<4D F736F F D20342E8E C89C882C595B782A982EA82E982B182C C F4390B32E646F63>

Similar documents
<4D F736F F D E C89C882C595B782A982EA82E982B182C687402E646F63>

(Microsoft Word - p.

テーマ選びポルトガル語版_ver03

テーマ選びポルトガル語版_ver01

健康について SAÚDE 血液型 Tipo Sanguíneo A+ A- B+ B- AB+ AB- O+ O- Você está sobre os cuidados de um médico ou outro profissional de saúde no momento? Favor ex

<4D F736F F D20342E8E C89C882C595B782A982EA82E982B182C A6D94468DCF82DD B2E646F63>

プレスクール実施マニュアル本文

PowerPoint プレゼンテーション

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 6 結婚 Can-do 25 友だちのさいきんのニュースについて別の友だちと話す (A2) Falar com um amigo sobre notícias recentes de um outro amigo Conver

all

かつどう 1 自己 Atividades 1 じ こ しょうかい紹介 Se apresentar をする なんい (1) は何と言いますか Como se diz em 1, 2, 3 e 6? どういたしまして どういたしまして 6 5 はじめまして たなか田中です ど

01.pdf



Microsoft PowerPoint - sos_ポルトガル(日本語)[6] [互換モード]

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 4 訪問 Can-do 16 客を家の中にあんないする (A2) Apresentar o interior de sua casa para uma visita Você foi convidado a visitar a


1101.\1OL.ai

言語 : 日本語 部門 V 以外の国籍 2.2 申込書提出時の年齢を適応する 2.3 当選考委員会員及び在日ブラジル在外公館職員の家族又は親戚の参加は不可とする 2.4 申し込みは一部門に限る 3. 応募方法 3.1 応募は無料とし 2018 年 5 月 18 日締め切りとする 3.2

はじめに APRESENTAÇÃO にほん日本にようこそいらっしゃいました! さっしにほんしゅっさんいくじがいこくじんみなこの冊子は 日本で出産や育児をする外国人の皆さん かつようさくせいに ぜひご活用いただきたく作成させていただきました さっしないようしゅっさんいくじかんおもか冊子の内容は 出産や

2016 生長の家 地方講師光明実践委員 研修会 第四研修 ヨーシ 行 と 儀式 に関して疑問な点 行 と 儀式 に関して疑問な点 1. 位牌に記載 : 両親が分かれている ( 離婚 ) 子供達は皆貰 ( もらい ) 後 Como orar pelos antepassados dos pais b


1 De acordo com o seu estado físico atual (indique marcando a resposta apropriada) からだだいじょうぶあなたの体は大丈夫ですか?( どちらかに してください ) Estou bem もんだい問題ありません Não es


Can-do チェック ( ) 月 ( ) 日名前 : しょちゅうきゅう初中級 (A1/B1) しあいトピック1 スポーツの試合 しました できました よくできました No かつどう Can-do ( レベル ) ひょうか 1 Convidar um amigo para sair / recebe

Slide 1

2 日本語について答えてください ( あてはまるところに してください ) Responda sobre a língua japonesa. 日本語を聞いて よくわかります /Compreendo muito bem Compreensão すこしわかります /Compreendo um pouc


エジプト、アブ・シール南丘陵頂部・石造建造物のロータス柱の建造方法

幼稚園 保育園ってどんなところ? ようちえんほいく幼稚園 保育 こあずしせつ子どもを預ける施設は おもに2つあります 幼稚園 えん園ってどんなところ? ようちえんほいくと保育 えん園です よう幼 ち稚 えん園 ほ保 いく育 えん園 こうりつ公立の幼稚園 ようちえんしりつと 私立 があります 幼稚園か

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 1 スポーツの試合 Can-do 1 友だちを外出にさそう / さそいをうける (B1) Convidar um amigo para sair / receber um convite Can-do 2 りゆうを言ってさそい

P1・8(№54).ai

PowerPoint プレゼンテーション

暮らしの手引き広島 第1章 保健・医療・福祉

20079September 2


スライド 1

女性用問診票

A.[.g 2

だいいちじ せかいたいせんだいに 第 17. 第一次世界大戦 二 じ次 せかいたいせん 世界大戦 (Primeira Guerra Mondial e Segunda Guerra Mondial) せいきせかい 20 世紀の世界 O mundo no Século 20 だいいちじせかいたいせん

Microsoft Word - ポルトガル語

河川増水時等の災害時等における外国人住民への情報提供 美濃加茂市

( 資料 2 訪問通知 ) ポルトガル語 /português 赤ちゃんのいるご家庭を訪問しています Fazemos visitas as familias com recen-nacidos. ご出産おめでとうございます 出産されたお母さんと赤ちゃんの様子を知るために ご家庭を訪問しています 予防

2012_1015(1702)base.indd

はじめに

Manual de prevenção contra calamidades para estrangeiros residentes na província de Kyoto Índice Terremoto Inundação e tempestade Medidas de prevenção

さがかつどう 1 病院を探す Atividades 1 Procurar um hospital はどこですか はだれですか なん 8は何ですか

Desafios na prática do ensino de língua japonesa como LE: crenças, experiências e identidade dos professores universitários principiantes

松原市登録手話通訳者派遣事業実施要綱

1

1-1 あたらしい かんじ(一 二 三 四 五)

saisyuu2-1

Microsoft Word - 1. Ficha de inscricao.doc

untitled

4か月児健診

( 様式 12-2) 最終報告書 (Ver ) 2015 年度防災教育チャレンジプラン ( 入門枠実践団体 ) 最終報告書 自由記述欄 ( 必要に応じ 具体的な活動記録を自由様式で補足添付することが可能です 頁数自由 ) 駐日ブラジル大使館 HP 掲載 在日ブラジル人学校 のうち ア

Bản hỏi đáp dùng cho người tỵ nạn nước ngoài ベトナム語 / やさしい日本語版 がいこくじんひなんしゃよう 外国人避難者用 しつもんひょう 質問票 しつもんひょうもくてき Mục đích của bản hỏi đáp này. この質問票の目的 Chú

Title (Arial bold 30 point) Second line title

<4D F736F F D C838B B838B8CEA816A89C189EA8E7382C58E7188E782C482B782E98A4F8D91906C82CC95FB82D65F E322E646F63>

受験者(1)

ukeire1

.w..01 (1-14)

La Universidad de Estudios Extranjeros de Kyoto ha contribuido a desarrollar la educación y la investigación sobre los países de América Latina durant

1 / 2 Minatomirai Yume Clinic 問診票女性用 ふりがな 氏名 ご本人様にてご記入ください 該当する に を 下線部分はご記入をお願いします 都道 現住所 府県 通院時間約 時間 分 自宅電話 - - 携帯電話 - - 職業勤務先名 当院の患者様説明会に参加さ


ã

商工会議所のセミナー

"05/05/15“ƒ"P01-16


12内藤理佳.indd

‚æ27›ñ06-…|…X…^†[

“LŁñ‡¤‡½‡Ã1„”“ƒ‡¨‡Ł‡è

多量の性器出血があったとき 装着後数ヵ月以降に月経時期以外の 発熱をともなう下腹部痛があったとき 性交時にパートナーが子宮口の除去糸に触れ 陰茎痛を訴えたとき 脱出やずれが疑われる * 症状があるとき ( 出血や下腹部の痛み 腰痛の症状が続くなど ) * ご自身で腟内の除去糸を確認して脱出の有無を確

けんこうわたしの健康カード The i tê cu a tôi - ベトナム語 やさしい日本語 - -Tiê ng Viê t Nam Tiê ng Nhâ t dê - しゃかいふく 社会福 し祉 ほうじん法人さぽうと 2 1 Support21 Social Welfare Foundation


untitled


1 項目 労働法改革前 労働法改革後 有給休暇 2 度に分ける事が可能 但し それぞれ最低 日間以上日間以上 u 3 回に分けることが可能 u 最低 5 日間 u 一回は14 日間以上である事が必要 自営業者 (Autönomo) 自営業者との契約は可能 但し 独占性や長期的にサービスが

untitled

untitled

…_…C…L…fi…J…o†[fiü“ePDF/−mflF™ƒ

WINS クラブ ニュース

12月のおべんきょう

ベトナム.indd

122 丸山眞男文庫所蔵未発表資料.indd


320_…X…e†Q“õ‹øfiÁ’F


1201.\1.\4OL.ai

CAPA

p1_5.pmd

ï ñ ö ò ô ó õ ú ù n n ú ù ö ò ô ñ ó õ ï

本サービスは待ち時間軽減の為のシステムです 皆様のご理解とご協力をお願い申しあげます 知立団地中央診療所 電話 &WEBから当日の順番受付ができます 今現在の待ち人数が確認できます 順番が近くなったときの お知らせサービス もご利用できます 電話 & インターネット ( 携帯やパソコン ) からの受

01.pdf

大阪府政策企画部危機管理室消防防災課


振替依頼書振替依頼書 記入記入のしかた ( 保護者用 ) 記入例 : 銀行 信用金庫信用金庫 信用組合信用組合 労働金庫労働金庫 農協農協 漁協漁協の場合 収納代行会社株式会社コンピュ - タ センタ - 私は 下記の学費等を私名義の下記から振替によって支払うこととしたいので 振替規定の確約のうえ依

考課結果 就労支援担当者用 就労支援担当者コメント記入欄 決定欄合計点 面接シート ( 就労支援担当者記入 ) 期中に見られた際立った行動 現状の課題 期待すること来期の目標 面接結果決定事項

20 su hermana la lengua Castellana Antonio de Nebrija Gramática de la lengua castellana 1492 Reglas de ortografía de la lengua castellana 1517 (Fernão

日本で HIV 検査はどこでするの? (Eichi ai bui HIV kensa, Eizu AIDS Kensa) 保健所 : 無料匿名 日本語で 実施日時については問い合わせてください 通訳も準備できるところがあります 病院やクリニック : 有料 (5 千 ~1 万円前後 ) 日本語で 通訳

Transcription:

ママとあかちゃんのサポートシリーズ 1 さんふじんか産婦人科 きで聞かれる こと Perguntas num consultório ginecológico ~どんなことを聞かきれるの?~ ~Que tipo de perguntas serão feitas?~ じしんしつもん あな自身のことについて質問します (Vamos questionar ao seu respeito) なまえ名前 (Nome) せいねんがっぴ生年月日 (Data de Nascimento) じゅう 住 しょ所 (Endereço) でんわばんごう電話番号 (Telefone) こくせき国籍 (Nacionalidade) げんご 言語 (Língua pátria) しんちょう身長 (Altura) cm いじゅうにんしんまえいじゅう体重 Peso( 妊娠前の体重 :Peso antes da gravidez) kg ほけん保険 うむの有無 しゅるいと種類 (Tem Seguro de Saúde? Tipo) あり有 (Tenho) なし無 (Não tenho) しゅるい種類 (Tipo de Seguro) - 1 -

にほんご日本語のレベル (Nível de língua japonesa) 1) はな話す(Fala) (1) はな話すことができる (Falo) (2) だいい話すはなことができる (Falo mais ou menos) (3) 少しだけ話すはなことができる (Falo pouco) はな (4) まっく話せない (Não falo nada) 2) 聞くき (Compreensão) あいてはな (1) 相手の話していることがわかる (Entendo) あいてはな (2) 相手の話していることがだいいわかる (Entendo mais ou menos) あいてはな (3) 相手の話していることが少しだけわかる (Entendo um pouco) (4) まっくわからない (Não entendo nada ) 3) 書くか (Escrita) (1) か書くことができる (Escrevo) (2) だいい書くかことができる (Escrevo mais ou menos) (3) すこ少しだけ書くかことができる (Escrevo um pouco) か (4) まっく書けない (Não escrevo nada) かぞくあなの家族 ゆうじんや友人 し あ お知り合い かの方 にほんご で 日本語 つうやくを通訳 ひと できる人はいますか? (Tem alguém na família, amigos ou conhecidos que possam servir de seu intérprete?) あり有 (Sim) なし無 (Não) かんけい関係 (Relação):(familiar) (amigo) (outros) ねんれい年齢 かぞかの数え方 くに しょう ちが は国よって多少の違いがあります 生まれ う ねんがっぴ年月日 だ を正しく おしこくせきにほんご教えてください ま国籍や日本語のレ しんさつベルは診察 すす を進めて うえいく上で重要 じゅうよう じょうほう な情報 です A contagem das idades diferem de um país ao outro. Informe corretamente a sua data de nascimento. Sua nacionalidade e o nível de conhecimento da língua japonesa serão informações importantes aos prosseguimentos de uma consulta. - 2 -

じょういしつもん あなの状態について質問します (Questionaremos em relação ao seu problema) あ 1. どうしましか? 当てはまるものすべてにチェックしてください (Qual é o seu problema? Assinale todos os ítens em que se enquadrar) げっけい 月経がとまっ はけにんしん 吐き気がある 妊娠かもしれない cessou a menstruação tenho ânsia de vômito talvez seja gravidez にんしんじぶんプラス 妊娠かもしれない : 自分でチェックしら + だっ ( いつ : ) talvez seja gravidez: no teste que fiz deu positivo (quando fez?: ) げっけいふじゅん 月経不順 げっけいいがい 月経以外の出血 しゅっけつがある げっけいつう 月経痛 おりもの がいいんぶ 外陰部がかゆい ciclo irregular hemorragia extra menstrual cólica menstrual corrimento coceira na vulva かふくぶつう 下腹部痛 しきゅうきんしゅ 子宮筋腫 らんそうしゅ 卵巣のう腫 ふにんそうだん 不妊相談 dor no baixo ventre mioma uterino cisto no ovário consulta sobre esterilidade けんしん がん検診 その他 ( ) exame de câncer outros ( ) りゆうらいいんしょうじょうじぜんどんな理由で来院して どんな症状があるのかを事前に知るししつもんめの質問です 出血 なにほかあれば 何か他の病気 びょうきばあいの場合 もあるからです しゅっけつふくつうにんしんや腹痛が妊娠のことも Este questionário serve para que o médico possa saber antecipadamente o motivo de sua consulta e seus sintomas. Uma hemorragia ou cólica abdominal podem ser devido a gravidez ou outras enfermidades. げっけいせいりしつもん あなの月経 ( 生理 ) について質問します (Questionaremos em relação às suas regras menstruais) げっけいせいり 2. 月経 ( 生理 ) についてお答えこください (Responda a respeito de sua menstruação) はじげっけいなんさい 1) 初めての月経は何歳ごろですか?( さい ) 歳ごろ Com que idade começou a mesntruar? Por volta de anos. - 3 -

いちばんさいごげっけい 2) 一番最後の月経はいつですか? ( Qual foi a data de sua última menstruação? ) ねん ( ) 年 ( がつ ) 月 ( De / / ano/ mês/ dia にちにちかん ) 日から ( ) 日間 Por dias げっけいしゅうき 3) 月経周期について (Em relação ao seu ciclo menstrual) じゅんちょう 順調ですか? いいえ Está normal? Não Sim にちか ( ) 日型 De quantos dias é o seu ciclo? Por volta de dias じぞくきかん 持続期間 にちかん ( ) 日間 Quantos dias duram as suas regras? dias りょう 量 : 多いおおふつうようである 普通 すく 少ないようである Quantidade: intenso normal pouco げっけいつう 月経痛が ない ある Tem cólica menstrual? Não Sim げっけいつうこばあい月経痛があると答え場合 : 痛みいが つよい まあまあ 弱いよわ Se respondeu sim, como é a dor? forte moderado fraco ちんつうざい鎮痛剤を ないふくないふく 内服する ときどき内服する がまんできる Toma analgésico? tomo às vezes consigo suportar ふじんかとくゆうの質問 婦人科特有 しつもんかくで 隠れている病気 びょうきを探すさが きほんじょうほうしつもんとして質問します めの基本情報 にんしんばあいよていびかくにん妊娠している場合は 予定日の確認のめでもあります Estas perguntas são específicas num consultório de ginecologia e obstetrícia. São perguntas básicas para que os médicos possam detectar doenças que podem estar ocultas. No caso de gravidez servem também para confirmar a data provável de parto. - 4 -

にんしんしつもん あなの妊娠について質問します (Questionaremos em relação a sua gravidez) にんしんこ 3. 妊娠についてお答えください (Responda em relação a gravidez) いまにんしん 1) 今までに妊娠しことがありますか? いいえ Já esteve grávida anteriormente? Não Sim こか はいと答え方 : 妊娠 Caso respondeu Sim: にんしん ( vezes ぶんべん分娩 ( ていおうせっ ( うち帝王切開 Nº de partos vezes, sendo por Cesárea vezes りゅうざん流産 ( じんこうにんしんちゅうぜつ ( / 人工妊娠中絶 Aborto espontâneo vezes / Aborto provocado vezes しきゅうがいにんしん子宮外妊娠 ( / その他 ( ) Gravidez ectópica vezes / outros にんしんばあいとういんさんきぼう 4. 妊娠している場合 当院でのお産を希望しますか? いいえ Caso esteja grávida, pretende dar a luz neste hospital? Não Sim ぐすりしょくもつ 5. 薬や食物などにアレルギーがありますか? いいえ É alérgica aos medicamentos, alimentos e ou outros? Não Sim こ か : はいと答え方 くすり 薬 ( しょくもつ ) 食物 ( ) その他 ( ) Caso Sim, qual Remédio ( ) Alimento ( ) Outros ( ) げんざいのくすり 6. 現在飲んでいる薬はありますか? いいえ Atualmente está tomando algum medicamento? Não Sim しゅるい種類 ( ) Tipo de medicamento ( ) - 5 -

ぶんべんけいけんぜんぶんべん分娩の経験は 前回の分娩が 今回 ちゅうぜつけいけんこん中絶の経験は 今回の妊娠 ことはありません にんしんけいかの経過 こんぶんべんほうほうえいきょうばあいの分娩方法に影響する場合 み を見ていくうえで必要 ひつような情報 しつもんがあるめに質問します ま流産 じょうほうです パートナーであっても この情報 りゅうざんじんこうにんしんや人工妊娠 じょうほうつを伝える Questionaremos em relação ao seu parto anterior, pois o seu método poderá influenciar ao próximo. Informar sobre o aborto espontâneo ou provocado sera útil para o diagnóstico no decorrer da gestação. Estas informações serão mantidas em total sigilo, mesmo que seja ao seu companheiro. 7. がん検診 けんしんうを受け いいえ ( ことがありますか? (Já fez o exame de câncer?) ねん年 がつ月ごろ ) Não Sim (Por volta de ano mês) いま 8. 今までに手術 しゅじゅつうを受け ことがありますか? いいえ Já foi submetida a alguma cirurgia anteriormente? Não Sim こかびょうきねん はいと答え方 : どんな病気で?( ) ( 年 がつ月 にち日 ) Caso Sim, devido ao qual problema? ( ) (Quando? ano mês dia) かこびょうき 9. 過去にどのように病気をしましか? Que doenças já teve anteriormente? いちょうびょうき 胃腸の病気 かんぞうびょうき 肝臓の病気 しんぞうびょうき 心臓の病気 じんぞうびょうき 腎臓の病気 けっかく 結核 Doença gastro intestinal Doença hepática Doença cardíaca Doença renal Tuberculose こうけつあつしょう 高血圧症 とうにょうびょう 糖尿病 ぜんそく 喘息 エイズ こうじょうせんびょうき 甲状腺の病気 Hipertensão arterial Diabete Asma AIDS Doença de tireóide せいびょう 性病 その他 ( ) Doença sexualmente transmissível Outros ( ) ゆけつう 10. 輸血を受けことがありますか?(Já fez transfusão sanguínea?) いいえ Nâo Sim もんしんひょうこくさい * この問診票は 国際 こうりゅう こうなんだい げんごもんしんひょう さんこう さくせい 交流ハーティ港南台の 多言語問診票 を参考に作成しまし Este questionário foi elaborado com referência ao Questionário multi línguas de International Community Hearty Koudankaiounandai. - 6 -