ワークショップ

Similar documents
PowerPoint プレゼンテーション

Slide 1

งานนำเสนอ PowerPoint

Microsoft Word - 論文要旨(松田真希子) _1_

早稲田大学大学院日本語教育研究科 修士論文概要書 論文題目 ネパール人日本語学習者による日本語のリズム生成 大熊伊宗 2018 年 3 月

慶應外語 2019 年度春学期三田正科注意 : やむをえない理由により 予告なしに担当講師が代講または変更となることがあります 講座開始後 この変更を理由に講座をキャンセルされる場合 受講料の返還はいたしません 講座コード C ベトナム語 基礎コース 担当者 グエン Nguyễn ミン

2 日本語らしい発音 にするには シャドーイング 日本語の発音がもっと上手くなりたい! そのもう一つの方法として シャドーイング があります - シャドーイングとは?- ネイティブの人が読んだ日本語を聞きながら それと同じ文章をそっくりそのまま音読することです - シャドーイングをする時のポイントは

2 116

コミュニケーションを意識した授業を考えるーJF日本語教育スタンダードを利用してー

4 学習の活動 単元 ( 配当時間 ) Lesson 1 ( 15 時間 ) 題材内容単元の目標主な学習内容単元の評価規準評価方法 Get Your Goal with English より多くの相手とコミュニケーションをとる 自己紹介活動を行う コミュニケーションを積極的にとろうとしている スピー

オンライン日本語アクセント辞書 (OJAD) を活用した教材作成および授業実践例 2013 年 12 月 26 日ニコラウス コペルニクス大学日本言語文化研究室瀬口利一 1. 本稿の目的本稿は 本年 11 月 30 日のポーランド日本語教師会による勉強会の発表資料に加筆したものである 通常授業の枠内

広東語母語話者の促音の知覚と生成 ― 広東語の「入声(にっしょう)」による影響を中心に

甲37号

第34課

Microsoft Word - 4. Do Hoang Ngan doc

1 高等学校学習指導要領との整合性 高等学校学習指導要領との整合性 ( 試験名 : 実用英語技能検定 ( 英検 )2 級 ) ⅰ) 試験の目的 出題方針について < 目的 > 英検 2 級は 4 技能における英語運用能力 (CEFR の B1 レベル ) を測定するテストである テスト課題においては

3-2 学びの機会 グループワークやプレゼンテーション ディスカッションを取り入れた授業が 8 年間で大きく増加 この8 年間で グループワークなどの協同作業をする授業 ( よく+ある程度あった ) と回答した比率は18.1ポイント プレゼンテーションの機会を取り入れた授業 ( 同 ) は 16.0

教科 : 外国語科目 : コミュニケーション英語 Ⅰ 別紙 1 話すこと 学習指導要領ウ聞いたり読んだりしたこと 学んだことや経験したことに基づき 情報や考えなどについて 話し合ったり意見の交換をしたりする 都立工芸高校学力スタンダード 300~600 語程度の教科書の文章の内容を理解した後に 英語

博士論文概要 タイトル : 物語談話における文法と談話構造 氏名 : 奥川育子 本論文の目的は自然な日本語の物語談話 (Narrative) とはどのようなものなのかを明らかにすること また 日本語学習者の誤用 中間言語分析を通じて 日本語上級者であっても習得が難しい 一つの構造体としてのまとまりを

補充資料 2-1 単元 Let's Read 1 の指導展開案 (1) 単元 Let's Read 1 A Magic Box 1 の指導展開案(1/5 時間 ) (1) 目標 物語を読んで 場面展開を読み取ることができる 昨日の日記 というトピックに基づき 自分について英語で書いて表現できる (2

T_BJPG_ _Chapter3

236390恵泉女学園大学2018年度学生生活ハンドブック.indd

エジプト、アブ・シール南丘陵頂部・石造建造物のロータス柱の建造方法




<4D F736F F D E382E32372E979B82D982A98C7697CA8D918CEA8A77975C8D658F575F93FC8D6594C52E646F6378>

平成 29 年度海外派遣日本語上級専門家 専門家公募筆記試験問題 1.(1)~(3) の日本語学習者の発話には 正確さの点で問題のある箇所がある それを指摘し どのような問題であるかを説明しなさい そして 学習者の発話意図に合う適切な文例を示 しなさい (5 点 3=15 点 ) (1) A( 先生

音声情報処理

日本語ドキドキ体験交流活動集

スライド 1

1 ページ

Microsoft PowerPoint - ???????

MergedFile

56 語学教育研究所紀要 Vol.10 上記項目を前年度と比較すると, 数値はほとんど変わらない データの分析及び考察は別稿にゆずることにし, ここでは前年度と大きく異なる点は自由記載が多くなったことであることを指摘したい 回収回答者の半数近くが自由記載に積極的だった 昨年度は教師に対する感謝の言葉

第 9 章 外国語 第 1 教科目標, 評価の観点及びその趣旨等 1 教科目標外国語を通じて, 言語や文化に対する理解を深め, 積極的にコミュニケーションを図ろうとする態度の育成を図り, 聞くこと, 話すこと, 読むこと, 書くことなどのコミュニケーション能力の基礎を養う 2 評価の観点及びその趣旨

p1_5.pmd

320_…X…e†Q“õ‹øfiÁ’F

…_…C…L…fi…J…o†[fiü“ePDF/−mflF™ƒ

WINS クラブ ニュース

101002A インドネシア語基礎 基礎 B ティニ Tini コドラット Kodrat 木曜日 インドネシア語の基礎をアルファベット 読み方 文章の作り方 及びイントネーションからしっかり教えます 積極的に話すことに挑戦します ダイレクトメソッド ( 子供が言葉を自然に学ぶスタイル ) です 質問

注意:やむをえない理由により、予告なしに担当講師が代講または変更となることがあります

.{...i.....j.R.c

〈各種報告〉近畿大学語学研修(中国語圏・台湾大学)に関する報告

Microsoft Word - 02_03_categorylabel.doc

3. パスワードの変更 最初に配布されたパスワードを変えたい場合は パスワードの変更 というボタンをクリックして 変更することができます ( 図 2) 図 2 パスワードの変更 パスワードの変更 というボタンをクリックすると 図 3-1 の画面が出てきます その中に 新しい パスワードを正しく 2

韓暁の学位論文

Microsoft Word - shidou_11.doc

101003S インドネシア語基礎単科セット 入船ゆかり 水曜日 金曜日 インドネシア語基礎の講座を全て受講する場合は セットで申込みをしてください この講座で重視している項目使用言語 A 授業の内容この講座で重視している項目使用言語 インドネシア語初級西脇敦子金曜日初級 A 基礎 Aに

いろいろな衣装を知ろう


manaba course学生用マニュアル

生徒用プリント ( 裏 ) なぜ 2 人はケンカになってしまったのだろう? ( 詳細編 ) ユウコは アツコが学校を休んだので心配している 具合の確認と明日一緒に登校しようという誘いであった そのため ユウコはアツコからの いいよ を 明日は登校できるものと判断した 一方 アツコはユウコに対して 心

注意:やむをえない理由により、予告なしに担当講師が代講または変更となることがあります

平成 21 年度全国学力 学習状況調査結果の概要と分析及び改善計画 調査実施期日 平成 21 年 10 月 2 日 ( 金 ) 教務部 平成 21 年 4 月 21 日 ( 火 )AM8:50~11:50 調査実施学級数等 三次市立十日市小学校第 6 学年い ろ は に組 (95 名 ) 教科に関す

京都立石神井高等学校平成 31 年度教科 ( 外国語 ( 英語 ) ) 科目 ( 英語表現 Ⅱ ) 年間授業計 ( 標準 α) 教 科 : 外国語 ( 英語 ) 科目 : 英語表現 Ⅱ 単位数 : 2 単位 対象学年組 : 第 2 学年 A 組 ~G 組 教科担当者 :(A 組 : 岡本 松井 )(

<4D F736F F F696E74202D FA8C6F B938C8FD888EA95948FE38FEA8AE98BC6817A81758A4F8D91906C97AF8A7790B682CC8DCC977082C693FA967B8CEA945C97CD82C98AD682B782E992B28DB881768C8B89CA838C837C815B83678DC58F4994C52E70707

日本語のタ行子音 /t/ [ʧ] [ʦ] [t] イの前 ウの前 その他 /t/ は 日本語話者にとって一つの音 ( 音素 ) 3 つの異音は相補分布をなす 3 つの異音には音声的類似が認められる 日本語のハ行子音 /h/ [ç] [ɸ] [h] イの前 ウの前 その他 /h/ は 日本語話者にとっ

Microsoft Word - 英語科指導案 公開研 2学年_H _.docm

神田外語大学留学生別科 2019 年 か もく概 科目 がいよう要 ひっしゅうかもく 必修科目

習う ということで 教育を受ける側の 意味合いになると思います また 教育者とした場合 その構造は 義 ( 案 ) では この考え方に基づき 教える ことと学ぶことはダイナミックな相互作用 と捉えています 教育する 者 となると思います 看護学教育の定義を これに当てはめると 教授学習過程する者 と

5 主体的 対話的で深い学びの視点 (1) 主体的な学びとしての視点主体的な学びとして 本単元ではプレゼンテーションを作成する段階で 聞き手の関心を最大限ひきつけることができるようなテーマの設定を生徒たち自身に行わせたい このことにより 教師から与えられたテーマではなく 自分たち自身もより興味 関心

学位請求論文審査報告要旨 2015 年 7 月 8 日 申請者喬曉筠論文題目ビジネス コミュニケーションにおける依頼と断り 日本語母語話者と台湾人日本語学習者との比較から 論文審査委員 石黒圭栁田直美近藤彩 1. 本論文の内容と構成本論文は ビジネス コミュニケーションのなかでも重要な 交渉という場

Transcription:

多様化する学習者への取り組み ベトナム編 2 松田真希子 ( 金沢大学 ) 2014 年 8 月 5 日 mts[ あっと ]staff.kanazawa-u.ac.jp イラスト : たけなみゆうこ

去年にひきつづき

今年もベトナム ワークショップ!

また?!

でも

今年はちょっとちがいます もうひととおり職員室での愚痴は言い終わった感じがするんですよね そこから一歩先に行きたいっていうか T 先生 昨日のひとこと ( 脚色あり )

今年 去年まで http://www.jaoscc.jp/members/download/course/v3_15_01_02.pdf

今日のワークショップの目的 ベトナム人学習者との Win-Win な日本語教育コミュニケーションについてみんなでソリューションを生み出す そのためにワークショップですること ベトナム人が日本語教育コミュニケーション上の問題点を知る 問題点の原因について考える 対処法を議論し 共有する

多様化する学習者への取り組み - ベトナム編 2 ご機嫌な 松田真希子 ( 金沢大学 ) 2014 年 8 月 5 日

私とベトナム 1998 年ホーチミンへ旅行南学日本語学校を見学 2002 年長岡技術科学大学留学生センターベトナム人高専出身者に日本語を教え始める 2003 年長岡技術科学大学ーベトナムの工科系大学 ツイニングプログラムアドバイザー 日本語上手! 2005 年長岡技大に大量 ( 約 50 名 ) のベトナム人留学生 ベトナム人学習者の研究を始める 2010 年金沢大学に異動 ベトナム人の学習困難点の研究 ( 言語特性面 ) をまとめる 日本語上手! あれ? あれ? 日本語が全然上手にならない!!

最近の関心テーマ ベトナム人への効果的な発音指導法の研究 日本語教師のためのデータマイニング技術開発 Good learner/bad learner の属性研究

では ワークショップ課題にうつりましょう

A グループ 前方スクリーンで Youtube の動画を見てください そして ベトナム人学習者の特性として抽出できる現象があるか あればどんなことかを話し合ってください また 日々ベトナム人学習者に日本語を教えていて 教育上効果があったと思っていることがあれば事例を共有してください テーブルにある A5 の紙に書いてください

B グループ 2 種類の教務日誌と抜粋アンケートを見て ベトナム人学習者の特性として抽出できる現象があるか あればどんなことかを話し合ってください また 日々ベトナム人学習者に日本語を教えていて 教育上効果があったと思っていることがあれば事例を共有してください

おつかれさまでした! では グループを離れて 話した内 容を共有しましょう

フィードバックと ディスカッション

上もいるが 下はもっとたくさんいる ばらつきが大きい 図 みんなの日本語 1 終了時の試験

言語習得の要因 言語特性 年齢 性格 教授法 学習ストラテジー 外的要因 学習環境 動機付け 内的要因学習者の一般的属性 言語適性 学習スタイル 知力

日本語とベトナム語 (1) 文法 (2) 音声 (3) 文字 (4) 談話 (5) その他

文法 形態的 統語的特徴 活用 日本語 活用あり又は付属辞の付与 ベトナム語 活用なし 語順の自由度 一部自由 基本的に固定 基本語順 SOV SVO 修飾句の構造 修飾 - 被修飾 被修飾 修飾 文法的に比較的近い外国語はクメール語 タイ語 マレー語 語彙文法 ( 三本 2013) 活用への配慮の不足フレーズの羅列 ベトナム語母語話者だけではない上記の学習者にも見られる 参考 : 三本智哉 ベトナム人日本語学習者に教えるときのヒント http://nihongo-online.jp/net/?action=cabinet_action_main_download&block_id=3216&room_id=1&cabinet_id=2&file_id=3&upload_id=107

表 3 日本語とベトナム語の音声対照の概略表 ベトナム語の音声を聞いてみよう 音声 http://www.coelang.tufs.ac.jp/mt/vi/dmod/class/ja_03_1.html 単音レベル 韻律レベル ベトナム語 日本語 音節構造 CVC( 閉音節 ) 基本的に CV ( 開音 節 ) 母音 11 5 子音 有気 無気の対立 一部あり ( t, th) なし 有声 無声の対立一部あり (kh-g) あり 入破音ありなし 末子音の無声閉鎖音の区別対立が多い対立がない 末子音の鼻音の区別対立が多い対立がない アクセント音節の声調ピッチアクセント リズム音節リズムモーラリズム イントネーションほとんどなしあり リエゾンなしなし

アクセント イントネーションの問題 入声音 ( 短くつまって発音するもの ) の 3 声化 だいがっく でんせっつ ベトナム語では 6 声 Đại học ベトナム語では入声音は 3 声か 6 声 (wikipedia のベトナム語より ) http://ja.wikipedia.org/wiki ハロン湾イントネーション ( 磯村一弘 )

モーラリズムと音節リズム 日本語の1モーラをベトナム語の1 音節にあてはめようとする ( 拍の等時性を保つ ) あーやーまーりーが 5 音節に 先生の名前が典型 みっつーの 2 音節化 そこだけ早くなる でんせっつ 2 音節化 ベトナム人は独自のフットを日本語にもちこんでいるのでフット練習は 自分たちの現在行っているフットを維持する可能性があり やめたほうがいいかもしれないむしろ モーラを等間隔にゆっくり発声させたい

喉頭の緊張 わたし は だいがく に いきます 声門閉鎖など ベトナム語と日本語の音声における喉頭調節と音声習得上の問題点金村久美 ( 名古屋大学 ) 榊原健一 ( 北海道医療大学 ) 今川博 ( 東京大学病院耳鼻咽喉科 ) https://hatsuon.org/meeting.html 画像リンク http://www.inakami-ganchiryou.jp/original2.html

その他の音声上の問題 くりかえし 言い直しの多発 ( 延伸型 ( 日本 )( 定延 2005)) 中国人も多い ベトナム語フィラーの多発 ( あむ あん ) フィラー自体はレベル上昇によって解消 定延利之 中川明子 2005 非流ちょう性への言語学的アプローチ - 発音の延伸 とぎれを中心に -

音声指導のソリューション (1) アクセント イントネーション モーラ 喉頭緊張などの知識を与える アクセントはモーラの 1 番目と 2 番目の音の変化の習慣をつけさせる フレーズのイントネーションの山を一つに ミニマルペアのセットをつくる (2) 自己モニター力をそだてる 聞き分ける訓練と言い分ける訓練 参考 : 河野俊之 学習者自身で発音を直す わたしのおじさんはおじいさんみたい http://www.koryu.or.jp/kaohsiung/ez3_contents.nsf/0/5648d9a04e8d4a6 e4925792d00236a1b/$file/201102haifusiryou.pdf できれば母語が異なる学習者と一緒に練習させるとよい シャドーイングはある程度効果があるが 教師が適切にフィードバックしてやらないと 問題点に気づかないままシャドーイングを続けてしまう

文字 ぼう どう 暴 動 BẠO ĐỘNG せん とう 戦 闘 CHIẾN ĐẤU こ どく 孤 独 CÔ ĐỘC 図 1 ニ字漢字語の日越対照結果 全体 1 級 2 級 3 級 4 級 AB/AB AB/AC,CB AB/BA AB/CA AB/CD AB/cd その他 和製漢語 0% 20% 40% 60% 80% 100% 一致はあるので 効果的に使いたい

漢越音をいつから導入するか 漢字と漢越音の類推能力は 初級終了者 >> 初級者 初級は漢字と漢越音に対応があるという 知識のみ提供 初級終了後に対応表を示して導入

外的要因 内的要因について

ベトナム人学習者のビリーフ ~ 今仮説として考えていること ~ (1) 正確さ志向 < 豊かさ志向 通じればいい (2) 個人で解決 < 集団で解決 (3) 対話 < 会話 (4) 承認 評価 > 訂正 修正 見てもいい とんちんかんな発言論点がそれる 目立ちたい修正されたくない?

際立つ不正確さ 文法の不正確さ ( 活用の間違い 語順の間違い 助詞の間違いなど ) 発音の不正確さ ( 単音 アクセント イントネーション ) 字の不正確さ ( まっすぐ書かない 字の大きさが不統一 )

そもそも ベトナム人学習者は きれいに正確に産出することに 価値をおいてないのでは?? 合理的 実利的 通じればいいじゃん 文法は試験に出るけど発音は試験に出ない文字を書く試験もないし

不正確さ対策の提案 正確さと美しさに対する価値づけを試みる きれいで正確な 発音 文法 文字 ができるとこういう得をすると示す ビジネス上の評価 UP 友人関係上の評価 UP 教員の評価 UP あるいは 不正確だと評価が下がるんだよ もったいないよ と言ってみる

集団で解決 への提案 協働学習 ( ピアラーニング ) の導入 人の役に立ちたい 助け合いたい という気持ちを効果的に活用 読解 聴解 作文などの課題をチームで解決させる ( ベトナム人同士で 母語を使ってもいい ) 何を見てもいい 調べてもいいそれを評価に取り入れる

論点がそれる の 原因と提案 原因 : 表現をつくす 周辺から語ることがよい会話? 少しずれているほうが会話が広がる? 前置きが長い 解決 : まだ ありません多文化クラスの中で気づくこともある

承認 評価 > 訂正 修正 原因 : 面子を大事にする ベトナム人学生のほほえみに要注意! ( 怒っていることがある ) 解決 : 人前での訂正作業は少なめに発音などをみんなの前で何度も直すと逆効果 ( 改めて別の場所で指導する間違っていることは伝えるがまず回答内容をほめる )

ベトナム人学習者の日本語習得における内的要因や外的要因の研究はこれからです 教務日誌の分析は 解決のカギになります

教務日誌 ( 電子データ ) を いただける日本語学校を 絶賛募集中 漢字データベース提供します! https://dl.dropboxusercontent.com/u/10969870/database_vnjp.xlsx

Q&A

みなさんへの提案 解決策 A 内的要因 ベトナム人固有の問題 現象の記録 ( 教務日誌 成績など ) 外的要因 解決策 B 言語特性 日本語学習者共通の問題 解決策 C 分類 整理 考案

おつかれさまでした!