おじさんのかさ さのようこ文 え おじさんは とってもりっぱなかさをもっていました くろくてほそくて ぴかぴかひかったつえのようでした おじさんは 出かけるときはいつも かさをもって出かけました すこしくらいの雨は ぬれたままあるきました かさがぬれるからです もうすこしたくさん雨がふると 雨やどりして 雨がやむまでまちました かさがぬれるからです いそぐときは しっかりだいて はしっていきました かさがぬれるからです 雨がやまないときは ちょっとしつれい そこまで入れてください と しらない人のかさに入りました かさがぬれるからです もっともっと大ぶりの日は どこへも出かけないで うちの中にいました そして ひどいかぜでかさがひっくりかえった人を見て ああよかった だいじなかさがこわれたかもしれない といいました
ある日 おじさんは こうえんで休んでいました こうえんで休むとき かさの上に手をのっけて おじさんはうっとりします それから かさがよごれていないか きっちりたたんであるか しらべます そして あんしんして またうっとりしました そのうちに 雨がすこしふってきました 小さな男の子が 雨やどりにはしってきました そして おじさんのりっぱなかさを見て おじさん あっちにいくなら いっしょに入れてってよ といいました おっほん と おじさんはいって すこし上のほうを見て きこえなかったことにしました あら マーくん かさがないの いっしょにかえりましょう 小さな男の子のともだちの 小さな女の子がきて いいました 雨がふったらポンポロロン 雨がふったらピッチャンチャン 二人は 大きなこえでうたいながら 雨の中をかえっていきました 雨がふったらポンポロロン
雨がふったらピッチャンチャン 小さな男の子と小さな女の子がとおくにいっても こえがきこえました 雨がふったらポンポロロン 雨がふったらピッチャンチャン おじさんもつられて こえを出していいました 雨がふったらポンポロロン 雨がふったらピッチャンチャン おじさんは 立ち上がっていいました ほんとうかなあ とうとうおじさんは かさをひらいてしまいました 雨がふったらポンピロロン そういいながら おじさんとかさは 雨の中に入ってしまいました おじさんのりっぱなかさに 雨があたって ポンポロロと音がしました ほんとうだ ほんとうだ 雨がふったらポンポロロンだあ おじさんは すっかりうれしくなってしまいました 小さな犬がぐしゃぬれになったからだを ぶるんぶるんとふりました おじさんも かさをくるくるまわしました 雨のしずくが ピュルピュルととびました おじさんは
町のほうへあるいていきました いろんな人が ながぐつをはいてあるいていました 下のほうで ピッチャンチャンと 音がしました ほんとうだ ほんとうだ 雨がふったらピッチャンチャンだあ おじさんは どんどんあるいていきました 雨がふったらポンポロロン 雨がふったらピッチャンチャン 上からも下からも たのしい音がしました おじさんは げん気よくうちにかえりました うちに入ってから おじさんは しずかにかさをつぼめました ぐっしょりぬれたかさも いいもんだなあ だいいち かさらしいじゃないか りっぱなかさは りっぱにぬれていました おじさんはうっとりしました おくさんがびっくりして あら かさをさしたんですか 雨がふっているのに といいました おじさんは たばことおもちゃをのんで ときどき ぬれたかさを見にいきました
O guarda-chuva do homem Havia um homem que tinha um guarda-chuva maravilhoso. Era preto, fino e reluzente como uma bengala. Quando chovia pouco, ele caminhava na chuva, para não molhar o guarda-chuva. Quando chovia um pouco mais, ele esperava debaixo de alguma cobertura, até a chuva passar, para não molhar o guarda-chuva. Quando tinha pressa, ele abraçava o guarda-chuva com força e saía correndo. E se a chuva não parava, ele dizia; - Desculpe-me, deixe eu entrar aí; E assim entrava no guarda-chuva de pessoas que ele nem conhecia. Mas quando chovia demais, ele acabava ficando em casa. Quando via o guarda-chuva de outras pessoas que estavam quase se quebrando devido ao forte vento, ele dizia: - Ah, ainda bem. Quase que quebro meu querido guarda-chuva; Quando esse homem ia descansar no parque, colocava a mão em cima do guarda-chuva e ficava de cabeça para o ar. Logo depois, o homem pegava o guarda-chuva para ver se tinha alguma sujeira ou se estava fechado direitinho. E assim ficava satisfeito e voltava novamente para o mundo da lua. Um certo dia, esse homem estava descansando em um parque, quando começou a chover. Um menino chegou correndo em busca de uma cobertura para esperar a chuva passar. E como o menino viu que o homem tinha um guarda-chuva maravilhoso, falou: - Se o senhor pretende ir até lá, leve-me junto; O homem deu uma tocida e ficou olhando para cima, fingindo que nem ouvia a voz do menino. De repente veio a amiga do menino e falou: - Nossa Ma-kun, você não trouxe o guarda-chuva? Então vamos embora juntos; E as duas crianças iam embora para a casa cantando em voz alta: - Quando chove faz ponpororon. Quando chove faz pitchan pitchan; Mesmo o menino e a menina indo para longe, dava para ouvir a voz deles:
- Quando chove faz ponpororon. Quando chove faz pitchan pitcham; O homem também estava falando: - Quando chove faz ponpororon. Quando chove faz pitchan pitchan... - Será que é verdade?; O homem abriu o guarda-chuva e foi para debaixo da chuva, falando assim: - Quando chove faz ponpororon... Ao cair as gotas da chuva no maravilhoso guarda-chuva do homem, fez um barulho ponpororon. - É verdade, quando chove faz ponpororon; O homem ficou muito feliz. Um pequeno cachorro balançou o corpo para secar, derrubando as gotas de água. O homem também balançou o guarda-chuva, e as gotas de água da chuva voavam fazendo um barulho hyuru hyuru. O homem resolveu então ir para a cidade. Muitas pessoas calçavam botas de chuva e ao andar no asfalto fazia pitchan pitchan. - É verdade. Quando chove faz pitchan pitchan; E o homem continuou andando. - Quando chove faz ponpororon. Quando chove faz pitchan pitchan; De cima e debaixo fazia um barulho divertido. O homem foi embora para a casa muito satisfeito. Chegando em casa ele fechou o guarda-chuva em silêncio. - Um guarda-chuva bem molhado também é bom. É para isso que ele serve; E o homem ficou olhando o guarda-chuva todo molhado. A esposa do homem levou um susto e disse: - Olhe você e o guarda-chuva, todo molhado de chuva; O homem ficou fumando e bebendo chá, e de vez em quando olhava para o guarda-chuva molhado.