1 じ自 こしょう 己 紹 かい介ができる Perkenalan Diri ものなまえ物の名前をたずねることができる Mampu menanyakan nama-nama benda ことば ひょうげん Kosakata dan Frasa なまえしごとかんこくフィリピンオーストラリアきょうししゅふ

Similar documents
<96DA8E9F82902E786C7378>

第4課

は そこでの経験を本当に豊かにしてくれるでしょう 珍しい言語を学ぶ人や学術的な嗜好 がある人々にとっては インドネシア語は素晴らしい文学です 言語学的な理由インドネシア語はとても簡単です 学ぶことは貴重な経験で さらにインドネシア語の基本は数週間で学ぶことができます ここにその理由を述べます 時制が

<96DA8E9F82902E786C7378>

念校/インドネシア語教科書/解答集/01巻.indd

<96DA8E9F82902E786C7378>

そちらの靴のほうが少しおがこうございます sepatu itu sedikit lebih keren,.,.. 4.k.kerja-U ほど ~ ない = tidak se~/tidak sampai~ k.benda 彼は私ほど走るのが速くない dia larinya tidak secepat

<96DA8E9F82902E786C7378>

<96DA8E9F82902E786C7378>

<96DA8E9F82902E786C7378>

03IndonesianScript

様式第一(第一条関係)

がっこういちにち学校の一日 げつようび きんようび 月曜日 ~ 金曜日 どようび にちようび 土曜日 ~ 日曜日 *3a-1 日本の学校は月曜日から金曜日までで 土曜日 日曜日はお休みです Hari sekolah di Jepang adalah hari Senin sampai hari Ju

1-1 環境省へのアンケート内容

しょたいめんあいさつ 1-1 初対面の挨拶ができる Memperkenalkan diri untuk pertama kali ことば ひょうげん Kosakata dan Frasa ちゅうごくかんこくタイフィリピンアメリカオーストラリアフランスかいしゃいんせんせいきょうしがくせいエンジニアてん

ベトナム語 HỌC TIẾNG NHẬT DÀNH CHO CƯ DÂN NGƯỜI NƯỚC NGOÀI Cơ Bản 1 Trung Tâm Quốc Tế Tỉnh Kyoto

Slide 1

Satuan Acara Perkuliahan

<96DA8E9F82902E786C7378>

Gambar 5.Cake Green Tea And Cheese Roll Gambar 6.Cake Triple Choco Roll Gambar 7.Cake Jungle Wild Roll Gambar 8.Cake Watermelon Roll

PENSYARAH

江戸時代 に凧ができるだけ所有し 和紙の価格は非常に高 価なので 飛行機族が使用した Parade layang-layang Jepang diadakan setiap tanggal 5 Mei. がつ 5 5 日本の凧の祭りは 5 月 にち日に毎年開催 まいとしかいさいさ

スライド 1

江 戸 時 代 に 凧 ができるだけ 所 有 し 和 紙 の 価 格 は 非 常 に 高 価 なので 飛 行 機 族 が 使 用 した Parade layang-layang Jepang diadakan setiap tanggal 5 Mei. がつ 5 5 日 本 の

nama KEDOKTERAN BAGIAN DALAM Beri tanda pada jawaban dari pertanyaan. laki-lak tahun bulan tanggal perempuan tanggal lahir alamat tahun bulan hari tel


Part2-10 病院マイノート P.89~91 No. Part-L ページフレーズ No. 日本語ひらがな カタカナローマ字インドネシア語 病院マイノートびょういんマイノート Byooin Mai nooto Rumah sakit My Note/Catatanku 2 2


JPN-001 Review Key

Indexi.xlsx

Indexi.xlsx

Anjuran Bilingual Mengapa bagus jika menguasai dua Bahasa? Bilingual adalah orang yang menguasai dua bahasa. Dibandingkan dengan monolingual yang hany

しょうがっこう いちねん いちがっき 1 学期 4 月 5 月 6 月 7 月 しぎょうしき始業式 UPACARA AWAL SEMESTER BARU *3b-3 まず 1 学期 1 学期は4 月から7 月までです 始業式です 学期の始まりの式です 校長先生のお話を聞いたり 新しいクラスの担任の先

bahasa Indonesia/ インドネシア語 Lembaran Pertanyaan Mengenai Kehidupan Sekolah Jepang こどもなまえ Nama anak/ 子どもの名前 にほんがっこうせいかつ日本の学校生活について ほごしゃがっこう保護者と学校とのコミュニケー

<96DA8E9F82902E786C7378>

Microsoft Word - SQP_JAPANESE SQP_2ND_TERM_IX.doc

にほんご日本語 きほん の基本 ぶんけい文型 Các mẫu câu cơ bản trong tiếng Nhật めいしぶん 1 名詞文 Câu danh từ どうしぶん 2 動詞文 Câu động từ けいよう 3 形容 し 詞 ぶん文 Câu tính từ

つうやく通訳 PENERJEMAH かていほうもん こじんめんだん 家庭訪問 個人面談で にほんご はな 日本語がよく話せないとき つうやく き 通訳に来てもらえることがあります *4-2 まず通訳のことです 家庭訪問や個人面談 また そのほかの 子どもの教育のことについて 日本語があまりできなくて

1. Nama Mata Kuliah : Bunpo 1 2. Kode Mata Kuliah : JEP. 3. Bobot Mata Kuliah : 2 SKS I. Identitas Mata Kuliah 4. Jenis Mata Kuliah : Mata Kuliah Bida

PPT 教材 くらしのにほんご とよなか (2) の概要 Ⅰ.<シラバス> シラバスは文化庁 生活者としての外国人 に対する日本語教育の標準的なカリキュラム案について 及びその 教材例集 を参考に 豊中市に生活する外国人が遭遇する場面を取り上げた<シチュエーショナルシラバス>とした Ⅱ.< 教材の構

しょうぼうしょ 消防署 departemen pemadam kebakaran がっこう 学校 sekolah しやくしょ 市役所 kantor kota, balai kota かいしゃ 会社 perusahaan 2-3. じゅういち十一 sebelas じゅうに十二 dua belas じゅ

インドネシア語の所有 存在表現 [1a] はフォーマルな文体で,mata (yang) biru の他に mata yang berwarna biru(berwarna ~ 色をしている, 色つきの ) も可能である.[1b] は会話的な表現である. [1c] Orang itu bermata

Indexi.xlsx

Microsoft Word - PERMOHONAN PERMIT MENGAJAR.doc

Lesson 1 ぶんぽう・ごい

UNGKAPAN DI KELAS 1はじめましょう Mari mulai きいてください Tolong didengarkan もういちどおねがいします Tolong ucapkan sekali lagi ゆっくりおねがいします Tolong ucapkan pelan-pelan いっしょにど

ひと人 しと知 だいか第 1 課 あり合 いになる Gặp gỡ mọi người もくひょう目標 Mục tiêu にちじょう 1 日常のあいさつができる Chào hỏi thông thường được じ こ 2 自己 しょうかい紹介 Tự giới thiệu được ができる ひこ

< 契約条項 /Agreements/Perjanjian> 借主の都合で本契約を 1 年未満で解約した時は損害金として敷金のうちより 1 か月分は返還しない If the renter cancels the contract within less than a year depending o

<96DA8E9F82902E786C7378>

Indexi.xlsx

Indexi.xlsx

ABSTRAK Analisis Fungsi dan Makna Verba Utsu dan Tataku dalam kalimat Bahasa Jepang Skripsi ini membahas tentang fungsi dan makna verba Utsu dan Tatak

<874082C982D982F182B282F082DC82C882DA82A B95B C CEA96F3816A2E786C73>

Nik Safiah.. Kato indeterminatemonumeral countermoadverbials quantifier-likeor focusparticles NPI Kato NPI NPI NPI NPI NPI NPI Kato NPI NPI NPI Kato N

念校/インドネシア語教科書/解答集/02巻.indd

Indexi.xlsx

目次 1. はじめに 2. 研究の目的 3. 先行研究 4. 調査方法 4.1 対象者 4.2 調査内容 4.3 分析方法 5. 調査結果の分析 5.1 正答率が高い用法 5.2 正答率が低い用法 6. まとめと今後の課題 6.1 まとめ 6.2 今後の課題

平成30年度凌雲グループ 奨学金説明会

newA5_cover_ind

PEMBERITAUAN

SALAM BERBAHASA INDONESIA Tingkat Dasar インドネシア語初級 Penulis : Shimizu Junko 清水純子著 Penyunting : Guru-guru Pusat Studi Elite プサット ストゥディ エリートの講師たち監修 ii

脱退一時金請求書 日本から出国される外国人のみなさまへ Indonesia 脱退一時金は 次のすべての条件に該当するときに請求することができます 国民年金 厚生年金保険又は共済組合の被保険者資格を喪失し 日本に住所を有しなくなった日 から 2 年以内に請求する必要があります 1 日本国籍を有していな

3. Apa kebangsaan Anda? a. WNI b. WNA JIka WNA sebutkan kewarganegaraan Anda! Jawaban :.. 4. Apakah bahasa ibu Anda? a. Jawa b. Indonesia c. Minang d.

Didalam kelas きょうしつのなか <Barang-barang dalam kelas> こくばんこくばんけしチョークつくえいすまど ドアカレンダーちずしゃしんえごみばこ ほうき ホワイトボード かびんせんぷきエアコンコンピューター カーテンほんだなとけい 2

S_C0551_060807_Abstract

metode deskriptif analisis dilakukan dengan cara mendeskripsikan fakta- fakta yang kemudian dianalisis. Berdasarkan penelitian kepustakaan yang telah

BULLETIN No. PT.KITO-SM PT. KITO INDONESIA Service & Maintenance Lifting Expectations

災はマグニチュード 7.2 である マグニチュード 7.0 の地震は立っていることができない 強い建物でもかたむいたり こわれたりする 大きい地われ 地すべりが起こり 土地の形がかわる 1923 年の関東大震災では日本人はまだ災害対応できず 損害が多かった そして 日本人は関東大震災から災害対応を学

Microsoft Word - J2 Composition practice packet[1].doc

Microsoft Word

111_lecture15

聴解スクリプト - かかんの M:4 日間飲んでくださいね わ F: 分かりました おんなひといち女の人は 一日 にちなんかいくすりに何回薬を飲 のみますか 3 番おんなひとみせひとはなみせひととデパートで 女の人と店の人が話しています 店の人は どのかばんを取りますか うえくろと F: すみません

<4D F736F F D B4B96F15F8B ED293AF88D38E968D DC58F49816A E646F6378>

E. Uraian Materi Pert. Tujuan Perkuliahan Pokok Bahasan dan Sub-Pokok Bahasan Sumber 1 Mahasiswa memahami Silabus MK Jitsuyou Kaiwa I dan aturan perku


しちょうそんやくばにて 市町村役場 じゅうきょちへんこうとどけで住居地の ( 変更 ) 届出 あららいにちかた 新たに来日された方 にほんげつこ日本に 3 か月を超えて住むすよてい予定の外国人 がいこくじんは にゅうこくごじゅうきょちさだにち入国後 住居地を定めてから 14 日以内 いないに じぶん

Sahabat Peserta Pemagangan No.252 Januari 2014 <Edisi Bahasa Indonesia> Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel :

マレーシア語の所有表現 ( データ ) 2. データ 2.1. 所有表現 (1) a. Orang itu ber-mata biru. person that BER-eye blue あの人は青い目をしている. b. orang yang ber-mata biru person REL BER

-2-6. Peraturan Menteri Energi dan Sumber Daya Mineral Nomor 18 Tahun 2010 tentang Organisasi dan Tata Kerja Kementerian Energi dan Sumber Daya Minera

Saya kurang mengerti. 余り良くわからない ( 理解できない ) のですが サヤクーらンムングるティ Saya ngantuk, karena (saya) kurang tidur. 寝不足なので ぼくは眠いよ サヤがントッ ( ク ) カレナクーランティドゥール 21.6 過

BAHASA JEPUN 1 BBJ2401

Microsoft PowerPoint  第031号 尼文.ppt [互換モード]

りこんりこん離婚をしたとき ( 離婚届 とどけ ふうふにほんじんばあいふうふ夫婦のどちらかが日本人の場合 夫婦とも どういりこんに同意すれば 離婚することができます かきしょるいも下記の書類を持って 居住地 りこんとどけでに離婚の届出をしてください ふうふそうほうがいこくじんが外国人の離婚 夫婦双方

<4D F736F F D A778D5A82A982E789C692EB82D682CC D95B C CEA96F3816A2E646F63>

Microsoft Word - EO A

BAHASA JEPANG PROFESIONAL

Mei 2017 No Website : 2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人と

JPN-001 Genki Answer Key

つ連 さっこの冊 し子 に は 日 さいれていかれる際 つういん通院 ば される場 あい合 ほん本 く で暮 ことに言 ば葉 はじめに がいこくじんかたがたらす外国人の方々 ふ の不 あん安 やわ を和らげ 少 さっ は ぜひこの冊 し子 じ を持 さん参 びょういん い が 病院へ行 すこ やくし

Oktober 2017 No Website : 2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネ

Level 1 Japanese (90893) 2011

ことばの べんきょう ことば 1 ぶんぼうぐ えんぴつ けしごむ ふでばこ ほん のおと じょうぎ はさみ のり いろえんぴつ 2 もちもの かばん かぎ かさ ぼうし すいとう たいそうふく めがね はんかち てぶくろ 3 きょうしつのなか つくえ いす こくばん ちょおく こくばんけし とけい

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド

りよう利用 キャッシュカードと ATM の利用 こうざかいせつじ口座開設時にキャッシュカードを発行 てもらえば 現金自動預入支払機 はっこうし げんきんじどうあずけいれしはらいき (ATM) げんきんじどうしはらいきや現金自動支払機 (CD) で払 はらい戻 もどあずしや預 いつうちょうばつくけ入れ

たいふうすいがいそな 水害に備える 台風 水害 える にほんなつあきたいふうおおじ日本では 夏から秋にかけて台風が多く 地 こうずいひがいすべりや洪水の被害が出 たいふうちかてんき台風が近づいたら 天気予報 よほうちゅういに注意し とざん登山 釣りつかいすいよくひか 海水浴などは控えてください とく

Kamu perlu pikir sendiri. 君はひとりで考えるべきだ カムーペるルーピキーるスンディり Kamu tidak usah makan. 君は食べる必要はない カムーティダッウサッマカン Kamu tidak perlu pikir sendiri. 君はひとりで考えなくて良い

Maret 2017 No Website : 2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア

Microsoft Word JPLampiran001.doc

2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人との意見の食い違い その食い違いの原因をインドネシアと日本との文化の違いに求める人が多いようです 果たしてそうでしょうか ここでは 問題になりそうなインド

Juli 2017 No Website : 2 日イ比較文化考 Perbandingan budaya antara Indonesia Jepang 職場における日本人上司とインドネシア人

Transcription:

Kelas Bahasa Jepang untuk Warga Internasional Kursus Reguler 1 Biro Internasional, Prefektur Kyoto 2016.3

1 じ自 こしょう 己 紹 かい介ができる Perkenalan Diri ものなまえ物の名前をたずねることができる Mampu menanyakan nama-nama benda ことば ひょうげん Kosakata dan Frasa なまえしごとかんこくフィリピンオーストラリアきょうししゅふほんじしょノートつくえとけいかさみず nama pekerjaan Korea Selatan Filipina Australia guru/instruktur ibu rumah-tangga buku kamus bloknot/buku catatan meja jam payung air くにちゅうごくタイアメリカせんせいがくせいかいしゃいんえんぴつしんぶんボールペンいすかばんかぎちず negara Cina/Tiongkok Thailand Amerika Serikat guru/dosen pelajar/mahasiswa karyawan pensil koran pulpen/pena kursi tas kunci peta はい iya いいえ tidak/bukan おはようございますこんにちはこんばんはありがとうございますすみませんどういたしまして selamat pagi hai/selamat siang selamat malam terima kasih banyak permisi sama-sama (terima kasih) 1

はじめまして よろしくおねがいします salam kenal senang bertemu anda, terima kasih かいわ Percakapan 1. はじめまして ジョン ミラーです よろしくおねがいします 2. A : おなまえは B : リーです 3. A : おくには B : ちゅうごくです 4. A : おしごとは B : がくせいです 5. これ / それ / あれはちずです 6. A : それはほんですか B : いいえ ほんじゃありません これはしんぶんです 7. A : これはなんですか B : それはじしょです 8. これはにほんのとけいです 1.Salam kenal. Nama saya John Miller. Senang bertemu anda, terima kasih. 2.A:Siapakah nama anda? B:Nama saya Lee. 3.A:Dari negara manakah anda? B:Saya berasal dari Cina. 4.A:Apa pekerjaan anda? B:Saya seorang pelajar/mahasiswa. 5.Ini/itu (dekat dengan anda)/itu (jauh dari anda) adalah peta. 6.A:Apakah itu (dekat dengan anda) buku? B:Bukan, ini bukan buku. Ini adalah koran. 7.A:Apakah ini? B:Itu (dekat dengan anda) adalah kamus. 8.Ini adalah jam buatan Jepang. 2

2-1 うばき売り場を聞くことができる Mampu menanyakan sesuatu di toko ことば ひょうげん Kosakata dan Frasa スーパー supermarket デパート pusat perbelanjaan コンビニ minimarket レジ kasir トイレ kamar kecil うけつけ resepsionis えき stasiun テレビ televisi パソコン komputer れいぞうこ lemari es せんたくき mesin cuci そうじき penyedot debu もういちどおねがいします Bisakah anda ulangi sekali lagi? かいわ Percakapan 1. うけつけはあそこです 2.A : トイレはどこですか B : そこです 3.A : すみません パソコンはなんがいですか てんいん : 3がいです A : もういちどおねがいします てんいん : 3がいです A : ありがとうございます 3

1.Resepsionis ada di sebelah sana. 2.A:Kamar kecil ada di sebelah mana? B:Di sebelah situ. 3.A :Permisi, komputer ada di lantai berapa? Clerk:Di lantai 3. A :Bisakah anda ulangi sekali lagi? Clerk:Di lantai 3. A :Terima kasih banyak. 4

2-2 しせつえいぎょう施設などの営業時間 じかんきを聞く Menanyakan tentang jam kerja ことば ひょうげん Kosakata dan Frasa ごぜん ~じぎんこうびょういんびじゅつかん ATM pagi jam/pukul~ bank rumah sakit museum seni mesin ATM ごごはんゆうびんきょくとしょかんレストラン siang/petang setengah kantor pos perpustakaan restoran ~ よ そうですか (menunjukkan kepastian/penekanan) Oh, begitu ya (memahami sesuatu) かいわ Percakapan 1. A : いまなんじですか B : 5じです 2. A : デパートはなんじからなんじまでですか B : 10じから 8じまでです 1.A:Pukul berapa sekarang? B:Sekarang pukul 5. 2.A:Pusat perbelanjaan buka dari pukul berapa sampai pukul berapa? B:Buka dari pukul 10 sampai pukul 8. 5

ゆうじんとのかいわ ミラー : たなかさん にほんのぎんこうはなんじからなんじまでですか たなか : 9じから 3じまでです ATMは 8じまでですよ ミラー : そうですか Percakapan dengan seorang teman Miller:Tuan Tanaka, Bank di Jepang buka dari pukul berapa sampai pukul berapa? Tanaka:Dari pukul 9 sampai pukul 3. Mesin ATM beroperasi sampai pukul 8. Miller:Oh, begitu ya. 6

3 てんちゅうもんファストフ-ド店やカフェで注文できる Memesan makanan di restoran cepat saji atau kafe ことば ひょうげん Kosakata dan Frasa パスタ pasta カレー kari サラダ salad ハンバーガー hamburger ホットドッグ hot dog ライス nasi ケーキ kue ドーナツ donat サンドイッチ sandwich アイスクリーム es krim プリン puding こうちゃ teh ビール bir ジュース jus セーター switer/jaket CD CD きって perangko おつり uang kembalian せん ~ribu まん ~puluh ribu ひとつ satu/sebuah ふたつ dua buah みっつ tiga buah よっつ empat buah いつつ lima buah むっつ enam buah ななつ tujuh buah やっつ delapan buah ここのつ sembilan buah とお sepuluh buah いくつ berapa banyak? ぜんぶで semuanya ~ まい ~lembar ~ えん ~yen いくらですか ~をくださいいらっしゃいませ ~をおねがいします Berapa harganya? Saya ingin membeli~ Mari, selamat datang Saya memesan~ 7

かいわ Percakapan 1. A : ケーキはいくらですか B : 300えんです 2. リー : プリンをふたつとこれをみっつください てんいん : はい ぜんぶで 900えんです 1.A:Berapa harganya kue ini? B:300 yen 2.Lee :Saya ingin membeli 2 puding, and 3 buah ini. Clerk:Baik. Semuanya 900 yen. ファストフードてんで てんいん : いらっしゃいませ リー :( メニューをみながら ゆびさして ) これとこれとコーラをおねがいします てんいん : はい ぜんぶで 850えんです リー : はい (1000えんをだす) てんいん : 150えんのおつりです ありがとうございました Di restoran cepat saji Clerk:Mari, selamat datang Lee :(Sambil melihat buku menu, menunjuk menu yang diinginkan): Saya memesan ini, ini, dan cola. Clerk:Baik, semuanya 850 yen. Lee :Oke. (mengeluarkan 1000 yen) Clerk:Ini uang kembalian anda, 150 yen. Terima kasih banyak. 8

4 じぶんかぞく自分の家族を紹 しょうかい介する Mengenalkan keluarga anda じぶんたんじょうびい自分の誕生日が言える Menyampaikan tanggal ulang tahun ことば ひょうげん Kosakata dan Frasa かぞくきょうだいそふそぼちちははあにあねおとうといもうとこどもだれひとり ~にん ~さいなんさい ~がつついたちみっかいつかなのかここのか keluarga saudara/i kandung kakek (saya) nenek (saya) ayah (saya) ibu (saya) kakak laki-laki (saya) kakak perempuan (saya) adik laki-laki (saya) adik perempuan (saya) anak (saya)anak-anak siapa 1 orang ~orang ~tahun (usia) berapakah usia anda? bulan (contoh 1 がつ = Bulan Januari, 6 がつ =Bulan Juni) tanggal 1 (dari bulan) tanggal 3 (dari bulan) tanggal 5 (dari bulan) tanggal 7 (dari bulan) tanggal 9 (dari bulan) りょうしんおじいさんおばあさんおとうさんおかあさんおにいさんおねえさんおとうとさんいもうとさんこどもさんひとふたりなんにんはたちいくつ ~にちふつかよっかむいかようかとおか orang tua kakek nenek ayah ibu kakak laki-laki kakak perempuan adik laki-laki adik perempuan anak/anak-anak seseorang/orang 2 orang berapa orang? 20 tahun berapakah usia anda? (formal) tanggal~ tanggal 2 (dari bulan) tanggal 4 (dari bulan) tanggal 6 (dari bulan) tanggal 8 (dari bulan) tanggal 10 (dari bulan) 9

なんがつ bulan apa? なんにち tanggal berapa? たんじょうび ulang tahun エンジニア insinyur かいわ Percakapan 1. A : かぞくはなんにんですか B : 4にんです 2. A : このひとはだれですか B : ちちです 3. A : おとうさんはなんさい ( おいくつ ) ですか B : 48さいです 4. A : たんじょうびはなんがつなんにちですか B : 5がつ 11にちです 1.A:Ada berapa orang dalam keluarga anda? B:4 orang. 2.A:Siapakah orang ini? B:Ini ayah saya. 3.A:Berapakah usia ayah anda? B:48 tahun 4.A:Kapan ulang tahun anda? B:Tanggal 11 Mei. わたしのかぞく わたしのかぞくは 5にんです ちちとははとあにとあねです ちちは 55さいです かいしゃいんです ははは 53さいです しゅふです あには 25さいです エンジニアです あねは 22さいです がくせいです Keluarga saya Ada 5 orang dalam keluarga saya. Ayah saya, ibu saya, kakak laki-laki saya, dan kakak perempuan saya. 10

Ayah saya berusia 55 tahun. Dia seorang karyawan. Ibu saya berusia 53 tahun. Dia seorang ibu rumah tangga. Kakak laki-laki saya berusia 25 tahun. Dia seorang insinyur. Kakak perempuan saya berusia 22 tahun. Dia seorang mahasiswa. 11

5 もくてきばしょたず目的の場所を尋ねることができる Menanyakan tempat yang ingin dituju ことば ひょうげん Kosakata dan Frasa ねこ kucing いぬ anjing くるま mobil でんしゃ kereta api じてんしゃ sepeda いえ rumah バスてい halte bus ビル gedung へや ruangan こうばん pos polisi こうえん taman ほんや toko buku はなや toko bunga みぎ kanan ひだり kiri うえ di atas した di bawah なか di dalam まえ di depan/sebelum うしろ di belakang あいだ di antara となり di sebelah よこ di samping ~ ふん ~menit ~ じかん ~jam あります Ada (benda mati) います Ada (orang/binatang/benda hidup) このちかくにどのぐらい ( じかん ) ~で ( のりもの ) ぐらい ( じかん ) まちかどでちょっとすみませんあるいてどうもありがとうございました di dekat sini berapa lama (waktu) dengan (moda transportasi) kira-kira (waktu) di pojok jalan permisi... dengan berjalan kaki terima kasih banyak. 12

かいわ Percakapan 1. かばんはいすのしたにあります 2. A : ペンはどこにありますか B : つくえのうえにあります 3. A : マリアさんはどこにいますか B : あそこにいます 4. A : ゆうびんきょくはどこにありますか B : びょういんのとなりにあります 5. A : ここからぎんこうまでどのぐらいですか B : じてんしゃで 3ぷんぐらいです 1.Tas ada di bawah kursi. 2.A:Pena ada di mana? B:Ada di atas meja. 3.A:Maria ada di mana? B:Ada di sebelah sana. 4.A:Kantor pos ada di mana? B:Ada di sebelah rumah sakit. 5.A:Berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk pergi ke bank dari sini? B:Kira-kira 3 menit dengan sepeda. まちかどで マリア : ちょっとすみません このちかくに ATMはありますか にほんじん : ありますよ コンビニのなかにあります あるいて 1ぷんぐらいですよ マリア : どうもありがとうございました にほんじん : どういたしまして Di pojok jalan Maria Orang Jepang : Permisi... Apakah ada ATM di dekat sini? : Hmm, ada satu di dalam minimarket. Kira-kira 1 menit dengan berjalan kaki. 13

Maria Orang Jepang : Terima kasih banyak. : Sama-sama. 14

6 でんしゃいさきたしのバスや電車に 行き先を確かめて乗ることができる Mengkonfirmasi tujuan perjalanan, menggunakan bus dan kereta api ことば ひょうげん Kosakata dan Frasa タクシー taksi バス bus しんかんせん kereta peluru (shinkansen) ひこうき pesawat terbang きっぷ tiket きんかくじ kuil Kinkaku-ji (The Golden Pavilion) あさ pagi ひる siang よる / ばん malam/petang きのう kemarin きょう hari ini あした siang いつ kapan ~ ねん tahun ~ きょねん tahun lalu ことし tahun ini らいねん tahun depan げつようび Senin かようび Selasa すいようび Rabu もくようび Kamis きんようび Jumat どようび Sabtu にちようび Minggu いきます pergi きます datang かえります pulang いっしょに bersama ひとりで sendirian ふたりで dua orang/berdua ~ にんで ~orang (dalam satu grup) 205 ばん nomor 205 15

かいわ Percakapan 1. A : あしたどこへいきますか B : とうきょうへいきます 2. A : きょうどこへいきますか B : どこへもいきません 3. A : いついきますか B : 5 月 3 日にいきます 4. A : きょねんならへいきました B : だれといきましたか A : かぞくといっしょにいきました 5. A : センターへなんじにきますか B : 10じにきます A : なん / なにできますか B : バスできます 6. らいねんくにへかえります 1.A:Besok, kamu akan pergi ke mana? B:Saya akan pergi ke Tokyo. 2.A:Hari ini, kamu akan pergi ke mana? B:Saya tidak pergi kemanapun. 3.A:Kapan kamu akan pergi? B:Saya akan pergi pada tanggal 3 Mei. 4.A:Tahun lalu saya pergi ke Nara. B:Dengan siapa kamu pergi? A:Saya pergi bersama keluarga saya. 5.A:Jam berapa kamu akan datang ke center (pusat komunitas)? B:Saya akan datang pada pukul 10. A:Bagaimana kamu akan menuju ke sana? B:Saya akan naik bus. 6.Saya akan pulang ke negara saya tahun depan. 16

バスていで リー : このバスはきんかくじへいきますか にほんじん : いいえ いきませんよ 205ばんはいきますよ リー : ここからきんかくじまでどのぐらいですか にほんじん : 40ぷんぐらいです リー : ありがとうございました Di halte bus Lee Orang Jepang Lee Japanese Lee : Apakah bus ini menuju kuil Kinkaku-ji? : Bukan. Bus nomor 205 menuju ke sana. : Berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk menuju ke Kinkaku-ji dari sini? : Kira-kira 40 menit. : Terima kasih banyak. 17

7 のものわすものとどで乗り物での忘れ物を届け出ることができる Melaporkan barang yang tertinggal dan memintanya untuk dikirimkan ことば ひょうげん Kosakata dan Frasa さいふ dompet わすれものまどぐち konter pelaporan kehilangan にほんりょうり masakan jepang barang おおきい besar ちいさい kecil おもい berat かるい ringan たかい mahal やすい murah あつい panas さむい dingin いい baik/bagus わるい buruk おおい banyak すくない sedikit むずかしい sulit やさしい mudah あたらしい baru ふるい tua/lama いそがしい sibuk うるさい berisik おもしろい menarik おいしい lezat/enak たのしい menyenangkan あかい merah あおい biru しろい putih くろい hitam ひま luang (waktu) しずか sunyi/hening にぎやか ramai げんき sehat しんせつ ramah きれい indah/cantik べんり nyaman/mudah ゆうめい terkenal すこし sedikit あまり agak どう bagaimana どんな seperti apa/bagaimana 18

わすれものをしました みつかりましたら れんらくします Saya kehilangan sesuatu Apabila sudah ditemukan, kami akan menghubungi anda かいわ Percakapan 1. A : きょうとはしずかですか B : はい しずかです / いいえ しずかじゃありません 2. A : そのかばんはかるいですか B : はい かるいです / いいえ かるくないです 3. A : リーさんはどんなひとですか B : しんせつなひとです 4. A : にほんごはどうですか B : おもしろいです 1.A:Apakah Kyoto kota yang sunyi? B:Benar, Kyoto adalah kota yang sunyi/bukan, Kyoto bukan kota yang sunyi. 2.A:Apakah tas itu ringan? B:Benar, tas itu ringan/tidak, tas itu tidak ringan. 3.A:Orang yang seperti apakah tuan Lee? B:Tuan Lee adalah seorang yang ramah. 4.A:Bagaimanakah bahasa Jepang? B:Bahasa Jepang menarik. わすれものまどぐちで マリア : すみません でんしゃにわすれものをしました えきいん : わすれものはなんですか マリア : かばんです えきいん : どんなかばんですか マリア : くろいかばんです えきいん : おおきいですか マリア : はい おおきいです 19

えきいん : かばんのなかはなんですか マリア : ノートパソコンです えきいん : そうですか みつかりましたら れんらくします Di konter pelaporan kehilangan barang Maria : Permisi, saya kehilangan sesuatu di kereta api. Petugas stasiun : Anda kehilangan apa? Maria : Sebuah tas. Petugas stasiun : Seperti apa tasnya? Maria : Tas yang berwarna hitam. Petugas stasiun : Apakah tasnya besar? Maria : Iya, besar. Petugas stasiun : Apa yang ada di dalam tas? Maria : Laptop. Petugas stasiun : Baik. Apabila sudah ditemukan, kami akan menghubungi anda. 20

8 りょこうかんそうはな旅行の感想を話すことができる Menyampaikan tentang perjalanan wisata ことば ひょうげん Kosakata dan Frasa ふじさん Gunung Fuji きよみずでら Kuil Kiyomizu うみ laut/samudra おきなわ Okinawa しゅりじょう Kastil Shuri てら Kuil (budha) じんじゃ Kuil (shinto) ところ tempat まち kota ぶっか harga barang ちかてつ kereta bawah tanah さくら bunga sakura そば mie soba たべもの makanan それに selain itu でも tetapi ~ ね ~kan (penekanan, persetujuan, dll) そうですね Hmmm (Oh, begitu) ええ Iya, benar, dll. 21

かいわ Percakapan 1. A : にほんりょうりはどうですか B : とてもおいしいです C : おいしいです それに きれいです D : おいしいです でも たかいです 2. A : きょうとのどこへいきましたか B : きよみずでらへいきました A : どうでしたか B : とてもよかったです 3. にほんはふじさんがゆうめいです 1.A:Bagaimanakah makanan Jepang? B:Makanan jepang sangat lezat. C:Lezat. Selain itu, sangat indah. D:Lezat. Tetapi mahal. 2.A:Kemana saja kamu pergi di Kyoto? B:Saya pergi ke kuil Kiyomizu. A:Bagaimana kuil Kiyomizu? B:Bagus sekali. 3.Jepang sangat terkenal dengan Gunung Fuji. おきなわはどうでしたか やまだ : おきなわはどうでしたか ミラー : とてもよかったです うみがきれいでした それに たべものがおいしかったです やまだ : なにがおいしかったですか ミラー : そうですね おきなわそばがおいしかったです やまだ : そうですか おきなわはしゅりじょうがゆうめいですね しゅりじょうへいきましたか ミラー : ええ いきました やまだ : どんなところでしたか ミラー : とてもきれいなところでした 22

Bagaimanakah Okinawa? Yamada Miller Yamada Miller Yamada Miller Yamada Miller : Bagaimanakah Okinawa? : Bagus sekali. Lautnya indah. Selain itu, makanannya juga lezat. : Makanan apa yang lezat? : Hmmm, mie soba Okinawa lezat. : Oh, begitu? Okinawa kan terkenal dengan kastil Shuri. Apakah kamu pergi ke kastil Shuri? : Iya benar, aku pergi ke sana. : Seperti apa kastilnya? : Tempat yang sangat indah. 23

9 びょういんじぶんたいちょういしつた病院などで自分の体調を医師に伝えることができる Menyampaikan kondisi kesehatan kepada dokter di rumah sakit いしかんたんしじりかい医師の簡単な指示が理解できる Memahami nasehat dokter ことば ひょうげん Kosakata dan Frasa て tangan あし kaki おなか perut くび leher あたま kepala かお wajah め mata みみ telinga はな hidung くち mulut は hidung した lidah びょうき sakit かぜ flu ねつ demam アレルギー alergi うけつけ resepsionis いしゃ dokter ふつかまえ 2 hari sebelumnya しょくぜん sebelum makan しょくご setelah makan ないか spesialis penyakit dalam げか poli bedah がんか poli mata しか poli gigi じびか spesialis THT いたい sakit (Telinga, Hidung, Tenggorokan) どうしましたかいちにち 3かいおなかがいたいですあたまがいたいです ada keluhan apa? 3 kali dalam sehari perut saya sakit kepala saya sakit 24

せきがでますきぶんがわるいですかぜをひきましたねつがありますくちをあけてくださいおだいじにくすりをのみますくすりをだしますおふろにはいります sakit flu saya merasa tidak enak badan saya terserang flu saya demam tolong buka mulutnya semoga sehat kembali minum obat memberikan resep obat mandi (berendam air hangat) かいわ Percakapan 1. A : どうしましたか B : おなかがいたいです 2. A : いつからですか B : きのうからです 3. いちにち 3かいしょくぜんにのんでください 1.A:Ada keluhan apa? B:Perut saya sakit. 2.A:Sejak kapan? B:Sejak 3 hari yang lalu. 3.Minum ini 3 kali dalam sehari, sebelum makan. クリニックで いしゃ : どうしましたか リー : あたまがいたいです いしゃ : そうですか いつからですか リー : きのうからです いしゃ : ねつがありますね リー : はい いしゃ : くちをあけてください リー : はい 25

いしゃ : のどがあかいです かぜですね くすりをだします いちにち 3かいしょくごにのんでください リー : わかりました ありがとうございました いしゃ : おだいじに Di klinik Doctor:Ada keluhan apa? Lee :Kepala saya sakit. Doctor:Oh, begitu? Sejak kapan? Lee :Sejak kemarin. Doctor:Ternyata anda juga demam. Lee :Iya. Doctor:Tolong buka mulutnya. Lee :Iya. Doctor:Tenggorokan anda memerah. Anda terserang flu. Saya akan memberikan resep obat. Minum ini 3 kali dalam sehari, setelah makan. Lee :Baik, saya mengerti. Terima kasih banyak. Doctor:Semoga cepat sembuh. 26

10 じぶんにちじょうせいかつはな自分の日常生活について話すことができる Membicarakan kebiasaan hidup sehari-hari ことば ひょうげん Kosakata dan Frasa えいがりょうりのみものあさごはんばんごはん film masakan minuman sarapan makan malam おんがく やすみのひ ひるごはん musik hari libur makan siang たべますよみますかきますかいますやすみますはじまりますねますはたらきます シャワーをあびますかいものをします そうじをしますしょくじをしますパソコンをします makan membaca menulis membeli beristirahat mulai tidur bekerja mandi berbelanja membersihkan makan menggunakan komputer のみますみますききますはなしますつくりますおわりますおきますでんわをかけます べんきょうをします せんたくをしますさんぽをしますメールをしますでんわをします minum melihat/menonton mendengarkan membicarakan membuat selesai bangun tidur menelepon belajar mencuci berjalan-jalan menulis/mengirimkan email/surat menelepon けさ いつも ごろ pagi ini selalu sekitar (waktu) まいにち ときどき それから setiap hari kadang-kadang kemudian 27

かいわ Percakapan 1. A : あさなにをたべますか B : くだものをたべます 2. A : けさあさごはんをたべましたか B : いいえ たべませんでした 3. A : きのうなにをしましたか B : えいがをみました 4. A : きのうどこでばんごはんをたべましたか B : ともだちのうちでたべました 5. A : にほんごのクラスはなんじにおわりますか B : 12じはんにおわります 1.A:Apa yang anda makan di pagi hari? B:Saya makan buah-buahan. 2.A:Apa sarapan anda tadi pagi? B:Tidak. Saya tidak makan apapun. 3.A:Apa yang anda lakukan kemarin? B:Saya menonton film. 4.A:Kemarin, anda makan malam di mana? B:Saya makan malam di rumah teman. 5.A:Jam berapakah kelas bahasa Jepang selesai? B:Selesai pada pukul 12:30. わたしのいちにち わたしはきのう 7じにおきました 7じはんにあさごはんをたべました それからいぬとさんぽしました 3じからともだちとえいがをみました おもしろかったです それからレストランでばんごはんをたべました 10じにうちへかえりました 10じはんにおふろにはいりました 11じから 11じはんまでパソコンをしました 12じにねました 28

Keseharianku Saya bangun tidur pada pukul 7. Saya sarapan pada pukul 7:30. Kemudian, saya berjalan-jalan dengan anjing saya. Dari pukul 3, saya menonton film bersama teman saya. Filmnya menarik. Kemudian, saya makan di restoran. Saya pulang ke rumah pada pukul 10. Pada pukul 10.30, saya mandi. Dari pukul 11 sampai pukul 11.30, saya menggunakan komputer. Saya tidur pada pukul 12. 29

11 おくものはな贈り物について話すことができる Berbicara Mengenai Hadiah ことば ひょうげん Kosakata dan Frasa バレンタインデー Hari Valentine クリスマス Hari Natal おんなのひと perempuan おとこのひと laki-laki かのじょ pacar (perempuan) かれ pacar (laki-laki) いろ warna クッキー biskuit チョコレート coklat プレゼント kado あげます memberi もらいます menerima かいわ Percakapan 1. A : Bさん まいにちかぞくにでんわをかけますか B : いいえ かけません B: ときどきメールをします 2. A : だれにメールしますか B : かぞくにメールします 3. Bさんにクッキーをあげます 4. A : クリスマスにだれにプレゼントをあげますか B : かのじょ ( かれ ) にあげます 5. A : きれいないろのセーターですね B : ありがとう たんじょうびにもらいました 6. A : たんじょうびにだれにプレゼントをもらいましたか B : ともだちにほんとカードをもらいました 30

1. A: B, apakah anda menelpon ke keluarga anda setiap hari? B: Tidak, tidak menelpon. kadang-kadang mengirim e-mail 2. A: Anda mengirim e-mail ke siapa? B: Mengirim e-mail ke keluarga. 3. Saya memberikan biskuit ke B. 4. A: Pada hari natal, anda memberikan kado ke siapa? B: Saya memberikan ke pacar perempuan (laki-laki). 5. A: Switer dengan warna yang cantik ya. B: Terima Kasih. Saya menerimanya di hari ulang tahun. 6. A: Di hari ulang tahun, anda menerima kado dari siapa? B: Saya menerima buku dan kartu ucapan dari teman. バレンタインデー A : にほんではバレンタインデーにおんなのひとがおとこのひとにチョコレートをあげます Bさんのくにではどうですか B : わたしのくにではともだちやりょうしんにはなやカードをあげます わたしもともだちやりょうしんにはなやカードをもらいます A : そうですか [Hari Valentine] A: Di Jepang, pada hari Valentine, perempuan memberikan coklat ke laki-laki. Bagaimana dengan di negara B? B: Di negara saya, orang-orang memberikan bunga dan kartu ucapan ke teman-teman dan orangtua. Saya juga menerima bunga dan kartu ucapan dari teman-teman dan orangtua. A: Oh, begitu ya. 31

12 としょかんりよう図書館が利用できる Memanfaatkan Perpustakaan ことば ひょうげん Kosakata dan Frasa うんてん menyetir りょこう jalan-jalan/wisata え gambar うた lagu はし sumpit ピアノ piano ギター gitar ダンス tarian DVD DVD じゅうしょ alamat でんわばんごう nomor telepon もうしこみようし kertas pendaftaran カード kartu ざいりゅうカード kartu tanda penduduk できます bisa / mampu つかいます memakai ひきます bermain (alat musik) およぎます berenang ( えを ) かきます melukis うたいます menyanyi おどります menari かります meminjam かえします mengembalikan もっていますか わかりました Apakah anda membawa ~? Saya sudah mengerti 32

かいわ Percakapan 1. A : くるまのうんてんができますか B : はい できます / いいえ できません 2. A : ひらがなをかくことができますか B : はい できます / いいえ できません 3. A : にほんのとしょかんで CDをかりることができますか B : はい できますよ DVDもかりることができます 1. A: Apakah anda bisa menyetir mobil? B: Iya, bisa / Tidak, tidak bisa. 2. A: Apakah anda bisa menulis hiragana? B: Iya, bisa / Tidak, tidak bisa. 3. A: Apakah bisa meminjam CD di perpustakaan Jepang? B: Iya, bisa. Anda juga bisa meminjam DVD. としょかんで リー : すみません ちゅうごくじんです ほんをかりることができますか かんいん : ええ できますよ ざいりゅうカードをもっていますか リー : はい かんいん : にほんごをかくことができますか リー : はい できます かんいん : もうしこみようしです なまえとじゅうしょ でんわばんごうをおねがいします カードをつくります リー : はい わかりました 33

[Di perpustakaan] Li: Permisi, saya orang cina. Apakah saya bisa meminjam buku? Petugas: Iya, bisa. Apakah anda membawa kartu tanda penduduk? Li: Iya. Petugas: Apakah anda bisa menulis dalam bahasa Jepang? Li: Iya, bisa. Petugas: Ini kartu pendaftaran. Silahkan tulis nama, alamat dan nomor telepon. Saya akan membuatkan kartu. Li: Iya, saya mengerti. 34

13 しゅみはな趣味について話すことができる Berbicara mengenai Hobi ことば ひょうげん Kosakata dan Frasa しゅみ hobi しゃしん foto けしき pemandangan しずおか Shizuoka くだもの buah りんご apel みかん jeruk バナナ pisang ぶどう anggur いちご strawberi メロン melon すいか semangka やさい sayur きゅうり timun ほうれんそう bayam にんじん wortel ピーマン paprika じゃがいも kentang トマト tomat すきやき sukiyaki てんぷら tempura さしみ sashimi すし sushi どうぶつ binatang うま kuda うし sapi ウサギ kelinci ライオン singa パンダ panda スポーツ olahraga テニス tenis やきゅう baseball ピンポン tenis meja (ping-pong) すいえい renang サッカー sepak bola じゅうどう judo すもう sumo すき suka だいすき sangat suka きらい benci とくい keahlian/kepakaran にがて tidak mahir (kemampuan) じょうず mahir へた tidak mahir たくさん banyak 35

あつめます mengumpulkan とります mengambil ぜひみせてください いいですよ Tolong tunjukkan ke saya Tidak usah かいわ Percakapan 1. A : わたしのしゅみはえです B : わたしのしゅみはしゃしんをとることです 2. A : しゅみはなんですか B : スポーツをみることです A : どんなスポーツをみますか B : サッカーです A : そうですか 3. A : やさいのなかでなにがすきですか / きらいですか B : トマトがすきです / きらいです 4. A : いえでにほんりょうりをつくりますか B : いいえ つくりません B: りょうりがすきじゃありません 5. A : わたしはピアノをひくことがすきです Bさんは B : わたしはうたうことがすきです 6. A : わたしはりょうりがとくいです B : わたしはにがてです 1.A:Hobi saya adalah melukis. B:Hobi saya adalah mengambil foto. 2.A:Apa hobi anda? B:Menonton acara olahraga. A:Olahraga apa yang anda tonton? B:Sepak bola. A:Oh, begitu. 3.A:Sayur apa yang anda suka / tidak suka? 36

B:Saya suka / tidak suka tomat. 4.A:Apakah anda memasak masakan Jepang di rumah? B:Tidak. Saya tidak suka memasak. 5.A:Saya suka bermain piano. Bagaimana dengan B? B:Saya suka bernyanyi. 6.A:Saya mahir dalam memasak. B:Saya tidak mahir (dalam memasak). しゅみはなんですか たなか : リーさんのしゅみはなんですか リー : えをかくことです たなか : そうですか わたしもえをかくことがすきです でもあまりじょうずじゃありません リーさんはどんなえをかきますか リー : やまのえです にほんはきれいなやまがたくさんあります せんしゅうしずおかへいきました そこでふじさんをかきました たなか : ああ そうですか ぜひみせてください リー : いいですよ Apa hobi anda? Tanaka:Apa hobi anda, Lee? Lee :(Saya suka) melukis. Tanaka:Oh, begitu. Saya juga suka melukis. Tetapi tidak begitu mahir. Gambar seperti apakah yang anda lukis? Lee :Gambar gunung. Jepang memiliki banyak gunung yang indah. Minggu lalu, saya pergi ke Shizuoka. Di sana saya melukis Gunung Fuji. Tanaka:Oh, begitu. Tolong tunjukkan ke saya. Lee :Baiklah. 37

14 えきけんばいき駅の券売機で切符 きっぷを買 かうことができる Membeli tiket kereta dari mesin tiket ことば ひょうげん Kosakata dan Frasa まど Jendela じどうはんばいき Mesin penjual otomatis あけますもちますけしますのりますすわりますはいりますかしますおします membuka memegang/memiliki mematikan (lampu) naik (kendaraan) duduk masuk meminjamkan mendorong しめますつけますおりますたちますまちますいれます tutup menyalakan (lampu) turun (kendaraan) berdiri menunggu memasukkan かいかた ( 買い方 ) をおしえてく ださい Tolong ajari saya cara membeli~. 38

かいわ Percakapan 1. すみません まどをあけてください 2. A : C さんはなにをしていますか B : いま きょうしつでせんせいとはなしています 1.Permisi, tolong buka jendelanya. 2.A:C sedang melakukan apa? B:Sekarang dia sedang berbicara dengan guru di kelas. きっぷのかいかたをおしえてください マリア : すみません きっぷのかいかたをおしえてください えきいん : はい どこまでですか マリア : ならまでです えきいん : ならまで 610えんです ここにおかねをいれてください マリア : はい ( おかねをいれる ) えきいん : このボタンをおしてください マリア : はい ありがとうございました Tolong ajari saya membeli tiket Maria:Permisi, Tolong ajari saya cara membeli tiket. Petugas:Iya. Anda ingin ke mana? Maria:Nara. Station Staff:Sampai ke Nara seharga 610 yen. Silahkan masukkan uang anda ke sini. Maria:Baiklah. (Memasukkan uang) Station Staff:Silahkan tekan tombol ini. Maria:Baiklah. Terima kasih banyak. 39

15 ともすしごとはな友だちと住まいや仕事について話すことができる Berbiacara mengenai tempat tinggal dan pekerjaan dengan teman ことば ひょうげん Kosakata dan Frasa だいがく universitas コンピュータ komputer かじ pekerjaan rumah tangga きたやま Kitayama あらしやま Arashiyama いつか kapan-kapan すみます tinggal おしえます mengajari しります tahu けっこんします menikah いらっしゃいおじゃましますいただきますごちそうさまでした Selamat datang (Salam ketika masuk rumah) Selamat makan Terima kasih atas makanannya かいわ Percakapan 1. わたしはきょうとにすんでいます 2. A : どこでにほんごをべんきょうしていますか B : こくさいセンターでべんきょうしています 3. A : おしごとはなんですか B : きょうしです えいごをおしえています 4. A : くにでなにをしていましたか B : ぎんこうではたらいていました 5. A : クラスⅡのせんせいのなまえをしっていますか B : はい しっています / いいえ しりません 40

1.Saya tinggal di Kyoto. 2.A:Di mana anda belajar Bahasa Jepang? B:Saya belajar di International Centre 3.A:Apa pekerjaan anda? B:Guru. Saya mengajar Bahasa Inggris. 4.A:Apa yang anda kerjakan di negara asal anda? B:Saya bekerja di bank. 5.A:Apakah anda tahu nama guru di kelas II? B:Iya, saya tahu / Tidak, tidak tahu. ともだちをまねく A : Bさんのうちはどこですか B : きたやまにすんでいます A : いいところですね B : きたやまのケーキやではたらいています ときどきとしょかんでべんきょうしています Aさんはどこにすんでいますか A : あらしやまにすんでいます B : どんなところですか A : きれいなところですよ いつかぜひきてください Mengundang teman A:B, di mana rumah anda? B:Saya tinggal di Kitayama. A:Tempat yang bagus ya. B:Saya bekerja di toko kue. Kadang-kadang saya belajar di perpustakaan. Anda tinggal di mana, A? A:Saya tinggal di Arashiyama. B:Tempatnya seperti apa? A:Tempat yang indah. Kapan-kapan, anda harus datang ke Arashiyama. 41

16 じぶんきぼうようきゅうの希望 要求を伝 自分 つたえることができる Berbicara mengenai harapan dan permohonan ことば ひょうげん Kosakata dan frasa デジタルカメラ ( デジカメ ) えきまえ kamera digital di depan stasiun kereta スマートフォン ( スマホ ) びわこ smartphone Danau Biwa かんこうち tempat pariwaisata どこか di suatu tempat つぎ ほしい selanjutnya ingin / mau こわれます rusak おなかがすきました のどがかわきました Saya lapar Saya haus かいわ Percakapan 1. わたしはあたらしいスマホがほしいです 2. A : たんじょうびになにがほしいですか B : カメラがほしいです 3. A : どんなカメラがほしいですか B : かるいデジカメがほしいです 42

4. コーヒーをのみたいです 5. A : おなかがすきましたね B : そうですね なにをたべたいですか A : おすしをたべたいです 6. A : やすみのひにどこへいきたいですか B : びじゅつかんへいきたいです 7. A : どこでスマホをかいたいですか B : やすいみせでかいたいです 8. A : だれとおきなわへいきたいですか B : かのじょ ( かれ ) といきたいです 9. A : やすみのひにどこかいきますか B : いいえ どこへもいきません 1.Saya ingin smartphone baru. 2.A:Apakah yang anda inginkan di hari ulang tahun? B:Saya ingin kamera. 3.A:Kamera seperti apa yang anda inginkan? B:Kamera yang ringan. 4.Saya ingin minum kopi. 5.A:Saya lapar B:Iya ya. Ingin makan apa? A:Saya ingin makan sushi. 6.A:Pada hari libur anda ingin pergi ke mana? B:Saya ingin pergi ke museum seni. 7.A:Di mana anda ingin membeli smartphone? B:Saya ingin membelinya di toko yang murah. 8.A:Anda ingin pergi ke Okinawa bersama dengan siapa? B:Saya ingin pergi bersama pacar (perempuan / laki) saya. 9.A:Pada hari libur pergi ke mana? B:Saya tidak pergi kemanapun. 43

あたらしいカメラがほしいです A : Bさん つぎのにちようびどこかいきますか B : いいえ どこへもいきません Aさんは A : びわこへいきたいです びわこでふねにのりたいです B : いいですね A : しゃしんをたくさんとりたいです でも きのうカメラがこわれました あたらしいカメラがほしいです どのみせがいいですか B : えきまえのみせがやすいですよ Saya ingin kamera baru A:B, hari minggu besok pergi kemana? B:Saya tidak pergi kemanapun. Bagaimana denganmu, A? A:Saya ingin pergi ke Danau Biwa. Saya ingin naik kapal di Danau Biwa. B:Bagus ya. A:Saya ingin mengambil banyak foto. Tetapi kamera saya kemarin rusak. Saya ingin kamera baru. Kamu tahu toko yang bagus? B:Toko di depan stasiun murah. 44

17 だかたゴミの出し方をたずねることができる Bertanya tentang cara membuang sampah ことば ひょうげん Kosakata dan Frasa ひっこし pindah rumah もやすゴミ sampah yang bisa dibakar カン kaleng ビン botol kaca ペットボトル botol plastik しげん sampah daur ulang ぶんべつ pisah (tergantung jenis) リサイクル daur ulang ゴミばこ tempat sampah ゴミおきば tempat pengumpulan パンフレット pamflet/brosur sampah だします mengeluarkan/membuang sampah keluar rumah わけます memisah (tergantung jenis) すてます membuang だめです Dilarang / Tidak boleh 45

かいわ Percakapan 1. A : ここにすわってもいいですか B : ええ いいですよ / はい どうぞ 2. A : しゃしんをとってもいいですか B : すみません ちょっと 3. A : あしたやすんでもいいですか B : どうしてですか A : ひっこしをしますから 1.A:Apakah boleh duduk di sini? B:Iya, boleh / Iya, silahkan. 2.A:Apakah boleh mengambil foto? B:Maaf, tidak boleh. 3.A:Apakah boleh meminta izin libur untuk besok? B:Mengapa? A:Karena saya pindah rumah. きょうカンをだしてもいいですか ミラー : おはようございます きょうカンとビンをだしてもいいですか やまだ : いいえ きょうはだめですよ カンとビンはすいようびですから ミラー : わかりました ありがとうございました Hari ini boleh membuang kaleng? Miller:Selamat pagi. Apakah hari ini boleh membuang kaleng? Yamada:Tidak, hari ini tidak boleh. Kaleng dan botol kaca dibuang di hari rabu. Miller:Saya mengerti. Terima kasih banyak. 46

18 ひとさそひとさそう人を誘ったり 人の誘いを受けることができる Mengundang dan mendapat undangan ことば ひょうげん Kosakata dan Frasa オリンピック Olimpiade まつり festival はなび kembang api もみじ daun musim gugur しゅうまつ akhir pekan さくらまつり festival sakura ちゅうおうかいさつぐち loket tiket pintu central じぞうぼん Festival Jizo Bon まるやまこうえん Taman Maruyama こうみんかん pusat komunitas ごぜんちゅう Pagi (sebelum jam 12) あいます bertemu ( おかねを ) おろします menarik/mengambil (uang) だいじょうぶです たのしみです Tidak apa-apa Saya menantikan 47

かいわ Percakapan 1. 2020ねんにとうきょうでオリンピックがあります 2. A : らいしゅうのどようびびわこではなびがあります いっしょにびわこへいきませんか B : いいですね / すみません ちょっと 3. A : いっしょにサッカーをみませんか B : いいですね いっしょにみましょう 4. A : しゅうまつはなにをしましたか B : おおさかへかいものにいきました 5. まるやまこうえんへさくらをみにいきました 1.Pada tahun 2020, akan ada olimpiade di Tokyo. 2.A:Sabtu minggu depan akan ada kembang api di Danau Biwa. Apakah anda ingin pergi bersama-sama ke Danau Biwa? B:Ayo pergi / Maaf, tidak. 3.A:Mau menonton sepak bola bersama? B:Iya, ayo menonton bersama. 4.A:Apa yang kamu lakukan di akhir pekan? B:Saya pergi belanja ke Osaka. 5.Saya pergi ke Taman Maruyama melihat sakura. いっしょにいきませんか たなか : リーさん あしたまるやまこうえんでさくらまつりがあります たなか : いっしょにさくらをみにいきませんか リー : いいですね あしたなんじですか たなか : 10じごろはどうですか リー : すみません ごぜんちゅうはちょっと ごごはだいじょうぶです たなか : そうですか じゃ ごご 2じごろは リー : はい いいですよ たなか : きょうとえきのちゅうおうかいさつぐちであいましょう 48

リー : わかりました たのしみです たなか : じゃ あしたきょうとえきで Mau pergi bersama? Tanaka:Lee, besok akan ada festival sakura di Taman Maruyama. Mau pergi melihat sakura bersama besok? Lee :Boleh. Besok pergi jam berapa? Tanaka:Bagaimana kalau jam 10 pagi? Lee :Maaf kalau pagi tidak bisa. Kalau siang saya bisa. Tanaka:Oh, begitu. Kalau begitu bagaimana dengan jam 2 siang? Lee :Iya, tidak masalah. Tanaka:Besok berkumpul di stasiun Kyoto loket tiket pintu central. Lee :Ok, Saya menantikan untuk pergi ke sana. Tanaka:Baiklah kalau begitu, sampai jumpa di stasiun Kyoto. 49

19 けいさつばんひがいつた警察 (110 番 ) に被害を伝える Melaporkan kecelakaan ke polisi (110) けいさつしょこうしゅう警察署の講習を受 うける Menerima pelajaran dari kepolisian ことば ひょうげん Kosakata dan Frasa おとします jatuh/ hilang なにがはいっていましたか いくらはいっていましたか みつかったら Ada barang apa di dalamnya? Ada berapa jumlah uang di dalamnya? Kalau sudah ditemukan~ かいわ Percakapan こうばんで けいかん : どうしましたか マリア : さいふをおとしました けいかん : どこでおとしましたか マリア : わかりません けいかん : どんなさいふですか マリア : あかいさいふです けいかん : なにがはいっていましたか マリア : おかねとカードです けいかん : いくらはいっていましたか マリア : 5000えんぐらいです けいかん : あなたのおなまえは 50

マリア : マリアです けいかん : じゅうしょは マリア : し く ちょうです けいかん : でんわばんごうは マリア : 000-1234-5678です けいかん : みつかったら でんわします マリア : ありがとうございます マリア : よろしくおねがいします Di kantor polisi (Pos Polisi) Polisi:Ada apa? Maria :Dompet saya hilang. Polisi:Di mana hilangnya? Maria :Saya tidak tahu. Polisi:Dompetnya seperti apa? Maria :Dompet berwarna merah. Polisi:Ada barang apa di dalamnya? Maria :Uang dan kartu. Polisi:Ada berapa jumlah uang di dalamnya? Maria :Sekitar 5000 yen. Polisi:Siapa nama anda? Maria :Maria. Polisi:Di mana alamat tempat tinggalmu? Maria :Kota XX, Daerah XX, Sektor XX. Polisi:Dan nomor telpon anda? Maria :000-1234-5678. Polisi:Kalau dompetnya telah ditemukan, kami akan menghubungi anda. Maria :Terima kasih banyak. Saya tunggu kabarnya. 51

19 しょうぼうばんきんきゅう消防 (119 番 ) に緊急通報 つうほうする Melaporkan keadaan darurat ke pemadam kebakaran (119) しょうぼうしょこうしゅう消防署の講習を受 うける Menerima pelajaran dari kantor pemadam kebakaran ことば ひょうげん Kosakata dan Frasa かじ きゅうきゅう ちかく kebakaran darurat di sekitar しょうぼう がいこくじん やけど pemadam kebakaran orang asing luka bakar もえます terbakar けがをされたかたにげおくれたかたもくひょうになるものおかけのでんわばんごうは Orang yang terluka Orang yang terjebak Petunjuk daerah Nomor telpon ini yang sedang digunakan かいわ Percakapan かじ しょうぼう : 119ばんしょうぼうです しょうぼう : かじですか きゅうきゅうですか マリア : かじです わたしはがいこくじんです しょうぼう : なにがもえていますか マリア : へやがもえています しょうぼう : あなたのおなまえとじゅうしょをいってください 52

マリア : マリアです じゅうしょは し く ちょうです しょうぼう : いえのちかくになにかもくひょうになるものはありますか マリア : コンビニがあります しょうぼう : けがをされたかたや にげおくれたかたはいませんか マリア : てにやけどをしました しょうぼう : いまおかけのでんわばんごうは マリア : 000-1234-5678です しょうぼう : わかりました すぐいきます Kebakaran Pemadam Kebakaran : 119 Pemadam Kebakaran. Apakah ada kebakaran? Atau keadaan darurat? Maria:Ada kebakaran. Saya orang asing. Pemadam Kebakaran :Apa yang terbakar? Maria:Kamar saya terbakar. Pemadam Kebakaran :Tolong beri alamat tempat tinggal anda. Maria:Maria. Alamat saya adalah kota XX, daerah XX, sektor XX. Pemadam Kebakaran :Apakah ada petunjuk daerah di sekitar rumah? Maria:Ada minimarket. Pemadam Kebakaran :Apakah ada yang terluka atau terjebak? Maria:Tangan saya terkena luka bakar. Pemadam Kebakaran :Berapa nomor telpon yang sekarang digunakan untuk menelepon? Maria:000-1234-5678. Pemadam Kebakaran :Kami mengerti. Kami segera menuju ke sana. 53

20 ひとまえはなし人の前でまとまった話ができる Berpidato tentang hal yang sudah di pelajari スピーチれい Contoh pidato わたしのなまえはビルです わたしのともだちはキムさんとトムさんです トムさんといっしょににほんにきました トムさんはおもしろいです それにしんせつなひとです キムさんはにほんごきょうしつのともだちです とてもたのしいひとです ぼくたちはいっしょにサッカーであそんでいます ぼくたちはスポーツがすきです でも じょうずじゃありません わたしのくにはきれいです りょうりがゆうめいです わたしのまちもきれいです でも うるさいです わたしはがくせいです きょうとのびじゅつだいがくでべんきょうしています アーティストになりたいです わたしは 9がつににほんにきました にほんごがわかりませんでした でも いまにほんごをはなすことができます せんせい みなさん おせわになりました ありがとうございました 54

Nama saya Bill. Teman saya bernama Kim dan Tom. Saya datang ke Jepang bersama Tom. Tom orang yang sangat menarik. Dia juga orang yang ramah. Kim adalah teman satu kelas di sekolah Bahasa Jepang. Dia sangat menyenangkan. Kami bermain sepak bola bersama. Kami suka berolah raga. Tetapi tidak begitu mahir. Negara saya sangat indah. Terkenal dengan makanannya. Kota tempat tinggal saya juga indah. Tetapi berisik. Saya adalah pelajar. Saya belajar di Universitas Kesenian Kyoto. Saya mau menjadi seniman. Saya datang pada bulan september. Saya tidak mengerti Bahasa Jepang. Tapi sekarang saya bisa berbicara Bahasa Jepang. Ini berkat guru dan anda sekalian. Terima Kasih 55