メニュー 濱風 MENÜ HAMAKASE ご注文は2名様よりお受けします Wind am Strand Bestellung ab 2 Personen 前菜 <纏> 射込みちくわのまとい焼 Vorspeise <MATOI> Chikuwa-Pastete am Spieß und darin geschossenen Krabben, Käse und Okura, serviert mit SAKURA-PONSU-TARE 魚料理 <濱風> 鮭と黒瀬ぶりの炙り焼き Fisch <HAMAKASE> Lachs und Buri<japanische Seriola> in TATAKI Art mit Ikura<Keta Kaviar> und bunten Shirataki-Nudern, serviert mit MISORE-TARE 箸休め <千鳥> 純米大吟醸とゆずシャーベット又はレモネードとゆずシャーベット Pause <CHIDORI> Yuzu-Sorbet mit Junmai Sake oder mit Limonade<ohne Alkohol> ②,,⑤,⑥,⑧ いくらを添えて ①,,⑤,⑧ ⑦ Zusätzlich zum Zwischengang KAMOMAKI<Reispapier gerollt mit Ente > Aufpreis 17 EURO 副菜 <錦> 温野菜と椎茸 Beilage <NISHIKI> NISHIKI-YASAI mit Shiitakepilze<direkt vom Züchter> und frischem Marktgemüse <雅> 歌舞伎 雅 ステーキ Wagyu-Filet <MIYABI> MIYABI-YAKI Wagyu-Filetsteak in klassischer KABUKI Art <特選和牛フィレステーキ> oder 又は <匠> 歌舞伎 匠 ステーキ <特選牛フィレステーキ> Filet <TAKUMI> TAKUMI-YAKI Filetsteak in klassischer KABUKI Art oder 又は <技> 歌舞伎 技 ステーキ <特選牛ロースステーキ> Roastbeef <WAZA> WAZA-YAKI Entrecôte-Steak in klassischer KABUKI Art ご飯 <火鉢> 焼おにぎり Reis <HIBACHI> YAKI-ONIGIRI traditionelles japanisches Teppan-Reisbällchen デザート <きびだんご> 元祖 きびだんご Dessert <KIBIDANGO> KIBIDANGO KABUKI Spezialität am heißen Tisch zubereitete und gebratene Eiscreme 椎茸と薄揚げ入り 当店自慢の鉄板アイスクリーム Pro Person 125,00 EURO <雅> 特選和牛フィレ肉 <MIYABI> Wagyu-Filet-Steak <匠> 特選牛フィレ肉 <TAKUMI> Filet-Steak Pro Person 80,00 EURO <技> 特選牛ロース肉 <WAZA> Roastbeef-Steak Pro Person 73,00 EURO Menü mit korrespondierenden Getränken + 48,00 EURO siehe Getränkekarte ⑥,⑦
メニュー 古 都 鉄板焼懐かしクラシカル MENÜ KOTO Alte Stadt KLASSIKER KABUKI-TEPPANYAKI 前菜 <小判> モンゴイカと鱈の小判焼 Vorspeise <KOBAN> KOBAN-YAKI mit Sepien, Kabeljau, grüne Sojabohnen und Lotuswurzel, serviert mit SAKURA-PONSU-TARE 魚料理 <囃子> 海老の鉄板踊焼 Fisch <HAYASHI> EBIODORI auf Stahl tanzende Riesengarnelen mit Avocado und Saisongemüse Knoblauch auf Wunsch サラダ <宝石> ミックス野菜サラダ Salat <HOSEKI> Gemischter Cocktail Salat 副菜 <錦> 温野菜と椎茸 Beilage <NISHIKI> NISHIKI-YASAI mit Shiitakepilze<direkt vom Züchter> und frischem Marktgemüse <匠> 歌舞伎 匠 ステーキ Filet <TAKUMI> TAKUMI-YAKI Filetsteak in klassischer KABUKI Art ご飯 <火鉢> 焼おにぎり Reis <HIBACHI> YAKIONIGIRI traditionelles japanisches Teppan-Reisbällchen デザート <きびだんご> 元祖 きびだんご Dessert <KIBIDANGO> KIBIDANGO KABUKI Spezialität am heißen Tisch zubereitete und gebratene Eiscreme 枝豆 蓮根入り ①,②,,⑤,⑥ アボカド 玉葱と季節野菜添え お好みニンニク風味,⑧ <特選牛フィレステーキ> 椎茸と薄揚げ入り 当店自慢の鉄板アイスクリーム Pro Person ⑥,⑦ 65,00 EURO
歌舞伎 特製 前菜 KABUKI ORIGINALE VORSPEISEN 一 海老の七味焼き Ichiban Nr. 1 <NANAMI> Garnelen mit Lauchzwiebeln und NANAMI-TARE <japanische schafe Chilisoße> 二 牡蠣の松前焼き Niban Nr. 2 三 <MATSUMAE> gebratene Austern in HIROSHIMA Art, serviert mit SAKURA-PONSU-TARE <KANISUKE> gedämpfte Krabbe, serviert mit SAKURA-PONSU-TARE 四 鰻八 <UNAHACHI> gebratener Aal mit Enokipilzen in Eiern 五 田楽きのこ 茸の田楽焼き Goban Nr. 5 六 <DENGAKU> Enokipilze, Shiitakepilze und Aonori-Seetang mit gebackenem Tofu in Eiern 和牛鉄板サラダ <MISORE> Wagyu mit Rucola in Teppan-Salat Art, serviert mit MISORE-TARE 七 牛肉のたたみ焼き Nanaban Nr. 7 ②, 25,00 ⑧ 19,00 ①,,⑤ 14,00 ⑤,⑥ みぞれソースかけ Rokuban Nr. 6 19,00 鰻の玉子焼き Yonban Nr. 4,⑧ タラバ蟹の香草焼き Sanban Nr. 3 20,00 <TATAMI> Rindfleisch mit Enokipilzen, Shiitakepilzen, Lauchzwiebeln und Eiern in TATAMI Art Tagespreis 17,50 ⑤
八 Hachiban Nr. 8 海鮮スープ京都<海老 帆立貝 鮭入り> 九 蛸助 Kyuban Nr. 9 <KYOTO> japanische Mio-Cremesuppe mit Langoustinos und Aonori-Seetang, Jakobsmuscheln und Lachsfilet 20,00 ①,②,,⑧ 歌舞伎風の蛸焼 <TAKOSUKE> origineller Kugelkuchen mit Pulpo, Sesam und Aonori-Seetang, serviert mit NANIWA-TARE 14,00 ③,⑤,⑥,⑦ 歌舞伎 特製 海鮮鉄板焼<温野菜付き> KABUKI ORIGINALE TEPPAN-FISCHGERICHTEN mit frischem Gemüse 二十一 Nijuichiban Nr. 21 鮭のべったら焼き <BETTARA> 29,00 ①, Lachsfilet im SHIOKOJI in KAMAKURA Art mit AKASHISO <jap. Kräutern>, 二十二 鯛の豊楽焼き Nijuniban Nr. 22 <HORAKU> eingelegter Dorade Royal im SAIKYO-MISO, serviert mit KABUKI PONSU,GOMA und ABURI-TARE 二十三 海老の鬼殻焼き Nijusanban Nr. 23 <ONIGARA> in YUAN-TARE eingelegte und mit der Schale zubereitete Langoustinos, 二十四 鮭と鮟鱇の知床焼き Nijuyonban Nr. 24 <SHIRETOKO> BETTARA-Lachsfilet und im SAIKYO-MISO eingelegter Seeteufel, 二十五 海老と帆立の琥珀焼き Nijugoban Nr. 25 <KOHAKU> Riesengarnelen und mit Eigelb gemischte Jakobsmuscheln, 35,00 ①, 39,00 ⑧ 36,00 ①, 39,00 ②,,⑤,⑦,⑧
二十六 海老の香り焼き Nijurokuban Nr. 26 <KAORI> würzige Riesengarnelen mit Knoblauch und den Stangen, 二十七 帆立貝の幽庵焼き Nijunanaban Nr. 27 <AOMORI> Jakobsmuscheln mit Yuan<Kräuter-Sojasoße> in Aomori Art, serviert mit KABUKI PONSU-TARE 二十八 舌平目の朴葉焼き Nijunanaban Nr. 28 <MIKAWA> 42,00 auf einem Magnolienblatt zubereitete und mit Japankohl-Mantel ①, gerollte Seezunge, serviert mit MIKAWA-MISOTARE 36,00,⑧ 42,00 ②, 歌舞伎 特製 鉄板ステーキ<温野菜付き> KABUKI ORIGINALE TEPPAN-STEAKS mit frischem Gemüse 三十一 武蔵 和牛サーロインステーキ Sanjuichiban Nr. 31 <MUSASHI> 三十二 相模 Sanjuniban Nr. 32 <SAGAMI> 三十三 将軍 Sanjusanban Nr. 33 <SYOGUN> Tagespreis echtes Wagyu Sirloin-Steak das in Japan gezüchtet wurde, serviert mit WASABI-SHOYU, Zitrone und KABUKI PONSU-TARE 和牛フィレステーキ Tagespreis echtes Wagyu Filet-Steak das in Japan gezüchtet wurde, serviert mit WASABI-SHOYU, Zitrone und KABUKI PONSU-TARE 牛フィレシャトーブリアン 45,00 Chateaubriand<Doppellendensteak>, serviert mit KABUKI PONSU, GOMA und ABURI-TARE Allergen ① 魚 Fisch ② 貝 ホタテ イカ類 Weichtiere ③ ゴマ Sesam 大豆 Soja / -erzeugnisse ⑤ 卵 Eier ⑥ 小麦粉 Glutenhaltiges Getreide ⑦ 乳製品 Milchprodukte einschließlich Laktose ⑧ 海老 カニ等甲殻類 Krebstiere ⑨ セロリ Sellerie ⑩ 辛子 マスタード Senf
三十四 Sanjuyonban Nr. 34 相撲 三十五 Sanjugoban Nr. 35 横綱 三十六 花房 Sanjurokuban Nr. 36 <HANAHUSA> Barbarie Entenbrust-Steak, serviert mit KABUKI KINKAN<Kumquats>-TARE 三十七 Sanjunanaban Nr. 37 関取 三十八 Sanjukyuban Nr. 38 牛フィレステーキ <SUMO> Rinderfilet-Steak, serviert mit KABUKI PONSU, GOMA und ABURI-TARE 牛リブのうす切ステーキ <YOKOSUNA> dünn geschnittenes Rind-Rib-Eye-Steak in SUKIYAKI Art, 35,00 鴨肉のステーキ 34,00 牛リブロースステーキ <SEKITORI> Rib-Eye-Steak<Hochrippe>, serviert mit KABUKI PONSU, GOMA und ABURI-TARE 銀座 41,00 38,00 牛ロースステーキ 38,00 <GINZA> Entrecôte-Steak, TEPPAN-YAKI bedeutet : Fleisch, Meeresfrüchte und Gemüse werden vor Ihren Augen auf Stahlplatte gebraten, gegrillt, zubereitet und mit außergewöhnlichen Soßen serviert. TEPPAN-YAKI wird zum Erlebnis. Restaurant KABUKI