Microsoft Word - [ ]_Abstract_TOC.docx

Similar documents
metode deskriptif analisis dilakukan dengan cara mendeskripsikan fakta- fakta yang kemudian dianalisis. Berdasarkan penelitian kepustakaan yang telah

-2-6. Peraturan Menteri Energi dan Sumber Daya Mineral Nomor 18 Tahun 2010 tentang Organisasi dan Tata Kerja Kementerian Energi dan Sumber Daya Minera

Microsoft Word

S_C0551_060807_Abstract

様式第一(第一条関係)

S_C0551 _ _Abstract

民話によると 口の中の波の宝玉を使って 竜は水を自由に操ることができる 神龍はドラゴンボールというアニメの不死身な竜である 神龍は鹿の角 鋭い牙 緑の皮 赤い瞳 手足に四つの指 蛇のような長い身体 ( 尻尾の長さは身体の四分の三位 ) 長い髯 長い口先 みかづきの形している鼻 緑の鬣を持っている 竜

江戸時代 に凧ができるだけ所有し 和紙の価格は非常に高 価なので 飛行機族が使用した Parade layang-layang Jepang diadakan setiap tanggal 5 Mei. がつ 5 5 日本の凧の祭りは 5 月 にち日に毎年開催 まいとしかいさいさ

第4課

江 戸 時 代 に 凧 ができるだけ 所 有 し 和 紙 の 価 格 は 非 常 に 高 価 なので 飛 行 機 族 が 使 用 した Parade layang-layang Jepang diadakan setiap tanggal 5 Mei. がつ 5 5 日 本 の

細田守作 時をかける少女 における 時 の分析 序論日本のことわざに 時は金なり という言葉がある 時 というものはお金と同様に貴重であるから 無駄に使わないでよく励まなければいけない ということである つまり 日本の社会における 時 は非常に価値があるものである 本論文は アニメ 時をかける少女

ABSTRAK Analisis Fungsi dan Makna Verba Utsu dan Tataku dalam kalimat Bahasa Jepang Skripsi ini membahas tentang fungsi dan makna verba Utsu dan Tatak

日本語の文における 変, おかしい, 変わる の類義語の分析 1. 序論 言語は地球上に住むすべての人が使用するコミュニケーションツー ルであり 様々な特性を持っている 言語の特徴の一つは 言語は普遍的 である 例として 言語には全ての単語において 類語あるいは類義語が ある Badudu(1987

PENSYARAH

Objek penelitian dalam skripsi ini adalah pos polisi di Indonesia (dalam hal ini penulis melakukan penelitian langsung pada beberapa pos polisi yang a

ABSTRAK

Satuan Acara Perkuliahan


JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, April 2016 CORELATION BETWEEN READING SELECTIVE STRATEGIES WITH READING COMPREHENSION TEXT JAPANESE SKILL (Descriptive Method

Analisis Tingkat Pemahaman Mahasiswa terhadap Penggunaan Jodoushi ~Souda dan ~Rashii sebagai Denbun No Hyougen ABSTRAK Kania Srirahayu Penelit

hasil dari tumbuhan padi yang yang dibawah masuk oleh bangsa yang bermigrasi dari luar masuk ke Jepang dan Toraja. Padi merupakan tanaman yang menghas

penelitian dengan cara menggumpulkan, meneliti data dari buku-buku referensi serta data sumber lainnya seperti buku pelajaran, novel, kamus dan hasil

序論 日本語には助詞という品詞があり 助詞は文中で語の働きを示す意味をもつため 助詞の使用が重要である 助詞は様々あり その一つには接続助詞がある Tomita Takayuki (1998:68) によると 接続助詞は文の節と節を接続する助詞で 主に用言に付く この研究は接続助詞としてテ形とシを解

Iwai bagi orang yang berusia 66 tahun (Gareki), usia 70 tahun (Kouki), usia 88 (Maiju), dan usia 99 (Hakuju). Kematian diartikan sebagai suatu keadaan

要旨 アクバル アヤダナ 2014 年 KANINDO に翻訳されたケイオンアニメ映画の敬称訳 ブラウィジャヤ大学日本語学科 指導教員 :(I) ナディヤ インダ シャルタンティ (II) デウィ プスピタサリ キーワード : 敬称 翻訳 翻訳の方法 翻訳の手法 翻訳の等価 翻訳は比較文化を中心に実

1-1 環境省へのアンケート内容

1. Nama Mata Kuliah : Bunpo 1 2. Kode Mata Kuliah : JEP. 3. Bobot Mata Kuliah : 2 SKS I. Identitas Mata Kuliah 4. Jenis Mata Kuliah : Mata Kuliah Bida

Onimusha: Warlord, Onimusha 2: Samurai s Destiny, Onimusha 3: Demon Siege, Samurai Warriors dan Kessen 3 sebagai data penelitian. Teknik penelitian ya

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, Juni 2016 AN ANALYSIS ON FOCUSING KATAKANA ENGLISH LOANWOARDS WRITING ERRORS OF JAPANESE STUDENT IN INDONESIA UNIVERSITY OF E

Slide 1

Microsoft Word - PERMOHONAN PERMIT MENGAJAR.doc

THE USE OF HANGMAN GUESSING WORD IN IMPROVING THE MASTER OF JAPANESE VOCABULARY (THE EXPERIMENTAL STUDIES OF 10 th GRADE STUDENTS AT SMA PGRI 1 BANDUN

災はマグニチュード 7.2 である マグニチュード 7.0 の地震は立っていることができない 強い建物でもかたむいたり こわれたりする 大きい地われ 地すべりが起こり 土地の形がかわる 1923 年の関東大震災では日本人はまだ災害対応できず 損害が多かった そして 日本人は関東大震災から災害対応を学

Gambar 5.Cake Green Tea And Cheese Roll Gambar 6.Cake Triple Choco Roll Gambar 7.Cake Jungle Wild Roll Gambar 8.Cake Watermelon Roll

ANALISIS SOSIOLOGI KEHIDUPAN PENARI KELILING DALAM CERPEN IZU NO ODORIKO KARYA KAWABATA YASUNARI せいかつ さくひんしょうせつたびげいにんカワバタ ヤスナリの作品の "Izu No Odoriko という

DAFTAR ISI HALAMAN JUDUL... i HALAMAN PENGESAHAN... ii HALAMAN PERNYATAAN ORISINALITAS... iii PERNYATAAN PUBLIKASI SKRIPSI...iv KATA PENGANTAR... v DA

~ 目 次 ~ Daftar Isi はじめに Pendahuluan 第 1 部 Bagian 1 第 1 章 企 業 文 化 日 本 企 業 文 化 とは 何 か Bab1 Apakah yang dimaksud Budaya Perusahaan, dan Budaya Perusahaan

Microsoft Word - tsunami_Jepang-3.doc


ini pembahasan difokuskan pada tema, penokohan, dan alur. Dalam komik One Piece episode penyelamatan Ace ini menceritakan tentang kisah penyelamatan b

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, April 2016 USES OF BOOK MEDIA CHOUKAI GA YOWAI ANATA E TO IMPROVE CHOUKAI SKILLS (Quasi Experimental Method for Third Grade S

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, Juni 2016 A LEARNING MODEL WHICH USE POWER POINT TO DEVELOP JAPANESE BASIC GRAMMAR (Research On First Grade of Japanese Mayor

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, April 2016 THE USE OF CHAINED STORY TECNIQUES WITH PICTURES AS THE MEDIA FOR JAPANESE SPEAKING SKILL EDUCATION Gati Intan Tam

芥川龍之介の 鼻 芋粥 袈裟と盛遠 短編小説の主人公の自己概念 1. 序論時代の文学は時代の状態や現象を示す 例えば スマルジョの意見のように (Sumardjo, 1999 :1) 時代に生きる人々の性格 問題 願い 苦労 希望は作品から見える 芥川龍之介は有名な日本短編小説作家の一つであった 彼

PROPOSAL SKRIPSI

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, April 2016 MODEL LISTEN READ DISCUSS (LRD) IN DOKKAI LEARNING ELIZA FAUZIA SHIRATH,, Departemen Pendidikan Bahasa Jepang Faku

インドネシアと米国の二国間貿易は増加を示した 2013 年にインドネシアと米国の二国間貿易は USD28 兆に到達するために前年比 4.89% の増加となりました 同じ年に インドネシアには 最大 USD9.7 兆の黒字を楽しんだ 特に非石油製品のため 米国へのインドネシアの輸出は 2013 年に

v THE EFFECTIVENESS OF COOPERATIVE LEARNING INSIDE OUTSIDE CIRCLE (IOC) APPLICATION IN IMPROVING JAPANESE VOCABULARY (Experimental research toward Sec

3. Verba shikaru digunakan untuk menunjukkan perasaan marah kepada seseorang untuk memperingatkan kesalahan yang dilakukan. 親は子供が悪さをするのをる (

MEMORIZING VOCABULARY LEARNING MODEL USING MATCHING GAME (Experimental Studies on Nihongo Kurabu s Students of SMAN 15 Bandung) ABSTRACT In the Japane

がっこういちにち学校の一日 げつようび きんようび 月曜日 ~ 金曜日 どようび にちようび 土曜日 ~ 日曜日 *3a-1 日本の学校は月曜日から金曜日までで 土曜日 日曜日はお休みです Hari sekolah di Jepang adalah hari Senin sampai hari Ju

Anjuran Bilingual Mengapa bagus jika menguasai dua Bahasa? Bilingual adalah orang yang menguasai dua bahasa. Dibandingkan dengan monolingual yang hany

つうやく通訳 PENERJEMAH かていほうもん こじんめんだん 家庭訪問 個人面談で にほんご はな 日本語がよく話せないとき つうやく き 通訳に来てもらえることがあります *4-2 まず通訳のことです 家庭訪問や個人面談 また そのほかの 子どもの教育のことについて 日本語があまりできなくて

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, Juni 2016 THE ANALYSIS OF THE PRONOUNCIATION ERRORS TSU IN JAPANESE BY THE NATIVE INDONESIAN SPEAKER Rahmawati Eka Pratiwi, A

PEMBERITAUAN

Slide 1

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, April 2016 Expression Patterns Learning Materials Model That Found In Stereopony s Japan Song Lyrics (Study Of Basic-Intermed

BAB 1

ABSTRAK Wijayanti, Annetta Hisokuonbin Verba Yodan ~ra dalam Kyōgenki Seihen. Program Studi Sastra Jepang, Universitas Brawijaya. Pembimbing :

スライド 1

Walaubagaimanapun, ada beberapa kenyataan yang mengatakan bahawa perbezaan-perbezaan di antara dua bahasa bukan sebab utama hingga berlakunya kesilapa

"Miyazaki City" into the Google search box. Some of images revealed the city landscape, that Miyazaki was a modern and quiet city. A moment later, I t

脱退一時金請求書 日本から出国される外国人のみなさまへ Indonesia 脱退一時金は 次のすべての条件に該当するときに請求することができます 国民年金 厚生年金保険又は共済組合の被保険者資格を喪失し 日本に住所を有しなくなった日 から 2 年以内に請求する必要があります 1 日本国籍を有していな


しょうがっこう いちねん いちがっき 1 学期 4 月 5 月 6 月 7 月 しぎょうしき始業式 UPACARA AWAL SEMESTER BARU *3b-3 まず 1 学期 1 学期は4 月から7 月までです 始業式です 学期の始まりの式です 校長先生のお話を聞いたり 新しいクラスの担任の先

DAFTAR ISI HALAMAN JUDUL... i HALAMAN PENGESAHAN... ii HALAMAN PERNYATAAN ORISINALITAS... iii PERNYATAAN PUBLIKASI SKRIPSI... iv KATA PENGANTAR... v D

INVESTOR Investor from Japan, DSJ Holding Inc. meet Riau Governor and Vice Governor, Thursday (2/11). They expressed to interest in process EFB and OP

< 契約条項 /Agreements/Perjanjian> 借主の都合で本契約を 1 年未満で解約した時は損害金として敷金のうちより 1 か月分は返還しない If the renter cancels the contract within less than a year depending o

FENOMENA HATSUNE MIKU DI JEPANG SEBAGAI POPULAR CULTURE SKRIPSI Diajukan Kepada Universitas Brawijaya untuk Memenuhi Salah Satu Persyaratan dalam Memp

E. Uraian Materi Pert. Tujuan Perkuliahan Pokok Bahasan dan Sub-Pokok Bahasan Sumber 1 Mahasiswa memahami Silabus MK Jitsuyou Kaiwa I dan aturan perku

Sinopsis

Itachi: jurusnya sudah kusiapkan. Jurus mata pamungkas yang dapat menentukan takdir!! Izanami!! Itachi: Bila Izanagi adalah jutsu yang bisa mengubah t

<4D F736F F D B4B96F15F8B ED293AF88D38E968D DC58F49816A E646F6378>

が多く残っている明治時代の考え方や習慣が続いていた 封建的な社会は儒教の考えを中心にして 法律や様々な社会のしきたりが作られた そのため 女性の教育は良妻賢母主義の教育であり 教育は家父長制の社会を支えるためであった 1945 年 第二次世界大戦が終わって 新しい日本の法律や考え方ができた 女性の社

Microsoft Word - cover.doc

STUDY OF THE MEANING OF JAPANESE PROVERB WHICH IS FORMED FROM THE WORD HANA Dwi Irani Ramon Abstract Proverb is a short sentence that contains

語 ではなり 母 語 として 使 う その 内 容 語 は 歌 詞 に 見 つけられる 歌 詞 を 書 くとき 作 曲 に 使 う 言 葉 を 自 由 に 選 べる それは 作 曲 の 権 限 (licentia poetica)である

は そこでの経験を本当に豊かにしてくれるでしょう 珍しい言語を学ぶ人や学術的な嗜好 がある人々にとっては インドネシア語は素晴らしい文学です 言語学的な理由インドネシア語はとても簡単です 学ぶことは貴重な経験で さらにインドネシア語の基本は数週間で学ぶことができます ここにその理由を述べます 時制が


ClassNK テクニカル インフォメーション No. TEC-0967 なお 本件に関してご不明な点は 以下の部署にお問い合わせください [ 政府指示に関するお問合せ ] 一般財団法人日本海事協会 (ClassNK) 本部管理センター国際室住所 : 東京都千代田区紀尾井町 4-7( 郵便番号 10

newA5_cover_ind

BULLETIN No. PT.KITO-SM PT. KITO INDONESIA Service & Maintenance Lifting Expectations

梗概 序論筆者はこの論文で ぬらりひょんの孫 というアニメを通して妖怪に関する姿を分析する まんが ぬらりひょんの孫 はしばしいひろしが 2007 年に作られた 2010 年に ぬらりひょんの孫 のアニメは日本で放送する このアニメは水木しげるの人気があるアニメ ゲゲゲの鬼太郎 という同じ妖怪のテー

DICTATION METHOD FOR IMPROVING THE WRITING AND READING ABILITY OF HIRAGANA (Class X Students of SMA Negeri 14 Bandung School Year 2013/2014) Dita Sart

.-zi b. Tugas Asesor penil,aian adalah memedksa kebenaran bukti-bukti atas kegiatan Tridharma semester gasal tahun akademik tr, termasuk releva

ClassNK テクニカル インフォメーション No. TEC 書類提出先 Marine Department of Malaysia or なお 本件に関してご不明な点は 以下の部署にお問い合

序論 現代の日本ではオタクという種族が存在する オタクとは 自分の 好きな事柄や興味のある分野に傾倒する人への呼称である しばしば自他 に関わらず揶揄などを伴ってヲタクと表記される場合もある 略称はオタ ( およびヲタ ) である 起源は曖昧で分からないが オタクを最初に世間に認知させたのは 作家の

しちょうそんやくばにて 市町村役場 じゅうきょちへんこうとどけで住居地の ( 変更 ) 届出 あららいにちかた 新たに来日された方 にほんげつこ日本に 3 か月を超えて住むすよてい予定の外国人 がいこくじんは にゅうこくごじゅうきょちさだにち入国後 住居地を定めてから 14 日以内 いないに じぶん

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, Juni 2016 THE USE OF DIALECT KANSAI ON EPISODE 651 OF DETECTIVE CONAN Aulia Raversa, Ahmad Dahidi 1, Noviyanti Aneros 2 Depar

日本語の談話の結束性と一貫性の分析 序論 談話の中には一連の文があり 幾つかのパラグラフで構成されている 文と文 パラグラフとパラグラフ 又は談話のアイデアは一体とならなければならない 語と語 句と句 文と文が互いに結び合ってまとまりのあるテクストを作り出すことを結束性という ( 橋 1999;56

こむにかし KOMUNIKASI I J PT. INDUSTRIAL SUPPORT SERVICES INDONESIA Mei 2019 No Website : 1 tel. (021

Manga OTHELLO karya Satomi Ikezawa banyak menandakan adanya pola interaksi sosial yang terjadi di dalam komunitas cosplay. Hal yang paling menonjol da

merupakan istilah yang digunakan dalam tato tradisional Jepang.Tato tradisional Jepang biasanya terletak pada lengan, bahu dan punggung. Proses pentat

インドネシア言語と文化 Bahasa dan Budaya: Jurnal Himpunan Pengkaji Indonesia Seluruh Jepang 第 20 号 (2014 年 ) 目次 テーマ論文 インドネシア語会話の授業について (Pikirkan Kembali Kelas Pe

Juli 2017 No Website : 2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人

JAPANESE FOR NURSE

Microsoft Word _Abstract_TOC

II. ほんろん本論 しょうせつ小説 もんもんだいてん スキャンダルの問題点を見つけるために また み ものがたりこうぞう物語構造 あき りろん を明らかにするためにVladimir Iakovlevich Propp 理論 もちを用 ぶんせきいて分析 りろんものがたりかんすうしゅうごうけいせいした

Agustus 2017 No Website : 2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネ

りこんりこん離婚をしたとき ( 離婚届 とどけ ふうふにほんじんばあいふうふ夫婦のどちらかが日本人の場合 夫婦とも どういりこんに同意すれば 離婚することができます かきしょるいも下記の書類を持って 居住地 りこんとどけでに離婚の届出をしてください ふうふそうほうがいこくじんが外国人の離婚 夫婦双方

Transcription:

ANALISIS KOMPARATIF AKTIVITAS, KONSEP LELUHUR, DAN SEJARAH DALAM O-BON DAN CIT GWEE PWA 序論 Penghormatan terhadap arwah leluhur merupakan suatu kegiatan menghormati nenek moyang (kakek, nenek, orang tua, dan sanak keluarga yang telah meninggal) yang dilakukan oleh anggota keluarga yang masih hidup. Tujuan dari kegiatan tersebut adalah untuk memberikan kebahagiaan dan memenuhi kebutuhan mereka secara layak setelah meninggal. Hal ini menunjukkan bakti dan syukur terhadap anggota keluarga yang telah meninggal. Penghormatan terhadap leluhur sebagai kepercayaan masyarakat, khususnya di kawasan Asia Timur seperti di Jepang dan China, telah menjadi suatu hal yang dianggap penting dalam kehidupan masyarakat dan diwujudkan melalui banyak media perayaan-ritual. Salah satu dari ritual yang hingga kini masih dilakukan adalah perayaan Ullambana Sutra yang di Jepang disebut sebagai O-bon ( 御盆 ), dan di China disebut sebagai Cit. O-bon merupakan perayaan yang dilakukan pada pertengahan bulan Agustus. Karena dikatakan bahwa pada periode ini, arwah leluhur akan kembali ke dunia untuk datang ke rumah anak cucunya. Pada awal perayaan, akan dibakar api penyambutan, dan di dalam rumah akan dipasang altar yang dihias dengan persembahan untuk menyambut arwah leluhur. Pada akhir perayaan, akan dibakar api pengantar dan pelarungan lampion di sungai untuk mengantarkan arwah kembali ke alam baka.

Sama dengan o-bon, perayaan cit gwee pwa pun dilakukan pada pertengahan bulan Agustus, dengan tujuan untuk memuaskan arwah leluhur, dan agar arwah kelaparan yang dilepas dari neraka tidak mencelakakan manusia yang masih hidup. Pada awal perayaan, setiap rumah akan menggantung lampion di depan pintu rumah sebagai penanda arah dan memasang altar yang dihias dengan sesajian untuk menyambut arwah leluhur. Pada saat inipun, dipercaya bahwa arwah leluhur akan kembali dan datang ke rumah anak cucunya. Pada akhir perayaan, akan dilakukan pelarungan lampion di sungai untuk mengantarkan arwah kembali ke alam baka. Spencer, Ellen, dan Kaplan menyatakan bahwa suatu produk budaya yang sama yang dimiliki negara-negara yang berada di daerah yang sama dapat memiliki persamaan dan perbedaan. Maka di dalam penelitian ini, penulis akan membandingkan kedua perayaan tersebut dengan meninjaunya dari segi aktivitas, latar belakang sejarah, asal usul, dan objek penghormatan. Metode yang digunakan adalah metode desktriptif komparatif. Hal ini sesuai dengan tujuan dari penelitian ini yaitu untuk mendeskripsikan dan mengkomparasikan perayaan o-bon dan cit gwee pwa, memahami penyebab persamaannya, serta untuk mengetahui perbedaan dan persamaan konsep leluhur yang terkandung di dalamnya. 本論 Dari data-data yang telah didapatkan, maka dapat diketahui bahwa di dalam perayaan o-bon dan cit gwee pwa ternyata memang terdapat perbedaan dan persamaan, terutama dalam aktivitas ritualnya. Persamaan dapat dilihat dalam

penyalaan api di depan rumah pada permulaan o-bon (mukae-bon) dan penggantungan lampion di depan rumah pada permulaan cit gwee pwa. Penyalaan api ini dilakukan sebagai penunjuk arah bagi arwah leluhur agar tidak tersesat dalam perjalanannya pulang ke rumah anak cucunya. Tidak hanya penyalaan api, pelarungan lampion ke sungai pada saat hari terakhir cit gwee pwa dan o-bon pun dilakukan untuk mengantarkan arwah kembali ke alamnya. Di dalam kedua perayaan ini, pemberian persembahan ditujukan sebagai ungkapan rasa syukur sekaligus untuk memenuhi kebutuhan arwah leluhur, hal ini berdasarkan pemikiran bahwa selepas seseorang meninggal, mereka membutuhkan asupan energi untuk bertahan sebagaimana orang yang masih hidup. Kematian tidaklah dianggap sebagai akhir kehidupan, tetapi sebagai suatu kesinambungan dan kelanjutan dalam suatu generasi. Dipercaya bahwa jika arwah leluhur tidak dipuaskan kebutuhannya, maka mereka akan menurunkan bencana kepada anak cucunya, begitu pula sebaliknya. Tidak hanya persembahan berupa makanan, baik pada masa o-bon dan cit gwee pwa, diadakan pertunjukkan dan tari-tarian di lapangan terbuka untuk menyenangkan arwah leluhur. Pada masa o-bon dan cit gwee pwa, setiap keluarga akan memasang altar leluhur di dalam rumah untuk menaruh persembahan. Agak berbeda dengan o-bon, pada waktu cit gwee pwa, ada dua buah altar yang dipasang, yaitu altar leluhur dan altar untuk hantu kelaparan. Altar leluhur dipasang di dalam rumah, dan altar untuk hantu kelaparan dipasang di depan rumah atau di pinggir jalan. Hal ini dilakukan agar hantu kelaparan tidak merebut persembahan yang ditujukan

bagi arwah leluhur. Perbedaan juga dapat dilihat melalui persembahan berupa bunga yang diletakkan di altar leluhur. Dalam o-bon, persembahan bunga selain ditujukan untuk menghias altar leluhur, juga sebagai sarana leluhur untuk kembali ke rumah selama o-bon. Hal ini sesuai dengan pemikiran bahwa bunga merupakan tempat tinggal leluhur pada masa o-bon, dalam konsep Shintoisme, tumbuhan dianggap sebagai tempat berdiamnya leluhur, dan pegunungan dianggap sebagai dunia tersembunyi bagi arwah setelah mereka meninggal. Sedangkan dalam cit gwee pwa, selain untuk menghias altar, bunga digunakan untuk mengingatkan sanak keluarga atas kehidupan manusia yang sementara. Objek penghormatan dari kedua perayaan tersebut adalah arwah leluhur. Di dalam o-bon, arwah yang disembah adalah: leluhur generasi pertama, arwah leluhur generasi selanjutnya dari leluhur generasi pertama, arwah relasi (kakak/ adik dari pihak generasi pertama atau relasi dekat dari ibu), dan arwah yang dianggap perlu disembah. Sedangkan di dalam cit gwee pwa, arwah yang disembah adalah: arwah leluhur yang memiliki hubungan darah, para arwah yang tidak memiliki sanak keluarga dan tidak terurus (termasuk di dalamnya adalah pelaku tindak kriminal, peminta-minta, dan lain sebagainya), dan arwah yang tidak memiliki keturunan, serta para arwah yang menderita karena kematian yang tidak wajar atau yang tidak sesuai dengan tempat dan waktu yang telah ditentukan. Pada hari terakhir o-bon, persembahan yang diletakkan di altar leluhur akan dibungkus dan dialirkan ke sungai

bersama dengan shouryoubune, sedangkan pada cit gwee pwa, persembahan akan dibagikan kepada fakir miskin dan orang-orang yang membutuhkan. Tidak hanya itu, keduanya pun memiliki latar belakang sejarah dan konsep pemikiran yang hampir sama. Keduanya berakar dari pemikiran yang sama bahwa arwah leluhur harus dihormati karena mereka mampu mempengaruhi kehidupan manusia, yang kemudian berkembang menjadi perayaan dan mendapatkan pengaruh dari ajaran Buddha. Konsep leluhur di Jepang dan di China pun memiliki kesamaan, yaitu berakar dari mitos penciptaan masing-masing negara, yang kemudian dibatasi dengan ikatan darah dalam keluarga. Konsep mengenai kehidupan setelah kematian dan pembagian ruh memiliki kesamaan, namun yang membedakan adalah pemikiran mengenai kelahiran kembali. 結論 Berdasarkan penelitian yang telah dilakukan, maka dapat disimpulkan bahwa persamaan aktivitas dalam o-bon dan cit gwee pwa terletak pada penyalaan dan pelarungan api (lampion), persembahan, dan tari-tarian. Objek penghormatan dalam kedua perayaan tersebut sama, yaitu arwah leluhur. Perbedaan terletak pada penempatan altar leluhur, penghanyutan persembahan, dan persembahan berupa bunga. Konsep leluhur di dalam keduanya berakar dari tokoh dalam kisah mitologis mengenai pembentukan masing-masing negara, Jepang dengan kisah mengenai Izanami dan Izanagi, dan China dengan kisah mengenai Pan Ku. Batasan mengenai leluhur di Jepang dan China memiliki kesamaan, yaitu pendahulu yang masih

memiliki garis darah yang sama, dan keturunan setelahnya. Begitu pula dalam konsep mengenai jiwa, keduanya mempercayai bahwa jiwa seseorang yang telah meninggal akan terbagi menjadi beberapa bagian, dan masing-masing akan menuju ke tempattempat yang berbeda. O-bon dan cit gwee pwa memiliki dasar pemikiran yang sama. Keduanya beranggapan bahwa arwah seseorang yang telah meninggal memiliki kekuatan untuk mempengaruhi kehidupan orang-orang yang masih hidup. Karena itulah arwah leluhur disembah dan dipuaskan dengan sesajian agar para leluhur memberkati dan melindungi anak cucunya. Penghormatan kepada arwah leluhur ini dilakukan untuk mengungkapan rasa syukur dan untuk memohon berkat. Kedua penghormatan leluhur ini kemudian berkembang dan mendapatkan pengaruh dari ajaran Buddha, yaitu Ullambana Sutra. Adanya persamaan dan perbedaan dalam suatu budaya yang sama membuktikan bahwa suatu produk budaya yang muncul dan menyebar di satu wilayah (dalam hal ini, Asia Timur) dapat mengalami perkembangan dan mengalami perubahan yang disesuaikan dengan adat istiadat dan pola pikir masyarakat tempat kebudayaan tersebut menyebar.

御盆おぼんと Cit 半における活動かつどう 先祖概念せんそがいねん と歴史れきしの比較研究ひかくけんきゅう序論じょろん先祖供養せんそくようと言いうのは亡なくなった先祖せんそつまり祖父そふ 祖母そぼ 両親りょうしんの霊れいを供養くようする為ために生いきている家族員かぞくいんで行おこなわれている活動かつどうである その目的もくてきは亡なくなった先祖せんその霊れいの喜よろこびや需品じゅひんを満足まんぞくさせることである これは亡なくなった家族員かぞくいんの 孝こう や 感謝かんしゃ を表あらわしていると言いう意味いみである 先祖供養せんそくようと言いう民間信仰みんかんしんこうは 東ひがしアジアの国々くにぐに 特とくに日本にほんと中国ちゅうごくの社会しゃかいの中なかでは 必要ひつような事ことで 色々いろいろな祭まつりと行事ぎょうじにされていて 先祖祭せんそまつりと言いわれている その一ひとつの先祖祭せんそまつりは Ullambana 盂蘭盆 Sutra 経 日本にほん語ごでは御盆おぼん 中国ちゅうごく語ごでは Cit 半と言いう一ひとつの仏教ぶっきょうの行事ぎょうじとして今いままでも行おこなわれている 御お盆ぼんと言いうのは 八はちがつの中旬ちゅうじゅんに行おこなわれて その時とき 先祖せんその霊れいが戻もどって 子孫しそんの家いえに来きていると言いわれている 盆入ぼんいりで 霊れいが道みちに迷まよわないように家いえの門口かどぐちで迎むかえ火びを焚たいたり 室内しつないに精霊棚しょうりょうだなを綺麗きれいにして野菜やさいや果物くだものな

どの供物くもつを飾かざる 盆送ぼんおくりの時 門口かどぐちで送おくり火びを焚たいたり 灯籠とうろうを川かわや海うみに流ながして 霊れいを送おくり返かえす 御盆おぼんと似にているように Cit 半も中国ちゅうごくの暦こよみの八中旬はちがつちゅうじゅんに先祖せんその霊れいを満足まんぞくさせる為ために行おこなわれて 地獄じごくから放はなされて施餓鬼せがきを生いきている人間達にんげんたちに害悪がいあくしない為ために行おこなわれる Cit Cee 一 It 日 -Cit Cap 十 Go 五日では 各家族かくかぞくは先祖せんその霊れいが道みちに迷まよわないように家いえの門口かどぐちの前まえに提灯ちょうちんを飾かざって 精霊棚しょうりょうだなを綺麗きれいにして 供物くもつを飾かざる この時ときも 先祖せんその霊れいが戻もどって 子孫しそんの家いえに一いっヶかげつ一緒いっしょに暮くらしに来きていると信しんじている Cit Sa 三 Cap 十日では 灯籠とうろうや提灯ちょうちんを川かわや海うみに流ながして 霊れいを送おくり返かえす Spencer スペンサー Ellen エーレン と Kaplan カプランによると 同地方どうちほうにある国々くにぐには自分じぶんの伝統的でんとうてきな文化ぶんかを持もって 互たがいに影響えいきょうしあって 違ちがう事ことや似にている事が勿論もちろんあると言いっているので この研究けんきゅうでは 二ふたつの先祖祭せんそまつりつまり御盆おぼんと Cit 半の活動かつどう 歴史れきし 伝説でんせつ 供養くようされる物ものを描写びょうしゃしたり 比較ひかくしたりする それでこの研究けんきゅうの目的もくてきは御盆おぼんと Cit 半の違ちがう事と似にている事ことを描写びょうしゃし

たり 比較ひかくしたりしている また 両国りょうこくの先祖せんその概念がいねんは何なにかの事ことも調しらべる 目的もくてきが叶かなえる為ために 比較描写ひかくびょうしゃと言いう方法ほうほうを使つかった 本論ほんろんデでータたから 御盆おぼんと Cit 半とは特に活動の事には本当ほんとうに違ちがう事こともあるし似にている事こともあると言あう事ことが分わかった 似にている事ことは : 盆入ぼんいりの時 門口かどぐちに迎むかえ火びを焚たく事ことと Cit Cee 一 It 日 - Cit Cap 十 Go 五日の時とき 門口かどぐちに提灯ちょうちんを飾かざっていた この迎むかえ火びや提灯ちょうちんは戻もどって来くる霊れいが道みちに迷まよわない為ためである 迎むかえ火びだけではなく 盆送ぼんおくりと Cit Sa 三 Cap 十日の灯籠流とうろうながしも先祖せんその霊れいを送おくり返かえすと言いう意味いみのある事ことも同おなじである この二ふたつの祭まつりでは 供物くもつは先祖せんその霊れいの為ために供そなえている それは霊れいの需品じゅひんを満足まんぞくさせて 感謝かんしゃすることを表あらわす この供物くもつは人間にんげんが亡なくなった後あとで生いきている時ときのように生いきる為ために色々いろいろな需品じゅひんや力ちからを必要ひつようとするの考かんがえがある 人間にんげんの死亡しぼうは生活せいかつの末期まっきではなく それは一代いちだいの連続れんぞくである 先祖せんその霊れい

は需品じゅひんが満足まんぞくしないと 子孫しそんに害悪がいあくを与えて 反はん対たいに良い事ことをすると 先祖せんそは子孫しそんに平安へいあんや幸しあわせを上あげると信しんじられている 供物くもつだけではなく 御盆おぼんと Cit 半の時とき 公園こうえんや広場ひろばで霊れいの為ために 舞台ぶたいで踊おどり見せる 御盆おぼんと Cit 半の時ときも 各家族かくかぞくは室内しつないに精霊棚しょうりょうだなを綺麗きれいにして 供物くもつを飾かざる 御盆おぼんとちょっと違ちがっていたのは Cit 半の時ときは 霊れいの棚だなは二ふたつあって それは精霊棚しょうりょうだなと餓鬼棚がきだなである 精霊棚しょうりょうだなは室内しつないに立たてて 餓鬼棚がきたなは庭にわとか 通とおりに立たてる 餓鬼棚がきたなは餓鬼がきが先祖せんその霊れいの供物くもつを取とらないようにする 他たの違ちがう事ことは精霊棚しょうりょうだなの飾かざり物ものの花はなである 御盆おぼんでは 盆花ぼんばなは精霊棚しょうりょうだなの飾かざり物ものではなく 先祖せんぞの霊れいは花はなに乗のった子孫しそんの家いえに来くると言いわれている 御盆おぼんの時とき 子孫しそんが精霊棚しょうりょうだなに飾かざっている花はなは先祖せんその霊れいの宿やどる所ところと言いう考かんがえ方がたもあるし 神道しんとうによると 植物しょくぶつが霊れいの宿やどる所ところを象徴しょうちょうして 山やまは霊れいの世界せかい 隔離かくり世よを象徴しょうちょうする Cit 半では 花はなも飾かざり物ものだけではなく 花はなは 人間にんげんの生活せいかつは短みじかい と言いう事ことを表あらわす

二ふたつの祭まつりの供養くようされるのは先祖せんその霊れいである 御盆おぼんでは 供養くようされる霊れいは : 一代目いちだいめとその次つぎの先祖せんそ 親類しんるい つまり一代目いちだいめの姉妹しまいや兄弟きょうだい または母親ははおやの親類しんるいと それに供養くようされなければならない他の霊れいである Cit 半では 供養くようされる霊れいは : 全すべての血統けっとうのある先祖せんそ 家族かぞくや親類しんるいでなくて 誰だれにでも供養くようされない霊れい 例たとえば罪人ざいにん 乞食こじきなど 子供こどももない亡なくなった人ひと 亡なくなった時とき苦くるしんでいる霊れいである 盆送ぼんおくりで 精霊棚しょうりょうだなに飾かざっていた供物くもつは精霊舟しょうりょうふねで海うみや川かわに流ながす Cit 半では 供物くもつは乞食達こじきたちや貧乏びんぼうな人達ひとたちに上あげる その事ことだけではなく 御盆おぼんと Cit 半の考かんがえ方がたの概念と歴史れきしに似にている点てんがある それはこの二ふたつの祭まつりの中なかでは 先祖せんその霊れいが供養くようされなければ成ならない考かんがえ方がたがあって 霊れいは力ちからを持もっているから生いきている人間にんげんの生活せいかつに影響出来えいきょうできると信しんじられている この考かんがえ方がたは行事ぎょうじと祭まつりになって 仏教ぶっきょうに影響えいきょうされた 日本にほんも中国ちゅうごくも似にている先祖せんその概念がいねんを持もっている この概念は昔むかしの伝説でんせつから来きて 家族かぞくの血統けっとうに入いれてしまう 亡なくなった後あとの

せいかつ生活 がいねん みたま の概念と御霊 ぶんるいの分類 に も似 さいせいていることがあるが 再生の考 かんが がた ちが え方は違うであ る けつろん結論 けんきゅう本研究 けっか の結果 つぎとして次 ののことが述 べられる 御盆とCit 半 の に似 かつどうている活動 と違う事は : ひ 1. 火 ちょうちんと提灯 くもつ 供物 おどぶたい そして踊りと舞台である おぼん 2. 御盆とCit 半 くようの供養 せんそされるのは先祖 れいの霊 である せんそむかしでんせつゆらいにほんこじき 3. 先祖の概念は昔の伝説から由来して 日本では古事記のいさなみとい ものがたりちゅうごくものがたりさなぎの物語 中国はぱんくの物語である にほん 4. 日本 ちゅうごくと中国 せんそ では 先祖 いと言 おなうのは同 けっとう も じ血統を持 なっている亡 まえくなった前 せだいの世代である にほん 5. 日本 みたまの御霊 がいねんの概念 みたま では御霊 あらみたまは荒魂 にぎみたま さちみたま くしみたま 和魂 幸魂 奇魂に分かれてい わ ちゅうごくる 中国 みたま では御霊 hún は魂 p ò と魄 わに分 おなかれている同 がいねん じような概念がある そ みたまれぞれの御霊 べつは別 ところ い の所へ行く

6. 御盆おぼんと Cit 半は同おなじ考かんがえ方かたから由来ゆらいした それは霊れいは力ちからを持もって 生いきている人間にんげんの生活せいかつを影響えいきょうできると言いわれている ですから 子孫しそんに幸福こうふくを上あげて 守まもるように 霊れいは供養くようされたり 供物くもつも供そなえたりする る先祖供養せんそくようは幸福こうふくを願ねがう為ための行事ぎょうじだけではなく 子孫しそんの 感謝かんしゃ を表す この二ふたつの先祖供養せんそくようはだんだん変かわって 仏教ぶっきょうの盂蘭盆経うらぼんきょうに影響えいきょうされた 東ひがしアジアあじあの国々くにぐに この場合は日本にほんと中国ちゅうごくは同おなじ一ひとつの伝統的でんとうてきな文化ぶんかが同じでも 違ちがう事ことや似にている事ことがあると言うのは それぞれの国の文化ぶんかが社会しゃかいに入はいって 社会しゃかいの考かんがえ方がたから変かわる事ことが出来できると言いう意味いみである

DAFTAR ISI Halaman KATA PENGANTAR... i DAFTAR ISI... iv BAB 1 PENDAHULUAN... 1 1.1 Latar Belakang Masalah... 1 1.2 Pembatasan Masalah... 6 1.3 Tujuan Penelitian... 6 1.4 Metode Pendekatan... 7 1.5 Organisasi Penulisan... 10 BAB 2 SEJARAH DAN RITUAL O-BON... 12 2.1 Pengertian O-bon... 12 2.2 Sejarah O-bon dan Kisah Ullambana Sutra... 13 2.2.1 Sejarah O-bon... 13 2.2.2 Kisah Ullambana Sutra... 16 2.3 Ritual dalam O-bon... 21 2.2.1 Ritual Persiapan O-bon (Bon-iri)... 21 2.2.2 Ritual Pelaksanaan O-bon... 24 2.2.3 Ritual Penutupan O-bon... 28 BAB 3 SEJARAH DAN RITUAL CIT GWEE PWA... 31 3.1 Pengertian Cit... 31 3.2 Sejarah Cit... 34 3.3 Ritual dalam Cit... 36

3.3.1 Pembukaan Pintu Neraka... 36 3.3.2 Ritual Pada Saat Cit Ce It Cit Cap Go... 37 3.3.3 Ritual Penutupan Pintu Neraka... 41 BAB 4 PENGHORMATAN TERHADAP LELUHUR... 42 4.1 Penghormatan Terhadap Leluhur di Jepang... 44 4.2 Penghormatan Terhadap Leluhur di China... 56 BAB 5 PERBANDINGAN AKTIVITAS, KONSEP LELUHUR, DAN SEJARAH DALAM O-BON DAN CIT GWEE PWA... 63 5.1 Perbandingan Aktivitas dalam O-bon dan Cit... 63 5.1.1 Penyalaan Api dan Penghanyutan Lampion... 63 5.1.2 Penempatan Altar Leluhur... 65 5.1.3 Persembahan Makanan, Minuman, dan Uang Kertas... 66 5.1.4 Persembahan Bunga... 69 5.1.5 Tari-tarian dan Hiburan di Tempat Terbuka... 71 5.1.6 Objek Penghormatan... 72 5.2 Perbandingan Konsep Leluhur dalam O-bon dan Cit... 76 5.3 Perbandingan Sejarah dalam O-bon dan Cit... 84 BAB 6 KESIMPULAN... 88 SINOPSIS DAFTAR PUSTAKA LAMPIRAN BIOGRAFI PENULIS