第 3 回 大 阪 大 学 チュラーロンコーン 大 学 日 本 文 学 国 際 研 究 交 流 集 会 2012 年 6 月 2 日 太 宰 治 黄 金 風 景 韓 国 語 訳 関 連 報 告 カンソンクック キムユニ 翻 訳 者 : 康 盛 国 金 侖 姫 Ⅰ. 太 宰 治 作 品 の 翻 訳 状



Similar documents
:. 蔿 蔿 蔿 蔿, 蔿

金 時 鐘 長 篇 詩 集 新 潟 の 詩 的 言 語 を 中 心 に リ ズ ム と 抒 情 の 詩 学 一 橋 大 学 大 学 院 言 語 社 会 研 究 科 LD26 呉 世 宗


Ⅱ. 韓 国 に 吹 く 多 文 化 ブームの 現 状 1. 韓 国 社 会 における 外 国 人 数 の 増 加 OECD 5.9% ,168, ,593, % 83.6% 73, % 107,


「冬にソナタ」の挿入曲、

Hello

47 高 校 講 座 モ オ モ 圏 比 較 危 述 覚 普 第 章 : 活

2-1_鄭.indd

韓国における日本の経済協力

US5_01hyomokA0619.indd

( 二 ) 概要 국가기록원, 위의사이트. 검색일 도입배경, 국민재난안전포털, jsp 검색일 2

戦 後 ~1923 年 ( 第 一 回 出 国 ブーム) 年 ~1934 年 ( 第 二 回 出 面 ブーム) 年 3 温 州 華 僑 華 人 研 究 所 綴 混 州 華 僑 史 ~ ( 今 日 中 国 出 版 社 1999 年 ) 16~17 頁 i 王 春 光 巴 雪 型

永長大田楽における貴族と民衆

められた 夏 自 主 ~?: 石 の 短 編 小 説 である Wj 業 虚 集 には 琴 のそら 畜 j

2 役 員 の 報 酬 等 の 支 給 状 況 平 成 27 年 度 年 間 報 酬 等 の 総 額 就 任 退 任 の 状 況 役 名 報 酬 ( 給 与 ) 賞 与 その 他 ( 内 容 ) 就 任 退 任 2,142 ( 地 域 手 当 ) 17,205 11,580 3,311 4 月 1

<4D F736F F D E598BC68A8897CD82CC8DC490B68B7982D18E598BC68A8893AE82CC8A C98AD682B782E993C195CA915B C98AEE82C382AD936F985E96C68B9690C582CC93C197E1915B927582CC898492B75F8E96914F955D89BF8F915F2E646F6

神 戸 法 学 雑 誌 65 巻 1 号 45 神 戸 法 学 雑 誌 第 六 十 五 巻 第 一 号 二 〇 一 五 年 六 月 a b c d 2 a b c 3 a b 4 5 a b c

 

Microsoft PowerPoint - 報告書(概要).ppt

Far Eastern Plaza Hotel (The Mall) When you are dropped off at Far Eastern Plaza Hotel, you will be on Sec. 2, Dūnhuà South Road After passing a parki


答申第585号

発 覚 理 由 違 反 態 様 在 日 期 間 違 反 期 間 婚 姻 期 間 夫 婦 間 の 子 刑 事 処 分 等 1 出 頭 申 告 不 法 残 留 約 13 年 9 月 約 9 年 11 月 約 1 年 10 月 2 出 頭 申 告 不 法 入 国 約 4 年 2 月 約 4 年 2 月 約

Ⅰ 調 査 の 概 要 1 目 的 義 務 教 育 の 機 会 均 等 その 水 準 の 維 持 向 上 の 観 点 から 的 な 児 童 生 徒 の 学 力 や 学 習 状 況 を 把 握 分 析 し 教 育 施 策 の 成 果 課 題 を 検 証 し その 改 善 を 図 るもに 学 校 におけ

2

< F2D F93C195CA8D528D908FF35F938C8B9E8D82>

- 目 次 - 1 被 害 状 況 (1) 特 殊 詐 欺 ( 全 体 ) 1 (2) オ レ オ レ 詐 欺 4 (3) 架 空 請 求 振 り 込 め 類 似 詐 欺 6 (4) 還 付 金 等 詐 欺 9 2 検 挙 状 況 ( 都 内 ) (1) 本 犯 11 (2) 検 挙 被 疑 者 の

国立研究開発法人土木研究所の役職員の報酬・給与等について

00_20本文.indd

参 考 様 式 再 就 者 から 依 頼 等 を 受 けた 場 合 の 届 出 公 平 委 員 会 委 員 長 様 年 月 日 地 方 公 務 員 法 ( 昭 和 25 年 法 律 第 261 号 ) 第 38 条 の2 第 7 項 規 定 に 基 づき 下 記 のとおり 届 出 を します この

家族間の呼称表現における通時的研究

大 阪 福 岡 鹿 児 島 前 頁 からの 続 き 35

36 東 京 私 桜 美 林 大 学 大 学 院 心 理 学 研 究 科 37 東 京 私 大 妻 女 子 大 学 大 学 院 人 間 文 化 研 究 科 38 東 京 私 学 習 院 大 学 大 学 院 人 文 科 学 研 究 科 39 東 京 私 国 際 医 療 福 祉 大 学 大 学 院 医

                         庁議案件No

神 戸 法 学 雑 誌 64 巻 3 4 号 はじめに

「節電に対する生活者の行動・意識

0 現 代 ジオ 学 習 メモ 当 淡 マ チ 件 語 当 切 失 ( ) 覚 ひ 読 直 良 : 未


5 長 野 地 裁 H 強 盗 殺 人, 死 体 遺 棄 H H ( 東 京 高 裁 ) H 横 浜 地 裁 H 殺 人 H H 静 岡 地 裁 H 殺 人, 死 体 遺 棄, 強

<34308EFC944E8B4C944F91E589EF2E786C7378>

m07 北見工業大学 様式①

った 場 合 など 監 事 の 任 務 懈 怠 の 場 合 は その 程 度 に 応 じて 業 績 勘 案 率 を 減 算 する (8) 役 員 の 法 人 に 対 する 特 段 の 貢 献 が 認 められる 場 合 は その 程 度 に 応 じて 業 績 勘 案 率 を 加 算 することができる

鳥 取 国 民 年 金 事 案 177 第 1 委 員 会 の 結 論 申 立 人 の 昭 和 37 年 6 月 から 38 年 3 月 までの 国 民 年 金 保 険 料 については 納 付 していたものと 認 められることから 納 付 記 録 を 訂 正 することが 必 要 である 第 2 申

Kachi no Koe No,10

瀬戸大橋開通とその影響

注 記 事 項 (1) 当 四 半 期 連 結 累 計 期 間 における 重 要 な 子 会 社 の 異 動 : 無 (2) 四 半 期 連 結 財 務 諸 表 の 作 成 に 特 有 の 会 計 処 理 の 適 用 : 有 ( 注 ) 詳 細 は 添 付 資 料 4ページ 2.サマリー 情 報 (

6 謝金(給与等)

< E9197BF A959A8CA98AEE91628E9197BF>

地 区 追 浜 N0 施 設 名 契 約 年 月 日 備 考 21 追 浜 下 水 ポンプ 場 旧 海 軍 天 神 用 地 平 成 7 年 7 月 18 日 22 市 道 敷 ( 第 4,818 号 ) 旧 第 一 海 軍 技 術 廠 昭 和 26 年 3 月 2

Microsoft Word - 概況(確定版).doc

< F2D87442DFA D977B82CC905C97A78F B4C93FC97E1>

Ⅰ 人 口 の 現 状 分 析 Ⅰ 人 口 の 現 状 分 析 1 人

~

2 一 般 行 政 職 給 料 表 の 状 況 ( 平 成 23 年 4 月 1 日 現 在 ) 1 号 給 の 給 料 月 額 最 高 号 給 の 給 料 月 額 1 級 2 級 3 級 4 級 5 級 ( 単 位 : ) 6 級 7 級 8 級 135, , ,900 2

様 式 1 給 与 得 者 様 式 2 自 営 業 者 等 次 の 者 は 当 に 勤 務 し 次 のとおり 給 与 等 を 支 給 したことを 証 明 します 給 与 支 給 者 在 地 名 称 及 び 代 表 者 印 電 話 ( ) - 採 用 年 月 日 申 込 む 月 の 前 月 から 過

Ⅲ. 基 金 創 立 30 周 年 記 念 事 業 1. 日 韓 の 女 性 作 家 による 朗 読 と 鼎 談 ことばの 調 べにのせて 基 金 創 立 30 周 年 記 念 事 業 として また 日 韓 文 化 交 流 会 議 を 支 援 する 形 で 基 金 創 立 30 周 年 にあたる20

中 等 野 球 編 [9 大 会 登 録 人 ] 岡 村 俊 昭 ( 平 安 中 学 京 都 ) 98( 昭 0) 第 回 優 勝 大 会 平 安 中 学 - 松 本 商 業 未 登 録 平 安 中 学 -0 平 壌 中 学 右 翼 99( 昭 0) 第 回 選 抜 大 会 平 安 中 学 0- 海

私立大学等研究設備整備費等補助金(私立大学等

(2) 保 育 料 等 減 免 措 置 に 関 する 調 書 (3) 地 方 税 法 ( 昭 和 25 年 法 律 第 226 号 ) 第 5 条 第 2 項 第 1 号 に 規 定 する 市 町 村 民 税 の 課 税 の 状 況 を 証 明 する 書 類 又 は 生 活 保 護 法 ( 昭 和

スライド 1

4 調 査 の 対 話 内 容 (1) 調 査 対 象 財 産 の 土 地 建 物 等 を 活 用 して 展 開 できる 事 業 のアイディアをお 聞 かせく ださい 事 業 アイディアには, 次 の 可 能 性 も 含 めて 提 案 をお 願 いします ア 地 域 の 活 性 化 と 様 々な 世

(5 ) 当 該 指 定 居 宅 介 護 事 業 所 の 新 規 に 採 用 し た 全 て の 居 宅 介 護 従 業 者 に 対 し 熟 練 し た 居 宅 介 護 従 業 者 の 同 行 に よ る 研 修 を 実 施 し て い る こ と (6 ) 当 該 指 定 居 宅 介 護 事 業

類 ( 番 号 を 記 載 ) 施 設 名 事 所 名 所 在 事 開 始 年 月 日 事 規 模 ( 定 員 ) 公 益 事 必 要 な 者 に 対 し 相 談 情 報 提 供 助 言 行 政 や 福 祉 保 健 医 療 サービス 事 者 等 との 連 絡 調 整 を 行 う 等 の 事 必 要

2 基 本 財 産 は 評 議 員 会 において 別 に 定 めるところにより この 法 人 の 目 的 を 達 成 するために 善 良 な 管 理 者 の 注 意 をもって 管 理 しなければならず 基 本 財 産 の 一 部 を 処 分 しようとするとき 及 び 基 本 財 産 から 除 外 し

Kachi no koe 14i

損 益 計 算 書 自. 平 成 26 年 4 月 1 日 至. 平 成 27 年 3 月 31 日 科 目 内 訳 金 額 千 円 千 円 営 業 収 益 6,167,402 委 託 者 報 酬 4,328,295 運 用 受 託 報 酬 1,839,106 営 業 費 用 3,911,389 一

第 63 回 ( 平 成 26 年 度 ) 横 浜 文 化 賞 選 考 委 員 会 日 時 平 成 26 年 8 月 22 日 ( 金 ) 午 後 2 時 ~ 場 所 市 庁 舎 2 階 応 接 室 次 第 1 開 会 2 開 会 あいさつ 横 浜 市 副 市 長 渡 辺 巧 教 3 委 員 紹 介


Taro-学校だより学力調査号.jtd

国 宝 重 要 文 化 財 美 術 工 芸 品 建 造 物 計 美 術 工 芸 品 建 造 物 計 東 京 , ,329 神 奈 川 千 葉 埼 玉 京 都 20

Kachi no Koe


第 3 章 会 員 ( 会 員 の 資 格 ) 第 5 条 協 会 の 会 員 は 協 会 の 目 的 に 賛 同 して 入 会 した 次 の 各 号 に 掲 げる 者 とする (1) 軽 種 馬 を 生 産 する 者 (2) 軽 種 馬 を 育 成 する 者 (3) 馬 主 (4) 調 教 師 (

2. ど の 様 な 経 緯 で 発 覚 し た の か ま た 遡 っ た の を 昨 年 4 月 ま で と し た の は 何 故 か 明 ら か に す る こ と 回 答 3 月 17 日 に 実 施 し た ダ イ ヤ 改 正 で 静 岡 車 両 区 の 構 内 運 転 が 静 岡 運

<8BB388F58F5A91EE82A082E895FB8AEE967B95FB906A>

<955C8E862E6169>

統 計 表 1 措 置 入 院 患 者 数 医 療 保 護 入 院 届 出 数, 年 次 別 措 置 入 院 患 者 数 ( 人 ) ( 各 年 ( 度 ) 末 現 在 ) 統 計 表 2 措 置 入 院 患 者 数 ( 人 口 10 万 対 ) ( 各 年 ( 度 ) 末 現 在 ) 主 な 生

158 高 校 講 座 習 モ 現 ラ 習 モ 距 離 置 示 終 向 据 示 唆 与 取 ょ 第 7576 回 第 :

2 役 員 の 報 酬 等 の 支 給 状 況 平 成 26 年 度 年 間 報 酬 等 の 総 額 就 任 退 任 の 状 況 役 名 報 酬 ( 給 与 ) 賞 与 その 他 ( 内 容 ) 就 任 退 任 法 人 の 長 副 理 事 長 A 理 事 16,638 10,332 4,446 1,

定款  変更

(4) 給 与 制 度 の 総 合 的 見 直 しの 実 施 状 況 について 概 要 国 の 給 与 制 度 の 総 合 的 見 直 しにおいては 俸 給 表 の 水 準 の 平 均 2の 引 下 げ 及 び 地 域 手 当 の 支 給 割 合 の 見 直 し 等 に 取 り 組 むとされている.

山梨県職員研修所 御中

<4D F736F F D208E9197BF ED089EF8EC08CB18A F F A89FC82512E646F63>

ただし 区 分 は 同 一 の 譲 渡 所 得 であっても 不 動 産 の 譲 渡 損 益 は 不 動 産 の 譲 渡 損 益 どうしで また 株 式 等 の 譲 渡 損 益 は 株 式 等 の 譲 渡 損 益 どうしで それぞれ 通 算 を 行 うことになっています( 次 項 の 損 益 通 算

昨 年 今 年 退 職 した< 雇 用 保 険 に 関 すること> 1. 雇 用 保 険 ( 失 業 給 付 )を 受 給 予 定 (または 受 給 している) 雇 用 保 険 受 給 資 格 証 のコピー ( 退 職 日 基 本 日 額 処 理 状 況 のわかる 面 ) 日 額 3,611 円 未

社会保険加入促進計画に盛込むべき内容


安 芸 太 田 町 学 校 適 正 配 置 基 本 方 針 の 一 部 修 正 について 1 議 会 学 校 適 正 配 置 調 査 特 別 委 員 会 調 査 報 告 書 について 安 芸 太 田 町 教 育 委 員 会 が 平 成 25 年 10 月 30 日 に 決 定 した 安 芸 太 田

ビジネスパーソン外飲み事情

埼玉県高校受験 私立高校学費一覧

Taro-11_03.jtd


○00表紙

●幼児教育振興法案

いい夫婦の日2013年度アンケート

Taro-事務処理要綱250820

(4) ラスパイレス 指 数 の 状 況 H H H5.4.1 ( 参 考 値 ) 97.1 H H H H5.4.1 H H5.4.1 ( 参 考

平成19年度

答申書

Transcription:

Title ワークショップ 異 言 語 環 境 において 日 本 近 代 小 説 を 読 む 太 宰 治 黄 金 風 景 を 例 に : 韓 国 語 Author(s) 康, 盛 国 ; 金, 侖 姫 Citation 多 言 語 翻 訳 太 宰 治 黄 金 風 景 P.57-P.65 Issue 2012-11-16 Date Text Version publisher URL http://hdl.handle.net/11094/32738 DOI Rights Osaka University

第 3 回 大 阪 大 学 チュラーロンコーン 大 学 日 本 文 学 国 際 研 究 交 流 集 会 2012 年 6 月 2 日 太 宰 治 黄 金 風 景 韓 国 語 訳 関 連 報 告 カンソンクック キムユニ 翻 訳 者 : 康 盛 国 金 侖 姫 Ⅰ. 太 宰 治 作 品 の 翻 訳 状 況 下 記 は 太 宰 治 全 集 所 収 の 作 品 名 を 列 挙 したもので このうち 韓 国 語 訳 があるものは 四 角 で 表 し た 第 1 巻 : 晩 年 葉 思 い 出 魚 服 記 列 車 地 球 図 猿 ケ 島 雀 こ 道 化 の 華 猿 面 冠 者 逆 行 彼 は 昔 の 彼 ならず マロネスク 玩 具 陰 火 めくら 草 紙 ダ ス ゲマイネ 雌 に 就 いて 虚 構 の 春 狂 言 の 神 第 2 巻 : 創 生 記 喝 采 二 十 世 紀 旗 手 あさましきもの HUMAN LOST 燈 籠 満 願 姥 捨 I can speak 富 嶽 百 景 黄 金 風 景 女 生 徒 懶 惰 の 歌 留 多 葉 桜 と 魔 笛 愛 と 美 について 読 者 に 秋 風 記 新 樹 の 言 葉 花 燭 愛 と 美 について 火 の 鳥 第 3 巻 : 八 十 八 夜 座 興 に 非 ず 美 少 女 畜 犬 談 ア, 秋 デカダン 抗 議 おしゃれ 童 子 皮 膚 と 心 春 の 盗 賊 俗 天 使 兄 たち 鴎 女 人 訓 戒 女 の 決 闘 駈 込 み 訴 え 老 (アルト)ハイデルベルヒ 誰 も 知 らぬ 善 蔵 を 思 う 走 れメロス 古 典 風 盲 人 独 笑 乞 食 学 生 失 敗 園 一 灯 リイズ 第 4 巻 : きりぎりす ろまん 燈 籠 東 京 八 景 みみずく 通 信 佐 渡 清 貧 譚 服 装 に 就 いて 令 嬢 アユ 千 代 女 新 ハムレット 風 の 便 り 誰 恥 第 5 巻 : 新 郎 十 二 月 八 日 律 子 と 貞 子 待 つ 水 仙 正 義 と 微 笑 小 さいアルバム 花 火 帰 去 来 故 郷 禁 酒 の 心 黄 村 先 生 言 行 録 花 吹 雪 不 審 庵 第 6 巻 : 鉄 面 皮 赤 心 右 大 臣 実 朝 作 家 の 手 帖 佳 日 散 華 雪 の 夜 の 話 東 京 だ より 新 釈 諸 国 噺 貧 の 意 地 大 力 猿 塚 人 魚 の 海 破 産 裸 川 義 理 女 賊 赤 い 太 鼓 粋 人 遊 興 戒 吉 野 山 竹 青 第 7 巻 : 津 軽 惜 別 お 伽 草 紙 前 書 き 瘤 取 り 浦 島 さん カチカチ 山 舌 切 雀 第 8 巻 : パンドラの 匣 薄 明 庭 親 という 二 字 嘘 貨 幣 やんぬる 哉 十 五 年 間 未 帰 還 の 友 に 苦 悩 の 年 鑑 チャンス 雀 たずねびと 男 女 同 権 親 友 交 歓 トカトントン メリイクリスマス ヴィヨンの 妻 冬 の 花 火 春 の 枯 葉 第 9 巻 : 母 父 女 神 フォスフォレッスセンス 朝 斜 陽 おさん 犯 人 饗 応 夫 人 酒 の 追 憶 美 男 子 と 煙 草 眉 山 女 類 渡 り 鳥 桜 桃 家 庭 の 幸 福 人 間 失 格 グッド バイ 57

第 10 巻 : 田 舎 者 魚 服 記 に 就 て 小 説 断 崖 の 錯 覚 もの 思 う 葦 (その 一 ) もの 思 う 葦 (そ の 二 ) 川 端 康 成 へ もの 思 う 葦 (その 三 ) 碧 眼 托 鉢 人 物 に 就 いて 古 典 竜 頭 蛇 尾 悶 悶 日 記 走 ラヌ 名 馬 先 生 三 人 音 に 就 いて 檀 君 の 近 業 について 思 案 の 敗 北 創 作 余 談 晩 年 に 就 いて 一 日 の 労 苦 多 頭 蛇 哲 学 答 案 落 第 緒 方 氏 を 殺 した 者 一 歩 前 進 二 歩 退 却 富 士 に 就 いて 校 長 三 代 女 人 創 造 九 月 十 月 十 一 月 春 昼 当 選 の 日 正 直 ノオト ラロシフコー 人 間 キリスト 記 その 他 市 井 喧 争 困 惑 の 弁 心 の 王 者 このごろ 鬱 屈 禍 酒 ぎらい 知 らない 人 諸 君 の 位 置 無 趣 味 義 務 作 家 の 像 三 月 三 十 日 国 技 館 大 恩 は 語 ら ず 自 信 の 無 さ 六 月 十 九 日 貪 婪 禍 自 作 を 語 る 砂 子 屋 パウロの 混 乱 文 盲 自 嘲 かすかな 声 弱 者 の 糧 男 女 川 と 羽 左 衛 門 五 所 川 原 青 森 容 貌 晩 年 と 女 生 徒 私 の 著 作 集 世 界 的 私 信 或 る 忠 告 食 通 一 問 一 答 無 題 小 照 炎 天 汗 談 天 狗 わが 愛 好 する 言 葉 金 銭 の 話 横 綱 革 財 布 惜 別 の 意 図 芸 術 ぎらい 郷 愁 純 真 一 つの 約 束 春 返 事 津 軽 地 方 とチ エホフ 政 治 家 と 家 庭 海 同 じ 星 新 しい 形 の 個 人 主 義 織 田 君 の 死 わが 半 生 を 語 る 小 志 かくめい 小 説 の 面 白 さ 徒 党 について 黒 石 の 人 たち 如 是 我 聞 人 間 失 格 など 計 42 作 品 において 韓 国 語 訳 が 刊 行 されていることが 確 認 された 黄 金 風 景 は 美 男 子 と 煙 草 - 太 宰 治 国 内 未 発 表 短 編 集 ( 洪 ソンピル 訳,2008)に 収 録 されて いる Ⅱ. 黄 金 風 景 ( 韓 国 語 訳 )の 韓 国 人 の 受 け 止 め 方 は 日 本 人 のそれと 違 うだろうか 理 解 においてさほど 違 いがないと 考 えられる 1) 要 因 1: 言 語 の 類 似 性 ( 語 順 など) お 巡 り なほも 楽 しげに 笑 ひなが 小 説 を お 書 きなさるん それは なかな 出 世 です は ら だったら 순경은 여전히 즐겁다는듯이 웃으며, 소설을 쓰신다니 그건 굉장한 출세지요. 黄 金 風 景 本 文 中 2) 要 因 2: 文 化 の 類 似 性 - 食 母 の 存 在 か 資 料 ( 東 亜 日 報 1939 年 9 月 15 日 記 事 ) 参 照 58

Ⅲ. 既 存 の 黄 金 風 景 韓 国 語 訳 との 比 較 既 刊 行 の 洪 ソンピル 氏 による 訳 以 下 洪 訳 と 略 康 金 による 新 しい 訳 以 下 康 & 金 訳 と 略 1) 洪 訳 における 間 違 い(と 判 断 された 箇 所 )が 康 & 金 訳 において 修 正 されている 場 合 原 文 洪 訳 康 & 金 訳 私 は のろくさいことは 嫌 (きら)いで それゆえ のろくさい 女 中 を 殊 (こと)にもいじめた お 慶 は のろくさい 女 中 である 나는 게으른 일에는 질색이어서, 그렇기 때문에 게으른 식모를 특히 괴롭혔다. 오케이(お 慶 )는 게으른 식모였다. 나는 느려터지는 건 질색인지라, 느려터진 식모를 특히나 괴롭혔다. 오케이(お 慶 )는 느려터진 식모다. 洪 訳 の 게으른 は 怠 ける という 意 味 である お 慶 は 行 動 は 鈍 いが 主 人 公 に 言 われるとお りに 一 日 中 絵 本 の 軍 人 をはさみで 切 り 抜 くなど 勤 勉 な 態 度 を 見 せる したがって ただ 行 動 が 鈍 いことだけを 意 味 する 느려터진 で 訳 したほうが 妥 当 だろう 原 文 洪 訳 康 & 金 訳 それから 三 日 たって 私 が 仕 事 のことよりも 金 銭 のことで 思 い 悩 み うちにじっとして 居 れ なくて 竹 のステッキ 持 って 海 へ 出 ようと 玄 関 の 戸 をがらがらあけたら 外 に 三 人 浴 衣 (ゆ かた) 着 た 父 と 母 と 赤 い 洋 服 着 た 女 の 子 と 絵 のように 美 しく 並 んで 立 っていた 그로부터 사흘이 지나, 나는 일보다도 돈 문제 때문에 고민하다가 집에 가만히 있을 수도 없고 하여 대나무 지팡이를 짚고 바다로 가려고 현관문을 드르륵 열자, 밖에 세 명, 유카타를 입은 아버지와 어머니, 빨간 옷을 입은 여자 아이가 그림처럼 아름답게 나란히 서 있었다. 그로부터 사흘 후, 일보다도 돈 때문에 고민하다가 가만히 집에 있을 수가 없게 된 나는, 바다에라도 나가 보려고 대나무 지팡이를 들고선 현관 문을 드르륵 열었다. 그러자 밖에는 유카타를 입은 부부와 빨간 옷을 입은 여자아이가 그림처럼 아름답게 나란히 서 있었다. 洪 訳 では 竹 のステッキをついて と 訳 している しかし 主 人 公 は 地 団 駄 踏 むような 荒 んだ 歩 きかた とあるように 杖 をつく 必 要 はないと 考 えられる 康 & 金 訳 では 竹 のステッキを 持 って という 原 文 をそのまま 生 かして 訳 した 原 文 竹 のステッキで 海 浜 の 雑 草 を 薙 (な)ぎ 払 い 薙 ぎ 払 い いちどもあとを 振 りかえらず 一 歩 一 歩 地 団 駄 踏 むような 荒 (すさ)んだ 歩 きかたで とにかく 海 岸 伝 いに 町 の 方 へ まっすぐに 歩 いた 洪 訳 대나무 지팡이로 강가에 난 잡초들을 이리저리 훑어가며 한 번도 뒤를 돌아보지 않은 채 한 발자국 한 발자국 거친 걸음걸이로, 무조건 해안을 따라 읍내 쪽으로 똑바로 걸었다. 59

康 & 金 訳 대나무 지팡이로 해변의 잡초를 이리저리 흩으며 한번도 뒤돌아보지 않고, 한걸음 한걸음, 발을 동동 구르듯 거친 걸음으로 무턱대고 해변가를 따라 마을 쪽으로 똑바로 걸었다. 洪 訳 の 강가 は 川 沿 い である 康 & 金 訳 では 해변( 海 浜 ) と 訳 した 2) 洪 訳 と 康 & 金 訳 との 間 に 翻 訳 の 方 針 の 違 いが 見 られる 箇 所 原 文 洪 訳 康 & 金 訳 台 所 で 何 もせずに ただのっそりつっ 立 っている 姿 を 私 はよく 見 かけたものであるが 子 供 心 にも うすみっともなく 妙 に 疳 (かん)にさわって おい お 慶 日 は 短 いのだぞ などと 大 人 びた いま 思 っても 脊 筋 (せすじ)の 寒 くなるような 非 道 の 言 葉 を 投 げつけて それで 足 り ずに 一 度 はお 慶 をよびつけ 私 の 絵 本 の 観 兵 式 の 何 百 人 となくうようよしている 兵 隊 馬 に 乗 っ ている 者 もあり 旗 持 っている 者 もあり 銃 担 (にな)っている 者 もあり そのひとりひとりの 兵 隊 の 形 を 鋏 (はさみ)でもって 切 り 抜 かせ 不 器 用 なお 慶 は 朝 から 昼 飯 も 食 わず 日 暮 頃 まで かかって やっと 三 十 人 くらい それも 大 将 の 鬚 (ひげ)を 片 方 切 り 落 したり 銃 持 つ 兵 隊 の 手 を 熊 (くま)の 手 みたいに 恐 ろしく 大 きく 切 り 抜 いたり そうしていちいち 私 に 怒 鳴 られ 夏 のころであった お 慶 は 汗 かきなので 切 り 抜 かれた 兵 隊 たちはみんな お 慶 の 手 の 汗 で びし ょびしょ 濡 (ぬ)れて 私 は 遂 (つい)に 癇 癪 (かんしゃく)をおこし お 慶 を 蹴 (け)った 부엌에서도 아무것도 하지 않은 채 그저 멍하니 서 있는 모습을 나는 자주 보았으나 어린 마음에도 볼품이 없고 이상하게 마음에 거슬려 야, 오케이, 하루는 짧다고. 라며 어른 흉내를 내며, 지금 생각해도 등줄기가 오싹해질 정도로 버릇없는 말을 던지고는, 그것도 모자라 한 번은 오케이를 불러들여 내 그림책에 실린, 몇 백 명이나 우글대는 사열식 군인들, 말을 타고 있는 자도 있고, 깃발을 들고 있는 자도, 총을 메고 있는 자도 있는데 그 한 명 한 명의 군인들 모양을 가위로 오려내게 하여, 손재주가 없는 오케이는 아침부터 점심도 굶은 채 저녁 무렵까지 간신히 서른 명 정도, 그것도 대장의 수염 한 쪽을 잘라버리고, 총을 멘 군인 손을 곰처럼 크게 잘라내고 그럴 때마다 내게 꾸중을 들었으며, 그 때는 여름이었는데 오케이는 땀을 많이 흘리기에 오려낸 군인들은 모두 오케이의 손에서 묻은 땀 때문에 축축해져, 나는 끝내 화가 치밀어 올라 오케이를 발로 걷어찼다. 부엌에서도 아무것도 하지 않고 멍하니 서 있는 모습을 자주 보곤 했는데, 어린 마음에도 그 모습이 꼴사납고 이상하게 비위에 거슬려서 야,오케이! 하루는 짧다구. 라고 어른같은, 지금 생각해도 등골이 오싹해지는 건방진 말을 던졌다. 그것도 모자라 한 번은 오케이를 시켜서 그림책에 실린 몇 백명이나 되는 우글거리는 군인들-- 말을 탄 사람도 있고 깃발을 든 사람도 있고 총을 맨 사람도 있는데-- 한 명 한 명을 가위로 오려내게 했다. 손재주가 없는 오케이가 아침부터 해가 저물 때까지 점심도 굶어가며 한 게 겨우 30 명 정도로, 그것도 대장의 수염 한 쪽은 잘라내 버리고 총 든 군인의 손은 곰의 앞발처럼 크게 잘라 내거나 해서 그 때마다 일일이 내게 혼이 났다. 여름 무렵이었는데 땀을 많이 흘리는 오케이가 잘라낸 군인들은 모두 오케이의 손에서 나온 땀 때문에 눅눅해져서 나는 결국 짜증을 내며 오케이를 발로 걷어 차고 말았다. 60

原 文 では 延 々と 続 く 長 文 になっており 洪 訳 でもその 文 体 を 生 かして 一 つの 文 章 として 翻 訳 して いる 康 & 金 訳 では 読 者 の 理 解 のために 傍 線 部 において 文 章 を 切 り 四 つの 文 章 で 翻 訳 した 原 文 洪 訳 康 & 金 訳 親 にさえ 顔 を 踏 まれたことはない 一 生 おぼえております うめくような 口 調 で とぎれ と ぎれそういったので 私 は 流 石 (さすが)にいやな 気 がした 부모한테도 밟힌 적이 없어요. 평생 안 잊겠습니다. 울먹이면서 한 마디 한 마디 하기에 나는 정말 섬뜩했다. 부모님한테도 얼굴을 차인 적은 없었는데... 평생 잊지 않을 거예요. 라고 신음하는 듯 겨우 말을 이어가는 투가 몹시 불쾌하게 느껴졌다. 洪 訳 の 밟힌 は 踏 まれた 康 & 金 訳 の 차인 は 蹴 られた という 意 味 である 洪 訳 では 原 文 の 踏 まれた を 直 訳 する 方 針 をとったと 考 えられる ところで 日 本 語 の 踏 む が 足 で 突 く 蹴 る という 意 味 をも 包 含 するのに 対 し( 日 本 国 語 大 辞 典 参 照 ) 韓 国 語 の 밟다 は 足 で 下 の ものを 押 さえる という 意 味 に 限 定 される 従 って 蹴 る という 意 味 の 차다 で 訳 したほうが 妥 当 だと 判 断 される 61

東 亜 日 報 1939 年 9 月 15 日 記 事 ( 家 庭 欄 ) 너머위해기른자식중에 똑똑한인물없어 너머위해기른자식중에 똑똑한인물없어 특히맛자식이벤벤치못한이유 자유를뺏지마서요 첫자식과 망내자식은 변변치못하다는말을 항상듣게됩니다.이것도 일리가잇는말이라 생각합니다. 아이들의 본성은솔직해서 무엇이나어른들이하는일을 쫓아다니며 흉내내고싶어하고 귀챤케굴면서라도 어머니가 빨래를하면 빨래흉내를내고 바느질을하면 바느질한다고 어머니더러바느질감달라구성화같이합니다. 심부름도 제가먼저 한다구 야단이지요그러나 어머니는 자기일하는데와서 귀챤케구니까 일이잘안되는것만 생각하고저리가라구 야단을하면 아이들의자유를 뺏고 아이들의 본성을 잘살려서 무엇히는이치를 잘가르치지안흐며 가만히잇기 만 하는 아이를 얌전한아이라고 합니다. 그러기에 조선에서는 남자나여자에게 칭찬하는말이 얌전하고점잔타는말을 합니다 얌전하고점잔타는 말은 동( 動 )하지안는것을 표시하는것이니 성장중에잇는 아이들이 얌전하고점잔타는 칭찬을 듣는다면이는 장내성없는 소망없는 아이들입니다. 아이들은 어리다구 아이들의 자유행동을 금지하고 어머니나하인이 전혀 一 (일)에서 열까지보살펴주고 밥이라도 떠멕여줄것같이하니까아이의성장은 퇴보하는것밖에 없습니다. 방도좀 쓸고 싶어도 식모가 빼서서쓸고 이불을좀개켜도 어머니가 이게뭐냐고 하면서 빼서서개키고 하니까 아이들은 점점 자신을일허서 차라리 아무것도 아니하는것이상책이라는것을 생각하게 됩니다. 이러케 생각하게되면 이아이는 벌서 진취성이없어지고 다른사람의 완전한소유물로제의사가없고 의견이없어서 인형과같이 지내게 됩니다. 이러는동안에 동생들이 생기면 저는 앉어서 입으로 말만하고 꼼짝도아니하면서 동생들을부리기만하는 버릇이 생깁니다아이들은 저혼자걸어가는 힘이라든가, 연구하는지헤라든가생각하는 노력의필요가 없으면 지력이 성장하기는 고사하고 게름쟁이 못난이가 되는 것은 당연한일입니다.거기다가 첫아들이나 생기게 되면 세상에 이런귀한일은 없는것같아서 완집안이떠들고 워하다가 그다음에 게속적으로 아들을나흐면 이제는 그리귀한줄몰라 둘재셋재는 좀부리기도 하고 또아이가만허지니까 다일일이보살펴주기도힘들어 버려두니까 오히려저혼자의생활에 창작력이 생겨서 첫아이보다 훨신똑똑한 아이가 생깁니다 62

그러므로 아무리 귀중한 첫아들이건 첫손자건 집안에서 보살필사람이 만컨말건 아이들이딴사람을 부리는 습관을 기르지말것입니다. 저혼자 어찌할수없을때는 식모더러라도 집에서부리는 하인에게라도 좀해달라구 청하는식으로 해야합니다. 조선에서는 대체로 집안하인부리기를 혹독하게해서 주인과 식모는 한층떨어지는게급으로 생각하는데서 어른들사회에는 그런대로 통용될지모르나 아이들교육하는데는 여간 재미없는일이 아닙니다. 밥먹고도 밥상은 식모만내가는것으로 알기때문에 밥먹고 슬적 일어나버리고 제가자고난 이불도 식모가 개켜야하는줄 알기때문에 몸만 쏙 빠져나오고 마는 일은 아무리 관대하게 본대도 교육상재미적습니다. 어머니가 하인을 너머경멸하게 취급하니까 아이들도어린애면서 나이만히먹은 식모를 꾸짖고 못살게 구는일이 잇습니다. 적어도 내집에와서 보수를받으며 일은할지언정 인간으로서대접해야할것입니다. 어머니가밥먹는밥상이라도 내가 두도록 하랴면 할머니가 옆에서 그러케하면 식모버릇이 없어져서 못쓴다 하시며 가만두게 하는 일이 없지 안흔가요? 숭륭쯤은 아이들이 갓다먹게하는 것이 조치안흘까요 잠시잇는 식모버릇 가르치려다가 귀중한 내집자녀의 버릇이 나뻐진다면 어떤편이 더 중대한 것일까요. 식모가 주인의 친절을 무시하고 버릇이 나뻐지는 것은 속상해서 내보내면 되지마는 내집자녀가 나뿐버릇을 갖게되면 이문제는 어떠케 해결을 할것입니까 식모의 버릇을 중하게 알지말고 내집자녀로 하여금 슬아손이 되지 안토록 또 남을 경멸하는 버릇이 없도록 길르십시요. 傍 線 部 の 日 本 語 訳 タイトル:あまりにもおだてて 育 てた 子 供 の 中 に 賢 い 人 物 はない 本 文 : ( 前 略 )ですから いくら 大 事 な 長 男 だろうが 初 孫 だろうが 家 に 世 話 人 が 多 かろうが 少 なかろ うが 子 供 たちに 人 に 仕 事 をさせる 習 慣 を 身 につけさせないように 気 をつけましょう 自 分 一 人 ハイン ではどうしてもできないことがあるときに 初 めて 食 母 か 下 人 に お 願 いします と 頼 む 形 にす るべきです ハイン 朝 鮮 では 大 体 家 の 下 人 への 待 遇 をひどくし 主 人 と 食 母 はかなり 離 れている 階 級 と 考 えます もちろん 大 人 の 社 会 ではそれなりに 通 用 するかも 知 れませんが 子 供 を 教 育 する 上 では かなり 悪 影 響 を 及 ぼします ご 飯 を 食 べ 終 わっても テーブルを 持 ち 運 んで 片 付 けることは 食 母 だけ の 仕 事 と 考 えてそのまま 立 ち 去 ったり 自 分 が 敷 いて 寝 た 布 団 も 当 然 食 母 が 畳 むものだと 考 えて 放 っておいたりといったことは いくら 寛 大 にみようとしても 教 育 上 よくありません お 母 ハイン さんが 下 人 を 軽 蔑 するから 子 供 たちも 自 分 よりずっと 年 上 の 食 母 を 叱 ったりいじめたりす ることがあります 63

すくなくとも 自 分 の 家 に 雇 って 報 酬 を 与 えて 仕 事 をさせるとしても 同 じ 人 間 として 接 するべ きです お 母 さんの 食 事 の 用 意 を 子 供 自 身 がしようとしたら お 祖 母 さんがそばで そうしたら 食 母 の 行 儀 が 悪 くなるよ と 言 って 止 めることはないでしょうか スンニュン( 発 表 者 注 : 食 後 に 飲 むお 茶 で おこげにお 湯 を 加 えたもの)ぐらいは 子 供 たちが 自 分 で 持 ってきて 飲 むようにするのがいいのではないでしょうか しばらくの 間 しかいない 食 母 の 行 儀 をよくするために 大 切 な 自 分 の 子 供 の 行 儀 がわるくなるのであれば どっちがより 重 大 なこ とでしょうか 食 母 が 主 人 の 親 切 を 無 視 し 行 儀 が 悪 くなったら 追 い 出 してしまえば 済 むことですが 自 分 の 子 供 の 行 儀 が 悪 くなったら この 問 題 はどうやって 解 決 できるでしょうか 食 母 の 行 儀 を 気 にする 前 に 自 分 の 子 供 が 人 を 軽 蔑 する 習 慣 を 身 につけないように 育 てましょう 64

2002 2011 (KANG Sungkook) KIM Yoonhee 1939 9 15... ( ) ( ) ( ) ( ) 65