Microsoft Word - 01 Silabus S Bunpo I

Similar documents
Microsoft Word - 02 Silabus S Bunpo II

1. Nama Mata Kuliah : Bunpo 1 2. Kode Mata Kuliah : JEP. 3. Bobot Mata Kuliah : 2 SKS I. Identitas Mata Kuliah 4. Jenis Mata Kuliah : Mata Kuliah Bida

Satuan Acara Perkuliahan

E. Uraian Materi Pert. Tujuan Perkuliahan Pokok Bahasan dan Sub-Pokok Bahasan Sumber 1 Mahasiswa memahami Silabus MK Jitsuyou Kaiwa I dan aturan perku

metode deskriptif analisis dilakukan dengan cara mendeskripsikan fakta- fakta yang kemudian dianalisis. Berdasarkan penelitian kepustakaan yang telah

Microsoft Word

様式第一(第一条関係)

第4課

PENSYARAH

ABSTRAK Analisis Fungsi dan Makna Verba Utsu dan Tataku dalam kalimat Bahasa Jepang Skripsi ini membahas tentang fungsi dan makna verba Utsu dan Tatak

S_C0551_060807_Abstract

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, Juni 2016 A LEARNING MODEL WHICH USE POWER POINT TO DEVELOP JAPANESE BASIC GRAMMAR (Research On First Grade of Japanese Mayor

-2-6. Peraturan Menteri Energi dan Sumber Daya Mineral Nomor 18 Tahun 2010 tentang Organisasi dan Tata Kerja Kementerian Energi dan Sumber Daya Minera


Analisis Tingkat Pemahaman Mahasiswa terhadap Penggunaan Jodoushi ~Souda dan ~Rashii sebagai Denbun No Hyougen ABSTRAK Kania Srirahayu Penelit

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, April 2016 CORELATION BETWEEN READING SELECTIVE STRATEGIES WITH READING COMPREHENSION TEXT JAPANESE SKILL (Descriptive Method

S_C0551 _ _Abstract

ABSTRAK

Lesson 1 ぶんぽう・ごい

Slide 1


THE USE OF HANGMAN GUESSING WORD IN IMPROVING THE MASTER OF JAPANESE VOCABULARY (THE EXPERIMENTAL STUDIES OF 10 th GRADE STUDENTS AT SMA PGRI 1 BANDUN

.-zi b. Tugas Asesor penil,aian adalah memedksa kebenaran bukti-bukti atas kegiatan Tridharma semester gasal tahun akademik tr, termasuk releva

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, April 2016 MODEL LISTEN READ DISCUSS (LRD) IN DOKKAI LEARNING ELIZA FAUZIA SHIRATH,, Departemen Pendidikan Bahasa Jepang Faku

penelitian dengan cara menggumpulkan, meneliti data dari buku-buku referensi serta data sumber lainnya seperti buku pelajaran, novel, kamus dan hasil

Gambar 5.Cake Green Tea And Cheese Roll Gambar 6.Cake Triple Choco Roll Gambar 7.Cake Jungle Wild Roll Gambar 8.Cake Watermelon Roll

Microsoft Word - PERMOHONAN PERMIT MENGAJAR.doc

日本語の文における 変, おかしい, 変わる の類義語の分析 1. 序論 言語は地球上に住むすべての人が使用するコミュニケーションツー ルであり 様々な特性を持っている 言語の特徴の一つは 言語は普遍的 である 例として 言語には全ての単語において 類語あるいは類義語が ある Badudu(1987

<96DA8E9F82902E786C7378>

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, April 2016 Expression Patterns Learning Materials Model That Found In Stereopony s Japan Song Lyrics (Study Of Basic-Intermed

v THE EFFECTIVENESS OF COOPERATIVE LEARNING INSIDE OUTSIDE CIRCLE (IOC) APPLICATION IN IMPROVING JAPANESE VOCABULARY (Experimental research toward Sec

3. Apa kebangsaan Anda? a. WNI b. WNA JIka WNA sebutkan kewarganegaraan Anda! Jawaban :.. 4. Apakah bahasa ibu Anda? a. Jawa b. Indonesia c. Minang d.

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, April 2016 THE USE OF CHAINED STORY TECNIQUES WITH PICTURES AS THE MEDIA FOR JAPANESE SPEAKING SKILL EDUCATION Gati Intan Tam

<96DA8E9F82902E786C7378>

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, April 2016 USES OF BOOK MEDIA CHOUKAI GA YOWAI ANATA E TO IMPROVE CHOUKAI SKILLS (Quasi Experimental Method for Third Grade S

序論 日本語には助詞という品詞があり 助詞は文中で語の働きを示す意味をもつため 助詞の使用が重要である 助詞は様々あり その一つには接続助詞がある Tomita Takayuki (1998:68) によると 接続助詞は文の節と節を接続する助詞で 主に用言に付く この研究は接続助詞としてテ形とシを解

BAHASA JEPUN 1 BBJ2401

I. 序論日本語学習で語彙は主にコミュニケーションの開発に良い 語彙の目的は簡単なコミュニケーションに使用されるための基本的な能力の習得である それは 聞く 読む 話すと書くことである 学習者のコミュニケーションの困難は語彙の不足と正確なメディアを使用しないことである そこで 研究者は word s

JAPANEDU, Vol. 1, No. 1, Juni 2016 AN ANALYSIS ON FOCUSING KATAKANA ENGLISH LOANWOARDS WRITING ERRORS OF JAPANESE STUDENT IN INDONESIA UNIVERSITY OF E

1-1 環境省へのアンケート内容

Didalam kelas きょうしつのなか <Barang-barang dalam kelas> こくばんこくばんけしチョークつくえいすまど ドアカレンダーちずしゃしんえごみばこ ほうき ホワイトボード かびんせんぷきエアコンコンピューター カーテンほんだなとけい 2

<96DA8E9F82902E786C7378>

細田守作 時をかける少女 における 時 の分析 序論日本のことわざに 時は金なり という言葉がある 時 というものはお金と同様に貴重であるから 無駄に使わないでよく励まなければいけない ということである つまり 日本の社会における 時 は非常に価値があるものである 本論文は アニメ 時をかける少女

インドネシア言語と文化 Bahasa dan Budaya: Jurnal Himpunan Pengkaji Indonesia Seluruh Jepang 第 20 号 (2014 年 ) 目次 テーマ論文 インドネシア語会話の授業について (Pikirkan Kembali Kelas Pe

がっこういちにち学校の一日 げつようび きんようび 月曜日 ~ 金曜日 どようび にちようび 土曜日 ~ 日曜日 *3a-1 日本の学校は月曜日から金曜日までで 土曜日 日曜日はお休みです Hari sekolah di Jepang adalah hari Senin sampai hari Ju

MEMORIZING VOCABULARY LEARNING MODEL USING MATCHING GAME (Experimental Studies on Nihongo Kurabu s Students of SMAN 15 Bandung) ABSTRACT In the Japane

1. はじめに 2. 研究の課題 3. 研究の目的 4. 調査方法 4.1 Inside Outside Circle メソッドのやり方 4.2 医学に関する単語のリスト 5. 調査結果の分析 5.1 データの処理 5.2 分析及び解釈 5.3 アンケートの分析 6. まとめ 1

要旨 アクバル アヤダナ 2014 年 KANINDO に翻訳されたケイオンアニメ映画の敬称訳 ブラウィジャヤ大学日本語学科 指導教員 :(I) ナディヤ インダ シャルタンティ (II) デウィ プスピタサリ キーワード : 敬称 翻訳 翻訳の方法 翻訳の手法 翻訳の等価 翻訳は比較文化を中心に実

C. Sub Capaian Pembelajaran 1. Memahami dan menerapkan teknik membaca menurut teori model bottom up 2. Mampu memahami proses membaca dalam pembelajara

DICTATION METHOD FOR IMPROVING THE WRITING AND READING ABILITY OF HIRAGANA (Class X Students of SMA Negeri 14 Bandung School Year 2013/2014) Dita Sart

Walaubagaimanapun, ada beberapa kenyataan yang mengatakan bahawa perbezaan-perbezaan di antara dua bahasa bukan sebab utama hingga berlakunya kesilapa

しょうがっこう いちねん いちがっき 1 学期 4 月 5 月 6 月 7 月 しぎょうしき始業式 UPACARA AWAL SEMESTER BARU *3b-3 まず 1 学期 1 学期は4 月から7 月までです 始業式です 学期の始まりの式です 校長先生のお話を聞いたり 新しいクラスの担任の先

脱退一時金請求書 日本から出国される外国人のみなさまへ Indonesia 脱退一時金は 次のすべての条件に該当するときに請求することができます 国民年金 厚生年金保険又は共済組合の被保険者資格を喪失し 日本に住所を有しなくなった日 から 2 年以内に請求する必要があります 1 日本国籍を有していな

<4D F736F F D B4B96F15F8B ED293AF88D38E968D DC58F49816A E646F6378>

3. Verba shikaru digunakan untuk menunjukkan perasaan marah kepada seseorang untuk memperingatkan kesalahan yang dilakukan. 親は子供が悪さをするのをる (

newA5_cover_ind

そちらの靴のほうが少しおがこうございます sepatu itu sedikit lebih keren,.,.. 4.k.kerja-U ほど ~ ない = tidak se~/tidak sampai~ k.benda 彼は私ほど走るのが速くない dia larinya tidak secepat

ABSTRAK Wijayanti, Annetta Hisokuonbin Verba Yodan ~ra dalam Kyōgenki Seihen. Program Studi Sastra Jepang, Universitas Brawijaya. Pembimbing :

漢字練習シート.indd

Anjuran Bilingual Mengapa bagus jika menguasai dua Bahasa? Bilingual adalah orang yang menguasai dua bahasa. Dibandingkan dengan monolingual yang hany

<96DA8E9F82902E786C7378>

Sinopsis

江戸時代 に凧ができるだけ所有し 和紙の価格は非常に高 価なので 飛行機族が使用した Parade layang-layang Jepang diadakan setiap tanggal 5 Mei. がつ 5 5 日本の凧の祭りは 5 月 にち日に毎年開催 まいとしかいさいさ

JAPANESE FOR NURSE

江 戸 時 代 に 凧 ができるだけ 所 有 し 和 紙 の 価 格 は 非 常 に 高 価 なので 飛 行 機 族 が 使 用 した Parade layang-layang Jepang diadakan setiap tanggal 5 Mei. がつ 5 5 日 本 の

2. RUMUSAN MASALAH 1. Jenis SK apa saja yang muncul dalam percakapan tingkatshokyuu dan chuukyuu? 2. Ungkapan apa saja yang digunakan pada SK dalam pe

bahasa Indonesia/ インドネシア語 Lembaran Pertanyaan Mengenai Kehidupan Sekolah Jepang こどもなまえ Nama anak/ 子どもの名前 にほんがっこうせいかつ日本の学校生活について ほごしゃがっこう保護者と学校とのコミュニケー

INVESTOR Investor from Japan, DSJ Holding Inc. meet Riau Governor and Vice Governor, Thursday (2/11). They expressed to interest in process EFB and OP

03IndonesianScript

Sahabat Trainee Praktek Kerja No.220 Mei 2011 <Edisi Bahasa Indonesia> Penerbit : JITCO, Divisi Urusan Umum, Seksi Hubungan Masyarakat, Tel :

Objek penelitian dalam skripsi ini adalah pos polisi di Indonesia (dalam hal ini penulis melakukan penelitian langsung pada beberapa pos polisi yang a

第34課

は そこでの経験を本当に豊かにしてくれるでしょう 珍しい言語を学ぶ人や学術的な嗜好 がある人々にとっては インドネシア語は素晴らしい文学です 言語学的な理由インドネシア語はとても簡単です 学ぶことは貴重な経験で さらにインドネシア語の基本は数週間で学ぶことができます ここにその理由を述べます 時制が

ClassNK テクニカル インフォメーション No. TEC-0967 なお 本件に関してご不明な点は 以下の部署にお問い合わせください [ 政府指示に関するお問合せ ] 一般財団法人日本海事協会 (ClassNK) 本部管理センター国際室住所 : 東京都千代田区紀尾井町 4-7( 郵便番号 10

2.2 Analisis Perbezaan (Contrastive Analysis (CA)) Pada tahun 1950-an, Lado (1957) dan Fries (1945) menyatakan bahawa peranan bahasa ibunda merupakan

ClassNK テクニカル インフォメーション No. TEC 書類提出先 Marine Department of Malaysia or なお 本件に関してご不明な点は 以下の部署にお問い合

STUDY OF THE MEANING OF JAPANESE PROVERB WHICH IS FORMED FROM THE WORD HANA Dwi Irani Ramon Abstract Proverb is a short sentence that contains

PT INDUSTRIAL SUPPORT SERVICES INDONESIA (PT. ISSI) Company Profile

つうやく通訳 PENERJEMAH かていほうもん こじんめんだん 家庭訪問 個人面談で にほんご はな 日本語がよく話せないとき つうやく き 通訳に来てもらえることがあります *4-2 まず通訳のことです 家庭訪問や個人面談 また そのほかの 子どもの教育のことについて 日本語があまりできなくて

タダでマナべるさかぽん先生.tv 一般動詞の否定文 疑問文 今日の単語今日の授業で使う英単語です しっかり覚えてから授業に進みましょう 単語を 覚えた =その単語を 読める 意味が分かる 書ける 声に出して書きながら覚えていきましょう 1 行く go 2 来る come 3 へ ( 行く

スライド 1

<96DA8E9F82902E786C7378>

Microsoft Word - (日)概要&申込書-55thSymposium_PPIJ-HIDA_ doc

< 契約条項 /Agreements/Perjanjian> 借主の都合で本契約を 1 年未満で解約した時は損害金として敷金のうちより 1 か月分は返還しない If the renter cancels the contract within less than a year depending o

dinding ( kakejiku ), bunga ( chabana ), dan mangkuk keramik yang sesuai dengan musim dan status tamu yang diundang. Teh bukan cuma dituang dengan air

fenomena secara sistematis, factual, akurat terhadap data serta sifat dan hubungan fenomena yang diteliti. Teknik pengumpulan data yang digunakan yait

BAB 1

2. Rumusan Masalah 1. Jenis SK apa saja yang muncul dalam percakapan tingkatshokyuu dan chuukyuu? 2. Ungkapan apa saja yang digunakan pada SK dalam pe

Slide 1

PEMBERITAUAN

Microsoft Word _Abstract_TOC


それは Lutfi が自分の認定の国からのバイヤーを招待するためには 商業省との間の良好な協力 インドネシア共和国および世界中その代表者 ( 大使館 総領事館 商業アタッシェ インドネシア貿易振興センター ) の外務省から分離することができませんでした認識されている いくつかの製品は家の装飾品 農産

埼玉県学力 学習状況調査 ( 小学校 ) 伝統的な言語文化と国語の特質に関する事項 同音異義語の漢字を文脈に即して正しく使う問題 1 次の文ののカタカナを漢字で書く場合 正しいものをあとの 1 ~ 4 の中からそれぞれ一つえらびましょう レベル たん生日のプレゼントに セイ物ずかんをもら

Daftar isi 1. Sistem Sekolah di Jepang 1 2. Prosedur masuk Sekolah Dasar 3 3. Aktivitas di Sekolah (1) Aktivitas sehari-hari 7 (2) Aktivitas Sekolah d

Manga OTHELLO karya Satomi Ikezawa banyak menandakan adanya pola interaksi sosial yang terjadi di dalam komunitas cosplay. Hal yang paling menonjol da

<96DA8E9F82902E786C7378>

Bagaimana cara menggunakan buku panduan ini Buku panduan ini memuat banyak informasi yang valid tentang Sekolah Dasar di kota Kanazawa. Tetapi setiap

災はマグニチュード 7.2 である マグニチュード 7.0 の地震は立っていることができない 強い建物でもかたむいたり こわれたりする 大きい地われ 地すべりが起こり 土地の形がかわる 1923 年の関東大震災では日本人はまだ災害対応できず 損害が多かった そして 日本人は関東大震災から災害対応を学

目次 1. はじめに 2. 研究の目的 3. 先行研究 4. 調査方法 4.1 対象者 4.2 調査内容 4.3 分析方法 5. 調査結果の分析 5.1 正答率が高い用法 5.2 正答率が低い用法 6. まとめと今後の課題 6.1 まとめ 6.2 今後の課題

Transcription:

II-1: Bunpo I SILABUS Mata Kuliah : Shokyuu Bunpou I Kode Mata Kuliah : JEP 529 SKS/Semester : 2/I Dosen/Kode Dosen : Drs. Dedi Sutedi, M.A., M.Ed./1785 Program Studi : Pendidikan Bahasa Jepang Prasyarat : Dapat membaca huruf Kana A. Deskripsi Mata Kuliah Bunpo I Mata kuliah ini mengkaji tentang kaidah-kaidah bahasa Jepang terutama mengenai pemakaian kosa kata, pola kalimat dan ungkapan bahasa Jepang serta cara pemakaian partikel bahasa Jepang untuk tingkat dasar. Materi ini diberikan kepada mahasiswa tingkat I semester I disajikan sebagai pendukung dan bahan aplikasi bagi keterampilan mendengar, berbicara, membaca, menulis dalam mata kuliah Chokai I, Kaiwa I, dan Dokkai I yang diberikan pada semester yang sama. Perkuliahan dilaksanakan dengan cara tatap muka di kelas, pemberian tugas rutin dan tugas akhir semester. Mahasiswa diwajibkan mengikuti kegiatan perkuliahan minimal 14 kali tatap muka ditambah kegiatan UTS dan UAS. Setiap mahasiswa berhak mengikuti kegiatan UAS bila kehadiran dalam perkuliahan tatap muka tidak kurang dari 80% dari total kegiatan tatap muka. Setiap mahasiswa diberikan tugas harian secara individu, sebagai bahan penguatan tentang pemahaman dan aplikasi semua materi tata bahasa yang terdapat dalam bacaan yang dipelajari dalam perkuliahan Dokkai I. B. Tujuan (Kompetensi) Mata Kuliah Bunpo I Mahasiwa mampu: (1) memahami berbagai pola kalimat, ungkapan, penggunaan kosakata, dan partikel bahasa Jepang untuk tingkat Dasar (materi level 4 Nihongo Noryoku Shiken); (2) dapat mengaplikasikannya dalam bentuk kemampuan untuk membuat kalimat dengan baik dan benar; serta (3) dijadikan sebagai bekal untuk dapat memahami suatu teks/naskah dan menyampaikan suatu ide dan pikiran baik secara lisan maupun secara tertulis dengan tingkat kesulitan (level) yang relevan. C. Pengalaman Belajar Selama mengikuti perkuliahan Bunpo I ini mahasiswa diwajibkan mengikuti berbagai kegiatan berikut. 1. Mengikuti tatap muka di kelas secara aktif dalam bentuk ceramah, tanya jawab, dan diskusi di kelas. 2. Mengerjakan latihan rutin dalam buku kerja secara individual. 3. Membuat tugas harian dan atau tugas akhir. D. Evaluasi Hasil Belajar Keberhasilan mahasiswa dalam perkuliahan ini ditentukan oleh prestasi yang bersangkutan dalam beberapa hal berikut. 1. Partisipasi aktif dalam kegiatan di kelas. 2. Pembuatan dan penyajian hasil kerja secara rutin. 3. Pembuatan laporan literatur (annotated bibliography). 4. Hasil UTS dan UAS 5. Acuan penilaian menggunakan sistem patokan, dengan rumus: 1

1. UTS 1. Tugas 2. UAS 4 Nilai: A= 85~100; B=75~84; C=65~74; D= 55-64 E. Uraian Pokok Bahasan Setiap Pertemuan No Pert. Tujuan (Kompetensi) Tiap Pertemuan 1. 1. Mahasiswa memahami teknik perkuliah, sasaran dan tujuannya. 2. Mahasiswa dapat memahami dan mengaplikasikan pola kalimat dan partikel, serta penggunaan kosakata yang berhubungan dengan: (1) Kalimat nominal ( 基本的な名 詞文 ), (2)Penggunaan kata tunjuk こそあど ( これ それ あ れ この その あの ). 2 Mahasiswa dapat memahami dan mengaplikasikan dan pola kalimat dan kosakata, yang berhubungan dengan: (1) kalimat adjektival ( 基本 的な形容詞文 ), (2) penggunaan kata penunjuk こそあど ( ここ そこ あそこ ), (3) bilangan ( 数詞 ), dan (4) kata bantu bilangan untuk jam ( 時を表す助数詞 ). 3 Mahasiswa dapat memahami dan (1) kalimat verbal transitif: 基本的な動詞文 ( 他動詞文 ), (2) partikel penunjuk tempat dan waktu ( 場所 時を表す助詞 ) 4 Mahasiswa dapat memahami dan perpindahan: 移動を表す動詞文 (~ へ行く ), (2) kalimat lampau ( 過去形の文 ), dan (3) bilangan untuk tanggal, usia dan nama hari ( 曜日 日 年齢を表す助数詞 ). Judul Pokok Bahasan dan Uraian Ruang lingkupnya 1. Membahas silabus perkuliahan dan mengakomodasi berbagai masukan dari mahasiswa sebagai bahan revisi. Menginformasikan teknik perkuliahan, tugas harian dan tugas rutin, serta hal lain yang harus diperhatikan. 2. PolaKalimat nominal: a. これはテープです b. それもテープです c. テープはこれです d. これとそれはテープです e. テープはこれとそれです a. ここはレストランです b. レストランはここです c. パンは60 円です d. この本は高いです e. その本も高いです f. この本は大きいです g. これは大きい本です h. この本は大きいですそして 重いです i. いま10 時です a. わたしは本をよみます b. わたしはへやで本をよみます c. マナさんも本をよみます d. マナさんはしんぶんもよみます e. わたしはあしたも本をよみます f. わたしは6 時におきます g. わたしは本としんぶんをよみます h. わたしは朝 7 時におきますそして 夜 11 時に ねます i. わたしのノートは赤いです a. きのうは4 日でした b. こどもの日は5 月 5 日でした c. わたしは本やへ行きます d. マナさんはタイから来ます e. わたしは4 月にタイへ行きます f. ローラさんはどこの国の学生ですか g. わたしの年は 18 才です h. マナさんとわたしは同じ年です i. 今日は 4 日で どようびです j. いっしょうに行きましょう 2

5 Mahasiswa dapat memahami dan (1) kalimat adjektival lampau ( 形容詞文の過去形 ), (2) partikel kara dan made yang menyatakan tempat dan waktu ( 場所 時を表す から まで の使い方 ), serta (3) pengunaan kata あまり. 6 Mahasiswa dapat memahami dan keberadaan sesuatu ( 存在を表す文 ), (2) kata bantu bilangan untuk berbagai macam benda ( 助数詞 ). 7 Mahasiswa dapat memahami dan (1) kalimat intransitif ( 自動詞文 ), (2) adjetiva yang menerangkan verba: 形容詞 + 動詞, dan (3) penggunaan こそあど ( こちら そちら あちら ). a. わたしは 12 時から 7 時までねます b. 学校は 9 時から4までです c. わたしは 1 時間うんどうします d. 夏休みは一か月です e. わたしは駅までバスで行きます f. うちから駅まで 20 分かかります g. きのうは暑かったです h. わたしはジュースを少しのみます i. 今日はあまり暑くないです j. ひこうきは速いですしかし 高いです k. わたしはおかしを作ります しかし 食べませ ん l. わたしは 7 時におきますそれから 食事をし ます m. わたしは本やノートを買います n. わたしは本かノートを買います a. ここに本があります b. ここに犬がいます c. ノートもあります d. ねこもいます e. 本ここにあります f. 犬はここにいません g. 本は1さつもありません h. 犬は1ぴきもいません i. わたしは何も買いません j. 本はぜんぶで千円です k. 京都はしずかな町です l. この町はしずかです m. 赤い花だけではありません n. わたしはコーヒーを1ばいのみます o. コーヒーを1ばいください a. アリさんはまだ食事をしません b. お茶はつめたくなりました c. マナさんは元気になりました d. わたしは19 才になりました e. 6 時になりました f. このかばんは大きくて 重いです g. このこうえんはしずかで きれいです h. 雨がふります i. 北はこちらです 8 UTS (Ujian Tengah Semester) Seluruh materi yang sudah dibahas dari pertemuan I sampai dengan VII. 9 Mahasiswa dapat memahami dan a. 父は 45 才です b. わたしはローラさんに花をあげます c. わたしは母からお金をもらいます d. わたしはジョンさんに英語を習います aksi e. わたしはマリアさんとけっこんします memberi dan menerima ( やりもらい表 f. わたしはアリさんに会います 現 ), (2) penggunaan partikel: 相手を g. 母はわたしは本をくれます 表す助詞 に と. h. わたしは公園や道であそびます 3

10 Mahasiswa dapat memahami dan dugaan ( 推量表現 ), (2) partikel が の用法. 11 Mahasiswa dapat memahami dan permohonan ( 依頼を表す文 :~ てください ), (2) ~ に行く 来る 帰るの用法, (3) 理由を表すからの用法. 12 Mahasiswa dapat memahami dan (1) Kalimat yang menyatakan sedang: 進行を表す文 ~ ている, (2) 場所を表す助詞 を に から の用法, (3) ~ てから の用法. 13 Mahasiswa dapat memahami dan berita: 伝聞を表す と言う, (2) cara menyampaikan pendapat: 意見を表す と思う, (3) ~ たり ~ たりする の用法. 14 Mahasiswa dapat memahami dan i. わたしはひまな時 さんぽをします j. この花をあげましょう k. わたしはマリアさんとあそびます a. これは高い / 高くないでしょう b. ここはしずか / しゅずかではないでしょう c. アリさんは来る / 来ないでしょう d. 正しい正しくないか わかります e. 正しいかどうか わかります f. 大使館でパーチーがあります g. たばこはすいますが おさけは飲みません h. マナさんもへやにいませんか i. わたしはどこへも行きません j. 日本は高い山が多いです a. 行ってください b. いかないでください c. わたしは字の書き方を習います d. わたしは日本語のべんきょうをします e. わたしはえきへ母をむかえに行きます f. 今日休みですから ひまです g. 今日は休みです だから ひまです h. 暑いから まどを開けてください i. 寒いから まどを開けないでください j. バットの持ち方ははんたいです a. わたしは山に登ります b. わたしはへやを出ます c. わたしは駅でバスから電車に乗りかえます d. わたしは駅で電車に乗ります e. わたしはへやで本を読んでいます f. 鳥がとんでいます g. わたしは駅へ行って 電車に乗ります h. 兄ははをみがいてから ねます i. 兄はねる前に はをみがきます j. ( 会がおわりましたこれから ) どうしますか k. わたしは本を持って行きます l. 高さは10メートルです a. わたしは財布にお金を入れます b. わたしは財布からお金を出します c. アリさんは来たでしょう d. 兄は運動した後で 食事をします e. 弟は字を読んだり 書いたりします f. 出したり 入れたりしてください g. 出したり 入れたりしないでください h. わたしは はい と言います i. わたしはこのビールはおいしいと思います j. この字は やま と読みます k. わたしは日本について話します a. マナさんは日本に来ています b. いるかないか わかりません c. いつ行くか 知りません d. これはしんじゅくへ行くバスです 4

keadaan: 状態を表す ~ている, (2) modivikator: verba dan adjektiva 修飾語. 15 Mahasiswa dapat memahami dan keinginan, larangan: 願望 禁止 命令を表す文, (2) 修飾語, (3) ~てみる の用法. 16 UAS (Ujian Akhir Semester) Seluruh materi e. 父が / の買った車はあそこにあります f. この動物は パンダ といいます g. パンダ という動物は中国にいます h. 何かつめたい物がありますか a. わたしは東京へ行きたいです b. わたしはコーヒーがのみたいです c. わたしはカメラがほしいです d. 兄は犬が好きです e. 兄は画面の中ではカソが一番好きです f. 兄はうたうことが好きです g. わたしの好きな絵はこれです h. 絵をかくことはたのしいです i. わたしのしゅみは絵をかくことです j. 行ってもいいです k. 行ってはいけません l. みじかい文でもいいです m. みじかい文ではいけません n. 帰りなさい o. しらべてみます F. Daftar Literatur 1. 初級日本語( テキスト ) 東京外国語大学留学生日本語教育センター 2. 初級日本語( れんしゅう ) 東京外国語大学留学生日本語教育センター 3. 初級日本語( 文法練習長 ) 東京外国語大学留学生日本語教育センター 4. 日本語能力試験出題基準 国際交流基金 5. 日本語 II 東京外国語大学附属日本語学校 教材開発研究協議会 6. その他 G. Sumber dan Dokumen 1. Jurnal : 日本語教育学会 No.111, 2003 2. Internet : Dosen dapat dihubungi melalui: dedis66@yahoo.co.jp 5