sof

語彙リスト_ベトナム語(10Q).indd

sai che non lo sopporto! DOMANDA: Che cosa c è nel frigorifero? a) Del formaggio b) Del pesce c) Qualcosa di marcio 訳 ( 女 ) まあ カルロ 一体何を冷蔵庫に入れたの?! 臭いが

bộ khẩu tức là cái miệng. Cái miệng con người phát ngôn ra lời nói nhanh như mũi tên và mũi tên ấy sẽ mang đến cho chúng ta cả điều lợi lẫn điều hại;


としている客たちを待ちながら 応接間のソファに横になって テレビを観始めました PARTE II (N5 N8) N5 c 正答率 67.5% F: Stamattina in via Boito un gattino è stato salvato dai vigili del fuoco che

‚æ27›ñ06-…|…X…^†[

婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう A quando le nozze?? Tanti auguri! 決めた? Formula di auguri standard per il fidanzamento di amici stretti - Compleanni e Anniversari

- Compleanni e Anniversari Tanti auguri 誕生日おめでとう! standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri Buon Compleanno! 誕生日おめでとう! standard di


Espressioni comuni di uso quotidiano Izumi Moriguchi

F2: Ne ho già cinque di maglie aperte con la zip, me ne serve una chiusa. E anche senza tasche, tanto poi non le uso e ingrossano soltanto. 訳 ( 女 1) ト

"05/05/15“ƒ"P01-16

jukebox-italiano_02.pdf




DOMANDA: Che cosa non ha potuto fare? 訳 ( 女 ) ああ 帰ったのね 全部できたの?( 男 ) 買い物はしたよ でもスーパーマーケットでジーノに出会って ( 女 ) ジーノ?( 男 ) ああ ジーノ ボルドーニだよ 僕の昔の同級生の 僕たちはずいぶん前から会っ

山口県立大学学術情報 第 12 号 高等教育センター紀要 第3号 2019年 3 月 論文 イタリア語中級教材作成の試み 2 渡辺克義 Giulio Antonio BERTELLI An Italian Textbook for Intermediate Learners (2) Katsuyos

労災保険外国人向けパンフ第二編_ベトナム語

p1_5.pmd

122 丸山眞男文庫所蔵未発表資料.indd

jukebox-italiano_19.pdf

07_柴田モラヴィア_責_Z12.indd

Lingua giapponese 2.2 Partizioni D-L & S-Z Lezione 12

労災保険外国人むけパンフ第一編_ベトナム語i

untitled

Họ và tên Phiếu Chẩn Ðoán Nội Khoa Hãy đánh dấu vào nơi có triệu chứng bị bệnh Nam Năm tháng ngày Nữ Ngày sinh Ðịa chỉ Năm tháng ngày Ðiện thoại Có bả

…_…C…L…fi…J…o†[fiü“ePDF/−mflF™ƒ

WINS クラブ ニュース

KINH TỨ THẬP NHỊ CHƯƠNG HẬU TẦN TAM TẠNG PHÁP SƯ CƯU-MA-LA-THẬP PHỤNG CHIẾU DỊCH ĐOÀN TRUNG CÒN - NGUYỄN MINH TIẾN Việt dịch và chú giải NGUYỄN MINH H

320_…X…e†Q“õ‹øfiÁ’F

Transcription:

Italiano più attivo Lezione 1 Buongiorno! Mi chiamo Yuka. Sono giapponese. Sono di Osaka. Sono studente / studentessa. Parlo italiano un po. Piacere! / Scusi! Questo, per favore! Basta così. 1 2

Grazie! Prego! Arrivederci! Buonasera! Ciao! / Sei italiano/a? E tu? Non sono coreano/a. Come ti chiami? Parli italiano molto bene. 3 4

Lezione 2 Desidera? Un caffè, per favore! / Una birra, per favore! / Ecco il caffè. / Ecco la birra. / Due panini, per favore! / Due pizze, per favore! / C è un negozio carino qui vicino. Vorrei una camicia bianca. Bene! Posso provare? Certo! Com è? 5 6

È molto bello/a. Quanto costa? C è una penna? Sì, c è. / No, non c è.? / 7 8

Lezione 3 Che cosa fai? / Studio l italiano. / In bocca al lupo! Crepi! Sei molto gentile. Parliamo un po? Come no! Dove abiti? Abito a Osaka. Vado al bar. Lavoro part-time. / 9 10

Guardo la TV. Mangio qualcosa. Ascolto la musica. Gioco a tennis. Mando un e-mail. Torno a casa. Che cosa mangi? Ho fame. / Non ho fame. / Ho caldo. / Ho freddo. / Quanti anni hai? 11 12

Ho ventidue anni. 22 Hai fratelli o sorelle? Ho un fratello. / Ho una sorella. ( ) / ( ) Lui lavora in una ditta americana. Perché? Mangiamo qualcosa insieme? Volentieri! Quanti anni ha tuo padre / tua madre? / Mio padre ha cinquantadue anni. 52 Mia madre ha quarantotto anni. 48 13 14

Lezione 4 Come stai? / Come sta? / Bene, grazie! (Sto bene, grazie!) Scrivo un e-mail. / Lei scrive un e-mail. / Senti! Dopo la lezione hai tempo? Vediamo un film? Scusa! Ho un appuntamento con un amico / un amica. Che bello! / 15 16

Lui è un ragazzo simpatico. Leggo una rivista. Vivo da solo/a. Prendiamo un caffè al bar. Che cosa prendi? / Prendo gli spaghetti alle vongole. Che cosa facciamo? / Facciamo così. Non conosco bene i piatti italiani. Non vedo l ora! / 17 18

Che cosa c è nella borsa?. C è la chiave della camera. Arrivate alla stazione alle undici? 11 Di chi è questa penna? Che cosa studi all università? 19 20

Lezione 5 Che ore sono? È l una. Sono le undici e mezza. 11 A che ora comincia la lezione? Da quanto tempo studi l italiano? Studio l italiano da sei mesi. 6 Arrivo a casa alle dieci di sera. 10 Mamma mia! / A che ora parte il treno? Il treno parte alle sette e un quarto. 7 15 21 22

Dormo da un amico. Si chiama Pierre. Siamo amici da tre anni. 3 Quale preferisci, il caffè o il tè? Preferisco il tè. A che ora apre la banca? La lezione finisce alle tre meno dieci. 3 10 Di solito dormo sei ore. 6 Capisci bene la lezione? Vado all università a piedi. 23 24

Lezione 6 Pronto! Mi senti? / Ti sento benissimo. Adesso dove sei? Dove ci vediamo?? La conosco. C è tanta gente. È meglio camminare. A più tardi! È da tanto che non ci vediamo. 25 26

Buon compleanno! Quando è il tuo compleanno?? Oggi è il quattordici ottobre. 10 14 Non lo so. / Mi piace mangiare. Ti piacciono gli spaghetti alle vongole? Mi interessa l arte. Mi ami? ( ) Ti amo. 27 28

Lezione 7 Che cosa vuoi fare domani? Voglio andare al mare. Buon idea! Posso chiudere la finestra? Puoi aprire la porta?? Sa cantare bene. Sai giocare a tennis? Devo tornare a casa subito. Vengo a scuola in treno. Vieni con me al concerto? 29 30

Esco per fare la spesa. Domenica rimango a casa. Che tempo fa oggi? Fa bel tempo. / Fa brutto tempo. / Fa caldo. / Fa freddo. / Piove. Meno male! Vedi! 31 32

Lezione 8 Ho mangiato una pizza. Hai dormito bene? Che cosa hai fatto ieri sera? Ho visto gli amici. Complimenti! / ( ) Sono andato/a a Firenze. A che ora sei venuto/a? Yuka è tornata da Venezia. Sei mai stato/a in Italia? Sono nato/a nel 1991 (millenovecentonovantuno). 1991 33 34

Lezione 9 Di solito mi alzo verso le sette. 7 Mi faccio la doccia ogni mattina. Non mi sveglio facilmente. Mi preparo in fretta. Mi lavo la faccia. Come ti senti? Mi sento bene. Come si chiamano i tuoi genitori? Mio padre si mette la cravatta. Meno male che abiti vicino. 35 36

Stamattina mi sono svegliato/a alle sei. 6 Mi sono alzato/a verso le otto. 8 Mi sono vestito/a. Mi sono innamorato/a di te. A che ora ti sei alzato/a? Vi siete divertiti/e alla festa? Ci siamo divertiti/e molto. 37 38

Lezione 10 Abitavo a Firenze. Frequentavo la scuola superiore. Volevo diventare musicista. Quando eri piccolo/a, che cosa facevi? Dove abitavi cinque anni fa? 5 C era un ragazzo che faceva delle foto. Lo immaginavo. / Non so che fare. È stato un colpo di fulmine. Cos è successo? 39 40

Credimi! Mentre io lavoravo, lui giocava. Mentre tornavo a casa, ho incontrato gli amici. Quando mi hai telefonato, mangiavo. Avevo il ragazzo / la ragazza. Che tipo era? 41 42

Lezione 11 Dovrò tornare in Giappone. Non importa!.! Studierò il giapponese. / Vedrai. / Saremo felici. Domani sarà sereno. Che cosa farai dopo la laurea? Vieni qua. Dimmi. Non piangere. 43 44

Non dimenticarmi. Aspettami. Scusami. / Guardi! Senta! / Mi dica! / Parli lentamente. Mi passi il piatto. Scrivimi un e-mail. Sentiamoci! / Ci sentiamo! 45 46