学校経営方針 1. 本校の教育理念 周りとともに強く生きる力の育成 ~ 自ら律しつつ 他人と協調し 他人を思いやる心や感動する心など 豊かな人間性とたくましく生きるための健康と体力の育成 ~ 具体目標 ~ 目指す子供の像 ~ 心身とも強くたくましい子 自ら考え 自ら判断できる子 努力し頑張り続けられ

Similar documents
1. 本校の教育理念 学校経営方針 周りとともに強く生きる力の育成 ~ 自ら律しつつ 他人と協調し 他人を思いやる心や感動する心など 2. 本校の教育 教育の 2 本柱 豊かな人間性とたくましく生きるための健康と体力の育成 ~ 具体目標 心身とも強くたくましい子 自ら考え 自ら判断できる子 努力し頑

テーマ選びポルトガル語版_ver01

テーマ選びポルトガル語版_ver03

日 Domingo 月 Seg. Dia 08 de JUNHO Atletismo <Piratininga (atletas convocadas)> S.P. Dia 15 de JUNHO Atletismo <Geral> MAIRINQUE Dia 12 de JUNHO Dia 13


P1・8(№54).ai

プレスクール実施マニュアル本文

日 Domingo がつよてい 12 月の予定 月 Seg. Planejamento de Dezembro 火 Ter. 水 Qua. 木 Qui. 金 Sex プレゼ 能力試験 ント交換 卒業式

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 4 訪問 Can-do 16 客を家の中にあんないする (A2) Apresentar o interior de sua casa para uma visita Você foi convidado a visitar a

がつよてい 12 月の予定 日 Domingo 月 Seg. 火 Ter. 水 Qua. 3 日本語能力試験 プレゼント交換 林間学校 木 Qui. 金土 Sex. Sábado 卒業 卒園式 Dia 03 Exame de Proficiên

日 Domingo 月 Seg. Dia 09 Bom-Odori 火 Ter. Dia 16 TooRoo Nagashi Registro (6 alunos solicitados) Dia 17 Gueinousai São Miguel Arcanjo (Equipe de Sooran)

ukeire1

PowerPoint プレゼンテーション


2016 生長の家 地方講師光明実践委員 研修会 第四研修 ヨーシ 行 と 儀式 に関して疑問な点 行 と 儀式 に関して疑問な点 1. 位牌に記載 : 両親が分かれている ( 離婚 ) 子供達は皆貰 ( もらい ) 後 Como orar pelos antepassados dos pais b

Can-do チェック ( ) 月 ( ) 日名前 : しょちゅうきゅう初中級 (A1/B1) しあいトピック1 スポーツの試合 しました できました よくできました No かつどう Can-do ( レベル ) ひょうか 1 Convidar um amigo para sair / recebe

受験者(1)

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 6 結婚 Can-do 25 友だちのさいきんのニュースについて別の友だちと話す (A2) Falar com um amigo sobre notícias recentes de um outro amigo Conver

健康について SAÚDE 血液型 Tipo Sanguíneo A+ A- B+ B- AB+ AB- O+ O- Você está sobre os cuidados de um médico ou outro profissional de saúde no momento? Favor ex

日月火水木金土 校内 お話発表会 休み 22 聖南西お話学習発表会 29 日帰り旅行 がつよてい 10 月の予定 13 休み Planejamento

卒園式 Formatura(Sotsugyou Shiki)/ Cerimônia de Encerramento(Shuuryou Shiki) Se tiver dúvidas ou problemas, consulte o professor. 1.O que é o Sotsugyou s

Manual de prevenção contra calamidades para estrangeiros residentes na província de Kyoto Índice Terremoto Inundação e tempestade Medidas de prevenção

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 1 スポーツの試合 Can-do 1 友だちを外出にさそう / さそいをうける (B1) Convidar um amigo para sair / receber um convite Can-do 2 りゆうを言ってさそい

01.pdf

Desafios na prática do ensino de língua japonesa como LE: crenças, experiências e identidade dos professores universitários principiantes

かつどう 1 自己 Atividades 1 じ こ しょうかい紹介 Se apresentar をする なんい (1) は何と言いますか Como se diz em 1, 2, 3 e 6? どういたしまして どういたしまして 6 5 はじめまして たなか田中です ど


1201.\1.\4OL.ai

ご案内 Informativo さわやかな季節をむかえ, 皆様にはますますご健勝のこととお喜び申し上げます さて, 恒例の 校内運動会 をプログラムのように行います 日頃の子どもたちの練習の成果をご観覧いただき, ご声援くださるようご案内申し上げます Chegada a temporada de b

International forum International forum(festival for multi-national residents) will be held to deepen mutual understanding and promote friendship betw

Microsoft Word - ポルトガル語

日月火水木金土 校内 お話発表会 Dia 12 Apresentação do Ohanashi (Oratória) KAIKAN P.S. Dia 14 Não haverá aula ( abonar o dia 12 ) 休み D

20079September 2

日 Domingo 5 陸上大会 がつよてい 4 月の予定 (Ibiúna) 月 Seg. Dia 05 Atletismo <Infanto Juvenil (até 19 anos) > Ibiúna Dia 20 Não haverá aula Dia 25 DAYCAMP <idade de

がつよてい 10 月の予定 日 Domingo 月 Seg. 火 Ter. 水 Qua. 木 Qui. 金 Sex N.S. APRECIDA Planejamento de Outubro Dia 18 Apresentação de Ora

幼稚園 保育園ってどんなところ? ようちえんほいく幼稚園 保育 こあずしせつ子どもを預ける施設は おもに2つあります 幼稚園 えん園ってどんなところ? ようちえんほいくと保育 えん園です よう幼 ち稚 えん園 ほ保 いく育 えん園 こうりつ公立の幼稚園 ようちえんしりつと 私立 があります 幼稚園か

12月のおべんきょう

1101.\1OL.ai

1-1 あたらしい かん字(雲星晴雪)

河川増水時等の災害時等における外国人住民への情報提供 美濃加茂市

商工会議所のセミナー

Slide 1

スライド 1

La Universidad de Estudios Extranjeros de Kyoto ha contribuido a desarrollar la educación y la investigación sobre los países de América Latina durant


untitled

国際交流実施マニュアル制作委託契約書

2 N G O C R I

がっこういちにち学校の一日 O DIA-A-DIA NA ESCOLA げつようび きんようび 月曜日 ~ 金曜日 どようび にちようび 土曜日 ~ 日曜日 *3a-1 日本の学校は月曜日から金曜日までで 土曜日 日曜日はお休みです A escola no Japão atende da segun

たんとうスペイン語版を担当します! みな皆さん こんにちは! なんべいらいにちもう 7 月 30 日に南米アルゼンチンから来日しましたスミヒロシセラマリエンと申しま けんちょう つうやく ほんやく す 8 月から埼玉県庁でスペイン語の通訳や翻訳の仕事をすることになりました もちろん ばん てつだ し

ブラジル日本語センター会報Centro Brasileiro de Língua Japonesa N o 212 abril 2019 会報 212 号 2019 年 4 月 ブラジル日本語センター 1. 理事会便り - 評議員総会 / 通常総会 - P 行事案内 - 次世代育成研修会

福岡大学人文論叢47-1



理事会便2... Boletim do CBLJ 200 号 / abril 2017 ブラジル日本語センターサイト 去る 3 月 11 日 ( 土 ) ブラジル日本語センター講堂において 第 33 回評議員会が 12 名の評議員 4 名の理事および6

12内藤理佳.indd

( 様式 12-2) 最終報告書 (Ver ) 2015 年度防災教育チャレンジプラン ( 入門枠実践団体 ) 最終報告書 自由記述欄 ( 必要に応じ 具体的な活動記録を自由様式で補足添付することが可能です 頁数自由 ) 駐日ブラジル大使館 HP 掲載 在日ブラジル人学校 のうち ア

理事会便2... Boletim do CBLJ 204 号 / dezembro 2017 ブラジル日本語センターサイト センターの事業改善への取り組み Providências para a Melhoria dos Ofícios do CBLJ

日月火水木金土 3 陸上大会 CONIMA 10 敬老会 スピーチコンテスト Dia 03 Atletismo <CONIMA (menores de 14 anos)> São Bernardo do Campo Dia 06 Festa de despedida da professora Ma

理事会便2... Boletim do CBLJ 205 号 / fevereiro 2018 ブラジル日本語センターサイト 第 32 回評議員総会開催案内 ブラジル日本語センターは第 32 回評議員総会を評議員各位におかれましてはご多忙の中 万障りお

DOWN

PowerPoint プレゼンテーション

Title (Arial bold 30 point) Second line title

1 項目 労働法改革前 労働法改革後 有給休暇 2 度に分ける事が可能 但し それぞれ最低 日間以上日間以上 u 3 回に分けることが可能 u 最低 5 日間 u 一回は14 日間以上である事が必要 自営業者 (Autönomo) 自営業者との契約は可能 但し 独占性や長期的にサービスが

かれんしゅうサンパウロ大学文学部 日本語 II 17 課の練習 ばんごう名前 : USP 番号 : 午前 午後のクラス ぶんぽうれんしゅう文法の練習 1 Leia as frases a seguir, indique o aspecto (durativo ou permansivo) e faç

理事会便りDiretor Secretário José Taniguti 新理事会役員紹介 この度 当センターの理事に就任したメンバーの中で 多分私が最も長いのではないかと思います 私の場合 日本語教育に関してはどちらかと申しますと むしろ学習者としての立場で センターに何かご協力出来ることがあれ

newA5_cover_por

ブラジル日本語センター会報179号

1

理事会便り2... Boletim do CBLJ 210 号 / dezembro 2018 ブラジル日本語センターサイト 日本財団理事長来訪 日本財団 の尾形武寿理事長と樺沢一朗常務理事 同国際ネットワークチームの大久保郁子さんが 日

VISITA DE BÊNÇÃO

1-1 あたらしい かんじ(一 二 三 四 五)

だいいちじ せかいたいせんだいに 第 17. 第一次世界大戦 二 じ次 せかいたいせん 世界大戦 (Primeira Guerra Mondial e Segunda Guerra Mondial) せいきせかい 20 世紀の世界 O mundo no Século 20 だいいちじせかいたいせん

(s/ ajuste sazonal) Acumulado em 4 trimestres/mesmo período do ano anterior 1,0 13,0 0,0 0,3-1,8 1,0 (s/ ajuste sazonal) Valores correntes no trimestr

浜松市 経済状況の悪化におけるブラジル人実態調査について 1 目的経済状況の急激な悪化に伴い 浜松市在住ブラジル人にどのような影響が出ているのか 実態調査を行う 2 期間平成 21 年 1 月 24 日 ~ 2 月 13 日 3 対象浜松市在住のブラジル人住民 サンプル数 方法調査員に

言語 : 日本語 部門 V 以外の国籍 2.2 申込書提出時の年齢を適応する 2.3 当選考委員会員及び在日ブラジル在外公館職員の家族又は親戚の参加は不可とする 2.4 申し込みは一部門に限る 3. 応募方法 3.1 応募は無料とし 2018 年 5 月 18 日締め切りとする 3.2

A.[.g 2

はじめに


外国人児童生徒 受入手続 在籍校①(ポ)

建設業界全体の活況度を示す セメント消費量と 建設労働者の増加率を見てみます まずセメント消費量ですが 表 3-1 を見てみますと ここ 2 年で 20% の消費量拡大ですから 建設規模は確実に拡大しています ご覧の通りで全国満遍なく堅調に伸びています これにインフラ整備が加わるとものすごいことにな

にほんご わたしの日本語チェックシート にほんご 日本語チェックシートとは なにべんきょうきいつ何を勉強した どのぐらいできた 気づいたことを書くものです つチェックシートを使うと なに できること できないことがわりますら 何を勉強 べんきょう したらいいわります あたらせんせいべんきょうはじべん

Microsoft Word - 南中マニュアル 日本語付き

Índice 6º Fórum de Educação de Crianças Interculturais Debate em Português IV Aprendendo com a experiência de jovens brasileiros em universidades japo

ある日 おじさんは こうえんで休んでいました こうえんで休むとき かさの上に手をのっけて おじさんはうっとりします それから かさがよごれていないか きっちりたたんであるか しらべます そして あんしんして またうっとりしました そのうちに 雨がすこしふってきました 小さな男の子が 雨やどりにはしっ

p_01

850 km

小しおり ポルトガル語.indd

さくねん昨年 ふかやしりつはなぞのしょうがっこう ブラジルから深谷市立花園小学校 こんか かれ えが すて え てんにゅうだに転入した飯田 しょうか けんじ 健二 かんじさん 漢字 だすが大好 にほんごで日本語 べんょうの勉強 がんば も頑張っ てます 今回は彼が描た素敵な絵を紹介しました O br

名張新高校紹介リーフレットポルトガル語版 名張桔梗丘高等学校と名張西高等学校は 平成 28 年 4 月新しい高等学校 として生まれ変わります 未来の探求と創造 Os colégios Nabari Kikyougaoka Koutougakkou e Nabari Nishi Koutougakko

外国人児童生徒 受入手続 在籍校②(ポ)

こんかい今回 さくねん なつ てんにゅう は 昨年の夏にブラジルから白岡市立南小学校に転入した ツヅラユカリさんの図工ました きわいっしょうけんめいつくす日本に来たばかりで 分からないこともたくさんったけれど 一生懸命作った作品です 好 せいかつ そ おに にほん がんば 図工と生活 好きな遊びは鬼

Queridos amigos do Japão, Queridos voluntários que tiveram a experiência na Monte Azul, Há 23 anos que a Monte azul tem a chance de ter contato com o

20 su hermana la lengua Castellana Antonio de Nebrija Gramática de la lengua castellana 1492 Reglas de ortografía de la lengua castellana 1517 (Fernão

事会便 評議員会総会の開催について 当センターの評議員会の総会を 下記により行うことになりましたので ご案内します 日本語教育環境が大きく変化して中で 当センターが取り組むべき中期的な活動のあり方を 討議していただく時間を設けてあります 是非 評議員各位のご意見をお寄せいただきたく お待ちしておりま

ほん この本のとくちょう ほんにほんごひつようせいかつしゃきょうかしょせいかつひつよう この本は日本語の勉強を必要としている生活者のための教科書です 生活に必要な 10 ばめんの場面 せいかつ 生活 にほんごの日本語 ひつように必要 もくひょう目標です を勉強 にほんごな日本語 めやす レベルの目安

1. 研究主題 学び方を身につけ, 見通しをもって意欲的に学ぶ子どもの育成 ~ 複式学級における算数科授業づくりを通して ~ 2. 主題設定の理由 本校では, 平成 22 年度から平成 24 年度までの3 年間, 生き生きと学ぶ子どもの育成 ~ 複式学級における授業づくり通して~ を研究主題に意欲的

目次 Sumário ポルトガル語版 1. 日本の教育制度について Sistema educacional japonês p.1 2. 日本の高等学校について Relacionado ao ensino médio p.2 3. 高等学校の学科の概要 Síntese dos tipos de cu

名張新高校紹介リーフレットポルトガル語版 名張桔梗丘高等学校と名張西高等学校は平成 28 年 4 月 名張青峰高等学校として生まれ変わります 未来の探求と創造 Os colégios Nabari Kikyougaoka Koutougakkou e Nabari Nishi Koutougakko

untitled

Transcription:

がっこう学校より Mensagem da Escola 2014 年の日本語学校が始まりました 入学式の時にお配りしお話しましたが 今年 日本語学校の学校要覧を作りました このピラール ド スール日本語学校はこれまで何十年もの間続いてき 日本語力 だけでなく人間的にも優秀な卒業生を多数送り出すなど 成果を出してきています ( 例えば 今の青年会の青年達を見ればおわかりになると思います ) それはこれまでの教師や親 文協関係者が日本語学校が行う教育を理解し 協調性 と奉仕の精神をもって協力して努力を積み重ねてきたからです それでは そうやって続けてきた日本語学校の教育とはどんなものなのか? どの ような教育理念を掲げ 実際に子供に対してどのように教育を行ってきているのか? それを明確に提示しお伝えするものがこれまで存在せず これまで受け継がれて きた教育方針が 時代の流れとともに知られなくなりつつありました このような背景もあり この度 ピラール ド スール日本語学校学校要覧 を 作成し 保護者の皆様を始め多くの方に周知することとしました 入学式の時にお渡ししたので お持ちの方も多いと思いますが ( 残念なことに 入学式の片付けの時に ゴミ箱にいくつかか捨てられていましたが ) 非常に重要な ことなので ここでもう一度簡単にご紹介いたします ( 学校要覧 が欲しい方は 学校までお知らせください ) As aulas da Escola japonesa de 2014 começaram. Assim como foi apresentado e entregue no momento da cerimônia de abertura, este ano foi feito o manual escolar da escola japonesa. Esta escola japonesa se prossegue por décadas, aqui não se ensina somente a capacitação da língua japonesa, mas também ensina a ter disciplina, a formação pessoal, aqui se formaram excelentes alunos que se desenvolveram pessoalmente e socialmente, com valores e princípios essenciais para a vida. Isso tem sido o resultado. (Cito como exemplo, os ex-alunos que podemos ver no grupo de jovens SEINENKAI.) Isso é em virtude dos professores, pais e associados do Bunkyo que são conscientes sobre a educação, que não mediram esforços para cooperar com um espírito de serviço e de coordenação já realizadas pela escola japonesa. Então pergunto o que acham da educação da escola japonesa que se prossegue até o dia de hoje? Que tipo de filosofia educacional se criou como têm realizado a educação para as crianças? Até o momento não teve necessidade de transmitir claramente, mas com a evolução dos tempos, muitos desconhecem as políticas de educação, portanto tem sido apresentado a vocês. Decidimos criar um Manual da Escola japonesa de Pila do Sul com o intuito que todos os pais fiquem cientes. Onde foi entregue no dia da cerimônia de abertura, sei que a maioria levou para casa (mas infelizmente, no momento da limpeza no final do evento, foram encontrados alguns no lixo jogado fora.). Este Manual foi feito com extrema importância, por tal apresentamos aqui novamente. (Aqueles que quiserem o "Manual Escolar, por favor, informe na escola).

学校経営方針 1. 本校の教育理念 周りとともに強く生きる力の育成 ~ 自ら律しつつ 他人と協調し 他人を思いやる心や感動する心など 豊かな人間性とたくましく生きるための健康と体力の育成 ~ 具体目標 ~ 目指す子供の像 ~ 心身とも強くたくましい子 自ら考え 自ら判断できる子 努力し頑張り続けられる子 周りの人に感謝と思いやりの心を持てる子 社会の一員として義務と責任を果たせる子 2. 本校の教育教育の2 本柱 日本語や日本文化を教える教育 日本語能力をつける 知識偏重にならず 多少の間違えがあってもしっかり自己表現ができ相手に伝えられる 日本への研修や留学する際重要となる日本語力 ( 日本語能力試験 N2 または N1) をつける 道徳やしつけなど人格形成に重きを置いた教育 いつ どこで どんな状況でも ( 周りの人と協調しながらあきらめずに困難を乗り越えられる人間に育てる 青少年期を生きる人間として そして将来成人としての生きる人間として 社会の中で多くの人とともに生きていく上で 必要なこと 力になることを身につける 3. 本校の教育方針 日本文化だから ではなく 子供達がこれから成長していく過程で また大人になってから必要なことであり きっと本人のためになること を考えた教育を行う 様々な経験をさせることにより 人の持つ様々な可能性を引き出し 広げ 伸ばす 多くの思い出を生み出し心を豊かにし それにより日々の生活が生き生きしたものになり また将来においても励みや力になる 勉強の真の目的を よく覚えていい成績をあげる でなく よく考えること と考え 結果ではなく過程を重視する ( 今後の人生や仕事においては 言われた事をただこなすだけでなく 状況に応じて判断し創造する力が重要となってくる ) 失敗や辛いことをも体験することにより たくましく粘り強い心を持たせる あきらめずに努力し続けることの重要性を気付かせる 地区行事に積極的に参加し 他市 他校の生徒と交流を深めることにより 世界を広げる 日本からの教師や訪問者との交流を通じ 日本を知るとともに世界を意識し 多様な考え方 価値観を持たせ国際感覚を育む 室内にこもることなく外で元気に活動することにより 強い体と健全な心を持った元気な子供を育てる 電子機器やインターネットなどの普及による急速な時代の変化に伴う 人とのコミュニケーションの形態の変化 個人主義 協調性や想像力 思考力の低下 に流されることなく 積極的に人とコミュニケーションを図り 仲間 グループの存在の喜びを感じさせ その環境におくことで想像力や思考力 感性を磨き 周りの人に対する思いやる力をつける

REGRAS ADMINISTRATIVAS DA ESCOLA 1.FILOSOFIA DE EDUCAÇÃO DA NOSSA ESCOLA Treinamento para um forte senso de coletividade ~Enquanto disciplina a si mesmo, trabalhar em conjunto aos outros, pensar no próximo e treinar seus sentimentos, para tornar se uma pessoa forte e saudável~ Objetivos Uma criança forte de corpo e alma. 2.A EDUCAÇÃO DE NOSSA ESCOLA Os dois pilares da educação Educar ensinando a língua e cultura japonesa ~O modelo de criança alvejado~ Que consiga pensar e ter suas próprias decisões Que se esforce sempre Que pense e tenha gratidão as pessoas a sua volta Que cumpra com a justiça e responsabilidades que a sociedade requisita Uma pessoa que saiba cumprimentar passar a capacidade da língua japonesa Não será objetivado o conhecimento absoluto, por mais que haja alguns erros objetivaremos um japonês bem expresso, que possa ser compreendido. Elevar a capacidade de japonês do aluno até um nível (dentro do Teste de proficiência da língua japonesa Nível 2 ou até 1) em que ele possa participar de intercâmbios no Japão. <Resultados(à partir do ano de 2005)> Educação com ênfase no desenvolvimento da personalidade Educar uma pessoa que sob quaisquer circunstâncias, (Cooperando com as pessoas a sua volta)possa superar suas dificuldades, sem desistir. Ensinar o necessário para viver entre os próprios jovens, e que depois de adulto ajude a viver junto a diversas pessoas dentro da sociedade. 3.A POLÍTICA EDUCACIONAL DE NOSSA ESCOLA Educaremos, não pensando apenas no ensinamento da cultura japonesa, mas sim por ser importante no processo de crescimento da criança, e um dia quando adulto o ajudará. Fazendo passar por vários tipos de experiências, Mostraremos e desenvolveremos as várias possibilidades que o ser humano possui. Tentaremos fazer com que tenham a oportunidade de fazer boas lembranças que marcarão suas memórias, fazendo de suas vidas mais alegres, e que futuramente possa se tornar fonte de força ou encorajamento. O principal objetivo das aulas não será decorar para aumentar suas notas e sim pensar direito, priorizaremos o processo, não o resultado. (Na vida e no trabalho, se torna necessária a capacidade de analisar a situação e tomar a decisão certa, não só agindo depois de uma ordem). Através de seus erros e até mesmo suas experiências dolorosas, conseguir uma mente forte e tenaz. Entender a importância de continuar tentando e se esforçando. Participar ativamente dos eventos da região criando e aprofundando os laços com as escolas e os alunos de outras cidades. Trocar ideia com os professores e instrutores que vem do Japão conhecendo assim o país e entendendo mais sobre o mundo: seus diversos modos de pensar e valores. Através de atividades ao ar livre, criar uma criança de corpo e mente, tanto fortes quanto saudáveis. Sem ser empurrado pela rápida influência que a internet e os produtos eletrônicos causam, como mudanças nos meios de comunicação entre as pessoas, individualismo e a redução da capacidade de cooperar, imaginar e de pensar, alvejaremos uma pessoa que ativamente se comunique com as pessoas a sua volta, e que saiba da alegria de trabalhar em grupo, uma pessoa que pense no próximo.

がつよてい 3 月の予定 日 Domingo 月 Seg. Planejamento de Março 火 Ter. 水 Qua. 木 Qui. 金 Sex. 2 3 4 5 6 7 8 1 土 Sábado れんしゅうておときて練習のとちゅうで手がいたくなりました 終わった時はもう手がグチャグチャに せんせいきょうなりました 先生は きみはおぼえるのがはやい と 今日は forhand だけやる つもりだったけどきみはりょうほうおぼえた いぼくおもたぶんそれはぼくを入れるつもりで僕をだましたと思います すらいしゅううそだとしてもぼくはテニスが好きになったから来週また いたの行きます 楽しみにまっています 9 10 11 12 13 14 15 ぶどう祭り (Massaki Kaneko (classe 6 o Série)) 16 陸上大会 CAJINA 23 30 Dia 15 FEAPS 17 18 19 20 21 22 24 25 26 27 28 29 Dia 16 Atletismo <CAJINA> Ibirapuera 09 Dia 03~07 Férias de Carnaval にっきひとこと日記の一言 Sobre o Diário がっこういいちじかんめさんすうじゅぎょうこんげつ 12 時 15 分ブラジル学校へ行きました 一時間目は算数の授業でした 今月のたぶんてんおもテストをしました すごくむずかしかったです 多分 9 点とったと思います まにじかんめごじゅぎょうわたし二時間目はポルトガル語の授業でした そしてふたたび 私はテストをしまし Ai ごあとほんよた ポルトガル語のテストのほうがむずかしかったです テストの後 本を読みま した せんせいクラスがにぎやかだったから 先生がおこりました せんせいかおまか先生の顔が真っ赤になりました (Miyuki Mori (classe 4 o Série)) がつかんじ 2 月の漢字テスト せいとの生徒 Alunos que tiram nota 100 na prova de KANJI em Fevereiro 2 年生 : 宮崎さおり 2 サントスライス 2 ゴンサウベスビニシウス 2 伊藤ちえみ メンデスタレス 2 o Série : Saori Miyazaki 2 Lais Santos 2 Vinisius Gonsalves 2 Tiemi Ito Tales Mendes 3 年生 : 井伊さゆみ 岡田ひでゆき 安田えみ 3 o Série : Sayumi Ii Hideyuki Okada Emi Yasuda 4 年生 : 森みゆき 2 回 高倉まさかつ 4 o Série : Miyuki Mori 2 vezes Massakatsu Takakura 5 年生 : 横飛ひでお 佐藤かつみ 5 o Série : Hideo Yokotobi Katsumi Sato 6 年生 : 宗ゆき 2 井伊えいか 名久井はると 松岡みほ 金子まさき 6 o Série : Yuki So 2 Eika Ii Haruto Nakui Miho Matsuoka Massaki Kaneko 上級生 まんてん 100 満点! : 奥田シンジ Superior : Shindy Okuda

幼稚園 / 1 年生 岡田エリーナ Prof. Erina Okada Prézinho / 1 o Série こんにちは 去年の 10 月からサンパウロで 40 日間 日本 1~2 年生で70 日間 日本語教師研修を受けて来ました 日本語の文法 1~2 o Série participando de um curso direcionado aos professores de Prof. japonês. Foram 40 dias em São Paulo e 70 dias no Japão. 2 年生 / 2 o Série ダニエラ せんせいたちひとこと先生達からの一言 の教え方 日本の文化や歴史など勉強してきました モレラッチ Prof. Daniela Morelati Mensagens dos professores この研修に参加で来たのは先生方や父兄の理解と支えが あってできたことです ありがとうございます 研修の成果を 出すため努力します Boa tarde, Desde Outubro do ano passado estava Tudo isso foi possível graças à compreensão e apoio dos professores e dos pais. Muito Obrigada. Me esforçarei para obter resultados satisfatórios. ことしも にほんごのべんきょうをいっぱいがんば りましょうね べんきょうだけじゃなくて ともだちと げんきいっぱいあそぶのもだいじです Este ano também, vamos dar o melhor no estudo do japonês. Não apenas estudar, mas brincar com muita energia com os amigos também é muito importante. 丸屋えり Prof. Eri Maruya ことしは 1 年生と 2 年生の先生になりました かんじと もじを教えます 来週カー二バルの休みが入ります よく休んでまた学校が始まったら がんばりましょう Este ano serei professora da 1ª e 2 ª série. Vou ensinar kanji e hiragana. Semana que vem teremos o feriado de carnaval. Vamos aproveitar e descansar bastante para depois que voltarem as aulas darmos o nosso melhor. 新学期はじまりましたー! 去年はどんな年でしたか? やり残したことはありますか? 私の去年の目標は ピラールに もう一度来ることでした また皆と会えたので思い残すことは ありません ( 笑 ) 新しい学年で 勉強はとても大変になります ね ですが 自分で目標を持てば 今 何が必要か考えて行動 できるようになると思います 勉強でなくてもいいので 何か一つ 自分の中で目標を持ちましょう! Começou o novo ano escolar! Como foi o ano passado? Há algo que deixou de fazer? A minha meta do ano passado, era vir novamente para Pilar. Como os reencontrei novamente não tenho com o que me arrepender (risos). Nesta nova série, o estudo pode ser mais difícil. Mas se você tiver algum objetivo no momento, será capaz de agir para alcança-lo. Não precisa ser algum objetivo no estudo, vamos ter pelo menos um objetivo! 新しい 1 年が始まりました 新しい教室で 去年までとは ちがう友だちといっしょに勉強をします みんなで助け合っ て 楽しいクラスにしていきましょう! そして大きい子たち は がんばって日本語学校をひっぱっていってね!! Um novo ano já começou. Em nova sala de aula, estudar junto com amigos diferentes do ano passado. Vamos ajudar uns aos outros, formando uma classe divertida! E aos alunos maiores peço que puxe a escola japonesa Boa sorte!! 体育 / パソコン 米村れいか Prof. Leika Yonemura Ed.Fisica / Informática 3 年生 3 o Série 野中真由美 Prof. Mayumi Nonaka 4~6 年 / 上級生 4~6 o Série /Superior 平田真理恵 Prof. Marie Hirata 新しい年 新しいクラス 新しい友達 新しい先生... 楽し いでしょうね 今年もあきらめないでいっしょうけんめいす べてのことにどりょくしてね みんなにおうえんしています Ano novo, com classe nova, amigos novos, professores novos, é muito legal!!! Este ano também vamos dar o máximo de si e se esforçar sem desistir. Estarei torcendo por todos!!!

ぼく わたしは どこ? Cade...eu?