Microsoft Word - 南中マニュアル 日本語付き

Similar documents
テーマ選びポルトガル語版_ver01

テーマ選びポルトガル語版_ver03

プレスクール実施マニュアル本文

PowerPoint プレゼンテーション


2016 生長の家 地方講師光明実践委員 研修会 第四研修 ヨーシ 行 と 儀式 に関して疑問な点 行 と 儀式 に関して疑問な点 1. 位牌に記載 : 両親が分かれている ( 離婚 ) 子供達は皆貰 ( もらい ) 後 Como orar pelos antepassados dos pais b

卒園式 Formatura(Sotsugyou Shiki)/ Cerimônia de Encerramento(Shuuryou Shiki) Se tiver dúvidas ou problemas, consulte o professor. 1.O que é o Sotsugyou s

P1・8(№54).ai

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 4 訪問 Can-do 16 客を家の中にあんないする (A2) Apresentar o interior de sua casa para uma visita Você foi convidado a visitar a


ご案内 Informativo さわやかな季節をむかえ, 皆様にはますますご健勝のこととお喜び申し上げます さて, 恒例の 校内運動会 をプログラムのように行います 日頃の子どもたちの練習の成果をご観覧いただき, ご声援くださるようご案内申し上げます Chegada a temporada de b

ukeire1

20079September 2



外国人児童生徒 受入手続 在籍校①(ポ)

Manual de prevenção contra calamidades para estrangeiros residentes na província de Kyoto Índice Terremoto Inundação e tempestade Medidas de prevenção

untitled

Can-do チェック ( ) 月 ( ) 日名前 : しょちゅうきゅう初中級 (A1/B1) しあいトピック1 スポーツの試合 しました できました よくできました No かつどう Can-do ( レベル ) ひょうか 1 Convidar um amigo para sair / recebe

健康について SAÚDE 血液型 Tipo Sanguíneo A+ A- B+ B- AB+ AB- O+ O- Você está sobre os cuidados de um médico ou outro profissional de saúde no momento? Favor ex


untitled

国際交流実施マニュアル制作委託契約書

がっこういちにち学校の一日 O DIA-A-DIA NA ESCOLA げつようび きんようび 月曜日 ~ 金曜日 どようび にちようび 土曜日 ~ 日曜日 *3a-1 日本の学校は月曜日から金曜日までで 土曜日 日曜日はお休みです A escola no Japão atende da segun

01.pdf

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 6 結婚 Can-do 25 友だちのさいきんのニュースについて別の友だちと話す (A2) Falar com um amigo sobre notícias recentes de um outro amigo Conver

幼稚園 保育園ってどんなところ? ようちえんほいく幼稚園 保育 こあずしせつ子どもを預ける施設は おもに2つあります 幼稚園 えん園ってどんなところ? ようちえんほいくと保育 えん園です よう幼 ち稚 えん園 ほ保 いく育 えん園 こうりつ公立の幼稚園 ようちえんしりつと 私立 があります 幼稚園か

しょうがっこう いちねん いちがっき 1 学期 4 月 5 月 6 月 7 月 しぎょうしき始業式 CERIMÔNIA DE INÍCIO DO QUADRIMESTRE ESCOLAR *3b-3 まず 1 学期 1 学期は 4 月から 7 月までです 始業式です 学期の始まりの式です 校長先生の


newA5_cover_por

言語 : 日本語 部門 V 以外の国籍 2.2 申込書提出時の年齢を適応する 2.3 当選考委員会員及び在日ブラジル在外公館職員の家族又は親戚の参加は不可とする 2.4 申し込みは一部門に限る 3. 応募方法 3.1 応募は無料とし 2018 年 5 月 18 日締め切りとする 3.2

小しおり ポルトガル語.indd

International forum International forum(festival for multi-national residents) will be held to deepen mutual understanding and promote friendship betw

日 Domingo 月 Seg. Dia 08 de JUNHO Atletismo <Piratininga (atletas convocadas)> S.P. Dia 15 de JUNHO Atletismo <Geral> MAIRINQUE Dia 12 de JUNHO Dia 13

Desafios na prática do ensino de língua japonesa como LE: crenças, experiências e identidade dos professores universitários principiantes

商工会議所のセミナー

1 Cumprimentos あいさつ 2 Grupo de ida à escola とうこう 3 Sapateira くつばこ 4 Sala de aula きょうしつ 5 O que deve levar もちもの 6 Programação diária にっかひょう 7 Reunião d

1101.\1OL.ai

河川増水時等の災害時等における外国人住民への情報提供 美濃加茂市

暮らしの手引き広島 第1章 保健・医療・福祉

中しおり ポルトガル語.indd

かつどう 1 自己 Atividades 1 じ こ しょうかい紹介 Se apresentar をする なんい (1) は何と言いますか Como se diz em 1, 2, 3 e 6? どういたしまして どういたしまして 6 5 はじめまして たなか田中です ど

Microsoft Word - ポルトガル語

入学時までに準備してほしいこと

( 様式 12-2) 最終報告書 (Ver ) 2015 年度防災教育チャレンジプラン ( 入門枠実践団体 ) 最終報告書 自由記述欄 ( 必要に応じ 具体的な活動記録を自由様式で補足添付することが可能です 頁数自由 ) 駐日ブラジル大使館 HP 掲載 在日ブラジル人学校 のうち ア

La Universidad de Estudios Extranjeros de Kyoto ha contribuido a desarrollar la educación y la investigación sobre los países de América Latina durant

<4D F736F F D C838B B838B8CEA816A89C189EA8E7382C58E7188E782C482B782E98A4F8D91906C82CC95FB82D65F E322E646F63>

がつよてい 12 月の予定 日 Domingo 月 Seg. 火 Ter. 水 Qua. 3 日本語能力試験 プレゼント交換 林間学校 木 Qui. 金土 Sex. Sábado 卒業 卒園式 Dia 03 Exame de Proficiên

受験者(1)

VISITA DE BÊNÇÃO

初中級 (A2/B1) ( ) 月 ( ) 日 復習 名前 : トピック 1 スポーツの試合 Can-do 1 友だちを外出にさそう / さそいをうける (B1) Convidar um amigo para sair / receber um convite Can-do 2 りゆうを言ってさそい

DOWN


スライド 1

エジプト、アブ・シール南丘陵頂部・石造建造物のロータス柱の建造方法

Slide 1

にほんご わたしの日本語チェックシート にほんご 日本語チェックシートとは なにべんきょうきいつ何を勉強した どのぐらいできた 気づいたことを書くものです つチェックシートを使うと なに できること できないことがわりますら 何を勉強 べんきょう したらいいわります あたらせんせいべんきょうはじべん

つう やく 通 訳 INTÉRPRETE か てい ほうもん こじん めんだん 家 庭 訪 問 個 人 面 談 で に ほん ご はな 日 本 語 が よく 話 せないとき つうやく き 通 訳 に 来 て もらえることが あります *4-2 まず 通 訳 のことです 家 庭 訪 問 や 個 人 面

ごほんやくばん ポルトガル語翻訳版 EDIÇÃO EM LÍNGUA PORTUGUESA しゅうがく就学 かぜい ( 課税 しえん支援 きん金 しょうめいしょ証明書 しんせいの申請 とう等により申請 について しんせいかたする方 ) Sobre a solicitação do subsídio

Title (Arial bold 30 point) Second line title

p_01

1 項目 労働法改革前 労働法改革後 有給休暇 2 度に分ける事が可能 但し それぞれ最低 日間以上日間以上 u 3 回に分けることが可能 u 最低 5 日間 u 一回は14 日間以上である事が必要 自営業者 (Autönomo) 自営業者との契約は可能 但し 独占性や長期的にサービスが

外国人児童生徒 受入手続 在籍校②(ポ)

防災ハザードマップ

12内藤理佳.indd

12月のおべんきょう

Gincana Esportiva (Undokai) 運動会 Quando tiver dúvidas ou problemas, consulte o professor. 1.O que é Undokai? Undokai é um dia que as crianças correm, d

Microsoft Word - ⑦【修正】本文.doc

目次 Sumário ポルトガル語版 1. 日本の教育制度について Sistema educacional japonês p.1 2. 日本の高等学校について Relacionado ao ensino médio p.2 3. 高等学校の学科の概要 Síntese dos tipos de cu

学校経営方針 1. 本校の教育理念 周りとともに強く生きる力の育成 ~ 自ら律しつつ 他人と協調し 他人を思いやる心や感動する心など 豊かな人間性とたくましく生きるための健康と体力の育成 ~ 具体目標 ~ 目指す子供の像 ~ 心身とも強くたくましい子 自ら考え 自ら判断できる子 努力し頑張り続けられ

福岡大学人文論叢47-1

1111.\1.\4OL.ai

850 km

本サービスは待ち時間軽減の為のシステムです 皆様のご理解とご協力をお願い申しあげます 知立団地中央診療所 電話 &WEBから当日の順番受付ができます 今現在の待ち人数が確認できます 順番が近くなったときの お知らせサービス もご利用できます 電話 & インターネット ( 携帯やパソコン ) からの受

1. 本校の教育理念 学校経営方針 周りとともに強く生きる力の育成 ~ 自ら律しつつ 他人と協調し 他人を思いやる心や感動する心など 2. 本校の教育 教育の 2 本柱 豊かな人間性とたくましく生きるための健康と体力の育成 ~ 具体目標 心身とも強くたくましい子 自ら考え 自ら判断できる子 努力し頑

2012_1015(1702)base.indd

P08-160号

A VIAGEM DE FORMATURA 修学旅行のお知らせ ( ポルトガル語 ) Os alunos da 6ª série fazem uma viagem de dois dias de ônibus ou trem na primavera. Os alunos visitam os lu


A.[.g 2

振替依頼書振替依頼書 記入記入のしかた ( 保護者用 ) 記入例 : 銀行 信用金庫信用金庫 信用組合信用組合 労働金庫労働金庫 農協農協 漁協漁協の場合 収納代行会社株式会社コンピュ - タ センタ - 私は 下記の学費等を私名義の下記から振替によって支払うこととしたいので 振替規定の確約のうえ依

saisyuu2-1

PowerPoint プレゼンテーション

脱退一時金請求書 日本から出国される外国人のみなさまへ Português 脱退一時金は 次のすべての条件に該当するときに請求することができます 国民年金 厚生年金保険又は共済組合の被保険者資格を喪失し 日本に住所を有しなくなった日 から 2 年以内に請求する必要があります 1 日本国籍を有していな

2/9 ページ 5. 一斉授業より 4 人班等による活動的な授業の方が積極的に参加できている る やや当る あまり当て ら る計 % 14

推薦入試 ( 単願 ) 平成 26 年 01 月 09 日 ( 木 ) 募集コース :α コース β コース (β 7 β 6) 募集人数 :250 名 一般入試 ( 単願 併願 ) 併願型推薦入試 ( 千葉県受験者 ) 平成 26 年 01 月 16 日 ( 木 ) 募集コース :α コース β

untitled

インフルエンザかな? SERÁ INFLUENZA? しょうじょうひと 症状がある人へ PARA AQUELES QUE APRESENTAREM SINTOMAS DA DOENÇA 大泉町 CIDADE DE OIZUMI 参考 : 厚生労働省ホームページ Extraido da HP do M

2/9 ページ 5. 一斉授業より 4 人班等によ活動的な授業の方が積極的に参加できてい 1よく当てはま やや当てはま 当て よく当 てはま 5わから % 3 あま

ほん この本のとくちょう ほんにほんごひつようせいかつしゃきょうかしょせいかつひつよう この本は日本語の勉強を必要としている生活者のための教科書です 生活に必要な 10 ばめんの場面 せいかつ 生活 にほんごの日本語 ひつように必要 もくひょう目標です を勉強 にほんごな日本語 めやす レベルの目安

2/9 ページ 5. 一斉授業より 4 人班等による活動的な授業の方が積極的に参加できている 1よく当てはまる 当て 当ては まらな 5わから い % 5 6. 自

だいいちじ せかいたいせんだいに 第 17. 第一次世界大戦 二 じ次 せかいたいせん 世界大戦 (Primeira Guerra Mondial e Segunda Guerra Mondial) せいきせかい 20 世紀の世界 O mundo no Século 20 だいいちじせかいたいせん

多米小学校

<4D F736F F D B382B582A982A695F18D908F CC82514E6F3188EA C2E646F63>

べんきょうすること

たんとうスペイン語版を担当します! みな皆さん こんにちは! なんべいらいにちもう 7 月 30 日に南米アルゼンチンから来日しましたスミヒロシセラマリエンと申しま けんちょう つうやく ほんやく す 8 月から埼玉県庁でスペイン語の通訳や翻訳の仕事をすることになりました もちろん ばん てつだ し

日 Domingo 月 Seg. Dia 09 Bom-Odori 火 Ter. Dia 16 TooRoo Nagashi Registro (6 alunos solicitados) Dia 17 Gueinousai São Miguel Arcanjo (Equipe de Sooran)

日 Domingo がつよてい 12 月の予定 月 Seg. Planejamento de Dezembro 火 Ter. 水 Qua. 木 Qui. 金 Sex プレゼ 能力試験 ント交換 卒業式

1

1201.\1.\4OL.ai

Transcription:

Chuugakkou. ポルトガル語版南部中学校マニュアル ( 要約 ) O ano letivo vai de abril até março do ano seguinte, por três anos. No início de abril é realizada a Cerimônia de Ingresso Escolar. Todos deverão usar o uniforme escolar e tênis (undougutsu). Trazer a sapatilha de uso interno (uwabaki, que varia de cor dependendo do ano), mochila (é azul, definida pelo Nanbu) e estojo. E trazer também a notificação de matrícula (nyuugakutsuuchisho) que receberá da prefeitura. Os livros didáticos são oferecidos pelo governo gratuitamente. E entregues no dia da Cerimônia de Ingresso. Algumas apostilas didáticas são oferecidadas pela Prefeitura também gratuitamente, mas outros valores são descontados das despesas escolares. O crachá (nafuda) será entregue no dia da cerimônia e é de uso obrigatório. Caso o esqueça, deverá comunicar o responsável e usar um de papel. Conferir o uniforme antes de sair de casa. Os meninos devem fechar todos os botões da camisa, incluindo os das mangas. A camisa não pode sair para fora da calça. Usar cinto preto. Por baixo da camisa, peça branca. As meias deverão ser brancas também. O cabelo não pode passar do pescoço. A franja não pode cobrir os olhos. Este tipo de corte, com as laterais mais curtas, não é permitido. As meninas devem estar com a saia cobrindo o joelho. Por baixo da roupa marinheiro (seeraa), peça branca ou preta. Usar o laço, e meias brancas. Caso o cabelo esteja na altura dos ombros deverá amarrá-lo com elástico preto, marrom ou azul escuro. A franja não pode cobrir os olhos, caso esteja comprida, deverá prendê-la com grampos. NÃO PODE! Usar gel/creme no cabelo, tingi-los. Usar brincos, anéis, pulseiras. Maquiagem, esmalte e perfume. Cortes de cabelos e penteados vistosos. Diferente do shougakkou, não existe grupo de ir à Escola. Mas existe um trajeto já definido pela escola. Caso aconteça algo com o aluno fora deste trajeto já definido, fica difícil para a Escola agir com rapidez, e a responsabilidade se tornará do próprio.

Os alunos deverão estar dentro da sala de aula até às 8h10. Bukatsu (grêmio esportivo). É realizado antes do início (entre 7h20 e 7h55) e após as aulas (varia de acordo com a hora de anoitecer), diariamente. Antes de definirem de qual bukatsu farão parte, os alunos recebem orientações, observam, experimentam, e só assim fazem suas escolhas. Por isso há tempo suficiente para pensar com calma, uma vez definido, não há possibilidade de troca. O almoço é servido depois da 4ª aula. Assim como no shougakkou existe o responsável (kyushoku touban), que deverá usar avental, boushi e máscara. Todos deverão usar o guardanapo de tecido (nafukin). Todos terão que lavar e passar o avental e boushi em casa, nos finais de semana. de aula. Depois do almoço existe a limpeza. As meninas devem trocar a saia pela bermuda na sala Não pode usar a bicicleta para ir e voltar da Escola. Quem realmente precisar, deve solicitar uma autorização. Pode haver necessidade do uso em aulas específicas ou atividades do grêmio. Nestes casos devem utilizar capacete. Os valores das refeições e materiais escolares e taxas do PTA são debitadas automaticamente da conta do correio. É necessário preencher formulário para registro da Escola. filho(a). Através da home page da Escola, você poderá acompanhar a vida escolar de seu/sua

Conversem sempre com seus filhos. Para ter uma vida escolar agradável, devem respeitar as pessoas e as regras escolares. Eles já estão se preparando para a vida adulta, assim as responsabilidades aumentam. Deixe em lugar visível os calendários mensais das programações e também do bukatsu. Existe o calendário anual. Programe-se para participar de aulas assistidas (jugyousankan), reuniões (hogoshakai) e outras atividades escolares que acontecem durante a semana e nos finais de semana. Faltas e atrasos deverão ser comunicados sem falta pelos responsáveis. Eles próprios podem pedir dispensa do bukatsu, mas caso aconteça algo na volta para casa, a responsabilidade é do próprio. Todos os dias, tem lição de casa. Serão descontados pontos das notas quando existirem faltas, atrasos e a não entrega de lições. Na medida do possível, alguns avisos serão enviados em português, além do papel impresso, mensagens via meru (da escola e da sala de japonês), por isso não deixe de fazer os dois registros. Reunião com os professores (hogoshakai), é realizada duas vezes ao ano. Mas qualquer dúvida ou preocupação, pode e deve ser comunicada o quanto antes. Provas (Testes): são 4 durante um ano. Elas são muito importantes quando ingressarem no koukou. Informamos que são realizadas 3 a 4 provas por dia. Por isso é muito importante estudar diariamente. Todas as matérias tem provas escritas. É proibido trazer celular para a Escola. Caso seja descoberto,o aparelho ficará retido até os pais ou responsáveis vierem retirar. É proibido também trazer dinheiro para gastos pessoais. Portanto se for necessário fazer compras em estabelecimentos comerciais, o aluno deverá voltar para casa, e trocar o uniforme antes.

Assim como no shougakkou, aqui no Nanbu Chuugakkou, existem aulas extras: no 1 ano excursão (ensoku) no 2 ano aula ao au livre (shizen kyoushitsu) e no 3 ano viagem escolar dos formandos (shuugaku ryokou) Pode parecer passeio/diversão, mas fazem parte de atividades escolares e são consideradas como aulas. Aqui também existe o taiikutaikai (undoukai/ festival esportivo), Nanchuu Festival e também concurso de coral. São também atividades escolares e a participação é necessária. Alguns alunos estrangeiros não estão acostumados com estas atividades e por isso não mostram interesse. Mas por serem atividades escolares a participação é necessária. Assim como no shougakkou, os alunos tem um professor responsável por sala (tannin), mas terão outros de acordo com as matérias a serem aprendidas. Na escola existe o SOUDAN SHITSU onde existem professoras preparadas para dar suporte para os alunos, tirando suas dúvidas, auxiliando e dando conselhos. E este apoio se estende aos pais e responsáveis. Para se consultar é necessário fazer reserva antecipada. A responsabilidade maior é dos alunos. Todas as informações são passadas para eles,mas contamos com a colaboração de vocês pais. Desde agora estão cientes que existe um calendário anual, além dos mensais. Fora isso são entregues impressos avisos em português, sempre na medida do possível. E tem também as mensagens que são enviadas em português, por isso não deixem de fazer os dois registros. Pais e escola juntos, só tem a favorecer o desenvolvimento do aluno. Nós como Escola, compreendemos que existem costumes e culturas diferentes. Mas gostaríamos que os alunos e pais aceitassem e cumprissem as regras da escola japonesa, para assim, criar um ambiente agradável. Escola Nanbu Chuugakkou telefone (0587) 66-3181

Chuugakkou ポルトガル語版南部中学校マニュアル ( 要約 ) 日本の中学校は 3 年間です 1 学年は 4 月に始まり 翌年の 3 月まです 4 月の初めに入学式があります 全員 制服を着て 白い運動靴を履いて登校します 上履き ( 学年指定の色 ) 青いナップサック ( 南中指定 ) 筆記用具を持ってきてください また 市役所が発行した入学通知書も持参してください 教科書は 国から無償で給付されます 入学式の日に配布します また 副読本 副教材の 一部は市費で購入するものと 学年費から購入するものがあります 名札は入学式の日に渡されます 毎日必ず付けなければなりません 忘れた時は 生活委員に 言って 紙の名札をもらって使います 身だしなみを整えて登校しよう 男子は 袖口を含め 制服のボタンを全部止めなれければなりません 白シャツの裾はズボン にしまい 黒いベルトを締めます シャツの下には 白い下着をつけます 髪は 肩にかかったり 目にかかったりしてはいけません 一部だけ短く刈ってある髪型も禁止です 女子のスカート丈は ひざが完全にかくれること セーラー服の下は 白か黒の下着を着用 肩にかかる長さの髪は ゴムで結びます ( 黒 茶 紺 ) 前髪が目にかかってはいけません 目に かかる長さの場合 切るかピンでとめなければなりません 整髪料 ( ワックス ) 染髪 ピアスや指輪 ブレスレット 化粧 マニキュア 香水などは 付けてはいけません 派手な髪型 編み込みもいけません 小学校と違い 通学班はありません しかし 学校までの通学路は決まっています

生徒は 8 時 10 分までに教室に入らなければなりません 部活動について 朝は 7 時 20 分から 7 時 55 分と 授業の後 毎日あります ( 日没の時間により終了時刻は変わります ) どの部活動に入るか決める前に 説明会があり 見学 体験入部をし 本人が部活動を決めます 十分に考える時間があるので 一度決めた部活を変えることはできません しっかり考えて決めましょう 4 時間目の授業の後 給食があります 小学校同様 給食係があり エプロン 帽子 マス クを使います また 給食時には机の上にナフキンを敷きます 給食係は 週末 エプロンと帽子を持って帰り 洗濯をします アイロンをかけた上で また学校に返します 給食の後 掃除の時間があります 女子は 教室でスカートをハーフパンツに替えます 自転車通学は禁止です やむを得ず自転車通学する場合は 学校の許可が必要です 学校行 事や部活動などで自転車を使う必要がある場合は かならずヘルメットを使用します 給食費 教材費 PTA 会費などの徴収金は 郵便局から自動引き落としとなっています 申込書を記入し 学校に提出してください 学校のホームページでお子さんの学校での様子を見ることができます

その他の注意点中学校は すでに大人への準備期間です 子どもが持つべき責任も増えます 学校での生活を快適なものにするためにも 先生 友達や学校でルールを尊重するよう 日頃から お子さんと話をするようにしてください 学校の行事や部活動の予定など 目に付くところに置いてください 年間予定表もありま す 授業参観や保護者会 その他平日や週末にある学校の行事などに参加できるように 予定を組んでください 欠席 遅刻をするときは 必ず保護者から連絡を入れてください 部活動の欠席は 生徒本人がすることができます 登下校に何かあった場合は 本人の責 任になりますので 注意してください 宿題は毎日出されます 忘れたり 提出が遅れたり 出さなかったりすると 成績 評価 が下がります 紙面の案内以外に ポルトガル語でメールを通してお知らせを送っています ( 学校の緊急 メールと日本語適応指導教室からのお知らせメール ) 両方にアドレスの登録をするよう にお願いします 保護者会は年に 2 回あります しかし 何か疑問や不安なことがあればいつでも学校に連 絡や相談をしてください 定期テストは年に 4 回あります 進学するためにとても大事なテストです 一日に 2~4 教科のテストが行われます したがって 日々の勉強が大切になってきます すべての 教科が筆記の試験です 学校に携帯電話を持ってくることは禁止されています もしも持ってきた場合は 保護者 が取りに来るまで学校で預かります 個人的に買い物をするためのお金も持ってきてはいけません ( 学校帰りなどに ) 買い物を する場合などは 家に一度戻って 制服を着替えてから 買い物に行きます

小学校と同様 南部中学校にも校外行事があります 1 年生校外学習 2 年生自然教室 3 年生修学旅行 こういった行事は遊びではなく 学校の大事な活動であり 授業と同じものとして考えてくだ さい 体育大会 南中フェスティバル 合唱コンクールは南中の大切な 3 大行事です こういった行事に慣れず 参加しない生徒は興味を示さずに欠席してしまう生徒もいま すが 必ず参加しなければならないものです 小学校では担任が一人でしたが 中学校では教科担任から様々なことを学びます 相談室 という部屋があります 悩みや問題などを聞く相談員がいます 生徒でも保護 者でも予約をすれば相談することができます 中学校では いちばんの責任は生徒自身が負わなければなりません 学校から家庭へのすべての連絡は生徒を通じて家庭に連絡されます 年間のカレンダーや毎月の行事予定など 重要なものはポルトガル語で訳しています したがって 手元に渡る翻訳された文書は大切なものばかりです 学校と家庭が連携することで生徒をよりよく育てていくことができます 日本の学校は制服やルールなどがあり ブラジルとはずいぶん異なります しかしこれら の規則と文化をご理解いただき 私たちがお互いによりよく生活できるようご協力をお 願いいたします 南部中学校電話番号 (0587)66-3181